diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index fc886cc23..ff6f34928 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-03 08:00+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-25 16:56+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5712,7 +5712,7 @@ msgstr "iç hata" #: glib/gregex.c:505 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" -msgstr "doku (pattern), kısmi eşleme için desteklenmeyen ögeler içeriyor" +msgstr "örüntü (pattern), kısmi eşleme için desteklenmeyen ögeler içeriyor" #: glib/gregex.c:507 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" @@ -5741,11 +5741,11 @@ msgstr "bilinmeyen hata" #: glib/gregex.c:562 msgid "\\ at end of pattern" -msgstr "\\ desenin sonunda" +msgstr "\\ örüntünün sonunda" #: glib/gregex.c:566 msgid "\\c at end of pattern" -msgstr "\\c desenin sonunda" +msgstr "\\c örüntünün sonunda" #: glib/gregex.c:571 msgid "unrecognized character following \\" @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "eksik sonlandıran )" #: glib/gregex.c:618 msgid "reference to non-existent subpattern" -msgstr "var olmayan alt desene referans" +msgstr "var olmayan alt örüntüye referans" #: glib/gregex.c:622 msgid "missing ) after comment" @@ -5837,11 +5837,11 @@ msgstr "\\C geriye bakma iddiası içerisinde izin verilmiyor" #: glib/gregex.c:663 msgid "missing terminator in subpattern name" -msgstr "alt desen adı içerisinde eksik sonlandırıcı" +msgstr "alt örüntü adı içerisinde eksik sonlandırıcı" #: glib/gregex.c:667 msgid "two named subpatterns have the same name" -msgstr "iki adlı alt desenler aynı ada sahip" +msgstr "iki adlı alt örüntüler aynı ada sahip" #: glib/gregex.c:671 msgid "malformed \\P or \\p sequence" @@ -5853,11 +5853,11 @@ msgstr "\\P ya da \\p sonrası bilinmeyen özellik adı" #: glib/gregex.c:679 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" -msgstr "alt desen adı çok uzun (en çok 32 karakter)" +msgstr "alt örüntü adı çok uzun (en çok 32 karakter)" #: glib/gregex.c:683 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" -msgstr "çok fazla adlandırılmış alt desen (en çok 10.000)" +msgstr "çok fazla adlandırılmış alt örüntü (en çok 10.000)" #: glib/gregex.c:687 msgid "octal value is greater than \\377" @@ -5893,11 +5893,11 @@ msgstr "sayı çok büyük" #: glib/gregex.c:716 msgid "missing subpattern name after (?&" -msgstr "(?& den sonra eksik alt desen adı" +msgstr "(?& den sonra eksik alt örüntü adı" #: glib/gregex.c:720 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" -msgstr "aynı sayıya izin verilmeyen alt desenler için farklı adlar" +msgstr "aynı sayıya izin verilmeyen alt örüntüler için farklı adlar" #: glib/gregex.c:724 msgid "(*MARK) must have an argument" @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "derleme çalışma alanı kaplandı" #: glib/gregex.c:756 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" -msgstr "önceden denetlenmiş referanslı alt desen bulunamadı" +msgstr "önceden denetlenmiş referanslı alt örüntü bulunamadı" #: glib/gregex.c:879 glib/gregex.c:1153 glib/gregex.c:2475 #, c-format