Update Indonesian translation

This commit is contained in:
Andika Triwidada 2022-04-01 03:41:41 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 5486e00cf9
commit 9884991471

326
po/id.po
View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2005.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2012.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2013, 2015, 2018.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2013, 2015, 2018, 2022.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017-2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 09:03+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 10:40+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,23 +30,23 @@ msgid "Setting application as last used for type not supported yet"
msgstr ""
"Menata aplikasi sebagai yang terakhir digunakan untuk tipe belum didukung"
#: gio/gapplication.c:497
#: gio/gapplication.c:500
msgid "GApplication options"
msgstr "Opsi GApplication"
#: gio/gapplication.c:497
#: gio/gapplication.c:500
msgid "Show GApplication options"
msgstr "Tunjukkan opsi GApplication"
#: gio/gapplication.c:542
#: gio/gapplication.c:545
msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
msgstr "Masuk mode layanan GApplication (pakai dari berkas layanan D-Bus)"
#: gio/gapplication.c:554
#: gio/gapplication.c:557
msgid "Override the applications ID"
msgstr "Timpa ID aplikasi"
#: gio/gapplication.c:566
#: gio/gapplication.c:569
msgid "Replace the running instance"
msgstr "Ganti instance yang berjalan"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Stream telah ditutup"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "Pemenggalan tak didukung pada stream basis"
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1418
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1857 gio/gdbusprivate.c:1418
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Tak bisa membuka pengubah dari \"%s\" ke \"%s\""
msgid "%s type"
msgstr "tipe %s"
#: gio/gcontenttype-win32.c:192
#: gio/gcontenttype-win32.c:196
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipe tak dikenal"
#: gio/gcontenttype-win32.c:194
#: gio/gcontenttype-win32.c:198
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "tipe berkas %s"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Galat saat spawn baris perintah \"%s\": "
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr "Tak bisa menentukan alamat bus sesi (tidak diimplementasi bagi OS ini)"
#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7334
#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7318
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
"Tak bisa menentukan alamat bus dari variabel lingkungan "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE — nilai tak dikenal \"%s\""
#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7343
#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7327
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@ -561,24 +561,24 @@ msgstr "ID Pengguna harus sama untuk rakan (peer) dan peladen"
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Dibatalkan melalui GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:300
#, c-format
msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s"
msgstr "Galat ketika mengambil informasi untuk direktori \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:314
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:315
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
"Izin pada direktori \"%s\" salah bentuk. Diharapkan mode 0700, diperoleh 0%o"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:347 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:358
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:348 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359
#, c-format
msgid "Error creating directory “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membuat direktori \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:360 gio/gfile.c:1080 gio/gfile.c:1318
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:361 gio/gfile.c:1080 gio/gfile.c:1318
#: gio/gfile.c:1456 gio/gfile.c:1694 gio/gfile.c:1749 gio/gfile.c:1807
#: gio/gfile.c:1891 gio/gfile.c:1948 gio/gfile.c:2012 gio/gfile.c:2067
#: gio/gfile.c:3772 gio/gfile.c:3912 gio/gfile.c:4205 gio/gfile.c:4675
@ -588,17 +588,17 @@ msgstr "Galat saat membuat direktori \"%s\": %s"
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasi tak didukung"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:404
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s” for reading: "
msgstr "Galat saat membuka ring kunci \"%s\" untuk dibaca: "
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:426 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:748
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:427 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:769
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr "Baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" salah bentuk"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:440 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:762
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:441 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:783
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Token pertama dari baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" "
"salah bentuk"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:776
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:455 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:797
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
@ -614,56 +614,56 @@ msgstr ""
"Token kedua dari baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" "
"salah bentuk"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:478
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:479
#, c-format
msgid "Didnt find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
msgstr "Tak menemukan cookie dengan id %d dalam gantungan kunci pada \"%s\""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:524
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
#, c-format
msgid "Error creating lock file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membuat berkas kunci \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:588
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
#, c-format
msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat menghapus berkas kunci yang basi \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:627
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:648
#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat menutup berkas kunci (tak terkait) \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:638
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:659
#, c-format
msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membuka kait berkas kunci \"%s\": %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:736
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
msgstr "Galat saat membuka gantungan kunci \"%s\" untuk ditulisi: "
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:909
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:930
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(Selain itu, melepas kunci bagi \"%s\" juga gagal: %s) "
#: gio/gdbusconnection.c:604 gio/gdbusconnection.c:2418
#: gio/gdbusconnection.c:588 gio/gdbusconnection.c:2402
msgid "The connection is closed"
msgstr "Sambungan tertutup"
#: gio/gdbusconnection.c:1903
#: gio/gdbusconnection.c:1887
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Kehabisan waktu"
#: gio/gdbusconnection.c:2541
#: gio/gdbusconnection.c:2525
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"Ditemui tanda yang tak didukung ketika membangun sambungan di sisi klien"
#: gio/gdbusconnection.c:4269 gio/gdbusconnection.c:4623
#: gio/gdbusconnection.c:4253 gio/gdbusconnection.c:4607
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
@ -671,81 +671,81 @@ msgstr ""
"Tidak ada antarmuka \"org.freedesktop.DBus.Properties\" pada objek pada path "
"%s"
#: gio/gdbusconnection.c:4414
#: gio/gdbusconnection.c:4398
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "Tak ada properti \"%s\""
#: gio/gdbusconnection.c:4426
#: gio/gdbusconnection.c:4410
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "Properti \"%s\" tidak dapat dibaca"
#: gio/gdbusconnection.c:4437
#: gio/gdbusconnection.c:4421
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "Properti \"%s\" tidak dapat ditulisi"
#: gio/gdbusconnection.c:4457
#: gio/gdbusconnection.c:4441
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr ""
"Galat menata properti \"%s\": Tipe yang diharapkan \"%s\" tapi diperoleh \"%s"
"\""
#: gio/gdbusconnection.c:4562 gio/gdbusconnection.c:4777
#: gio/gdbusconnection.c:6760
#: gio/gdbusconnection.c:4546 gio/gdbusconnection.c:4761
#: gio/gdbusconnection.c:6744
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "Tak ada antarmuka \"%s\""
#: gio/gdbusconnection.c:4999 gio/gdbusconnection.c:7274
#: gio/gdbusconnection.c:4983 gio/gdbusconnection.c:7258
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr "Tak ada antarmuka \"%s\" pada objek di lokasi %s"
#: gio/gdbusconnection.c:5100
#: gio/gdbusconnection.c:5084
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "Tidak ada metode seperti \"%s\""
#: gio/gdbusconnection.c:5131
#: gio/gdbusconnection.c:5115
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "Tipe pesan \"%s\" tak cocok dengan tipe yang diharapkan \"%s\""
#: gio/gdbusconnection.c:5334
#: gio/gdbusconnection.c:5318
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Suatu objek telah diekspor bagi antar muka %s pada %s"
#: gio/gdbusconnection.c:5561
#: gio/gdbusconnection.c:5545
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Tak bisa mengambil properti %s.%s"
#: gio/gdbusconnection.c:5617
#: gio/gdbusconnection.c:5601
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Tak bisa menata properti %s.%s"
#: gio/gdbusconnection.c:5796
#: gio/gdbusconnection.c:5780
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "Metode \"%s\" mengembalikan tipe \"%s\", tapi yang diharapkan \"%s\""
#: gio/gdbusconnection.c:6872
#: gio/gdbusconnection.c:6856
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr ""
"Metode \"%s\" pada antar muka \"%s\" dengan tanda tangan \"%s\"' tak ada"
#: gio/gdbusconnection.c:6993
#: gio/gdbusconnection.c:6977
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Subtree telah diekspor bagi %s"
#: gio/gdbusconnection.c:7282
#: gio/gdbusconnection.c:7266
#, c-format
msgid "Object does not exist at path “%s”"
msgstr "Objek tidak ada di path \"%s\""
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
#: gio/gdbusprivate.c:2371
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr "dbus sesi tak sedang berjalan, dan peluncuran-otomatis gagal"
msgstr "dbus sesi tidak sedang berjalan, dan peluncuran otomatis gagal"
#: gio/gdbusprivate.c:2394
#, c-format
@ -1033,66 +1033,66 @@ msgstr ""
"Gunakan \"%s PERINTAH --help\" untuk memperoleh bantuan pada setiap "
"perintah.\n"
#: gio/gdbus-tool.c:201 gio/gdbus-tool.c:273 gio/gdbus-tool.c:345
#: gio/gdbus-tool.c:369 gio/gdbus-tool.c:859 gio/gdbus-tool.c:1244
#: gio/gdbus-tool.c:1732
#: gio/gdbus-tool.c:202 gio/gdbus-tool.c:274 gio/gdbus-tool.c:346
#: gio/gdbus-tool.c:370 gio/gdbus-tool.c:860 gio/gdbus-tool.c:1245
#: gio/gdbus-tool.c:1733
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Galat: %s\n"
#: gio/gdbus-tool.c:212 gio/gdbus-tool.c:286 gio/gdbus-tool.c:1748
#: gio/gdbus-tool.c:213 gio/gdbus-tool.c:287 gio/gdbus-tool.c:1749
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "Galat saat mengurai XML introspeksi: %s\n"
#: gio/gdbus-tool.c:250
#: gio/gdbus-tool.c:251
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid name\n"
msgstr "Galat: %s bukan nama yang valid\n"
#: gio/gdbus-tool.c:255 gio/gdbus-tool.c:745 gio/gdbus-tool.c:1063
#: gio/gdbus-tool.c:1898 gio/gdbus-tool.c:2138
#: gio/gdbus-tool.c:256 gio/gdbus-tool.c:746 gio/gdbus-tool.c:1064
#: gio/gdbus-tool.c:1899 gio/gdbus-tool.c:2139
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan suatu lokasi objek yang valid\n"
#: gio/gdbus-tool.c:403
#: gio/gdbus-tool.c:404
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "Menyambung ke bus sistem"
#: gio/gdbus-tool.c:404
#: gio/gdbus-tool.c:405
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "Menyambung ke bus sesi"
#: gio/gdbus-tool.c:405
#: gio/gdbus-tool.c:406
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Menyambung ke alamat D-Bus yang diberikan"
#: gio/gdbus-tool.c:415
#: gio/gdbus-tool.c:416
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Opsi Titik Ujung Sambungan:"
#: gio/gdbus-tool.c:416
#: gio/gdbus-tool.c:417
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr "Opsi yang menyatakan titik ujung sambungan"
#: gio/gdbus-tool.c:439
#: gio/gdbus-tool.c:440
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr "Titik ujung sambungan tak dinyatakan"
#: gio/gdbus-tool.c:449
#: gio/gdbus-tool.c:450
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr "Telah dinyatakan titik ujung sambungan berganda"
#: gio/gdbus-tool.c:522
#: gio/gdbus-tool.c:523
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n"
msgstr "Peringatan: Menurut data introspeksi, antar muka \"%s\" tak ada\n"
#: gio/gdbus-tool.c:531
#: gio/gdbus-tool.c:532
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on "
@ -1101,166 +1101,166 @@ msgstr ""
"Peringatan: Menurut data introspeksi, metode \"%s\" tak ada pada antar muka "
"\"%s\"\n"
#: gio/gdbus-tool.c:593
#: gio/gdbus-tool.c:594
msgid "Optional destination for signal (unique name)"
msgstr "Tujuan opsional bagi sinyal (nama unik)"
#: gio/gdbus-tool.c:594
#: gio/gdbus-tool.c:595
msgid "Object path to emit signal on"
msgstr "Path objek untuk dipancari sinyal"
#: gio/gdbus-tool.c:595
#: gio/gdbus-tool.c:596
msgid "Signal and interface name"
msgstr "Nama antar muka dan sinyal"
#: gio/gdbus-tool.c:628
#: gio/gdbus-tool.c:629
msgid "Emit a signal."
msgstr "Pancarkan sinyal."
#: gio/gdbus-tool.c:683 gio/gdbus-tool.c:1000 gio/gdbus-tool.c:1835
#: gio/gdbus-tool.c:2067 gio/gdbus-tool.c:2287
#: gio/gdbus-tool.c:684 gio/gdbus-tool.c:1001 gio/gdbus-tool.c:1836
#: gio/gdbus-tool.c:2068 gio/gdbus-tool.c:2288
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "Galat saat menyambung: %s\n"
#: gio/gdbus-tool.c:703
#: gio/gdbus-tool.c:704
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan nama bus unik yang valid\n"
#: gio/gdbus-tool.c:722 gio/gdbus-tool.c:1043 gio/gdbus-tool.c:1878
#: gio/gdbus-tool.c:723 gio/gdbus-tool.c:1044 gio/gdbus-tool.c:1879
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "Galat: Lokasi objek tak dinyatakan\n"
#: gio/gdbus-tool.c:765
#: gio/gdbus-tool.c:766
msgid "Error: Signal name is not specified\n"
msgstr "Galat: Nama sinyal tak dinyatakan\n"
#: gio/gdbus-tool.c:779
#: gio/gdbus-tool.c:780
#, c-format
msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n"
msgstr "Galat: Nama sinyal \"%s\" tak valid\n"
#: gio/gdbus-tool.c:791
#: gio/gdbus-tool.c:792
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan nama antar muka yang valid\n"
#: gio/gdbus-tool.c:797
#: gio/gdbus-tool.c:798
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan nama anggota yang valid\n"
#. Use the original non-"parse-me-harder" error
#: gio/gdbus-tool.c:834 gio/gdbus-tool.c:1175
#: gio/gdbus-tool.c:835 gio/gdbus-tool.c:1176
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Galat saat mengurai parameter %d: %s\n"
#: gio/gdbus-tool.c:866
#: gio/gdbus-tool.c:867
#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
msgstr "Galat saat menggelontor sambungan: %s\n"
#: gio/gdbus-tool.c:894
#: gio/gdbus-tool.c:895
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "Nama tujuan tempat menjalankan metode"
#: gio/gdbus-tool.c:895
#: gio/gdbus-tool.c:896
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metode"
#: gio/gdbus-tool.c:896
#: gio/gdbus-tool.c:897
msgid "Method and interface name"
msgstr "Nama metode dan antar muka"
#: gio/gdbus-tool.c:897
#: gio/gdbus-tool.c:898
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Tenggat waktu dalam detik"
#: gio/gdbus-tool.c:898
#: gio/gdbus-tool.c:899
msgid "Allow interactive authorization"
msgstr "Perbolehkan otorisasi interaktif"
#: gio/gdbus-tool.c:945
#: gio/gdbus-tool.c:946
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "Jalankan suatu metode pada suatu objek jauh."
#: gio/gdbus-tool.c:1017 gio/gdbus-tool.c:1852 gio/gdbus-tool.c:2092
#: gio/gdbus-tool.c:1018 gio/gdbus-tool.c:1853 gio/gdbus-tool.c:2093
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "Galat: Tujuan tak dinyatakan\n"
#: gio/gdbus-tool.c:1028 gio/gdbus-tool.c:1869 gio/gdbus-tool.c:2103
#: gio/gdbus-tool.c:1029 gio/gdbus-tool.c:1870 gio/gdbus-tool.c:2104
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
msgstr "Galat: %s bukan nama bus yang valid\n"
#: gio/gdbus-tool.c:1078
#: gio/gdbus-tool.c:1079
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "Galat: Nama metode tak dinyatakan\n"
#: gio/gdbus-tool.c:1089
#: gio/gdbus-tool.c:1090
#, c-format
msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n"
msgstr "Galat: Nama metode \"%s\" tak valid\n"
#: gio/gdbus-tool.c:1167
#: gio/gdbus-tool.c:1168
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
msgstr "Galat ketika mengurai parameter ke-%d bertipe \"%s\": %s\n"
#: gio/gdbus-tool.c:1193
#: gio/gdbus-tool.c:1194
#, c-format
msgid "Error adding handle %d: %s\n"
msgstr "Galat saat menambahkan %d handle: %s\n"
#: gio/gdbus-tool.c:1694
#: gio/gdbus-tool.c:1695
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "Nama tujuan untuk introspeksi"
#: gio/gdbus-tool.c:1695
#: gio/gdbus-tool.c:1696
msgid "Object path to introspect"
msgstr "Lokasi objek untuk introspeksi"
#: gio/gdbus-tool.c:1696
#: gio/gdbus-tool.c:1697
msgid "Print XML"
msgstr "Cetak XML"
#: gio/gdbus-tool.c:1697
#: gio/gdbus-tool.c:1698
msgid "Introspect children"
msgstr "Introspeksi anak"
#: gio/gdbus-tool.c:1698
#: gio/gdbus-tool.c:1699
msgid "Only print properties"
msgstr "Hanya cetak properti"
#: gio/gdbus-tool.c:1787
#: gio/gdbus-tool.c:1788
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "Introspeksi suatu objek jauh."
#: gio/gdbus-tool.c:1993
#: gio/gdbus-tool.c:1994
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "Nama tujuan untuk dipantau"
#: gio/gdbus-tool.c:1994
#: gio/gdbus-tool.c:1995
msgid "Object path to monitor"
msgstr "Lokasi objek untuk dipantau"
#: gio/gdbus-tool.c:2019
#: gio/gdbus-tool.c:2020
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "Memantau suatu objek jauh."
#: gio/gdbus-tool.c:2077
#: gio/gdbus-tool.c:2078
msgid "Error: cant monitor a non-message-bus connection\n"
msgstr "Galat: tidak dapat memonitor koneksi non bus pesan\n"
#: gio/gdbus-tool.c:2201
#: gio/gdbus-tool.c:2202
msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
msgstr ""
"Layanan yang akan diaktifkan sebelum menunggu yang lain (nama yang dikenal "
"baik)"
#: gio/gdbus-tool.c:2204
#: gio/gdbus-tool.c:2205
msgid ""
"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
"(default)"
@ -1268,69 +1268,69 @@ msgstr ""
"Tenggat waktu menunggu sebelum keluar dengan suatu kesalahan (detik); 0 "
"untuk tanpa tenggat (baku)"
#: gio/gdbus-tool.c:2252
#: gio/gdbus-tool.c:2253
msgid "[OPTION…] BUS-NAME"
msgstr "[OPSI…] NAMA-BUS"
#: gio/gdbus-tool.c:2253
#: gio/gdbus-tool.c:2254
msgid "Wait for a bus name to appear."
msgstr "Tunggu suatu nama bus muncul."
#: gio/gdbus-tool.c:2329
#: gio/gdbus-tool.c:2330
msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n"
msgstr "Galat: Suatu layanan yang akan diaktifkan mesti dinyatakan\n"
#: gio/gdbus-tool.c:2334
#: gio/gdbus-tool.c:2335
msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n"
msgstr "Galat: Suatu layanan yang mesti ditunggu harus dinyatakan\n"
#: gio/gdbus-tool.c:2339
#: gio/gdbus-tool.c:2340
msgid "Error: Too many arguments.\n"
msgstr "Galat: Terlalu banyak argumen.\n"
#: gio/gdbus-tool.c:2347 gio/gdbus-tool.c:2354
#: gio/gdbus-tool.c:2348 gio/gdbus-tool.c:2355
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
msgstr "Galat: %s bukan nama bus yang dikenal baik dan valid\n"
#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:311
#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:358
#, c-format
msgid "Not authorized to change debug settings"
msgstr "Tidak berwenang untuk mengubah pengaturan awakutu"
#: gio/gdesktopappinfo.c:2174 gio/gdesktopappinfo.c:5099
#: gio/gdesktopappinfo.c:2178 gio/gdesktopappinfo.c:5105
msgid "Unnamed"
msgstr "Tanpa nama"
#: gio/gdesktopappinfo.c:2584
#: gio/gdesktopappinfo.c:2588
msgid "Desktop file didnt specify Exec field"
msgstr "Berkas desktop tak menyatakan ruas Exec"
#: gio/gdesktopappinfo.c:2892
#: gio/gdesktopappinfo.c:2896
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Tak bisa temukan terminal yang diperlukan bagi aplikasi"
#: gio/gdesktopappinfo.c:3619
#: gio/gdesktopappinfo.c:3625
#, c-format
msgid "Cant create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Tak bisa membuat folder %s untuk konfigurasi aplikasi bagi pengguna: %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:3623
#: gio/gdesktopappinfo.c:3629
#, c-format
msgid "Cant create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Tak bisa membuat folder %s untuk konfigurasi MIME bagi pengguna: %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:3865 gio/gdesktopappinfo.c:3889
#: gio/gdesktopappinfo.c:3871 gio/gdesktopappinfo.c:3895
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "Informasi aplikasi tak punya identifier"
#: gio/gdesktopappinfo.c:4125
#: gio/gdesktopappinfo.c:4131
#, c-format
msgid "Cant create user desktop file %s"
msgstr "Tak bisa membuat berkas desktop pengguna %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:4261
#: gio/gdesktopappinfo.c:4267
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definisi gubahan bagi %s"
@ -3314,13 +3314,13 @@ msgstr "Galat saat membuat salinan cadangan: %s"
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Galat saat mengubah nama berkas sementara: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1239
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Galat saat memenggal berkas: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:229
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1220 gio/gsubprocess.c:229
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membuka berkas \"%s\": %s"
@ -3477,7 +3477,11 @@ msgstr "Jumlah vektor yang dilewatkan ke %s terlalu besar"
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Stream sumber telah ditutup"
#. Translators: the first placeholder is a domain name, the
#. * second is an error message
#: gio/gresolver.c:401 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168
#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804
#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844
#, c-format
msgid "Error resolving “%s”: %s"
msgstr "Galat saat mengurai \"%s\": %s"
@ -4183,23 +4187,41 @@ msgstr "Tak ada alamat valid yang ditemukan"
msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
msgstr "Galat saat mengurai balik \"%s\": %s"
#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:755
#: gio/gthreadedresolver.c:853 gio/gthreadedresolver.c:903
#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as MX or SRV
#: gio/gthreadedresolver.c:550 gio/gthreadedresolver.c:572
#: gio/gthreadedresolver.c:610 gio/gthreadedresolver.c:657
#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:698
#, c-format
msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet"
msgstr "Galat saat mengurai record %s DNS: paket DNS salah bentuk"
#: gio/gthreadedresolver.c:756 gio/gthreadedresolver.c:893
#: gio/gthreadedresolver.c:991 gio/gthreadedresolver.c:1041
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
msgstr "Tidak ada record DNS dengan tipe yang diminta bagi \"%s\""
#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858
#: gio/gthreadedresolver.c:761 gio/gthreadedresolver.c:996
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
msgstr "Sementara tidak dapat mengurai \"%s\""
#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:863
#: gio/gthreadedresolver.c:973
#: gio/gthreadedresolver.c:766 gio/gthreadedresolver.c:1001
#: gio/gthreadedresolver.c:1111
#, c-format
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Galat saat mengurai \"%s\""
#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804
#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844
msgid "Malformed DNS packet"
msgstr "Paket DNS salah bentuk"
#: gio/gthreadedresolver.c:886
#, c-format
msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: "
msgstr "Gagal mengurai respon DNS untuk \"%s\": "
#: gio/gtlscertificate.c:478
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "Tak ditemukan sertifikat terenkode-PEM"
@ -4320,7 +4342,7 @@ msgstr "Galat saat membaca dari descriptor berkas: %s"
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "Galat saat menutup descriptor berkas: %s"
#: gio/gunixmounts.c:2782 gio/gunixmounts.c:2835
#: gio/gunixmounts.c:2809 gio/gunixmounts.c:2862
msgid "Filesystem root"
msgstr "Akar sistem berkas"
@ -5543,7 +5565,7 @@ msgstr "karakter tak dikenal setelah (? atau (?-"
#: glib/gregex.c:361
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "kelas POSIX yang bernama hanya didukung di dalam suatu kelas"
msgstr "kelas POSIX bernama hanya didukung di dalam suatu kelas"
#: glib/gregex.c:364
msgid "missing terminating )"
@ -5845,87 +5867,87 @@ msgstr "Teksnya kosong (atau hanya berisi whitespace)"
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca data dari proses anak (%s)"
#: glib/gspawn.c:461
#: glib/gspawn.c:462
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "Galat tak terduga dalam membaca data dari proses anak (%s)"
#: glib/gspawn.c:546
#: glib/gspawn.c:547
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Terjadi galat pada fungsi waitpid() (%s)"
#: glib/gspawn.c:1168 glib/gspawn-win32.c:1426
#: glib/gspawn.c:1175 glib/gspawn-win32.c:1438
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Proses anak keluar dengan kode %ld"
#: glib/gspawn.c:1176
#: glib/gspawn.c:1183
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "Proses anak dimatikan oleh sinyal %ld"
#: glib/gspawn.c:1183
#: glib/gspawn.c:1190
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "Proses anak dihentikan oleh sinyal %ld"
#: glib/gspawn.c:1190
#: glib/gspawn.c:1197
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Proses anak keluar secara tak normal"
#: glib/gspawn.c:1881 glib/gspawn-win32.c:353 glib/gspawn-win32.c:361
#: glib/gspawn.c:1890 glib/gspawn-win32.c:353 glib/gspawn-win32.c:361
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca dari pipe anak (%s)"
#: glib/gspawn.c:2241
#: glib/gspawn.c:2253
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Gagal menelurkan proses anak \"%s\" (%s)"
#: glib/gspawn.c:2358
#: glib/gspawn.c:2370
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Gagal saat fork (%s)"
#: glib/gspawn.c:2518 glib/gspawn-win32.c:384
#: glib/gspawn.c:2530 glib/gspawn-win32.c:384
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Gagal pindah ke direktori \"%s\" (%s)"
#: glib/gspawn.c:2528
#: glib/gspawn.c:2540
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Gagal menjalankan proses anak \"%s\" (%s)"
#: glib/gspawn.c:2538
#: glib/gspawn.c:2550
#, c-format
msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
msgstr "Gagal membuka berkas untuk memetakan ulang deskriptor berkas (%s)"
#: glib/gspawn.c:2546
#: glib/gspawn.c:2558
#, c-format
msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Gagal menduplikasi deskriptor berkas untuk proses anak (%s)"
#: glib/gspawn.c:2555
#: glib/gspawn.c:2567
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Gagal saat fork proses anak (%s)"
#: glib/gspawn.c:2563
#: glib/gspawn.c:2575
#, c-format
msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Gagal menutup deskriptor berkas untuk proses anak (%s)"
#: glib/gspawn.c:2571
#: glib/gspawn.c:2583
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Galat tak dikenal ketika menjalankan proses anak \"%s\""
#: glib/gspawn.c:2595
#: glib/gspawn.c:2607
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca data yang dibutuhkan dai pipe pid anak (%s)"
@ -5934,7 +5956,7 @@ msgstr "Gagal saat membaca data yang dibutuhkan dai pipe pid anak (%s)"
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Gagal untuk membaca data dari proses anak"
#: glib/gspawn-win32.c:390 glib/gspawn-win32.c:395 glib/gspawn-win32.c:519
#: glib/gspawn-win32.c:390 glib/gspawn-win32.c:395 glib/gspawn-win32.c:521
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Gagal saat menjalankan proses anak (%s)"
@ -5944,32 +5966,32 @@ msgstr "Gagal saat menjalankan proses anak (%s)"
msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
msgstr "Gagal dup() dalam proses anak (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:469
#: glib/gspawn-win32.c:471
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Nama program salah: %s"
#: glib/gspawn-win32.c:479 glib/gspawn-win32.c:797
#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:807
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "String tidak benar pada vektor argumen pada %d: %s"
#: glib/gspawn-win32.c:490 glib/gspawn-win32.c:813
#: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:823
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "String tidak benar pada variabel lingkungan: %s"
#: glib/gspawn-win32.c:793
#: glib/gspawn-win32.c:803
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Direktori aktif salah: %s"
#: glib/gspawn-win32.c:858
#: glib/gspawn-win32.c:868
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Gagal saat menjalankan program bantuan (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:1086
#: glib/gspawn-win32.c:1096
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"