mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-02-03 09:46:17 +01:00
Updated Danish translation
svn path=/trunk/; revision=7532
This commit is contained in:
parent
c8895a035c
commit
a1450c73e7
@ -2,6 +2,10 @@
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation by Kenneth Nielsen
|
||||
|
||||
2008-09-22 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation by Kenneth Nielsen
|
||||
|
||||
2008-09-21 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated Russian translation.
|
||||
|
14
po/da.po
14
po/da.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-22 03:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 03:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-22 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 21:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Fejl ved læsning af filen \"%s\": %s"
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is too large"
|
||||
msgstr "Fil \"%s\" er for stor"
|
||||
msgstr "Filen \"%s\" er for stor"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2063
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SELinux context must be non-NULL"
|
||||
msgstr "SELinux-kontekst skal være ikke-NULL"
|
||||
msgstr "SELinux-kontekst skal være forskellig fra NULL"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2079
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1686,15 +1686,15 @@ msgstr "Et array som indeholder ikonnavnene"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gthemedicon.c:248
|
||||
msgid "use default fallbacks"
|
||||
msgstr "brug forvalgte standardikoner"
|
||||
msgstr "brug forvalgte reserve"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gthemedicon.c:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
|
||||
"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om der skal bruges de forvalgte standardikoner som findes ved at afkorte "
|
||||
"navnet ved \"-\"-tegn. Ignorerer navne efter det første hvis der giver flere."
|
||||
"Om der skal bruges de forvalgte reserver som findes ved at afkorte navnet "
|
||||
"ved \"-\"-tegn. Ignorerer navne efter det første hvis der giver flere."
|
||||
|
||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:201 ../gio/gunixinputstream.c:221
|
||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:299 ../gio/gunixoutputstream.c:288
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user