mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-09 09:28:44 +02:00
2.5.6
This commit is contained in:
34
po/gl.po
34
po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:58-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
@@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "Non está soportada a conversión do conxunto de caracteres '%s' a '%s'"
|
||||
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "Non se puido abrir o conversor de '%s' a '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1316
|
||||
#: glib/giochannel.c:1358 glib/giochannel.c:2200 glib/gutf8.c:911
|
||||
#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318
|
||||
#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911
|
||||
#: glib/gutf8.c:1361
|
||||
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
||||
msgstr "Secuencia de bytes non válida na entrada da conversión"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1323
|
||||
#: glib/giochannel.c:2212
|
||||
#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325
|
||||
#: glib/giochannel.c:2214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error during conversion: %s"
|
||||
msgstr "Erro durante a conversión: %s"
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Erro lendo o ficheiro '%s': %s"
|
||||
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fallo ao ler desde o ficheiro '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:726
|
||||
#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
|
||||
@@ -116,54 +116,54 @@ msgstr "Fallo ao obter os atributos do ficheiro '%s': fstat() fallou: %s"
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
||||
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': fdopen() fallou: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1009
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
||||
msgstr "O modelo '%s' non é válido, non debería conter '%s'"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1021
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
||||
msgstr "O modelo '%s' non remata con XXXXXX"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1042
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fallo ao crear o ficheiro '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1418
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1425
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fallo ao crear o ficheiro '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1439
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1446
|
||||
msgid "Symbolic links not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1144
|
||||
#: glib/giochannel.c:1146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
|
||||
msgstr "Non está soportada a conversión do conxunto de caracteres '%s' a '%s'"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1148
|
||||
#: glib/giochannel.c:1150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
|
||||
msgstr "Non se puido abrir o conversor de '%s' a '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1493
|
||||
#: glib/giochannel.c:1495
|
||||
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non se pode facer unha lectura crúa (raw) en g_io_channel_read_line_string"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1540 glib/giochannel.c:1797 glib/giochannel.c:1883
|
||||
#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
|
||||
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
|
||||
msgstr "Sobran datos non convertidos no buffer de lectura"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1620 glib/giochannel.c:1697
|
||||
#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699
|
||||
msgid "Channel terminates in a partial character"
|
||||
msgstr "A canle remata nun caracter parcial"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1683
|
||||
#: glib/giochannel.c:1685
|
||||
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
|
||||
msgstr "Non se pode facer unha lectura crúa (raw) en g_io_channel_read_to_end"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user