Update Russian translation

This commit is contained in:
Aleksandr Melman 2022-02-18 19:30:44 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent a57c33fc1d
commit 99ac2634a6

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-09 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:46+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 11:23+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: gio/gappinfo.c:333
msgid "Setting default applications not supported yet"
@ -38,25 +38,25 @@ msgstr ""
"Установка приложения как последнего использованного для типа файла, который "
"еще не поддерживается"
#: gio/gapplication.c:500
#: gio/gapplication.c:497
msgid "GApplication options"
msgstr "Параметры GApplication"
#: gio/gapplication.c:500
#: gio/gapplication.c:497
msgid "Show GApplication options"
msgstr "Показать параметры GApplication"
#: gio/gapplication.c:545
#: gio/gapplication.c:542
msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
msgstr ""
"Запустить GApplication в режиме сервиса (использовать из сервисных файлов D-"
"Bus)"
#: gio/gapplication.c:557
#: gio/gapplication.c:554
msgid "Override the applications ID"
msgstr "Переопределить идентификатор приложения"
#: gio/gapplication.c:569
#: gio/gapplication.c:566
msgid "Replace the running instance"
msgstr "Заменить запущенный экземпляр"
@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Команда, по которой выводится подробна
msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
msgstr "Идентификатор приложения в формате D-Bus (напр.: org.example.viewer)"
#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:820
#: gio/glib-compile-resources.c:826 gio/glib-compile-resources.c:855
#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
@ -2467,15 +2467,15 @@ msgstr "Ошибка при сжатии файла %s"
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "текста не может быть внутри <%s>"
#: gio/glib-compile-resources.c:737 gio/glib-compile-schemas.c:2172
#: gio/glib-compile-resources.c:819 gio/glib-compile-schemas.c:2172
msgid "Show program version and exit"
msgstr "Показать версию программы и выйти"
#: gio/glib-compile-resources.c:738
#: gio/glib-compile-resources.c:820
msgid "Name of the output file"
msgstr "Имя файла для сохранения"
#: gio/glib-compile-resources.c:739
#: gio/glib-compile-resources.c:821
msgid ""
"The directories to load files referenced in FILE from (default: current "
"directory)"
@ -2483,48 +2483,48 @@ msgstr ""
"Каталоги для загрузки файлов, указанных в параметре FILE (по умолчанию: "
"текущий каталог)"
#: gio/glib-compile-resources.c:739 gio/glib-compile-schemas.c:2173
#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2173
#: gio/glib-compile-schemas.c:2202
msgid "DIRECTORY"
msgstr "КАТАЛОГ"
#: gio/glib-compile-resources.c:740
#: gio/glib-compile-resources.c:822
msgid ""
"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
msgstr ""
"Генерировать результат в формате в соответствии с расширением целевого файла"
#: gio/glib-compile-resources.c:741
#: gio/glib-compile-resources.c:823
msgid "Generate source header"
msgstr "Генерировать исходный заголовок"
#: gio/glib-compile-resources.c:742
#: gio/glib-compile-resources.c:824
msgid "Generate source code used to link in the resource file into your code"
msgstr ""
"Генерировать исходный код, который используется для связи с файлом ресурсов "
"вашего кода"
#: gio/glib-compile-resources.c:743
#: gio/glib-compile-resources.c:825
msgid "Generate dependency list"
msgstr "Генерировать список зависимостей"
#: gio/glib-compile-resources.c:744
#: gio/glib-compile-resources.c:826
msgid "Name of the dependency file to generate"
msgstr "Имя файла зависимостей для генерации"
#: gio/glib-compile-resources.c:745
#: gio/glib-compile-resources.c:827
msgid "Include phony targets in the generated dependency file"
msgstr "Включить фиктивные цели в созданный файл зависимостей"
#: gio/glib-compile-resources.c:746
#: gio/glib-compile-resources.c:828
msgid "Dont automatically create and register resource"
msgstr "Не создавать и не регистрировать ресурс автоматически"
#: gio/glib-compile-resources.c:747
#: gio/glib-compile-resources.c:829
msgid "Dont export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
msgstr "Не экспортируйте функции; объявляйте их как G_GNUC_INTERNAL"
#: gio/glib-compile-resources.c:748
#: gio/glib-compile-resources.c:830
msgid ""
"Dont embed resource data in the C file; assume it's linked externally "
"instead"
@ -2532,11 +2532,15 @@ msgstr ""
"Не включайте ресурсные данные в файл С. Предполагается что они подключаются "
"из отдельных файлов"
#: gio/glib-compile-resources.c:749
#: gio/glib-compile-resources.c:831
msgid "C identifier name used for the generated source code"
msgstr "Имя C-идентификатора, используемое для генерации исходного кода"
#: gio/glib-compile-resources.c:775
#: gio/glib-compile-resources.c:832
msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)"
msgstr "Целевой компилятор языка C (по умолчанию: переменная окружения CC)"
#: gio/glib-compile-resources.c:858
msgid ""
"Compile a resource specification into a resource file.\n"
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"Файлы спецификации ресурсов имеют расширение .gresource.xml,\n"
"а файл ресурса имеет расширение .gresource."
#: gio/glib-compile-resources.c:797
#: gio/glib-compile-resources.c:880
msgid "You should give exactly one file name\n"
msgstr "Должно быть указано только одно имя имя файла\n"