diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4ab5a7632..a11610373 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-01 22:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 22:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-03 21:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:37+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -23,18 +23,22 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" -#: ../gio/gapplication.c:531 -msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" -msgstr "Vstopi v način storitev (uporabi iz storitvenih datotek D-Bus)" - -#: ../gio/gapplication.c:536 +#: ../gio/gapplication.c:493 msgid "GApplication options" msgstr "Možnosti programa" -#: ../gio/gapplication.c:536 +#: ../gio/gapplication.c:493 msgid "Show GApplication options" msgstr "Prikaže možnosti programa" +#: ../gio/gapplication.c:538 +msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" +msgstr "Vstopi v način storitev (uporabi iz storitvenih datotek D-Bus)" + +#: ../gio/gapplication.c:550 +msgid "Override the application's ID" +msgstr "Prepiši ID programa" + #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 #: ../gio/gresource-tool.c:488 ../gio/gsettings-tool.c:512 msgid "Print help" @@ -497,17 +501,17 @@ msgstr "Napaka med oživljanjem ukazne vrstice '%s': " msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(S pritiskom na katerikoli znak, se okno zapre)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1460 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1481 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "Vodilo seje DBus ni zagnano, zato je samodejni zagon spodletel" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1471 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1492 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "Ni mogoče določiti naslova vodila seje (ni podprto v tem OS)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1606 ../gio/gdbusconnection.c:7128 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1627 ../gio/gdbusconnection.c:7128 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -516,7 +520,7 @@ msgstr "" "Ni mogoče določiti naslova vodila iz okoljske spremenljivke " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - neznana vrednost '%s'" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1615 ../gio/gdbusconnection.c:7137 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1636 ../gio/gdbusconnection.c:7137 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "" "Ni mogoče določiti naslova vodila, kajti okoljska spremenljivka " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE ni nastavljena" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1625 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1646 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Neznana vrsta vodila %d" @@ -2475,7 +2479,7 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " POT Pot vira\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:824 +#: ../gio/gsettings-tool.c:830 #, c-format msgid "No such schema '%s'\n" msgstr "Shema '%s' ne obstaja.\n" @@ -2684,17 +2688,22 @@ msgstr " KLJUČ Ključ znotraj sheme\n" msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " VREDNOST Vrednost za nastavitev\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:712 +#: ../gio/gsettings-tool.c:711 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Ni mogoče odpreti shem iz %s: %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:782 +#: ../gio/gsettings-tool.c:723 +#, c-format +msgid "No schemas installed\n" +msgstr "Ni nameščenih shem\n" + +#: ../gio/gsettings-tool.c:788 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Ni podanega imena sheme.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:837 +#: ../gio/gsettings-tool.c:843 #, c-format msgid "No such key '%s'\n" msgstr "Ključ '%s' ne obstaja.\n" @@ -3097,6 +3106,7 @@ msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Napaka med branjem iz opisovalnika datoteke: %s" #: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Napaka med zapiranjem opisovalnika datoteke: %s" @@ -3125,17 +3135,17 @@ msgstr "nosilca ni mogoče izvreči" msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "nosilec ne prepozna ukaza izvrzi ali izvrzi_z_dejanjem" -#: ../gio/gwin32inputstream.c:343 +#: ../gio/gwin32inputstream.c:185 #, c-format msgid "Error reading from handle: %s" msgstr "Napaka branja iz ročnika: %s" -#: ../gio/gwin32inputstream.c:387 ../gio/gwin32outputstream.c:374 +#: ../gio/gwin32inputstream.c:232 ../gio/gwin32outputstream.c:219 #, c-format msgid "Error closing handle: %s" msgstr "Napaka med zapiranjem ročnika: %s." -#: ../gio/gwin32outputstream.c:330 +#: ../gio/gwin32outputstream.c:172 #, c-format msgid "Error writing to handle: %s" msgstr "Napaka pisanja v ročnik: %s."