mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-09 01:18:43 +02:00
2.9.2
This commit is contained in:
19
po/bg.po
19
po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-09 12:42-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-05 22:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 15:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
@@ -503,18 +503,18 @@ msgid "Invalid program name: %s"
|
||||
msgstr "Неправилно име на хост"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:537 glib/gspawn-win32.c:780
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:835 glib/gspawn-win32.c:1364
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:835 glib/gspawn-win32.c:1370
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
|
||||
msgstr "Липсва аргумент за %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:548 glib/gspawn-win32.c:794
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:848 glib/gspawn-win32.c:1397
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:848 glib/gspawn-win32.c:1403
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid string in environment: %s"
|
||||
msgstr "Неправилна последователност на входа за преобразуване"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:776 glib/gspawn-win32.c:831 glib/gspawn-win32.c:1345
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:776 glib/gspawn-win32.c:831 glib/gspawn-win32.c:1351
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid working directory: %s"
|
||||
msgstr "Грешка при отваряне на папка „%s“: %s"
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Грешка при отваряне на папка „%s“: %s"
|
||||
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
|
||||
msgstr "Неуспех при изпълнение на програмата за помощта"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:1084
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
|
||||
@@ -632,12 +632,17 @@ msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Целочислената стойност „%s“ за %s е извън интервала на допустими стойности"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:957 glib/goption.c:1068
|
||||
#: glib/goption.c:926
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error parsing option %s"
|
||||
msgstr "Грешка по време на преобразуване: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:959 glib/goption.c:1070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing argument for %s"
|
||||
msgstr "Липсва аргумент за %s"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:1472
|
||||
#: glib/goption.c:1474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown option %s"
|
||||
msgstr "Непозната опция %s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user