mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-11-10 11:26:16 +01:00
Translation updated by Tino Meinen.
2004-04-27 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
This commit is contained in:
parent
a653079a4f
commit
9025146f33
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-04-27 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
|
||||||
|
|
||||||
2004-04-26 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
2004-04-26 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||||
|
|
||||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||||
|
24
po/nl.po
24
po/nl.po
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# GLIB -- Dutch Translation
|
# GLIB -- Dutch Translation
|
||||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>, 2001.
|
# Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>, 2001.
|
||||||
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002, 2003.
|
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002, 2003, 2004
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
|
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 13:10-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-04-26 14:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-19 17:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 22:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -20,10 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
|
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
|
||||||
msgstr "Conversie van tekenset '%s' naar '%s' wordt niet ondersteund"
|
msgstr "Conversie van tekenset '%s' naar '%s' wordt niet ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
|
# kon converteerder van %s naar %s niet openen
|
||||||
#: glib/gconvert.c:406
|
#: glib/gconvert.c:406
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
|
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
|
||||||
msgstr "Openen van converteerder van '%s' naar '%s' mislukt: %s"
|
msgstr "Openen van converteerder van '%s' naar '%s' mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315
|
#: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315
|
||||||
#: glib/giochannel.c:1357 glib/giochannel.c:2199 glib/gutf8.c:910
|
#: glib/giochannel.c:1357 glib/giochannel.c:2199 glib/gutf8.c:910
|
||||||
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Het pad '%s' is geen absoluut pad"
|
|||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:1633
|
#: glib/gconvert.c:1633
|
||||||
msgid "Invalid hostname"
|
msgid "Invalid hostname"
|
||||||
msgstr "Ongeldige machinenaam"
|
msgstr "Ongeldige hostnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gdir.c:80
|
#: glib/gdir.c:80
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Sjabloon '%s' eindigt niet op XXXXXX"
|
|||||||
#: glib/gfileutils.c:812
|
#: glib/gfileutils.c:812
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Creëren van bestand '%s' mislukt: %s"
|
msgstr "Aanmaken van bestand '%s' mislukt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:1153
|
#: glib/gfileutils.c:1153
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Veranderen naar map '%s' is mislukt (%s)"
|
|||||||
#: glib/gspawn-win32.c:1040 glib/gspawn.c:1348
|
#: glib/gspawn-win32.c:1040 glib/gspawn.c:1348
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||||
msgstr "Creëren van pijp voor het communiceren met dochterproces mislukt (%s)"
|
msgstr "Aanmaken van pijp voor het communiceren met dochterproces mislukt (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn.c:178
|
#: glib/gspawn.c:178
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -479,12 +480,13 @@ msgstr "fork mislukt (%s)"
|
|||||||
#: glib/gspawn.c:1227
|
#: glib/gspawn.c:1227
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
||||||
msgstr "Uitvoeren van dochterproces \\\"%s\\\" mislukt (%s)"
|
msgstr "Uitvoeren van dochterproces \"%s\" mislukt (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# was eerst: herleiden
|
||||||
#: glib/gspawn.c:1237
|
#: glib/gspawn.c:1237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
||||||
msgstr "Herleiden van invoer of uitvoer van een dochterproces is mislukt (%s)"
|
msgstr "Doorsluizen van invoer of uitvoer van een dochterproces is mislukt (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn.c:1246
|
#: glib/gspawn.c:1246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "Onbekende fout bij het uitvoeren van dochterproces \"%s\""
|
|||||||
#: glib/gspawn.c:1276
|
#: glib/gspawn.c:1276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||||
msgstr "Lezen van voldoende data van dochter-pid-pijp mislukt (%s)"
|
msgstr "Lezen van voldoende data van pijp dochter-pid mislukt (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gutf8.c:985
|
#: glib/gutf8.c:985
|
||||||
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user