diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 70aa78293..9f8b270bb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-15 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-01 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-08 12:13+0200\n" "Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: fr\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Le flux est déjà fermé" msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "La troncature n’est pas prise en charge sur le flux de base" -#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1418 +#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1857 gio/gdbusprivate.c:1418 #: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Impossible d’ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s »" msgid "%s type" msgstr "Type %s" -#: gio/gcontenttype-win32.c:192 +#: gio/gcontenttype-win32.c:196 msgid "Unknown type" msgstr "Type inconnu" -#: gio/gcontenttype-win32.c:194 +#: gio/gcontenttype-win32.c:198 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "Type de fichier %s" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "Impossible de déterminer l’adresse du bus de session (non pris en charge " "pour ce système d’exploitation)" -#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7334 +#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7318 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "Impossible de déterminer l’adresse du bus à partir de la variable " "d’environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valeur inconnue « %s »" -#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7343 +#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7327 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "Manque de contenu imprévu lors de la tentative de lecture (sécurisée) d’une " "ligne" -#: gio/gdbusauth.c:482 +#: gio/gdbusauth.c:481 #, c-format msgid "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "" "Tous les mécanismes d’authentification disponibles ont été épuisés (tentés : " "%s) (disponibles : %s)" -#: gio/gdbusauth.c:1171 +#: gio/gdbusauth.c:1170 msgid "User IDs must be the same for peer and server" msgstr "" "Les identifiants des utilisateurs doivent être identiques pour le pair et le " "serveur" -#: gio/gdbusauth.c:1183 +#: gio/gdbusauth.c:1182 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Annulé via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" @@ -637,14 +637,14 @@ msgstr "Opération non prise en charge" msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Erreur lors de l’ouverture du trousseau de clés « %s » en lecture : " -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:427 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:769 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:427 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:768 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "La ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le contenu « %s » est mal " "formée" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:441 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:783 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:441 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:782 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "Le premier jeton de la ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le " "contenu « %s » est mal formé" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:455 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:797 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:455 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:796 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -688,32 +688,32 @@ msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "" "Erreur lors de la suppression du lien avec le fichier verrou « %s » : %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:736 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Erreur lors de l’ouverture du trousseau de clés « %s » en écriture : " -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:930 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:929 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(en outre, le relèvement du verrou pour « %s » a aussi échoué : %s) " -#: gio/gdbusconnection.c:604 gio/gdbusconnection.c:2418 +#: gio/gdbusconnection.c:588 gio/gdbusconnection.c:2402 msgid "The connection is closed" msgstr "La connexion est fermée" -#: gio/gdbusconnection.c:1903 +#: gio/gdbusconnection.c:1887 msgid "Timeout was reached" msgstr "Le délai d’attente est dépassé" -#: gio/gdbusconnection.c:2541 +#: gio/gdbusconnection.c:2525 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Marqueurs non pris en charge rencontrés lors de la construction d’une " "connexion côté client" -#: gio/gdbusconnection.c:4269 gio/gdbusconnection.c:4623 +#: gio/gdbusconnection.c:4253 gio/gdbusconnection.c:4607 #, c-format msgid "" "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s" @@ -721,82 +721,82 @@ msgstr "" "Pas d’interface « org.freedesktop.DBus.Properties » pour l’objet à " "l’emplacement %s" -#: gio/gdbusconnection.c:4414 +#: gio/gdbusconnection.c:4398 #, c-format msgid "No such property “%s”" msgstr "La propriété « %s » n’existe pas" -#: gio/gdbusconnection.c:4426 +#: gio/gdbusconnection.c:4410 #, c-format msgid "Property “%s” is not readable" msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être lue" -#: gio/gdbusconnection.c:4437 +#: gio/gdbusconnection.c:4421 #, c-format msgid "Property “%s” is not writable" msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être écrite" -#: gio/gdbusconnection.c:4457 +#: gio/gdbusconnection.c:4441 #, c-format msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”" msgstr "" "Erreur lors de la définition de la propriété « %s » : type attendu « %s », " "« %s » obtenu" -#: gio/gdbusconnection.c:4562 gio/gdbusconnection.c:4777 -#: gio/gdbusconnection.c:6760 +#: gio/gdbusconnection.c:4546 gio/gdbusconnection.c:4761 +#: gio/gdbusconnection.c:6744 #, c-format msgid "No such interface “%s”" msgstr "L’interface « %s » n’existe pas" -#: gio/gdbusconnection.c:4999 gio/gdbusconnection.c:7274 +#: gio/gdbusconnection.c:4983 gio/gdbusconnection.c:7258 #, c-format msgid "No such interface “%s” on object at path %s" msgstr "L’interface « %s » n’existe pas pour l’objet à l’emplacement %s" -#: gio/gdbusconnection.c:5100 +#: gio/gdbusconnection.c:5084 #, c-format msgid "No such method “%s”" msgstr "La méthode « %s » n’existe pas" -#: gio/gdbusconnection.c:5131 +#: gio/gdbusconnection.c:5115 #, c-format msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”" msgstr "Le type du message, « %s », ne correspond pas au type attendu « %s »" -#: gio/gdbusconnection.c:5334 +#: gio/gdbusconnection.c:5318 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Un objet est déjà exporté pour l’interface « %s » en « %s »" -#: gio/gdbusconnection.c:5561 +#: gio/gdbusconnection.c:5545 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Impossible d’obtenir la propriété %s.%s" -#: gio/gdbusconnection.c:5617 +#: gio/gdbusconnection.c:5601 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Impossible de définir la propriété %s.%s" -#: gio/gdbusconnection.c:5796 +#: gio/gdbusconnection.c:5780 #, c-format msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”" msgstr "La méthode « %s » a renvoyé le type « %s », mais « %s » était attendu" -#: gio/gdbusconnection.c:6872 +#: gio/gdbusconnection.c:6856 #, c-format msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist" msgstr "" "La méthode « %s » sur l’interface « %s » avec la signature « %s » n’existe " "pas" -#: gio/gdbusconnection.c:6993 +#: gio/gdbusconnection.c:6977 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Une sous-arborescence est déjà exportée pour « %s »" -#: gio/gdbusconnection.c:7282 +#: gio/gdbusconnection.c:7266 #, c-format msgid "Object does not exist at path “%s”" msgstr "L’objet n’existe pas à l’emplacement « %s »" @@ -1112,12 +1112,12 @@ msgstr "" #: gio/gdbus-tool.c:202 gio/gdbus-tool.c:274 gio/gdbus-tool.c:346 #: gio/gdbus-tool.c:370 gio/gdbus-tool.c:860 gio/gdbus-tool.c:1245 -#: gio/gdbus-tool.c:1733 +#: gio/gdbus-tool.c:1732 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erreur : %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:213 gio/gdbus-tool.c:287 gio/gdbus-tool.c:1749 +#: gio/gdbus-tool.c:213 gio/gdbus-tool.c:287 gio/gdbus-tool.c:1748 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Erreur lors de l’analyse du XML d’introspection : %s\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom valide\n" #: gio/gdbus-tool.c:256 gio/gdbus-tool.c:746 gio/gdbus-tool.c:1064 -#: gio/gdbus-tool.c:1899 gio/gdbus-tool.c:2139 +#: gio/gdbus-tool.c:1898 gio/gdbus-tool.c:2138 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Erreur : « %s » n’est pas un chemin d’objet valide\n" @@ -1196,8 +1196,8 @@ msgstr "Noms de signal et d’interface" msgid "Emit a signal." msgstr "Émet un signal." -#: gio/gdbus-tool.c:684 gio/gdbus-tool.c:1001 gio/gdbus-tool.c:1836 -#: gio/gdbus-tool.c:2068 gio/gdbus-tool.c:2288 +#: gio/gdbus-tool.c:684 gio/gdbus-tool.c:1001 gio/gdbus-tool.c:1835 +#: gio/gdbus-tool.c:2067 gio/gdbus-tool.c:2287 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Erreur de connexion : %s\n" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Erreur de connexion : %s\n" msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom unique de bus valide.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:723 gio/gdbus-tool.c:1044 gio/gdbus-tool.c:1879 +#: gio/gdbus-tool.c:723 gio/gdbus-tool.c:1044 gio/gdbus-tool.c:1878 msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Erreur : le chemin pour l’objet n’est pas précisé\n" @@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr "Permettre l’autorisation interactive" msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Appeler une méthode sur un objet distant." -#: gio/gdbus-tool.c:1018 gio/gdbus-tool.c:1853 gio/gdbus-tool.c:2093 +#: gio/gdbus-tool.c:1018 gio/gdbus-tool.c:1852 gio/gdbus-tool.c:2092 msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Erreur : la destination n’est pas précisée\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1029 gio/gdbus-tool.c:1870 gio/gdbus-tool.c:2104 +#: gio/gdbus-tool.c:1029 gio/gdbus-tool.c:1869 gio/gdbus-tool.c:2103 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom de bus valide\n" @@ -1294,53 +1294,53 @@ msgstr "Erreur d’analyse du paramètre %d de type « %s » : %s\n" msgid "Error adding handle %d: %s\n" msgstr "Erreur d’ajout de l’identificateur %d : %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1695 +#: gio/gdbus-tool.c:1694 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Nom de la destination à examiner en interne" -#: gio/gdbus-tool.c:1696 +#: gio/gdbus-tool.c:1695 msgid "Object path to introspect" msgstr "Chemin de l’objet à examiner en interne" -#: gio/gdbus-tool.c:1697 +#: gio/gdbus-tool.c:1696 msgid "Print XML" msgstr "Imprimer le XML" -#: gio/gdbus-tool.c:1698 +#: gio/gdbus-tool.c:1697 msgid "Introspect children" msgstr "Examiner en interne les enfants" -#: gio/gdbus-tool.c:1699 +#: gio/gdbus-tool.c:1698 msgid "Only print properties" msgstr "N’afficher que les propriétés" -#: gio/gdbus-tool.c:1788 +#: gio/gdbus-tool.c:1787 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Examiner en interne un objet distant." -#: gio/gdbus-tool.c:1994 +#: gio/gdbus-tool.c:1993 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Nom de la destination à surveiller" -#: gio/gdbus-tool.c:1995 +#: gio/gdbus-tool.c:1994 msgid "Object path to monitor" msgstr "Chemin de l’objet à surveiller" -#: gio/gdbus-tool.c:2020 +#: gio/gdbus-tool.c:2019 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Surveiller un objet distant." -#: gio/gdbus-tool.c:2078 +#: gio/gdbus-tool.c:2077 msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n" msgstr "" "Erreur : impossible de surveiller une connexion qui n’est pas un bus de " "messages\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2202 +#: gio/gdbus-tool.c:2201 msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" msgstr "Service à activer avant d’attendre l’autre (nom bien connu)" -#: gio/gdbus-tool.c:2205 +#: gio/gdbus-tool.c:2204 msgid "" "Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " "(default)" @@ -1348,27 +1348,27 @@ msgstr "" "Délai d’attente avant de quitter avec une erreur (secondes) ; 0 pour aucun " "délai (par défaut)" -#: gio/gdbus-tool.c:2253 +#: gio/gdbus-tool.c:2252 msgid "[OPTION…] BUS-NAME" msgstr "[OPTION…] NOM-DE-BUS" -#: gio/gdbus-tool.c:2254 +#: gio/gdbus-tool.c:2253 msgid "Wait for a bus name to appear." msgstr "Attend l’apparition d’un nom de bus." -#: gio/gdbus-tool.c:2330 +#: gio/gdbus-tool.c:2329 msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" msgstr "Erreur : un service à activer doit être indiqué.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2335 +#: gio/gdbus-tool.c:2334 msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" msgstr "Erreur : un service à attendre doit être indiqué.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2340 +#: gio/gdbus-tool.c:2339 msgid "Error: Too many arguments.\n" msgstr "Erreur : trop de paramètres.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2348 gio/gdbus-tool.c:2355 +#: gio/gdbus-tool.c:2347 gio/gdbus-tool.c:2354 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom de bus bien connu valide\n" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Error writing to stdout" msgstr "Erreur lors de l’écriture vers stdout" #. Translators: commandline placeholder -#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:340 gio/gio-tool-list.c:172 +#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:340 gio/gio-tool-list.c:171 #: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39 #: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43 #: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70 @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" #: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:371 gio/gio-tool-mkdir.c:76 #: gio/gio-tool-monitor.c:229 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96 -#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:303 +#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:301 msgid "No locations given" msgstr "Aucun emplacement indiqué" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgstr "Afficher les attributs en écriture" msgid "Get file system info" msgstr "Obtenir les informations du système de fichiers" -#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:36 +#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:35 msgid "The attributes to get" msgstr "Les attributs à obtenir" -#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:36 +#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:35 msgid "ATTRIBUTES" msgstr "ATTRIBUTS" -#: gio/gio-tool-info.c:40 gio/gio-tool-list.c:39 gio/gio-tool-set.c:34 +#: gio/gio-tool-info.c:40 gio/gio-tool-list.c:38 gio/gio-tool-set.c:34 msgid "Don’t follow symbolic links" msgstr "Ne pas suivre les liens symboliques" @@ -2043,27 +2043,27 @@ msgstr "Impossible de charger les détails de l’application pour « %s »" msgid "Unable to launch application ‘%s’: %s" msgstr "Impossible de lancer l’application « %s » : %s" -#: gio/gio-tool-list.c:37 gio/gio-tool-tree.c:32 +#: gio/gio-tool-list.c:36 gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" -#: gio/gio-tool-list.c:38 +#: gio/gio-tool-list.c:37 msgid "Use a long listing format" msgstr "Utiliser une mise en forme de liste étendue" -#: gio/gio-tool-list.c:40 +#: gio/gio-tool-list.c:39 msgid "Print display names" msgstr "Afficher les noms d’affichage" -#: gio/gio-tool-list.c:41 +#: gio/gio-tool-list.c:40 msgid "Print full URIs" -msgstr "Afficher les URI complets" +msgstr "Afficher les URI complètes" -#: gio/gio-tool-list.c:177 +#: gio/gio-tool-list.c:176 msgid "List the contents of the locations." msgstr "Énumérer le contenu des emplacements." -#: gio/gio-tool-list.c:179 +#: gio/gio-tool-list.c:178 msgid "" "gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Trop de paramètres" #: gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" -msgstr "Le renommage a réussi. Nouvel uri : %s\n" +msgstr "Le renommage a réussi. Nouvelle uri : %s\n" #: gio/gio-tool-save.c:50 msgid "Only create if not existing" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "" "Note: for --restore switch, if the original location of the trashed file \n" "already exists, it will not be overwritten unless --force is set." msgstr "" -"Note : pour la commande --restore, si l'emplacement d'origine du fichier " +"Note : pour la commande --restore, si l’emplacement d’origine du fichier " "corbeille\n" "existe déjà, il ne sera pas écrasé à moins que --force soit précisé." @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Valeur numérique non valide" #: gio/glib-compile-schemas.c:111 #, c-format msgid " already specified" -msgstr " est déjà défini" +msgstr " est déjà défini" #: gio/glib-compile-schemas.c:119 #, c-format @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "" #: gio/glib-compile-schemas.c:594 #, c-format msgid " already specified" -msgstr " est déjà défini" +msgstr " est déjà défini" #: gio/glib-compile-schemas.c:604 #, c-format @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: gio/glib-compile-schemas.c:1270 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" -msgstr "<%s id='%s'> est déjà défini" +msgstr "<%s id='%s'> est déjà défini" #: gio/glib-compile-schemas.c:1420 gio/glib-compile-schemas.c:1436 #, c-format @@ -3447,13 +3447,13 @@ msgstr "Erreur lors de la création de la copie de sauvegarde : %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Erreur lors du renommage du fichier temporaire : %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1239 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Erreur lors de la troncature du fichier : %s" #: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:229 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1220 gio/gsubprocess.c:229 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier « %s » : %s" @@ -3613,7 +3613,11 @@ msgstr "Somme des vecteurs passés à %s trop grande" msgid "Source stream is already closed" msgstr "Le flux source est déjà fermé" +#. Translators: the first placeholder is a domain name, the +#. * second is an error message #: gio/gresolver.c:401 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168 +#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804 +#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Erreur de résolution de « %s » : %s" @@ -4017,7 +4021,7 @@ msgstr "Connecteur non valide, l’initialisation a échoué en raison de : %s" msgid "Socket is already closed" msgstr "Le connecteur est déjà fermé" -#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:3194 gio/gsocket.c:4427 gio/gsocket.c:4485 +#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:3193 gio/gsocket.c:4426 gio/gsocket.c:4484 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Entrées/sorties hors délai sur le connecteur" @@ -4073,116 +4077,116 @@ msgstr "impossible d’écouter : %s" msgid "Error binding to address %s: %s" msgstr "Erreur lors de la liaison à l’adresse %s : %s" -#: gio/gsocket.c:2389 gio/gsocket.c:2426 gio/gsocket.c:2536 gio/gsocket.c:2561 -#: gio/gsocket.c:2624 gio/gsocket.c:2682 gio/gsocket.c:2700 +#: gio/gsocket.c:2388 gio/gsocket.c:2425 gio/gsocket.c:2535 gio/gsocket.c:2560 +#: gio/gsocket.c:2623 gio/gsocket.c:2681 gio/gsocket.c:2699 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Erreur lors de la connexion au groupe multicast : %s" -#: gio/gsocket.c:2390 gio/gsocket.c:2427 gio/gsocket.c:2537 gio/gsocket.c:2562 -#: gio/gsocket.c:2625 gio/gsocket.c:2683 gio/gsocket.c:2701 +#: gio/gsocket.c:2389 gio/gsocket.c:2426 gio/gsocket.c:2536 gio/gsocket.c:2561 +#: gio/gsocket.c:2624 gio/gsocket.c:2682 gio/gsocket.c:2700 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Erreur lors de la déconnexion du groupe multicast : %s" -#: gio/gsocket.c:2391 +#: gio/gsocket.c:2390 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Aucune prise en charge pour le multicast spécifique à la source" -#: gio/gsocket.c:2538 +#: gio/gsocket.c:2537 msgid "Unsupported socket family" msgstr "Famille de connecteur réseau non prise en charge" -#: gio/gsocket.c:2563 +#: gio/gsocket.c:2562 msgid "source-specific not an IPv4 address" msgstr "source-specific n’est pas une adresse IPv4" -#: gio/gsocket.c:2587 +#: gio/gsocket.c:2586 #, c-format msgid "Interface name too long" msgstr "Nom d’interface trop long" -#: gio/gsocket.c:2600 gio/gsocket.c:2650 +#: gio/gsocket.c:2599 gio/gsocket.c:2649 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Interface introuvable : %s" -#: gio/gsocket.c:2626 +#: gio/gsocket.c:2625 msgid "No support for IPv4 source-specific multicast" msgstr "Aucune prise en charge pour le multicast IPv4 spécifique à la source" -#: gio/gsocket.c:2684 +#: gio/gsocket.c:2683 msgid "No support for IPv6 source-specific multicast" msgstr "Aucune prise en charge pour le multicast IPv6 spécifique à la source" -#: gio/gsocket.c:2893 +#: gio/gsocket.c:2892 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Erreur d’acceptation de la connexion : %s" -#: gio/gsocket.c:3019 +#: gio/gsocket.c:3018 msgid "Connection in progress" msgstr "Connexion en cours" -#: gio/gsocket.c:3070 +#: gio/gsocket.c:3069 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Impossible d’obtenir l’erreur actuelle : " -#: gio/gsocket.c:3259 +#: gio/gsocket.c:3258 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Erreur lors de la réception des données : %s" -#: gio/gsocket.c:3456 +#: gio/gsocket.c:3455 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Erreur lors de l’envoi des données : %s" -#: gio/gsocket.c:3643 +#: gio/gsocket.c:3642 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Impossible de fermer le connecteur : %s" -#: gio/gsocket.c:3724 +#: gio/gsocket.c:3723 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Erreur lors de la fermeture du connecteur : %s" -#: gio/gsocket.c:4420 +#: gio/gsocket.c:4419 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "En attente de l’état du connecteur : %s" -#: gio/gsocket.c:4810 gio/gsocket.c:4826 gio/gsocket.c:4839 +#: gio/gsocket.c:4809 gio/gsocket.c:4825 gio/gsocket.c:4838 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Impossible d’envoyer le message : %s" -#: gio/gsocket.c:4811 gio/gsocket.c:4827 gio/gsocket.c:4840 +#: gio/gsocket.c:4810 gio/gsocket.c:4826 gio/gsocket.c:4839 msgid "Message vectors too large" msgstr "Vecteurs de messages trop grands" -#: gio/gsocket.c:4856 gio/gsocket.c:4858 gio/gsocket.c:5005 gio/gsocket.c:5090 -#: gio/gsocket.c:5268 gio/gsocket.c:5308 gio/gsocket.c:5310 +#: gio/gsocket.c:4855 gio/gsocket.c:4857 gio/gsocket.c:5004 gio/gsocket.c:5089 +#: gio/gsocket.c:5267 gio/gsocket.c:5307 gio/gsocket.c:5309 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Erreur d’envoi de message : %s" -#: gio/gsocket.c:5032 +#: gio/gsocket.c:5031 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage n’est pas pris en charge par Windows" -#: gio/gsocket.c:5505 gio/gsocket.c:5581 gio/gsocket.c:5807 +#: gio/gsocket.c:5504 gio/gsocket.c:5580 gio/gsocket.c:5806 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Erreur lors de la réception du message : %s" -#: gio/gsocket.c:6090 gio/gsocket.c:6101 gio/gsocket.c:6164 +#: gio/gsocket.c:6089 gio/gsocket.c:6100 gio/gsocket.c:6163 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Impossible de lire les données d’authentification du connecteur : %s" -#: gio/gsocket.c:6173 +#: gio/gsocket.c:6172 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "" "g_socket_get_credentials n’est pas implémenté sur ce système d’exploitation" @@ -4338,23 +4342,42 @@ msgstr "Aucune adresse valide n’a été trouvée" msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" msgstr "Erreur de résolution inverse de « %s » : %s" -#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:755 -#: gio/gthreadedresolver.c:853 gio/gthreadedresolver.c:903 +#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’ +#: gio/gthreadedresolver.c:550 gio/gthreadedresolver.c:572 +#: gio/gthreadedresolver.c:610 gio/gthreadedresolver.c:657 +#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:698 +#, c-format +msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet" +msgstr "" + +#: gio/gthreadedresolver.c:756 gio/gthreadedresolver.c:893 +#: gio/gthreadedresolver.c:991 gio/gthreadedresolver.c:1041 #, c-format msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" msgstr "Aucun enregistrement DNS du type demandé pour « %s »" -#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858 +#: gio/gthreadedresolver.c:761 gio/gthreadedresolver.c:996 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" msgstr "Impossible temporairement de résoudre « %s »" -#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:863 -#: gio/gthreadedresolver.c:973 +#: gio/gthreadedresolver.c:766 gio/gthreadedresolver.c:1001 +#: gio/gthreadedresolver.c:1111 #, c-format msgid "Error resolving “%s”" msgstr "Erreur de résolution de « %s »" +#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804 +#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844 +msgid "Malformed DNS packet" +msgstr "" + +#: gio/gthreadedresolver.c:886 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to read from file “%s”: %s" +msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: " +msgstr "La lecture depuis le fichier « %s » a échoué : %s" + #: gio/gtlscertificate.c:478 msgid "No PEM-encoded private key found" msgstr "Aucune clé privée codée PEM trouvée" @@ -4670,7 +4693,7 @@ msgstr "Octet nul imbriqué dans la sortie du convertisseur" #: glib/gconvert.c:1688 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" -msgstr "L’URI « %s » n’est pas un URI absolu utilisant le protocole « file »" +msgstr "L’URI « %s » n’est pas une URI absolue utilisant le protocole « file »" #: glib/gconvert.c:1698 #, c-format