Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles
2012-07-02 17:34:59 +02:00
parent 4b787aa31d
commit b5b1179d3f

View File

@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 14:07+0000\n"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -3915,7 +3915,6 @@ msgid "unexpected repeat"
msgid "unexpected repeat"
msgstr "repetición inesperada"
#: ../glib/gregex.c:360
#: ../glib/gregex.c:360
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "carácter no reconocido después de (? o (?-"
@@ -3936,7 +3935,6 @@ msgid "missing ) after comment"
msgid "missing ) after comment"
msgstr "falta ) después del comentario"
#: ../glib/gregex.c:375
#: ../glib/gregex.c:375
msgid "regular expression is too large"
msgstr "la expresión regular es demasiado larga"
@@ -4058,9 +4056,6 @@ msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "opciones NEWLINE inconsistentes"
#: ../glib/gregex.c:476
#| msgid ""
#| "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero "
#: ../glib/gregex.c:476
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
@@ -4081,16 +4076,15 @@ msgid "(*VERB) not recognized"
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr "(*VERB) no reconocido"
#: ../glib/gregex.c:489
#: ../glib/gregex.c:489
#| msgid "number is too bug"
msgid "number is too big"
msgstr "el número es demasiado grande"
#: ../glib/gregex.c:492
#: ../glib/gregex.c:492
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "falta el el nombre del subpatrón después de (?&"
#: ../glib/gregex.c:495
#: ../glib/gregex.c:495
msgid "digit expected after (?+"
msgstr "se esperaba un dígito después de (?+"
@@ -4101,7 +4095,6 @@ msgstr ""
"] es un carácter de datos no válido en el modo de compatibilidad de "
"JavaScript"
#: ../glib/gregex.c:501
#: ../glib/gregex.c:501
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr "no se permiten diferentes nombres para subpatrones del mismo número"
@@ -4114,16 +4107,12 @@ msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "\\c debe estar seguido de un carácter ASCII"
#: ../glib/gregex.c:510
#| msgid ""
#| "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero "
#: ../glib/gregex.c:510
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr ""
"\\k no está seguido por un nombre entre llaves, corchetes angulares o entre "
"comillas"
#: ../glib/gregex.c:513
#: ../glib/gregex.c:513
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "\\N no está soportado en una clase"
@@ -4150,7 +4139,6 @@ msgstr ""
msgstr ""
"La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para las propiedades de UTF8"
#: ../glib/gregex.c:1337
#: ../glib/gregex.c:1337
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr "La biblioteca PCRE está compilada con opciones incompatibles"