mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-02-28 13:12:10 +01:00
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
14736065c8
commit
ba5e403785
15
po/uk.po
15
po/uk.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 07:58+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-01 22:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 23:02+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 14:39+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -3195,7 +3195,6 @@ msgid "Attribute value must be non-NULL"
|
|||||||
msgstr "Значення атрибута не може бути NULL"
|
msgstr "Значення атрибута не може бути NULL"
|
||||||
|
|
||||||
#: gio/glocalfileinfo.c:782
|
#: gio/glocalfileinfo.c:782
|
||||||
#| msgid "Invalid attribute type (string expected)"
|
|
||||||
msgid "Invalid attribute type (string or invalid expected)"
|
msgid "Invalid attribute type (string or invalid expected)"
|
||||||
msgstr "Некоректний тип атрибута (очікувався рядок або некоректне значення)"
|
msgstr "Некоректний тип атрибута (очікувався рядок або некоректне значення)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3563,7 +3562,7 @@ msgstr "Некоректний домен"
|
|||||||
#: gio/gresource.c:683 gio/gresource.c:945 gio/gresource.c:985
|
#: gio/gresource.c:683 gio/gresource.c:945 gio/gresource.c:985
|
||||||
#: gio/gresource.c:1109 gio/gresource.c:1181 gio/gresource.c:1255
|
#: gio/gresource.c:1109 gio/gresource.c:1181 gio/gresource.c:1255
|
||||||
#: gio/gresource.c:1336 gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601
|
#: gio/gresource.c:1336 gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601
|
||||||
#: gio/gresourcefile.c:738
|
#: gio/gresourcefile.c:752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The resource at “%s” does not exist"
|
msgid "The resource at “%s” does not exist"
|
||||||
msgstr "Ресурсу у «%s» не існує"
|
msgstr "Ресурсу у «%s» не існує"
|
||||||
@ -3573,12 +3572,16 @@ msgstr "Ресурсу у «%s» не існує"
|
|||||||
msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
|
msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
|
||||||
msgstr "Не вдалося розпакувати ресурс з «%s»"
|
msgstr "Не вдалося розпакувати ресурс з «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: gio/gresourcefile.c:734
|
#: gio/gresourcefile.c:658
|
||||||
|
msgid "Resource files cannot be renamed"
|
||||||
|
msgstr "Неможливо перейменувати файли ресурсів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gio/gresourcefile.c:748
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The resource at “%s” is not a directory"
|
msgid "The resource at “%s” is not a directory"
|
||||||
msgstr "Ресурс у «%s» не є каталогом"
|
msgstr "Ресурс у «%s» не є каталогом"
|
||||||
|
|
||||||
#: gio/gresourcefile.c:942
|
#: gio/gresourcefile.c:956
|
||||||
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
|
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
|
||||||
msgstr "У потоці вхідних даних не передбачено позиціювання"
|
msgstr "У потоці вхідних даних не передбачено позиціювання"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user