diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d0e2f85ae..0cfac7f57 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-09 10:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-13 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-14 13:00+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -61,7 +61,6 @@ msgid "Override the application’s ID" msgstr "Перевизначити ідентифікатор програми" #: gio/gapplication.c:575 -#| msgid "List applications" msgid "Print the application version" msgstr "Вивести дані щодо версії програми" @@ -617,10 +616,10 @@ msgstr "Сталася помилка при створенні каталогу #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1105 gio/gfile.c:1343 #: gio/gfile.c:1481 gio/gfile.c:1718 gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1831 #: gio/gfile.c:1915 gio/gfile.c:1972 gio/gfile.c:2036 gio/gfile.c:2091 -#: gio/gfile.c:3955 gio/gfile.c:4094 gio/gfile.c:4501 gio/gfile.c:4966 -#: gio/gfile.c:5378 gio/gfile.c:5463 gio/gfile.c:5553 gio/gfile.c:5650 -#: gio/gfile.c:5737 gio/gfile.c:5836 gio/gfile.c:8990 gio/gfile.c:9080 -#: gio/gfile.c:9164 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 +#: gio/gfile.c:3969 gio/gfile.c:4108 gio/gfile.c:4515 gio/gfile.c:4980 +#: gio/gfile.c:5392 gio/gfile.c:5477 gio/gfile.c:5567 gio/gfile.c:5664 +#: gio/gfile.c:5751 gio/gfile.c:5850 gio/gfile.c:9004 gio/gfile.c:9094 +#: gio/gfile.c:9178 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 msgid "Operation not supported" msgstr "Операція не підтримується" @@ -789,13 +788,11 @@ msgstr "Об'єкта зі шляхом «%s» не існує" #, c-format msgid "%s message: %s header field is invalid; expected a value of type ‘%s’" msgstr "" -"Повідомлення %s: поле заголовка %s є некоректним; мало бути вказано значення" -" типу «%s»" +"Повідомлення %s: поле заголовка %s є некоректним; мало бути вказано значення " +"типу «%s»" #: gio/gdbusmessage.c:1374 #, c-format -#| msgid "" -#| "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing or invalid" msgid "%s message: %s header field is missing or invalid" msgstr "Повідомлення %s: некоректне або пропущене поле заголовка %s" @@ -806,32 +803,23 @@ msgstr "Повідомлення %s: надано НЕКОРЕКТНЕ поле #: gio/gdbusmessage.c:1424 #, c-format -#| msgid "" -#| "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" -#| "freedesktop/DBus/Local" msgid "" "%s message: PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/" "DBus/Local" msgstr "" -"Повідомлення %sL: поле заголовка PATH використовує зарезервоване значення" -" /org/freedesktop/DBus/Local" +"Повідомлення %sL: поле заголовка PATH використовує зарезервоване значення /" +"org/freedesktop/DBus/Local" #: gio/gdbusmessage.c:1437 #, c-format -#| msgid "" -#| "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing or " -#| "invalid" msgid "" "%s message: INTERFACE header field does not contain a valid interface name" msgstr "" -"Повідомлення %s: у полі заголовка INTERFACE не міститься коректної назви" -" інтерфейсу" +"Повідомлення %s: у полі заголовка INTERFACE не міститься коректної назви " +"інтерфейсу" #: gio/gdbusmessage.c:1446 #, c-format -#| msgid "" -#| "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value " -#| "org.freedesktop.DBus.Local" msgid "" "%s message: INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -841,23 +829,18 @@ msgstr "" #: gio/gdbusmessage.c:1459 #, c-format -#| msgid "" -#| "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing or invalid" msgid "%s message: MEMBER header field does not contain a valid member name" msgstr "" -"Повідомлення %s: у полі заголовка MEMBER не міститься коректної назви" -" учасника" +"Повідомлення %s: у полі заголовка MEMBER не міститься коректної назви " +"учасника" #: gio/gdbusmessage.c:1472 #, c-format -#| msgid "" -#| "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing or " -#| "invalid" msgid "" "%s message: ERROR_NAME header field does not contain a valid error name" msgstr "" -"Повідомлення %s: у полі заголовка ERROR_NAME не міститься коректної назви" -" помилки" +"Повідомлення %s: у полі заголовка ERROR_NAME не міститься коректної назви " +"помилки" #: gio/gdbusmessage.c:1511 msgid "type is INVALID" @@ -1546,37 +1529,43 @@ msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "" "Підтримки копіювання (reflink/clone) не передбачено або копіювання не працює" -#: gio/gfile.c:3401 +#: gio/gfile.c:3384 gio/gfile.c:3395 +#, c-format +#| msgid "Unset given attribute" +msgid "Cannot retrieve attribute %s" +msgstr "Не вдалося отримати атрибут %s" + +#: gio/gfile.c:3415 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Не вдалося скопіювати спеціальний файл" -#: gio/gfile.c:4318 +#: gio/gfile.c:4332 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Неправильне значення символьного посилання" -#: gio/gfile.c:4328 glib/gfileutils.c:2399 +#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2399 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Символічні посилання не підтримуються" -#: gio/gfile.c:4609 +#: gio/gfile.c:4623 msgid "Trash not supported" msgstr "Смітник не підтримується" -#: gio/gfile.c:4719 +#: gio/gfile.c:4733 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "Назви файлів не можуть містити символу «%c»" -#: gio/gfile.c:7145 gio/gfile.c:7271 +#: gio/gfile.c:7159 gio/gfile.c:7285 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory for template “%s”: %s" msgstr "Не вдалося створити тимчасовий каталог для шаблону «%s»: %s" -#: gio/gfile.c:7589 gio/gvolume.c:362 +#: gio/gfile.c:7603 gio/gvolume.c:362 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "для тому не реалізовано операцію монтування" -#: gio/gfile.c:7703 gio/gfile.c:7780 +#: gio/gfile.c:7717 gio/gfile.c:7794 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Програм для обробки таких файлів не зареєстровано" @@ -1890,7 +1879,6 @@ msgid "Use default permissions for the destination" msgstr "Використовувати типові права доступу для призначення" #: gio/gio-tool-copy.c:53 -#| msgid "Use default permissions for the destination" msgid "Use default file modification timestamps for the destination" msgstr "" "Використовувати типові часові позначки внесення змін до файла для призначення" @@ -3621,9 +3609,9 @@ msgstr "Невказана помилка при пошуку проксі" #. Translators: the first placeholder is a domain name, the #. * second is an error message -#: gio/gresolver.c:472 gio/gthreadedresolver.c:317 gio/gthreadedresolver.c:338 -#: gio/gthreadedresolver.c:983 gio/gthreadedresolver.c:1007 -#: gio/gthreadedresolver.c:1032 gio/gthreadedresolver.c:1047 +#: gio/gresolver.c:472 gio/gthreadedresolver.c:318 gio/gthreadedresolver.c:339 +#: gio/gthreadedresolver.c:984 gio/gthreadedresolver.c:1008 +#: gio/gthreadedresolver.c:1033 gio/gthreadedresolver.c:1048 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Помилка перетворення назви на адресу «%s»: %s" @@ -4028,7 +4016,7 @@ msgid "Socket is already closed" msgstr "Сокет вже закритий" #: gio/gsocket.c:465 gio/gsocket.c:3291 gio/gsocket.c:4664 gio/gsocket.c:4722 -#: gio/gthreadedresolver.c:1453 +#: gio/gthreadedresolver.c:1454 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Перевищено час очікування вводу-виводу сокета" @@ -4337,48 +4325,48 @@ msgstr "На цій платформі підтримки конвеєрів н msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Не вдалося обробити версію %d кодування GThemedIcon" -#: gio/gthreadedresolver.c:319 +#: gio/gthreadedresolver.c:320 msgid "No valid addresses were found" msgstr "Не знайдено коректних адрес" -#: gio/gthreadedresolver.c:514 +#: gio/gthreadedresolver.c:515 #, c-format msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" msgstr "Помилка зворотного визначення назви за адресою «%s»: %s" #. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’ -#: gio/gthreadedresolver.c:737 gio/gthreadedresolver.c:759 -#: gio/gthreadedresolver.c:813 gio/gthreadedresolver.c:860 -#: gio/gthreadedresolver.c:889 gio/gthreadedresolver.c:901 +#: gio/gthreadedresolver.c:738 gio/gthreadedresolver.c:760 +#: gio/gthreadedresolver.c:814 gio/gthreadedresolver.c:861 +#: gio/gthreadedresolver.c:890 gio/gthreadedresolver.c:902 #, c-format msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet" msgstr "" "Помилка під час спроби обробити запис DNS %s: помилкове форматування пакета " "DNS" -#: gio/gthreadedresolver.c:959 gio/gthreadedresolver.c:1096 -#: gio/gthreadedresolver.c:1194 gio/gthreadedresolver.c:1244 +#: gio/gthreadedresolver.c:960 gio/gthreadedresolver.c:1097 +#: gio/gthreadedresolver.c:1195 gio/gthreadedresolver.c:1245 #, c-format msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" msgstr "Немає запису DNS з запитуваним типом «%s»" -#: gio/gthreadedresolver.c:964 gio/gthreadedresolver.c:1199 +#: gio/gthreadedresolver.c:965 gio/gthreadedresolver.c:1200 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" msgstr "Тимчасово неможливо розв'язати «%s»" -#: gio/gthreadedresolver.c:969 gio/gthreadedresolver.c:1204 -#: gio/gthreadedresolver.c:1300 +#: gio/gthreadedresolver.c:970 gio/gthreadedresolver.c:1205 +#: gio/gthreadedresolver.c:1301 #, c-format msgid "Error resolving “%s”" msgstr "Помилка при розв'язанні імені «%s»" -#: gio/gthreadedresolver.c:983 gio/gthreadedresolver.c:1007 -#: gio/gthreadedresolver.c:1032 gio/gthreadedresolver.c:1047 +#: gio/gthreadedresolver.c:984 gio/gthreadedresolver.c:1008 +#: gio/gthreadedresolver.c:1033 gio/gthreadedresolver.c:1048 msgid "Malformed DNS packet" msgstr "Помилкове форматування пакета DNS" -#: gio/gthreadedresolver.c:1089 +#: gio/gthreadedresolver.c:1090 #, c-format msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: " msgstr "Не вдалося обробити відповідь DNS для «%s»: " @@ -5146,7 +5134,6 @@ msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "Помилка відкривання каталогу «%s»: %s" #: glib/gfileutils.c:716 glib/gfileutils.c:820 -#| msgid "Could not connect: " msgid "Could not allocate %" msgid_plural "Could not allocate %" msgstr[0] "Не вдалося розмістити %" @@ -5190,7 +5177,6 @@ msgstr "Помилка перейменування файла «%s» на «%s #: glib/gfileutils.c:1139 #, c-format -#| msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: ftruncate() failed: %s" msgstr "Не вдалося записати файл «%s»: збій у функції ftruncate(): %s" @@ -6014,57 +6000,57 @@ msgstr "Дочірній процес зупинений за сигналом % msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Дочірній процес аварійно закінчив роботу" -#: glib/gspawn.c:1956 glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:480 +#: glib/gspawn.c:1622 glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:480 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Помилка зчитування з дочірнього каналу (%s)" -#: glib/gspawn.c:2335 +#: glib/gspawn.c:2001 #, c-format msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)" msgstr "Не вдалося запустити дочірній процес «%s» (%s)" -#: glib/gspawn.c:2459 +#: glib/gspawn.c:2125 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Помилка створення процесу (%s)" -#: glib/gspawn.c:2620 glib/gspawn-win32.c:503 +#: glib/gspawn.c:2286 glib/gspawn-win32.c:503 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Не вдалося змінити каталог на «%s» (%s)" -#: glib/gspawn.c:2630 +#: glib/gspawn.c:2296 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Не вдалося виконати дочірній процес «%s» (%s)" -#: glib/gspawn.c:2640 +#: glib/gspawn.c:2306 #, c-format msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" msgstr "Не вдалося відкрити файл для зміни прив'язки дескриптора файла (%s)" -#: glib/gspawn.c:2648 +#: glib/gspawn.c:2314 #, c-format msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" msgstr "Не вдалося здублювати дескриптор файла для дочірнього процесу (%s)" -#: glib/gspawn.c:2657 +#: glib/gspawn.c:2323 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Помилка запуску дочірнього процесу (%s)" -#: glib/gspawn.c:2665 +#: glib/gspawn.c:2331 #, c-format msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)" msgstr "Не вдалося закрити дескриптор файла для дочірнього процесу (%s)" -#: glib/gspawn.c:2673 +#: glib/gspawn.c:2339 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Невідома помилка виконання дочірнього процесу «%s»" -#: glib/gspawn.c:2697 +#: glib/gspawn.c:2363 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Не вдалося зчитати достатню кількість даних з дочірнього каналу (%s)"