Updated Norwegian (bokml) translation.

2002-03-03  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2002-03-03 07:40:18 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent c467e0fef2
commit a21656656c
2 changed files with 11 additions and 7 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-03-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
2002-03-02 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com> 2002-03-02 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* ms.po: Updated Malay Translation. * ms.po: Updated Malay Translation.

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n" "Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-23 22:04-0500\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-03 08:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-10 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -389,18 +389,18 @@ msgstr "Sitert tekst begynner ikke med sitattegn"
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "Ubalansert sitattegn i kommandolinje eller annen skall-sitert tekst" msgstr "Ubalansert sitattegn i kommandolinje eller annen skall-sitert tekst"
#: glib/gshell.c:528 #: glib/gshell.c:529
#, c-format #, c-format
msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')" msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "Tekst sluttet rett etter et «» tegn. (Teksten var «%s»)" msgstr "Tekst sluttet rett etter et «\\» tegn. (Teksten var «%s»)"
#: glib/gshell.c:535 #: glib/gshell.c:536
#, c-format #, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr "" msgstr ""
"Teksten sluttet før likt sitattegn ble funnet for %c. (Teksten var «%s»)" "Teksten sluttet før likt sitattegn ble funnet for %c. (Teksten var «%s»)"
#: glib/gshell.c:547 #: glib/gshell.c:548
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)" msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"