mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-11-09 19:06:15 +01:00
Update Czech translation
This commit is contained in:
parent
508dba1ed8
commit
9e36642bbb
26
po/cs.po
26
po/cs.po
@ -16,16 +16,16 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 21:53+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 19:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 14:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gio/gappinfo.c:339
|
#: gio/gappinfo.c:339
|
||||||
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Chyba při zavírání (neodkazovaného) zamykacího souboru „%s“: %
|
|||||||
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:666
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
|
msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
|
||||||
msgstr "Chyba mazámí zamykacího souboru „%s“: %s"
|
msgstr "Chyba mazání zamykacího souboru „%s“: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742
|
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -3922,7 +3922,7 @@ msgid "Socket is already closed"
|
|||||||
msgstr "Soket je již ukončen"
|
msgstr "Soket je již ukončen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gio/gsocket.c:449 gio/gsocket.c:3238 gio/gsocket.c:4469 gio/gsocket.c:4527
|
#: gio/gsocket.c:449 gio/gsocket.c:3238 gio/gsocket.c:4469 gio/gsocket.c:4527
|
||||||
#: gio/gthreadedresolver.c:1438
|
#: gio/gthreadedresolver.c:1445
|
||||||
msgid "Socket I/O timed out"
|
msgid "Socket I/O timed out"
|
||||||
msgstr "Časový limit V/V soketu vypršel"
|
msgstr "Časový limit V/V soketu vypršel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5189,31 +5189,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
|
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
|
||||||
msgstr "Klíč „%s“ ve skupině „%s“ má hodnotu „%s“, když byla očekávána „%s“"
|
msgstr "Klíč „%s“ ve skupině „%s“ má hodnotu „%s“, když byla očekávána „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gkeyfile.c:4356
|
#: glib/gkeyfile.c:4357
|
||||||
msgid "Key file contains escape character at end of line"
|
msgid "Key file contains escape character at end of line"
|
||||||
msgstr "Soubor klíče obsahuje na konci řádku znak změny"
|
msgstr "Soubor klíče obsahuje na konci řádku znak změny"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gkeyfile.c:4378
|
#: glib/gkeyfile.c:4394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
|
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
|
||||||
msgstr "Soubor klíče obsahuje neplatnou únikovou sekvenci „%s“"
|
msgstr "Soubor klíče obsahuje neplatnou únikovou sekvenci „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gkeyfile.c:4530
|
#: glib/gkeyfile.c:4545
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
|
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
|
||||||
msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako číslo."
|
msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako číslo."
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gkeyfile.c:4544
|
#: glib/gkeyfile.c:4559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Integer value “%s” out of range"
|
msgid "Integer value “%s” out of range"
|
||||||
msgstr "Celočíselná hodnota „%s“ je mimo rozsah"
|
msgstr "Celočíselná hodnota „%s“ je mimo rozsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gkeyfile.c:4577
|
#: glib/gkeyfile.c:4592
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
|
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
|
||||||
msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako reálné (plovoucí) číslo."
|
msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako reálné (plovoucí) číslo."
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gkeyfile.c:4616
|
#: glib/gkeyfile.c:4631
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
|
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
|
||||||
msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako pravdivostní hodnotu."
|
msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako pravdivostní hodnotu."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user