mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-10 01:48:44 +02:00
Version 2.3.1, interface age 0.
Wed Nov 12 15:06:27 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * configure.in: Version 2.3.1, interface age 0. * NEWS: Update for 2.3.1.
This commit is contained in:
16
po/nl.po
16
po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-10-24 17:18-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-19 17:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Onvolledige tekenreeks aan het eind van de invoer"
|
||||
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
|
||||
msgstr "Kan vanaf codeverzameling '%s' niet terugvallen op '%s'"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1411
|
||||
#: glib/gconvert.c:1492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
|
||||
msgstr "De URI '%s' is geen absolute URI binnen het bestandsschema"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1421
|
||||
#: glib/gconvert.c:1502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
|
||||
msgstr "De lokale bestands-URI '%s' mag geen '#' bevatten"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1438
|
||||
#: glib/gconvert.c:1519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The URI '%s' is invalid"
|
||||
msgstr "De URI '%s' is ongeldig"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1450
|
||||
#: glib/gconvert.c:1531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
|
||||
msgstr "De machinenaam van de URI '%s' is ongeldig"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1466
|
||||
#: glib/gconvert.c:1547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
|
||||
msgstr "De URI '%s' bevat ongeldige ontsnappingstekens"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1537
|
||||
#: glib/gconvert.c:1618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
|
||||
msgstr "Het pad '%s' is geen absoluut pad"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1547
|
||||
#: glib/gconvert.c:1628
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Ongeldige machinenaam"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user