Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2022-08-02 11:40:13 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 14736065c8
commit ba5e403785

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 07:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-01 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 23:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-02 14:39+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -3195,7 +3195,6 @@ msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Значення атрибута не може бути NULL" msgstr "Значення атрибута не може бути NULL"
#: gio/glocalfileinfo.c:782 #: gio/glocalfileinfo.c:782
#| msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgid "Invalid attribute type (string or invalid expected)" msgid "Invalid attribute type (string or invalid expected)"
msgstr "Некоректний тип атрибута (очікувався рядок або некоректне значення)" msgstr "Некоректний тип атрибута (очікувався рядок або некоректне значення)"
@ -3563,7 +3562,7 @@ msgstr "Некоректний домен"
#: gio/gresource.c:683 gio/gresource.c:945 gio/gresource.c:985 #: gio/gresource.c:683 gio/gresource.c:945 gio/gresource.c:985
#: gio/gresource.c:1109 gio/gresource.c:1181 gio/gresource.c:1255 #: gio/gresource.c:1109 gio/gresource.c:1181 gio/gresource.c:1255
#: gio/gresource.c:1336 gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601 #: gio/gresource.c:1336 gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601
#: gio/gresourcefile.c:738 #: gio/gresourcefile.c:752
#, c-format #, c-format
msgid "The resource at “%s” does not exist" msgid "The resource at “%s” does not exist"
msgstr "Ресурсу у «%s» не існує" msgstr "Ресурсу у «%s» не існує"
@ -3573,12 +3572,16 @@ msgstr "Ресурсу у «%s» не існує"
msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
msgstr "Не вдалося розпакувати ресурс з «%s»" msgstr "Не вдалося розпакувати ресурс з «%s»"
#: gio/gresourcefile.c:734 #: gio/gresourcefile.c:658
msgid "Resource files cannot be renamed"
msgstr "Неможливо перейменувати файли ресурсів"
#: gio/gresourcefile.c:748
#, c-format #, c-format
msgid "The resource at “%s” is not a directory" msgid "The resource at “%s” is not a directory"
msgstr "Ресурс у «%s» не є каталогом" msgstr "Ресурс у «%s» не є каталогом"
#: gio/gresourcefile.c:942 #: gio/gresourcefile.c:956
msgid "Input stream doesnt implement seek" msgid "Input stream doesnt implement seek"
msgstr "У потоці вхідних даних не передбачено позиціювання" msgstr "У потоці вхідних даних не передбачено позиціювання"