mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-08-22 08:58:54 +02:00
Updated Serbian translation
This commit is contained in:
@@ -398,8 +398,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
|
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
|
||||||
"element name"
|
"element name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može "
|
"„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može njime "
|
||||||
"njime početi"
|
"početi"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:1122
|
#: glib/gmarkup.c:1122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -451,8 +451,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
|
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
|
||||||
"allowed character is '>'"
|
"allowed character is '>'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni "
|
"„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni znak "
|
||||||
"znak je „>“"
|
"je „>“"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:1472
|
#: glib/gmarkup.c:1472
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1025,8 +1025,7 @@ msgstr "Nepoznata opcija %s"
|
|||||||
#: glib/gkeyfile.c:362
|
#: glib/gkeyfile.c:362
|
||||||
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
|
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa ključevima među direktorijumima "
|
"Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa ključevima među direktorijumima pretrage"
|
||||||
"pretrage"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gkeyfile.c:397
|
#: glib/gkeyfile.c:397
|
||||||
msgid "Not a regular file"
|
msgid "Not a regular file"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user