diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 201c21004..9fb45cc9f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,23 +11,23 @@ # Suso Baleato ,2009. # Antón Méixome , 2009. # Leandro Regueiro , 2012. -# Fran Dieguez , 2012-2022. # Fran Diéguez , 2009-2022. +# Fran Dieguez , 2012-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 12:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 21:46+0100\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-14 21:38+0100\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-DL-Team: gl\n" "X-DL-Module: glib\n" @@ -143,8 +143,8 @@ msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" msgstr "" "Identificador de aplicacións en formato D-Bus (p.ex.: org.exemplo.visor)" -#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738 -#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772 +#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:820 +#: gio/glib-compile-resources.c:826 gio/glib-compile-resources.c:855 #: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567 msgid "FILE" msgstr "FICHEIRO" @@ -2489,15 +2489,15 @@ msgstr "Produciuse un erro ao comprimir o ficheiro: %s" msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "o texto non debe aparecer dentro de <%s>" -#: gio/glib-compile-resources.c:737 gio/glib-compile-schemas.c:2172 +#: gio/glib-compile-resources.c:819 gio/glib-compile-schemas.c:2172 msgid "Show program version and exit" msgstr "Mostrar a versión do programa e saír" -#: gio/glib-compile-resources.c:738 +#: gio/glib-compile-resources.c:820 msgid "Name of the output file" msgstr "Nome do ficheiro de saída" -#: gio/glib-compile-resources.c:739 +#: gio/glib-compile-resources.c:821 msgid "" "The directories to load files referenced in FILE from (default: current " "directory)" @@ -2505,48 +2505,48 @@ msgstr "" "Os directorios dos que ler ficheiros referenciados en FILE (por omisión: o " "directorio actual)" -#: gio/glib-compile-resources.c:739 gio/glib-compile-schemas.c:2173 +#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2173 #: gio/glib-compile-schemas.c:2202 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORIO" -#: gio/glib-compile-resources.c:740 +#: gio/glib-compile-resources.c:822 msgid "" "Generate output in the format selected for by the target filename extension" msgstr "" "Xerar saída no formato seleccionado pola extensión do nome do ficheiro " "obxectivo" -#: gio/glib-compile-resources.c:741 +#: gio/glib-compile-resources.c:823 msgid "Generate source header" msgstr "Xerar unha cabeceira de orixe" -#: gio/glib-compile-resources.c:742 +#: gio/glib-compile-resources.c:824 msgid "Generate source code used to link in the resource file into your code" msgstr "" "Xera o código fonte usado para ligar o ficheiro do recurso no seu código" -#: gio/glib-compile-resources.c:743 +#: gio/glib-compile-resources.c:825 msgid "Generate dependency list" msgstr "Xerar lista de dependencias" -#: gio/glib-compile-resources.c:744 +#: gio/glib-compile-resources.c:826 msgid "Name of the dependency file to generate" msgstr "Nome do ficheiro de dependencia a xerar" -#: gio/glib-compile-resources.c:745 +#: gio/glib-compile-resources.c:827 msgid "Include phony targets in the generated dependency file" msgstr "Inclúe obxectivos phony no ficheiro de dependencias xerado" -#: gio/glib-compile-resources.c:746 +#: gio/glib-compile-resources.c:828 msgid "Don’t automatically create and register resource" msgstr "Non crear e rexistrar o recurso automaticamente" -#: gio/glib-compile-resources.c:747 +#: gio/glib-compile-resources.c:829 msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" msgstr "Non exporte as funcións; decláreas en G_GNUC_INTERNAL" -#: gio/glib-compile-resources.c:748 +#: gio/glib-compile-resources.c:830 msgid "" "Don’t embed resource data in the C file; assume it's linked externally " "instead" @@ -2554,11 +2554,16 @@ msgstr "" "Non incrustar os datos do recurso no ficheiro C; asúmese que é ligado " "externamente no lugar" -#: gio/glib-compile-resources.c:749 +#: gio/glib-compile-resources.c:831 msgid "C identifier name used for the generated source code" msgstr "O nome de identificador C usado para xerar o código fonte" -#: gio/glib-compile-resources.c:775 +#: gio/glib-compile-resources.c:832 +msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)" +msgstr "" +"O compilador de C obxectivo (predetermiando: a variábel de ambiente CC)" + +#: gio/glib-compile-resources.c:858 msgid "" "Compile a resource specification into a resource file.\n" "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n" @@ -2569,7 +2574,7 @@ msgstr "" "xml,\n" "e o ficheiro do recurso ten a extensión .gresource." -#: gio/glib-compile-resources.c:797 +#: gio/glib-compile-resources.c:880 msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Debería fornecer exactamente un nome de ficheiro\n" @@ -6050,7 +6055,6 @@ msgstr "Produciuse un erro ao executar o proceso fillo (%s)" #: glib/gspawn-win32.c:400 #, c-format -#| msgid "Failed to fork child process (%s)" msgid "Failed to dup() in child process (%s)" msgstr "Produciuse un erro ao facer dup() no proceso fillo (%s)"