diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index e85c72374..a5e350f0e 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,2022 +1,950 @@ -# translation of ka.po to Georgian -# Georgian translation for GLIB. -# Copyright © 2006 Ubuntu Georgian Translators. -# This file is distributed under the same license as the GLIB package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Gia Shervashidze , 2006. -# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ka\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n" -"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა \n" -"Language-Team: Georgian \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-08 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-15 21:43+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:780 -#, c-format -msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" -msgstr "მოულოდნელი ატრიბუტი '%s' ელემენტ '%s'-თვის" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979 -#, c-format -msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" -msgstr "ატრიბუტი'%s' ელემენტისთვის '%s' ვერ მოიძებნა" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288 -#, c-format -msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" -msgstr "უცნობი ჭდე '%s', მოსალოდნელი იყო '%s'" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308 -#, c-format -msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" -msgstr "უცნობი ჭდე '%s' - '%s'-ში" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834 -msgid "No valid bookmark file found in data dirs" -msgstr "მონაცემთა დასტებში მართებული საკვანძო ფაილი ვერ მოიძებნა" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035 -#, c-format -msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" -msgstr "URI '%s' სანიშნე უკვე არსებობს" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732 -#, c-format -msgid "No bookmark found for URI '%s'" -msgstr "URI '%s'-თვის სანიშნე ვერ მოიძებნა" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413 -#, c-format -msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" -msgstr "URI '%s' სანიშნეში MIME ტიპი არ მითითებულა" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498 -#, c-format -msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" -msgstr "URI '%s' სანიშნეში პირადი ალამი არ მითითებულა" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877 -#, c-format -msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" -msgstr "URI '%s' სანიშნეში ჯგუფები არ მითითებულა" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435 -#, c-format -msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" -msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458 -#, c-format -msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" -msgstr "შეუძლებელია '%s' exec line-ს გაფართოება, მისამართით URI '%s'" - -#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 -#, c-format -msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" -msgstr "კოდური გვერდის \"%s\" გარდაქმნა \"%s\" კოდირებაში არაა რეალიზებული" - -#: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:462 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" -msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" - \"%s\" გარდამქმნელის გახსნა" - -#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576 -#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012 -#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345 -#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291 -msgid "Invalid byte sequence in conversion input" -msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია" - -#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583 -#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350 -#, c-format -msgid "Error during conversion: %s" -msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s" - -#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218 -#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459 -msgid "Partial character sequence at end of input" -msgstr "არასრული სიმბოლო შეტანის ტექსტის ბოლოს" - -#: ../glib/gconvert.c:1059 -#, c-format -msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" -msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" სიმბოლოს გარდაქმნა კოდირებაში \"%s\"" - -#: ../glib/gconvert.c:1886 -#, c-format -msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" -msgstr "" -"URI \"%s\" არ გახლავთ აბსოლუტური იდენტიფიკატორი \"file\" სქემის გამოყენებისას" - -#: ../glib/gconvert.c:1896 -#, c-format -msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" -msgstr "" -"ლოკალური ფაილის URI იდენტიფიკატორი \"%s\" არ შეიძლება შეიცავდეს სიმბოლოს \"#" -"\"" - -#: ../glib/gconvert.c:1913 -#, c-format -msgid "The URI '%s' is invalid" -msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" მცდარია" - -#: ../glib/gconvert.c:1925 -#, c-format -msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" -msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" მასპინძლის სახელი მცდარია" - -#: ../glib/gconvert.c:1941 -#, c-format -msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" შეიცავ მცდარ საკონტროლო სიმბოლოებს" - -#: ../glib/gconvert.c:2036 -#, c-format -msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" -msgstr "გეზი \"%s\" აბსოლუტური არ გახლავთ" - -#: ../glib/gconvert.c:2046 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი" - -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:202 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" +#: gio/gappinfo.c:333 +msgid "Setting default applications not supported yet" msgstr "" -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:204 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" +#: gio/gappinfo.c:366 +msgid "Setting application as last used for type not supported yet" msgstr "" -#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:207 -msgctxt "GDateTime" -msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" -msgstr "%Y წლის %d %B, %T %Z" +#: gio/gapplication.c:500 +msgid "GApplication options" +msgstr "GApplication-ის მორგება" -#. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:210 -msgctxt "GDateTime" -msgid "%m/%d/%y" -msgstr "%m/%d/%Y" +#: gio/gapplication.c:500 +msgid "Show GApplication options" +msgstr "GApplication პარამეტრების ჩვენება" -#. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:213 -msgctxt "GDateTime" -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%T" - -#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:216 -msgctxt "GDateTime" -msgid "%I:%M:%S %p" +#: gio/gapplication.c:545 +msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:229 -msgctxt "full month name" -msgid "January" -msgstr "იანვარი" - -#: ../glib/gdatetime.c:231 -msgctxt "full month name" -msgid "February" -msgstr "თებერვალი" - -#: ../glib/gdatetime.c:233 -msgctxt "full month name" -msgid "March" -msgstr "მარტი" - -#: ../glib/gdatetime.c:235 -msgctxt "full month name" -msgid "April" -msgstr "აპრილი" - -#: ../glib/gdatetime.c:237 -msgctxt "full month name" -msgid "May" -msgstr "მაისი" - -#: ../glib/gdatetime.c:239 -msgctxt "full month name" -msgid "June" -msgstr "ივნისი" - -#: ../glib/gdatetime.c:241 -msgctxt "full month name" -msgid "July" -msgstr "ივლისი" - -#: ../glib/gdatetime.c:243 -msgctxt "full month name" -msgid "August" +#: gio/gapplication.c:557 +msgid "Override the application’s ID" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:245 -msgctxt "full month name" -msgid "September" +#: gio/gapplication.c:569 +msgid "Replace the running instance" +msgstr "გაშვებული ინტერფეისის შეცვლა" + +#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227 +#: gio/gresource-tool.c:494 gio/gsettings-tool.c:584 +msgid "Print help" +msgstr "დახმარების ჩვენება" + +#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:495 gio/gresource-tool.c:563 +msgid "[COMMAND]" +msgstr "[ბრძანება]" + +#: gio/gapplication-tool.c:49 gio/gio-tool.c:228 +msgid "Print version" +msgstr "მიმდინარე ვერსიის დაბეჭდვა" + +#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:590 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "ვერსიის ჩვენება და გასვლა" + +#: gio/gapplication-tool.c:53 +msgid "List applications" +msgstr "აპლიკაციების სია" + +#: gio/gapplication-tool.c:54 +msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:247 -msgctxt "full month name" -msgid "October" +#: gio/gapplication-tool.c:57 +msgid "Launch an application" +msgstr "აპლიკაციის გაშვება" + +#: gio/gapplication-tool.c:58 +msgid "Launch the application (with optional files to open)" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:249 -msgctxt "full month name" -msgid "November" +#: gio/gapplication-tool.c:59 +msgid "APPID [FILE…]" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:251 -msgctxt "full month name" -msgid "December" +#: gio/gapplication-tool.c:61 +msgid "Activate an action" +msgstr "ქმედების აქტივაცია" + +#: gio/gapplication-tool.c:62 +msgid "Invoke an action on the application" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:266 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Jan" -msgstr "იან" - -#: ../glib/gdatetime.c:268 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Feb" -msgstr "თებ" - -#: ../glib/gdatetime.c:270 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Mar" -msgstr "მარ" - -#: ../glib/gdatetime.c:272 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Apr" -msgstr "აპრ" - -#: ../glib/gdatetime.c:274 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "May" -msgstr "მაი" - -#: ../glib/gdatetime.c:276 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Jun" -msgstr "ივნ" - -#: ../glib/gdatetime.c:278 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Jul" -msgstr "ივლ" - -#: ../glib/gdatetime.c:280 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Aug" +#: gio/gapplication-tool.c:63 +msgid "APPID ACTION [PARAMETER]" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:282 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Sep" +#: gio/gapplication-tool.c:65 +msgid "List available actions" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:284 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Oct" +#: gio/gapplication-tool.c:66 +msgid "List static actions for an application (from .desktop file)" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:286 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Nov" +#: gio/gapplication-tool.c:67 gio/gapplication-tool.c:73 +msgid "APPID" +msgstr "აპისID" + +#: gio/gapplication-tool.c:72 gio/gapplication-tool.c:135 gio/gdbus-tool.c:106 +#: gio/gio-tool.c:224 +msgid "COMMAND" +msgstr "ბრძანება" + +#: gio/gapplication-tool.c:72 +msgid "The command to print detailed help for" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:288 -msgctxt "abbreviated month name" -msgid "Dec" +#: gio/gapplication-tool.c:73 +msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" msgstr "" -#: ../glib/gdatetime.c:303 -msgctxt "full weekday name" -msgid "Monday" -msgstr "ორშაბათი" - -#: ../glib/gdatetime.c:305 -msgctxt "full weekday name" -msgid "Tuesday" -msgstr "სამშაბათი" - -#: ../glib/gdatetime.c:307 -msgctxt "full weekday name" -msgid "Wednesday" -msgstr "ოთხშაბათი" - -#: ../glib/gdatetime.c:309 -msgctxt "full weekday name" -msgid "Thursday" -msgstr "ხუთშაბათი" - -#: ../glib/gdatetime.c:311 -msgctxt "full weekday name" -msgid "Friday" -msgstr "პარასკევი" - -#: ../glib/gdatetime.c:313 -msgctxt "full weekday name" -msgid "Saturday" -msgstr "შაბათი" - -#: ../glib/gdatetime.c:315 -msgctxt "full weekday name" -msgid "Sunday" -msgstr "კვირა" - -#: ../glib/gdatetime.c:330 -msgctxt "abbreviated weekday name" -msgid "Mon" -msgstr "ორშ" - -#: ../glib/gdatetime.c:332 -msgctxt "abbreviated weekday name" -msgid "Tue" -msgstr "სამ" - -#: ../glib/gdatetime.c:334 -msgctxt "abbreviated weekday name" -msgid "Wed" -msgstr "ოთხ" - -#: ../glib/gdatetime.c:336 -msgctxt "abbreviated weekday name" -msgid "Thu" -msgstr "ხუთ" - -#: ../glib/gdatetime.c:338 -msgctxt "abbreviated weekday name" -msgid "Fri" -msgstr "პარ" - -#: ../glib/gdatetime.c:340 -msgctxt "abbreviated weekday name" -msgid "Sat" -msgstr "შაბ" - -#: ../glib/gdatetime.c:342 -msgctxt "abbreviated weekday name" -msgid "Sun" -msgstr "კვი" - -#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138 -#, c-format -msgid "Error opening directory '%s': %s" -msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628 -#, c-format -msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" -msgstr "ვერ ხერხდება %lu ბაიტის გამოყოფა \"%s\" ფაილის წასაკითხად" - -#: ../glib/gfileutils.c:555 -#, c-format -msgid "Error reading file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:569 -#, c-format -msgid "File \"%s\" is too large" +#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:820 +#: gio/glib-compile-resources.c:826 gio/glib-compile-resources.c:855 +#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567 +msgid "FILE" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:652 -#, c-format -msgid "Failed to read from file '%s': %s" -msgstr "ფაილიდან \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169 -#, c-format -msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" ატრიბუტების წაკითხვის შეცდომა: ფუნქცია - fstat(): %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:754 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნის შეცდომა: ფუნქცია - fdopen(): %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:862 -#, c-format -msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" -msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გადარქმევა - '%s': g_rename() ვერ შედგა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449 -#, c-format -msgid "Failed to create file '%s': %s" -msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:918 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" -msgstr "ვერ ვხსნი '%s' ფაილს ჩასაწერად: fdopen() ვერ შედგა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:943 -#, c-format -msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" -msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:962 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" -msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" -msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:1030 -#, c-format -msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" -msgstr "ვერ ვხურავ '%s' ფაილს: fclose() ვერ შედგა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:1152 -#, c-format -msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" -msgstr "არსებული '%s' ფაილი ვერ ამოიშლება: g_unlink() ვერ შედგა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:1412 -#, c-format -msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" -msgstr "თარგი '%s' მცდარია და '%s'-ს არ უნდა შეიცავდეს" - -#: ../glib/gfileutils.c:1425 -#, c-format -msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" -msgstr "ნიმუში '%s' არ შეიცავს XXXXXX" - -#: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029 -#: ../glib/gfileutils.c:2134 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2007 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" +#: gio/gapplication-tool.c:74 +msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:2010 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" +#: gio/gapplication-tool.c:75 +msgid "ACTION" +msgstr "[ქმედება]" + +#: gio/gapplication-tool.c:75 +msgid "The action name to invoke" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:2013 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" +#: gio/gapplication-tool.c:76 +msgid "PARAMETER" +msgstr "პარამეტრი" + +#: gio/gapplication-tool.c:76 +msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:2016 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2019 -#, c-format -msgid "%.1f PiB" -msgstr "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2022 -#, c-format -msgid "%.1f EiB" -msgstr "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2035 -#, c-format -msgid "%.1f kB" -msgstr "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152 -#, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157 -#, c-format -msgid "%.1f TB" -msgstr "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162 -#, c-format -msgid "%.1f PB" -msgstr "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167 -#, c-format -msgid "%.1f EB" -msgstr "" - -#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gfileutils.c:2087 -#, c-format -msgid "%s byte" -msgid_plural "%s bytes" -msgstr[0] "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2142 -#, c-format -msgid "%.1f KB" -msgstr "" - -#: ../glib/gfileutils.c:2210 -#, c-format -msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" -msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../glib/gfileutils.c:2231 -msgid "Symbolic links not supported" -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" - -#: ../glib/giochannel.c:1408 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "ვერ ხერხდება გარდამქმნელის გახსნა '%s' - '%s': %s" - -#: ../glib/giochannel.c:1753 -msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_line_string ვერ ხერხდება" - -#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057 -#: ../glib/giochannel.c:2144 -msgid "Leftover unconverted data in read buffer" -msgstr "გარდაუქმნელი მონაცემები წაკითხვის ბუფერში დარჩა" - -#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958 -msgid "Channel terminates in a partial character" -msgstr "არხი არასრული სიმბოლოთი იხურება" - -#: ../glib/giochannel.c:1944 -msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" -msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_to_end ვერ ხერხდება" - -#: ../glib/gmappedfile.c:150 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" -msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გახსნა: open() ვერ შედგა: %s" - -#: ../glib/gmappedfile.c:229 -#, c-format -msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" -msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის განთავსება: mmap() ვერ შედგა: %s" - -#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error on line %d char %d: " -msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d სიმბოლო %d: %s" - -#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" -msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - მიუღებელი '%s'" - -#: ../glib/gmarkup.c:429 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid name " -msgstr "" - -#: ../glib/gmarkup.c:445 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " -msgstr "" - -#: ../glib/gmarkup.c:554 -#, c-format -msgid "Error on line %d: %s" -msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s" - -#: ../glib/gmarkup.c:638 +#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:532 gio/gsettings-tool.c:676 #, c-format msgid "" -"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " -"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" +"Unknown command %s\n" +"\n" msgstr "" -"ვერ მუშავდება სტრიქონი '%-.*s', რომელშიც უნდა იყოს სიმბოლოს ნომერი " -"(მაგალითად, ê): შესაძლოა რიცხვი მეტისმეტად დიდია" +"უცნობი ბრძანება: %s\n" +"\n" -#: ../glib/gmarkup.c:650 -msgid "" -"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " -"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " -"as &" -msgstr "" -"სიმბოლოს ნომერი არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში " -"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &" +#: gio/gapplication-tool.c:103 +msgid "Usage:\n" +msgstr "გამოყენება:\n" -#: ../glib/gmarkup.c:676 +#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:557 +#: gio/gsettings-tool.c:711 +msgid "Arguments:\n" +msgstr "არგუმენტები:\n" + +#: gio/gapplication-tool.c:135 gio/gio-tool.c:224 +msgid "[ARGS…]" +msgstr "[არგუმენტები…]" + +#: gio/gapplication-tool.c:136 #, c-format -msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -msgstr "სიმბოლოს ნომერი '%-.*s' დაუშვებელია" +msgid "Commands:\n" +msgstr "ბრძანებები:\n" -#: ../glib/gmarkup.c:714 -msgid "" -"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "" -"ცარიელი ერთეული \"&;\"; შესაძლო ერთეულებია: & " < > '" - -#: ../glib/gmarkup.c:722 -#, fuzzy, c-format -msgid "Entity name '%-.*s' is not known" -msgstr "ერთეულის სახელი \"%s\" უცნობია" - -#: ../glib/gmarkup.c:727 -msgid "" -"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " -"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -msgstr "" -"ერთეული არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში " -"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &" - -#: ../glib/gmarkup.c:1078 -msgid "Document must begin with an element (e.g. )" -msgstr "დოკუმენტი უნდა დაიწყოს ელემეტით (მაგალითად )" - -#: ../glib/gmarkup.c:1118 +#. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'. +#: gio/gapplication-tool.c:148 #, c-format msgid "" -"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " -"element name" +"Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n" +"\n" msgstr "" -"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"<\" სიმბოლოს შემდეგ; ამ სიმბოლოთი ელემენტის " -"სახელის დაწყება არ შეიძლება" -#: ../glib/gmarkup.c:1186 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " -"'%s'" -msgstr "" -"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია \">\" სიმბოლო ელემენტის \"%s\" ჭდის " -"დასახურად" - -#: ../glib/gmarkup.c:1270 +#: gio/gapplication-tool.c:167 #, c-format msgid "" -"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +"%s command requires an application id to directly follow\n" +"\n" msgstr "" -"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია \"=\"ატრიბუტის სახელის \"%s\" შემდეგ " -"ელემენტისთვის \"%s\"" -#: ../glib/gmarkup.c:1311 +#: gio/gapplication-tool.c:173 +#, c-format +msgid "invalid application id: “%s”\n" +msgstr "" + +#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions' +#: gio/gapplication-tool.c:184 #, c-format msgid "" -"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " -"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " -"character in an attribute name" +"“%s” takes no arguments\n" +"\n" msgstr "" -"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია \">\" ან \"/\" ელემენტის \"%s\" " -"გამხსნელი ჭდის დასახურად ან დამატებითი ატრიბუტი; ასევე, შესაძლოა მცდარი " -"სიმბოლო ატრიბუტის სახელში" -#: ../glib/gmarkup.c:1355 +#: gio/gapplication-tool.c:268 +#, c-format +msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n" +msgstr "d-bus-თან მიერთების შეცდომა: %s\n" + +#: gio/gapplication-tool.c:288 +#, c-format +msgid "error sending %s message to application: %s\n" +msgstr "" + +#: gio/gapplication-tool.c:319 +msgid "action name must be given after application id\n" +msgstr "" + +#: gio/gapplication-tool.c:327 #, c-format msgid "" -"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " -"giving value for attribute '%s' of element '%s'" +"invalid action name: “%s”\n" +"action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n" msgstr "" -"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია გახსნილი ბრჭყალები ტოლობის ნიშნის " -"შემდეგ ატრიბუტისთვის \"%s\" მნიშვნელობის მისანიჭებლად ელემენტისთვის \"%s\"" -#: ../glib/gmarkup.c:1488 +#: gio/gapplication-tool.c:346 +#, c-format +msgid "error parsing action parameter: %s\n" +msgstr "" + +#: gio/gapplication-tool.c:358 +msgid "actions accept a maximum of one parameter\n" +msgstr "" + +#: gio/gapplication-tool.c:413 +msgid "list-actions command takes only the application id" +msgstr "" + +#: gio/gapplication-tool.c:423 +#, c-format +msgid "unable to find desktop file for application %s\n" +msgstr "" + +#: gio/gapplication-tool.c:468 #, c-format msgid "" -"'%s' is not a valid character following the characters ''" -msgstr "" -"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია ელემენტის \"%s\" დახურვის ჭდის შემდეგ; დასაშვები " -"სიმბოლოა \">\"" - -#: ../glib/gmarkup.c:1535 -#, c-format -msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" -msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, არცერთი ელემენტი არაა გახსნილი" - -#: ../glib/gmarkup.c:1544 -#, c-format -msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" -msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, მაგრამ გახსნილია ელემენტი \"%s\"" - -#: ../glib/gmarkup.c:1712 -msgid "Document was empty or contained only whitespace" -msgstr "დოკუმენტი ცარიელია ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავს" - -#: ../glib/gmarkup.c:1726 -msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -msgstr "დოკუმენტი დასრულდა უშუალოდ კუთხოვანი ფრჩხილის \"<\" შემდეგ" - -#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779 -#, c-format -msgid "" -"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " -"element opened" -msgstr "" -"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა გახსნილი ელემენტებით - \"%s\" ბოლო გახსნილი " -"ელემენტია" - -#: ../glib/gmarkup.c:1742 -#, c-format -msgid "" -"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " -"the tag <%s/>" -msgstr "" -"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა, მოსალოდნელია ჩამკეტი კუთხოვანი ფრჩხილი <%s/>" - -#: ../glib/gmarkup.c:1748 -msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" -msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის სახელის შიგნით" - -#: ../glib/gmarkup.c:1754 -msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" -msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით" - -#: ../glib/gmarkup.c:1759 -msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." -msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის გამხსნელი ჭდის შიგნით." - -#: ../glib/gmarkup.c:1765 -msgid "" -"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " -"name; no attribute value" -msgstr "" -"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შემდგომი ტოლობის ნიშნის " -"შემდეგ; ატრიბუტის მნიშვნელობა არ მითითებულა" - -#: ../glib/gmarkup.c:1772 -msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" -msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის მნიშვნელობის შიგნით" - -#: ../glib/gmarkup.c:1788 -#, c-format -msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის \"%s\" ჩამკეტი ჭდის შიგნით" - -#: ../glib/gmarkup.c:1794 -msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" -msgstr "" -"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა კომენტარის ან დამუშავების ინსტრუქციის შიგნით" - -#: ../glib/gregex.c:189 -msgid "corrupted object" -msgstr "დაზიანებული ობიექტი" - -#: ../glib/gregex.c:191 -msgid "internal error or corrupted object" -msgstr "შიდა შეცდომა ან დაზიანებული ობიექტი" - -#: ../glib/gregex.c:193 -msgid "out of memory" -msgstr "მეხსიერებას გარეთ" - -#: ../glib/gregex.c:198 -msgid "backtracking limit reached" -msgstr "უკან დაბრუნების ლიმიტი ამოწურულია" - -#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218 -msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" -msgstr "თარგი შეიცავს ნაწილობრივი დამთხვევისთვის მხარდაუჭერელ ელემეტებს" - -#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107 -msgid "internal error" -msgstr "შიდა შეცდომა" - -#: ../glib/gregex.c:220 -msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" -msgstr "უკუ მიმართვა პირობების სახით მხარდაუჭერელია ნაწილობრივი დამთხვევისთვის" - -#: ../glib/gregex.c:229 -msgid "recursion limit reached" -msgstr "რეკურსიის ლიმიტი მიღწეულია" - -#: ../glib/gregex.c:231 -msgid "workspace limit for empty substrings reached" -msgstr "სამუშაო გარემოს ცარიელი ქვესტრინგების ლიმიტი მიღწეულია" - -#: ../glib/gregex.c:233 -msgid "invalid combination of newline flags" -msgstr "სტრიქონების გადაყვანის ალმების არასწორი კომბინაცია" - -#: ../glib/gregex.c:235 -msgid "bad offset" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:237 -msgid "short utf8" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:241 -msgid "unknown error" -msgstr "უცნობი შეცდომა" - -#: ../glib/gregex.c:261 -msgid "\\ at end of pattern" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:264 -msgid "\\c at end of pattern" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:267 -msgid "unrecognized character follows \\" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:274 -msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:277 -msgid "numbers out of order in {} quantifier" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:280 -msgid "number too big in {} quantifier" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:283 -#, fuzzy -msgid "missing terminating ] for character class" -msgstr "არხი არასრული სიმბოლოთი იხურება" - -#: ../glib/gregex.c:286 -#, fuzzy -msgid "invalid escape sequence in character class" -msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია" - -#: ../glib/gregex.c:289 -msgid "range out of order in character class" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:292 -msgid "nothing to repeat" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:295 -#, fuzzy -msgid "unrecognized character after (?" -msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული" - -#: ../glib/gregex.c:299 -#, fuzzy -msgid "unrecognized character after (?<" -msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული" - -#: ../glib/gregex.c:303 -#, fuzzy -msgid "unrecognized character after (?P" -msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული" - -#: ../glib/gregex.c:306 -msgid "POSIX named classes are supported only within a class" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:309 -msgid "missing terminating )" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:313 -msgid ") without opening (" -msgstr "" - -#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) -#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. -#. -#: ../glib/gregex.c:320 -msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:323 -msgid "reference to non-existent subpattern" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:326 -msgid "missing ) after comment" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:329 -msgid "regular expression too large" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:332 -msgid "failed to get memory" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:335 -msgid "lookbehind assertion is not fixed length" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:338 -msgid "malformed number or name after (?(" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:341 -msgid "conditional group contains more than two branches" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:344 -msgid "assertion expected after (?(" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:347 -msgid "unknown POSIX class name" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:350 -#, fuzzy -msgid "POSIX collating elements are not supported" -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" - -#: ../glib/gregex.c:353 -msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:356 -msgid "invalid condition (?(0)" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:359 -msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:362 -msgid "recursive call could loop indefinitely" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:365 -msgid "missing terminator in subpattern name" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:368 -msgid "two named subpatterns have the same name" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:371 -msgid "malformed \\P or \\p sequence" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:374 -msgid "unknown property name after \\P or \\p" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:377 -msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:380 -msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:383 -msgid "octal value is greater than \\377" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:386 -msgid "DEFINE group contains more than one branch" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:389 -msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:392 -msgid "inconsistent NEWLINE options" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:395 -msgid "" -"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:400 -msgid "unexpected repeat" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:404 -msgid "code overflow" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:408 -msgid "overran compiling workspace" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:412 -msgid "previously-checked referenced subpattern not found" -msgstr "" - -#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753 -#, c-format -msgid "Error while matching regular expression %s: %s" -msgstr "დაიშვა შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების %s დამთხვევის ძიების დროს: %s" - -#: ../glib/gregex.c:1206 -msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" -msgstr "ბიბლიოთეკა PCRE-ს არ გააჩნია UTF8-ის მხარდაჭერა" - -#: ../glib/gregex.c:1215 -msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" -msgstr "" -"PCRE ბიბლიოთეკა კომპილირებულია UTF8 კოდირების პარამეტრების მხარდაჭერის გარეშე" - -#: ../glib/gregex.c:1271 -#, c-format -msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" -msgstr "" -"შეცდომა სტანდარტული გამოსახულება %s-ის კომპილირებისას, სიმბოლო ნომრით %d: %s" - -#: ../glib/gregex.c:1307 -#, c-format -msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" -msgstr "შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების ოპტიმიზირებისას %s: %s" - -#: ../glib/gregex.c:2183 -msgid "hexadecimal digit or '}' expected" -msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი სიმბოლო, ან '}' ბრჭყალი" - -#: ../glib/gregex.c:2199 -msgid "hexadecimal digit expected" -msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი სიმბოლო" - -#: ../glib/gregex.c:2239 -msgid "missing '<' in symbolic reference" -msgstr "არ მოიძებნა '<', სიმბოლურ მითითებაში" - -#: ../glib/gregex.c:2248 -msgid "unfinished symbolic reference" -msgstr "დაუსრულებელი სიმბოლური მითითება" - -#: ../glib/gregex.c:2255 -msgid "zero-length symbolic reference" -msgstr "ნულოვანი სიგრძის სიმბოლური მითითება" - -#: ../glib/gregex.c:2266 -msgid "digit expected" -msgstr "მოსალოდნელი ნომერი" - -#: ../glib/gregex.c:2284 -msgid "illegal symbolic reference" -msgstr "მიუღებელი სიმბოლური მითითება" - -#: ../glib/gregex.c:2346 -msgid "stray final '\\'" -msgstr "დაბოლოვება '\\'" - -#: ../glib/gregex.c:2350 -msgid "unknown escape sequence" -msgstr "უცნობი escape სეკვენცია" - -#: ../glib/gregex.c:2360 -#, c-format -msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" -msgstr "" -"შეცდომა ჩასანაცვლებელი ტექსტის \"%s\" განაალიზებისას, სიმბოლო ნომრით %lu: %s" - -#: ../glib/gshell.c:91 -msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" -msgstr "ციტირებული ტექსტი ბრჭყალებით არ იწყება" - -#: ../glib/gshell.c:181 -msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" -msgstr "უმართებლო ბრჭყალი ბრძანებაში ან სხვა ტექსტურ გარსში" - -#: ../glib/gshell.c:559 -#, c-format -msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" -msgstr "ტექსტი დასრულდა უშუალოდ \"\\\" სიმბოლოს შემდეგ. (ტექსტი - \"%s\")" - -#: ../glib/gshell.c:566 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -msgstr "ტექსტი დასრულდა %c შესაბამისი ბრჭყალის წინ. (ტექსტი - \"%s\")" - -#: ../glib/gshell.c:578 -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" -msgstr "ტექსტი ცარიელი იყო (ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავდა)" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:282 -msgid "Failed to read data from child process" -msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517 -#, c-format -msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -msgstr "არხის შექმნა ქვეპროცესთან დასაკავშირებლად ვერ მოხერხდა (%s)" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170 -#, c-format -msgid "Failed to read from child pipe (%s)" -msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესის არხიდან ვერ მოხერხდა (%s)" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383 -#, c-format -msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -msgstr "დასტის შექმნა ვერ მოხერხდა \"%s\" (%s)" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494 -#, c-format -msgid "Failed to execute child process (%s)" -msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:444 -#, c-format -msgid "Invalid program name: %s" -msgstr "პროგრამის მცდარი სახელი: %s" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1278 -#, c-format -msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" -msgstr "მცდარი სტრიქონი არგუმენტის ვექტორში - %d: %s" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1311 -#, c-format -msgid "Invalid string in environment: %s" -msgstr "მცდარი სტრიქონი გარემოში: %s" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259 -#, c-format -msgid "Invalid working directory: %s" -msgstr "უმართებლო სამუშაო დასტა: %s" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:783 -#, c-format -msgid "Failed to execute helper program (%s)" -msgstr "დახმარების პროგრამის (%s) გამოყენება ვერ მოხერხდა" - -#: ../glib/gspawn-win32.c:997 -msgid "" -"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " -"process" -msgstr "" -"მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში g_io_channel_win32_poll() ქვეპროცესიდან " -"მონაცემთა წაკითხვისას" - -#: ../glib/gspawn.c:207 -#, c-format -msgid "Failed to read data from child process (%s)" -msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა (%s)" - -#: ../glib/gspawn.c:347 -#, c-format -msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -msgstr "" -"მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში select() ქვეპროცესიდან მონაცემთა წაკითხვისას " -"(%s)" - -#: ../glib/gspawn.c:432 -#, c-format -msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" -msgstr "მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში waitpid() (%s)" - -#: ../glib/gspawn.c:1237 -#, c-format -msgid "Failed to fork (%s)" -msgstr "განტოტების შეცდომა (%s)" - -#: ../glib/gspawn.c:1393 -#, c-format -msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" -msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა \"%s\" (%s)" - -#: ../glib/gspawn.c:1403 -#, c-format -msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" -msgstr "" -"ქვეპროცესში შეტანის ან მიღების გადამისამართება გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)" - -#: ../glib/gspawn.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to fork child process (%s)" -msgstr "ქვეპროცესის განტოტების შეცდომა (%s)" - -#: ../glib/gspawn.c:1420 -#, c-format -msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" -msgstr "ქვეპროცესის უცნობი შეცდომა \"%s\"" - -#: ../glib/gspawn.c:1444 -#, c-format -msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" -msgstr "ქვეპროცესის არხიდან საკმარის მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა (%s)" - -#: ../glib/gutf8.c:1086 -msgid "Character out of range for UTF-8" -msgstr "სიმბოლო UTF-8 რანგს გარეთაა" - -#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325 -#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569 -msgid "Invalid sequence in conversion input" -msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა" - -#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580 -msgid "Character out of range for UTF-16" -msgstr "სიმბოლო UTF-16 რანგს გარეთაა" - -#: ../glib/goption.c:760 -msgid "Usage:" -msgstr "გამოყენება:" - -#: ../glib/goption.c:760 -msgid "[OPTION...]" -msgstr "[ოპცია...]" - -#: ../glib/goption.c:866 -msgid "Help Options:" -msgstr "დახმარების პარამეტრები:" - -#: ../glib/goption.c:867 -msgid "Show help options" -msgstr "დახმარების პარამეტრების ჩვენება" - -#: ../glib/goption.c:873 -msgid "Show all help options" -msgstr "დახმარების ყველა პარამეტრის ჩვენება" - -#: ../glib/goption.c:935 -msgid "Application Options:" -msgstr "პროგრამის პარამეტრები:" - -#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067 -#, c-format -msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" -msgstr "ვერ ვახერხებ მნიშვნელობის წაკითხვას '%s' ელემენტისთვის %s" - -#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075 -#, c-format -msgid "Integer value '%s' for %s out of range" -msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s რანგს გარეთაა" - -#: ../glib/goption.c:1032 -#, c-format -msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" -msgstr "ვერ ვახერხებ მთელ მნიშვნელობის '%s' წაკითხვას %s ელემენტისთვის" - -#: ../glib/goption.c:1040 -#, c-format -msgid "Double value '%s' for %s out of range" -msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s რანგს გარეთაა" - -#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382 -#, c-format -msgid "Error parsing option %s" -msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" - -#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526 -#, c-format -msgid "Missing argument for %s" -msgstr "არ არსებული არგუმენტი - %s-თვის" - -#: ../glib/goption.c:1957 -#, c-format -msgid "Unknown option %s" -msgstr "უცნობი პარამეტრი %s" - -#: ../glib/gkeyfile.c:366 -msgid "Valid key file could not be found in search dirs" -msgstr "ძიების კატალოგებში შეუძლებელია დამოწმებული გასაღების პოვნა" - -#: ../glib/gkeyfile.c:401 -msgid "Not a regular file" -msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა" - -#: ../glib/gkeyfile.c:409 -msgid "File is empty" -msgstr "ფაილი ცარიელია" - -#: ../glib/gkeyfile.c:768 -#, c-format -msgid "" -"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" -msgstr "" -"საკვანძო ფაილი '%s' შეიცავს სტრიქონს, რომელიც არ წარმოადგენს კოდურ წყვილს, " -"ჯგუფს ან კომენტარს" - -#: ../glib/gkeyfile.c:828 -#, c-format -msgid "Invalid group name: %s" -msgstr "ჯგუფის მიუღებელი სახელი: %s" - -#: ../glib/gkeyfile.c:850 -msgid "Key file does not start with a group" -msgstr "საკვანძო ფაილი ჯგუფით არ იწყება" - -#: ../glib/gkeyfile.c:876 -#, c-format -msgid "Invalid key name: %s" -msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s" - -#: ../glib/gkeyfile.c:903 -#, c-format -msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" -msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს არარეალიზებულ კოდირებას '%s'" - -#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686 -#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020 -#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463 -#, c-format -msgid "Key file does not have group '%s'" -msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს ჯგუფებს '%s'" - -#: ../glib/gkeyfile.c:1323 -#, c-format -msgid "Key file does not have key '%s'" -msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს კოდს '%s'" - -#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546 -#, c-format -msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" -msgstr "" -"საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც '%s' არაა UTF-8 " -"კოდირებაში" - -#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934 -#, c-format -msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." -msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება." - -#: ../glib/gkeyfile.c:1566 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." -msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება." - -#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515 -#, c-format -msgid "" -"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " -"interpreted." -msgstr "" -"საკვანძო ფაილი შეიცავს კოდს '%s' ჯგუფში '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ " -"იშიფრება." - -#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474 -#, c-format -msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" -msgstr "საკვანძო ფაილი არ შეიცავს კოდს '%s' ჯგუფში '%s'" - -#: ../glib/gkeyfile.c:3708 -msgid "Key file contains escape character at end of line" -msgstr "საკვანძო ფაილი სტრიქონის ბოლოს შეიცავს escape სიმბოლოს" - -#: ../glib/gkeyfile.c:3730 -#, c-format -msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -msgstr "საკვანძო ფაილი შეიცავს მცდარ escape მიმდევრობას '%s'" - -#: ../glib/gkeyfile.c:3872 -#, c-format -msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." -msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება როგორც რიცხვი." - -#: ../glib/gkeyfile.c:3886 -#, c-format -msgid "Integer value '%s' out of range" -msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' რანგს გარეთაა" - -#: ../glib/gkeyfile.c:3919 -#, c-format -msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." -msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება როგორც მძიმის მქონე რიცხვი." - -#: ../glib/gkeyfile.c:3943 -#, c-format -msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." -msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება როგორც ლოგიკური ოპერატორი." - -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492 -#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317 -#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680 -#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732 +#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498 +#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:648 +#: gio/ginputstream.c:1050 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049 +#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888 -#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206 +#: gio/gbufferedinputstream.c:891 gio/gbufferedoutputstream.c:575 +#: gio/gdataoutputstream.c:562 +msgid "Seek not supported on base stream" +msgstr "" + +#: gio/gbufferedinputstream.c:938 +msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" +msgstr "" + +#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1239 gio/giostream.c:300 +#: gio/goutputstream.c:2198 msgid "Stream is already closed" +msgstr "ნაკადი უკვე დახურულია" + +#: gio/gbufferedoutputstream.c:612 gio/gdataoutputstream.c:592 +msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "" -#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640 -#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916 -#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814 -#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840 +#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1857 gio/gdbusprivate.c:1418 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897 +#, c-format msgid "Operation was cancelled" -msgstr "" +msgstr "ოპერაცია გაუქმდა" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:263 +#: gio/gcharsetconverter.c:260 msgid "Invalid object, not initialized" -msgstr "" +msgstr "ობიექტი არასწორია. ინიციალიზებული არაა" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312 -#, fuzzy +#: gio/gcharsetconverter.c:281 gio/gcharsetconverter.c:309 msgid "Incomplete multibyte sequence in input" msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327 +#: gio/gcharsetconverter.c:315 gio/gcharsetconverter.c:324 msgid "Not enough space in destination" -msgstr "" +msgstr "დანიშნულების წერტილში საკმარისი ადგილი არაა" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854 -#, fuzzy -msgid "Cancellable initialization not supported" -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" +#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848 +#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879 +#: glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470 +#: glib/gutf8.c:890 glib/gutf8.c:1344 +msgid "Invalid byte sequence in conversion input" +msgstr "შეტანილ ტექსტში ბაიტების მიმდევრობა მცდარია" -#: ../gio/gcontenttype.c:180 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "უცნობი შეცდომა" - -#: ../gio/gcontenttype.c:181 +#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793 +#: glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482 #, c-format -msgid "%s filetype" -msgstr "" +msgid "Error during conversion: %s" +msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s" -#: ../gio/gcontenttype.c:680 +#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1147 +msgid "Cancellable initialization not supported" +msgstr "გაუქმებადი ინიციალიზაცია მხარდაჭერილი არაა" + +#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:322 glib/giochannel.c:1401 +#, c-format +msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" +msgstr "კოდური გვერდის \"%s\" გარდაქმნა \"%s\" კოდირებაში მხარდაუჭერელია" + +#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:326 +#, c-format +msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" +msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" - \"%s\" გარდამქმნელის გახსნა" + +#: gio/gcontenttype.c:470 #, c-format msgid "%s type" +msgstr "ტიპი %s" + +#: gio/gcontenttype-win32.c:196 +msgid "Unknown type" +msgstr "უცნობი ტიპი" + +#: gio/gcontenttype-win32.c:198 +#, c-format +msgid "%s filetype" +msgstr "ფაილის ტიპი %s" + +#: gio/gcredentials.c:335 +msgid "GCredentials contains invalid data" msgstr "" -#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495 +#: gio/gcredentials.c:395 gio/gcredentials.c:686 msgid "GCredentials is not implemented on this OS" msgstr "" -#: ../gio/gcredentials.c:447 +#: gio/gcredentials.c:550 gio/gcredentials.c:568 msgid "There is no GCredentials support for your platform" msgstr "" -#: ../gio/gdatainputstream.c:311 +#: gio/gcredentials.c:626 +msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS" +msgstr "" + +#: gio/gcredentials.c:680 +msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS" +msgstr "" + +#: gio/gdatainputstream.c:304 msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 -#: ../gio/gdbusaddress.c:311 +#: gio/gdbusaddress.c:162 gio/gdbusaddress.c:236 gio/gdbusaddress.c:325 #, c-format -msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:169 +#: gio/gdbusaddress.c:175 +#, c-format +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" +msgstr "" + +#: gio/gdbusaddress.c:184 #, c-format msgid "" -"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract " +"keys)" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:182 +#: gio/gdbusaddress.c:251 gio/gdbusaddress.c:262 gio/gdbusaddress.c:277 +#: gio/gdbusaddress.c:340 gio/gdbusaddress.c:351 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgid "Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 +#: gio/gdbusaddress.c:421 gio/gdbusaddress.c:680 #, c-format -msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 +#: gio/gdbusaddress.c:465 #, c-format -msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:446 +#: gio/gdbusaddress.c:474 #, c-format -msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Transport name in address element “%s” must not be empty" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:467 +#: gio/gdbusaddress.c:495 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " "sign" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:481 +#: gio/gdbusaddress.c:506 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " -"'%s'" +"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” must not have an empty key" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:559 +#: gio/gdbusaddress.c:520 #, c-format msgid "" -"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"'path' or 'abstract' to be set" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " +"“%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:595 +#: gio/gdbusaddress.c:588 #, c-format -msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "" +"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " +"“path” or “abstract” to be set" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:609 +#: gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:623 +#: gio/gdbusaddress.c:637 #, c-format -msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:644 -#, fuzzy +#: gio/gdbusaddress.c:651 +#, c-format +msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "" + +#: gio/gdbusaddress.c:672 msgid "Error auto-launching: " -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "ავტომატურად გაშვების შეცდომა: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:652 +#: gio/gdbusaddress.c:725 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" +msgstr "ერთჯერადი ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %s" + +#: gio/gdbusaddress.c:744 +#, c-format +msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" +msgstr "ერთჯერადი ფაილიდან (%s) წაკითხვის შეცდომა: %s" + +#: gio/gdbusaddress.c:753 +#, c-format +msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:688 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/gdbusaddress.c:771 +#, c-format +msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" +msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:706 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusaddress.c:715 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusaddress.c:733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusaddress.c:951 +#: gio/gdbusaddress.c:986 msgid "The given address is empty" +msgstr "მითითებული მისამართი ცარიელია" + +#: gio/gdbusaddress.c:1099 +#, c-format +msgid "Cannot spawn a message bus when AT_SECURE is set" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1020 +#: gio/gdbusaddress.c:1106 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1057 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line '%s': " -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusaddress.c:1068 +#: gio/gdbusaddress.c:1113 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1082 +#: gio/gdbusaddress.c:1155 #, c-format -msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1155 +#: gio/gdbusaddress.c:1224 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409 +#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7318 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value '%s'" +"— unknown value “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 +#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7327 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1273 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gdbusaddress.c:1392 +#, c-format msgid "Unknown bus type %d" -msgstr "უცნობი შეცდომა" +msgstr "მატარებლის უცნობი ტიპი %d" -#: ../gio/gdbusauth.c:288 +#: gio/gdbusauth.c:294 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauth.c:332 +#: gio/gdbusauth.c:338 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauth.c:503 +#: gio/gdbusauth.c:482 #, c-format msgid "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauth.c:1159 +#: gio/gdbusauth.c:1171 +msgid "User IDs must be the same for peer and server" +msgstr "" + +#: gio/gdbusauth.c:1183 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory '%s': %s" -msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s" +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:300 +#, c-format +msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" +msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:315 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory '%s': %s" -msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s" - -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:348 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:361 gio/gfile.c:1080 gio/gfile.c:1318 +#: gio/gfile.c:1456 gio/gfile.c:1694 gio/gfile.c:1749 gio/gfile.c:1807 +#: gio/gfile.c:1891 gio/gfile.c:1948 gio/gfile.c:2012 gio/gfile.c:2067 +#: gio/gfile.c:3772 gio/gfile.c:3912 gio/gfile.c:4205 gio/gfile.c:4675 +#: gio/gfile.c:5086 gio/gfile.c:5171 gio/gfile.c:5261 gio/gfile.c:5358 +#: gio/gfile.c:5445 gio/gfile.c:5546 gio/gfile.c:8375 gio/gfile.c:8465 +#: gio/gfile.c:8549 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 +msgid "Operation not supported" +msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია" + +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:404 +#, c-format +msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " +msgstr "" + +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:427 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:769 +#, c-format +msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" +msgstr "" + +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:441 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:783 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:455 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:797 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:479 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 -#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 +#, c-format +msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:648 +#, c-format +msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:659 +#, c-format +msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:736 +#, c-format +msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " +msgstr "" + +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:930 +#, c-format +msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " +msgstr "" + +#: gio/gdbusconnection.c:588 gio/gdbusconnection.c:2402 msgid "The connection is closed" -msgstr "" +msgstr "შეერთება არ დახურულა" -#: ../gio/gdbusconnection.c:1684 +#: gio/gdbusconnection.c:1887 msgid "Timeout was reached" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2306 +#: gio/gdbusconnection.c:2525 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 +#: gio/gdbusconnection.c:4253 gio/gdbusconnection.c:4607 #, c-format msgid "" -"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3841 +#: gio/gdbusconnection.c:4398 #, c-format -msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgid "No such property “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3936 +#: gio/gdbusconnection.c:4410 #, c-format -msgid "No such property '%s'" +msgid "Property “%s” is not readable" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3948 +#: gio/gdbusconnection.c:4421 #, c-format -msgid "Property '%s' is not readable" +msgid "Property “%s” is not writable" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3959 +#: gio/gdbusconnection.c:4441 #, c-format -msgid "Property '%s' is not writable" +msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 +#: gio/gdbusconnection.c:4546 gio/gdbusconnection.c:4761 +#: gio/gdbusconnection.c:6744 #, c-format -msgid "No such interface '%s'" +msgid "No such interface “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4213 -msgid "No such interface" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 +#: gio/gdbusconnection.c:4983 gio/gdbusconnection.c:7258 #, c-format -msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgid "No such interface “%s” on object at path %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4484 +#: gio/gdbusconnection.c:5084 #, c-format -msgid "No such method '%s'" +msgid "No such method “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4515 +#: gio/gdbusconnection.c:5115 #, c-format -msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4734 +#: gio/gdbusconnection.c:5318 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4932 +#: gio/gdbusconnection.c:5545 #, c-format -msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgid "Unable to retrieve property %s.%s" +msgstr "თვისების შექმნის შეცდომა: %s.%s" + +#: gio/gdbusconnection.c:5601 +#, c-format +msgid "Unable to set property %s.%s" +msgstr "თვისების დაყენების შეცდომა: %s.%s" + +#: gio/gdbusconnection.c:5780 +#, c-format +msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5964 +#: gio/gdbusconnection.c:6856 #, c-format -msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6082 +#: gio/gdbusconnection.c:6977 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:859 -msgid "type is INVALID" +#: gio/gdbusconnection.c:7266 +#, c-format +msgid "Object does not exist at path “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:870 +#: gio/gdbusmessage.c:1301 +msgid "type is INVALID" +msgstr "ტიპი არასწორია" + +#: gio/gdbusmessage.c:1312 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:881 +#: gio/gdbusmessage.c:1323 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:893 +#: gio/gdbusmessage.c:1335 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:906 +#: gio/gdbusmessage.c:1348 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:914 +#: gio/gdbusmessage.c:1356 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:922 +#: gio/gdbusmessage.c:1364 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:998 +#: gio/gdbusmessage.c:1412 gio/gdbusmessage.c:1472 #, c-format -msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF" -msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF" +msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" +msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1025 +#: gio/gdbusmessage.c:1426 +#, c-format +msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" +msgstr "" + +#: gio/gdbusmessage.c:1445 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1038 +#: gio/gdbusmessage.c:1509 gio/gdbusmessage.c:1785 gio/gdbusmessage.c:1996 +msgid "Value nested too deeply" +msgstr "" + +#: gio/gdbusmessage.c:1677 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1242 +#: gio/gdbusmessage.c:1701 #, c-format -msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 -#, c-format -msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbusmessage.c:1324 +#: gio/gdbusmessage.c:1752 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." msgid_plural "" "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1490 -#, c-format -msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbusmessage.c:1517 +#: gio/gdbusmessage.c:1772 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" +"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " +"bytes, but found to be %u bytes in length" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1705 +#: gio/gdbusmessage.c:1926 gio/gdbusmessage.c:2645 +msgid "Empty structures (tuples) are not allowed in D-Bus" +msgstr "" + +#: gio/gdbusmessage.c:1980 +#, c-format +msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "" + +#: gio/gdbusmessage.c:2021 #, c-format msgid "" -"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value " +"Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" +msgstr "" + +#: gio/gdbusmessage.c:2206 +#, c-format +msgid "" +"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " "0x%02x" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1719 +#: gio/gdbusmessage.c:2225 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1776 -#, c-format -msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +#: gio/gdbusmessage.c:2283 gio/gdbusmessage.c:2881 +msgid "Signature header found but is not of type signature" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1790 +#: gio/gdbusmessage.c:2295 #, c-format -msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1821 +#: gio/gdbusmessage.c:2310 +#, c-format +msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "" + +#: gio/gdbusmessage.c:2342 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1831 +#: gio/gdbusmessage.c:2352 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2163 +#: gio/gdbusmessage.c:2698 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2303 +#: gio/gdbusmessage.c:2835 #, c-format msgid "" -"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " -"descriptors" +"Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2311 +#: gio/gdbusmessage.c:2843 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2355 +#: gio/gdbusmessage.c:2896 #, c-format -msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2365 +#: gio/gdbusmessage.c:2906 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" -"%s'" +"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " +"“%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2381 +#: gio/gdbusmessage.c:2922 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2938 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type '%s'" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/gdbusmessage.c:3477 +#, c-format +msgid "Error return with body of type “%s”" +msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2946 +#: gio/gdbusmessage.c:3485 msgid "Error return with empty body" msgstr "" -#: ../gio/gdbusprivate.c:1736 -msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: " +#: gio/gdbusprivate.c:2185 +#, c-format +msgid "(Type any character to close this window)\n" +msgstr "(ფანჯრის დასახურად დააჭირეთ ნებისმიერ კლავიშას)\n" + +#: gio/gdbusprivate.c:2371 +#, c-format +msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusproxy.c:1489 +#: gio/gdbusprivate.c:2394 +#, c-format +msgid "Unable to get Hardware profile: %s" +msgstr "აპარატურის პროფილის მიღების შეცდომა: %s" + +#. Translators: Both placeholders are file paths +#: gio/gdbusprivate.c:2445 +#, c-format +msgid "Unable to load %s or %s: " +msgstr "%s-ის ან %s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: " + +#: gio/gdbusproxy.c:1573 #, c-format msgid "Error calling StartServiceByName for %s: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusproxy.c:1510 +#: gio/gdbusproxy.c:1596 #, c-format msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734 +#: gio/gdbusproxy.c:2707 gio/gdbusproxy.c:2842 +#, c-format msgid "" -"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " -"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" +"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, " +"and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:711 -#, fuzzy -msgid "Abstract name space not supported" -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" +#: gio/gdbusserver.c:767 +msgid "Abstract namespace not supported" +msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:798 +#: gio/gdbusserver.c:860 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:875 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbusserver.c:1042 +#: gio/gdbusserver.c:942 #, c-format -msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:1082 +#: gio/gdbusserver.c:1117 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:88 -msgid "COMMAND" +#: gio/gdbusserver.c:1157 +#, c-format +msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:93 +#: gio/gdbus-tool.c:111 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -2025,455 +953,578 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" -"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" +"Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290 -#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1443 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gdbus-tool.c:202 gio/gdbus-tool.c:274 gio/gdbus-tool.c:346 +#: gio/gdbus-tool.c:370 gio/gdbus-tool.c:860 gio/gdbus-tool.c:1245 +#: gio/gdbus-tool.c:1733 +#, c-format msgid "Error: %s\n" -msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s" +msgstr "შეცდომა: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gdbus-tool.c:213 gio/gdbus-tool.c:287 gio/gdbus-tool.c:1749 +#, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" -msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:348 -msgid "Connect to the system bus" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:349 -msgid "Connect to the session bus" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:350 -msgid "Connect to given D-Bus address" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:360 -msgid "Connection Endpoint Options:" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:361 -msgid "Options specifying the connection endpoint" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:383 +#: gio/gdbus-tool.c:251 #, c-format -msgid "No connection endpoint specified" -msgstr "" +msgid "Error: %s is not a valid name\n" +msgstr "შეცდომა: არასწორი სახელი: \"%s\"\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:393 -#, c-format -msgid "Multiple connection endpoints specified" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:463 -#, c-format -msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:472 -#, c-format -msgid "" -"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " -"interface '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:534 -msgid "Optional destination for signal (unique name)" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:535 -msgid "Object path to emit signal on" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:536 -msgid "Signal and interface name" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:568 -msgid "Emit a signal." -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1781 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error connecting: %s\n" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:614 -#, c-format -msgid "Error: object path not specified.\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1840 +#: gio/gdbus-tool.c:256 gio/gdbus-tool.c:746 gio/gdbus-tool.c:1064 +#: gio/gdbus-tool.c:1899 gio/gdbus-tool.c:2139 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:625 -#, c-format -msgid "Error: signal not specified.\n" +#: gio/gdbus-tool.c:404 +msgid "Connect to the system bus" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" -msgstr "სიმბოლო \"%s\" ერთეულის სახელში დაუშვებელია" +#: gio/gdbus-tool.c:405 +msgid "Connect to the session bus" +msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:640 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: %s is not a valid member name\n" -msgstr "სიმბოლო \"%s\" ერთეულის სახელში დაუშვებელია" +#: gio/gdbus-tool.c:406 +msgid "Connect to given D-Bus address" +msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:646 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gdbus-tool.c:416 +msgid "Connection Endpoint Options:" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:417 +msgid "Options specifying the connection endpoint" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:440 +#, c-format +msgid "No connection endpoint specified" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:450 +#, c-format +msgid "Multiple connection endpoints specified" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:523 +#, c-format +msgid "" +"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:532 +#, c-format +msgid "" +"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " +"interface “%s”\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:594 +msgid "Optional destination for signal (unique name)" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:595 +msgid "Object path to emit signal on" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:596 +msgid "Signal and interface name" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:629 +msgid "Emit a signal." +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:684 gio/gdbus-tool.c:1001 gio/gdbus-tool.c:1836 +#: gio/gdbus-tool.c:2068 gio/gdbus-tool.c:2288 +#, c-format +msgid "Error connecting: %s\n" +msgstr "შეერთების შეცდომა: %s\n" + +#: gio/gdbus-tool.c:704 +#, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" -msgstr "სიმბოლო \"%s\" ერთეულის სახელში დაუშვებელია" +msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის უნიკალურ სახელს არ წარმოადგენს.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" -msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:698 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error flushing connection: %s\n" -msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:725 -msgid "Destination name to invoke method on" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:726 -msgid "Object path to invoke method on" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:727 -msgid "Method and interface name" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:728 -msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:767 -msgid "Invoke a method on a remote object." -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800 -#, c-format -msgid "Error: Destination is not specified\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587 -#, c-format +#: gio/gdbus-tool.c:723 gio/gdbus-tool.c:1044 gio/gdbus-tool.c:1879 msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:898 +#: gio/gdbus-tool.c:766 +msgid "Error: Signal name is not specified\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:780 #, c-format +msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:792 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" +msgstr "შეცდომა: %s ინტერფეისის სწორ სახელს არ წარმოადგენს\n" + +#: gio/gdbus-tool.c:798 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid member name\n" +msgstr "შეცდომა: %s წევრის არასწორი სახელია\n" + +#. Use the original non-"parse-me-harder" error +#: gio/gdbus-tool.c:835 gio/gdbus-tool.c:1176 +#, c-format +msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:867 +#, c-format +msgid "Error flushing connection: %s\n" +msgstr "შეერთების მოცილების შეცდომა: %s\n" + +#: gio/gdbus-tool.c:895 +msgid "Destination name to invoke method on" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:896 +msgid "Object path to invoke method on" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:897 +msgid "Method and interface name" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:898 +msgid "Timeout in seconds" +msgstr "ვადა წამებში" + +#: gio/gdbus-tool.c:899 +msgid "Allow interactive authorization" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:946 +msgid "Invoke a method on a remote object." +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:1018 gio/gdbus-tool.c:1853 gio/gdbus-tool.c:2093 +msgid "Error: Destination is not specified\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:1029 gio/gdbus-tool.c:1870 gio/gdbus-tool.c:2104 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" +msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის სწორ სახელს არ წარმოადგენს.\n" + +#: gio/gdbus-tool.c:1079 msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:909 +#: gio/gdbus-tool.c:1090 #, c-format -msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:974 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" -msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s" +#: gio/gdbus-tool.c:1168 +#, c-format +msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" +msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1406 +#: gio/gdbus-tool.c:1194 +#, c-format +msgid "Error adding handle %d: %s\n" +msgstr "ფაილის \"%d\" წაკითხვის შეცდომა: %s\n" + +#: gio/gdbus-tool.c:1695 msgid "Destination name to introspect" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1407 +#: gio/gdbus-tool.c:1696 msgid "Object path to introspect" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1408 +#: gio/gdbus-tool.c:1697 msgid "Print XML" -msgstr "" +msgstr "XML-ის დაბეჭდვა" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1409 +#: gio/gdbus-tool.c:1698 msgid "Introspect children" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1410 +#: gio/gdbus-tool.c:1699 msgid "Only print properties" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1501 +#: gio/gdbus-tool.c:1788 msgid "Introspect a remote object." msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1699 +#: gio/gdbus-tool.c:1994 msgid "Destination name to monitor" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1700 +#: gio/gdbus-tool.c:1995 msgid "Object path to monitor" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1733 -#, fuzzy +#: gio/gdbus-tool.c:2020 msgid "Monitor a remote object." -msgstr "დაზიანებული ობიექტი" +msgstr "დაშორებული ობიექტის მონიტორინგი." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221 +#: gio/gdbus-tool.c:2078 +msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:2202 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:2205 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:2253 +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:2254 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:2330 +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:2335 +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:2340 +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "" + +#: gio/gdbus-tool.c:2348 gio/gdbus-tool.c:2355 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის ცნობილ სახელს არ წარმოადგენს.\n" + +#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:358 +#, c-format +msgid "Not authorized to change debug settings" +msgstr "" + +#: gio/gdesktopappinfo.c:2178 gio/gdesktopappinfo.c:5105 msgid "Unnamed" +msgstr "უსახელო" + +#: gio/gdesktopappinfo.c:2588 +msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:969 -msgid "Desktop file didn't specify Exec field" -msgstr "" - -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2896 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3625 #, c-format -msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" +msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3629 #, c-format -msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" +msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3871 gio/gdesktopappinfo.c:3895 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4131 #, c-format -msgid "Can't create user desktop file %s" +msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4267 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: ../gio/gdrive.c:363 -msgid "drive doesn't implement eject" +#: gio/gdrive.c:417 +msgid "drive doesn’t implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gdrive.c:444 -msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" +#: gio/gdrive.c:495 +msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "" -#: ../gio/gdrive.c:521 -msgid "drive doesn't implement polling for media" +#: gio/gdrive.c:571 +msgid "drive doesn’t implement polling for media" msgstr "" -#: ../gio/gdrive.c:728 -msgid "drive doesn't implement start" +#: gio/gdrive.c:778 +msgid "drive doesn’t implement start" msgstr "" -#: ../gio/gdrive.c:831 -msgid "drive doesn't implement stop" +#: gio/gdrive.c:880 +msgid "drive doesn’t implement stop" msgstr "" -#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288 -#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378 +#: gio/gdtlsconnection.c:1186 gio/gtlsconnection.c:955 +msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval" +msgstr "" + +#: gio/gdummytlsbackend.c:195 gio/gdummytlsbackend.c:321 +#: gio/gdummytlsbackend.c:513 msgid "TLS support is not available" msgstr "" -#: ../gio/gemblem.c:324 -#, c-format -msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" +#: gio/gdummytlsbackend.c:423 +msgid "DTLS support is not available" msgstr "" -#: ../gio/gemblem.c:334 +#: gio/gemblem.c:323 +#, c-format +msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding" +msgstr "" + +#: gio/gemblem.c:333 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "" -#: ../gio/gemblemedicon.c:368 +#: gio/gemblemedicon.c:362 #, c-format -msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" +msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "" -#: ../gio/gemblemedicon.c:378 +#: gio/gemblemedicon.c:372 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" msgstr "" -#: ../gio/gemblemedicon.c:401 +#: gio/gemblemedicon.c:395 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237 -#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585 -#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783 -#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361 -#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864 -#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441 -#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720 -#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373 -#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123 -#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439 -#, fuzzy -msgid "Operation not supported" -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" - -#. Translators: This is an error message when trying to find the -#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists. -#. Translators: This is an error message when trying to -#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but -#. * none exists. -#. Translators: This is an error message when trying to find -#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none -#. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062 -#: ../gio/glocalfile.c:1075 +#. Translators: This is an error message when +#. * trying to find the enclosing (user visible) +#. * mount of a file, but none exists. +#. +#: gio/gfile.c:1579 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256 -msgid "Can't copy over directory" +#: gio/gfile.c:2626 gio/glocalfile.c:2486 +msgid "Can’t copy over directory" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:2472 -msgid "Can't copy directory over directory" -msgstr "" +#: gio/gfile.c:2686 +msgid "Can’t copy directory over directory" +msgstr "საქაღალდის საქაღალდეზე კოპირება შეუძლებელია" -#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265 +#: gio/gfile.c:2694 msgid "Target file exists" -msgstr "" +msgstr "სამიზნე ფაილი უკვე არსებობს" -#: ../gio/gfile.c:2498 -msgid "Can't recursively copy directory" -msgstr "" +#: gio/gfile.c:2713 +msgid "Can’t recursively copy directory" +msgstr "საქაღალდის რეკურსიულად კოპირება შეუძლებელია" -#: ../gio/gfile.c:2758 -#, fuzzy +#: gio/gfile.c:3014 msgid "Splice not supported" -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" - -#: ../gio/gfile.c:2762 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error splicing file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gfile.c:2909 -msgid "Can't copy special file" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3483 +#: gio/gfile.c:3018 +#, c-format +msgid "Error splicing file: %s" +msgstr "" + +#: gio/gfile.c:3170 +msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" +msgstr "" + +#: gio/gfile.c:3174 +msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" +msgstr "" + +#: gio/gfile.c:3179 +msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" +msgstr "" + +#: gio/gfile.c:3244 +msgid "Can’t copy special file" +msgstr "" + +#: gio/gfile.c:4138 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3577 -#, fuzzy -msgid "Trash not supported" +#: gio/gfile.c:4148 glib/gfileutils.c:2333 +msgid "Symbolic links not supported" msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" -#: ../gio/gfile.c:3626 +#: gio/gfile.c:4316 +msgid "Trash not supported" +msgstr "ნაგავი მხარდაუჭერელია" + +#: gio/gfile.c:4428 #, c-format -msgid "File names cannot contain '%c'" +msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332 -msgid "volume doesn't implement mount" +#: gio/gfile.c:7028 gio/gvolume.c:364 +msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:6117 -#, fuzzy +#: gio/gfile.c:7142 gio/gfile.c:7190 msgid "No application is registered as handling this file" -msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'" +msgstr "ამ ფაილის გასახსნელი პროგრამა დარეგისტრირებული არაა" -#: ../gio/gfileenumerator.c:205 +#: gio/gfileenumerator.c:212 msgid "Enumerator is closed" msgstr "" -#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271 -#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480 +#: gio/gfileenumerator.c:219 gio/gfileenumerator.c:278 +#: gio/gfileenumerator.c:377 gio/gfileenumerator.c:476 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "" -#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470 +#: gio/gfileenumerator.c:368 gio/gfileenumerator.c:467 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "" -#: ../gio/gfileicon.c:236 +#: gio/gfileicon.c:250 #, c-format -msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" +msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "" -#: ../gio/gfileicon.c:246 +#: gio/gfileicon.c:260 msgid "Malformed input data for GFileIcon" msgstr "" -#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420 -#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:523 -msgid "Stream doesn't support query_info" +#: gio/gfileinputstream.c:149 gio/gfileinputstream.c:394 +#: gio/gfileiostream.c:167 gio/gfileoutputstream.c:164 +#: gio/gfileoutputstream.c:497 +msgid "Stream doesn’t support query_info" msgstr "" -#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:381 +#: gio/gfileinputstream.c:325 gio/gfileiostream.c:379 +#: gio/gfileoutputstream.c:371 msgid "Seek not supported on stream" -msgstr "" +msgstr "ნაკადში გადახვევა მხარდაუჭერელია" -#: ../gio/gfileinputstream.c:379 +#: gio/gfileinputstream.c:369 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "" -#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457 +#: gio/gfileiostream.c:455 gio/gfileoutputstream.c:447 msgid "Truncate not supported on stream" +msgstr "ნაკადის მოკვეთა მხარდაუჭერელია" + +#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:458 gio/gresolver.c:611 +#: glib/gconvert.c:1825 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "ჰოსტის არასწორი სახელი" + +#: gio/ghttpproxy.c:143 +msgid "Bad HTTP proxy reply" msgstr "" -#: ../gio/gicon.c:284 +#: gio/ghttpproxy.c:159 +msgid "HTTP proxy connection not allowed" +msgstr "" + +#: gio/ghttpproxy.c:164 +msgid "HTTP proxy authentication failed" +msgstr "" + +#: gio/ghttpproxy.c:167 +msgid "HTTP proxy authentication required" +msgstr "" + +#: gio/ghttpproxy.c:171 +#, c-format +msgid "HTTP proxy connection failed: %i" +msgstr "" + +#: gio/ghttpproxy.c:266 +msgid "HTTP proxy response too big" +msgstr "" + +#: gio/ghttpproxy.c:283 +msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." +msgstr "" + +#: gio/gicon.c:298 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "" -#: ../gio/gicon.c:304 +#: gio/gicon.c:318 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "" -#: ../gio/gicon.c:314 +#: gio/gicon.c:328 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "" -#: ../gio/gicon.c:325 +#: gio/gicon.c:339 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "" -#: ../gio/gicon.c:339 +#: gio/gicon.c:353 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "" -#: ../gio/gicon.c:353 +#: gio/gicon.c:367 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "" -#: ../gio/gicon.c:430 -msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" +#: gio/gicon.c:469 +msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding" msgstr "" -#: ../gio/ginputstream.c:194 -msgid "Input stream doesn't implement read" +#: gio/ginetaddressmask.c:182 +msgid "No address specified" +msgstr "" + +#: gio/ginetaddressmask.c:190 +#, c-format +msgid "Length %u is too long for address" +msgstr "" + +#: gio/ginetaddressmask.c:223 +msgid "Address has bits set beyond prefix length" +msgstr "" + +#: gio/ginetaddressmask.c:300 +#, c-format +msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" +msgstr "" + +#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220 +#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:228 +msgid "Not enough space for socket address" +msgstr "" + +#: gio/ginetsocketaddress.c:235 +msgid "Unsupported socket address" +msgstr "" + +#: gio/ginputstream.c:188 +msgid "Input stream doesn’t implement read" msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is already an @@ -2482,826 +1533,2025 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316 -#: ../gio/goutputstream.c:1216 +#: gio/ginputstream.c:1249 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198 -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221 -msgid "Not enough space for socket address" +#: gio/gio-tool.c:160 +msgid "Copy with file" msgstr "" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211 -msgid "Unsupported socket address" +#: gio/gio-tool.c:164 +msgid "Keep with file when moved" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741 -#, fuzzy -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" +#: gio/gio-tool.c:205 +msgid "“version” takes no arguments" +msgstr "\"version\"-ს არგუმენტები არ აქვს" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751 +#: gio/gio-tool.c:207 gio/gio-tool.c:223 glib/goption.c:869 +msgid "Usage:" +msgstr "გამოყენება:" + +#: gio/gio-tool.c:210 +msgid "Print version information and exit." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:226 +msgid "Commands:" +msgstr "ბრძანებები:" + +#: gio/gio-tool.c:229 +msgid "Concatenate files to standard output" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:230 +msgid "Copy one or more files" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:231 +msgid "Show information about locations" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:232 +msgid "Launch an application from a desktop file" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:233 +msgid "List the contents of locations" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:234 +msgid "Get or set the handler for a mimetype" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:235 +msgid "Create directories" +msgstr "საქაღალდეების შექმნა" + +#: gio/gio-tool.c:236 +msgid "Monitor files and directories for changes" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:237 +msgid "Mount or unmount the locations" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:238 +msgid "Move one or more files" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:239 +msgid "Open files with the default application" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:240 +msgid "Rename a file" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:241 +msgid "Delete one or more files" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:242 +msgid "Read from standard input and save" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:243 +msgid "Set a file attribute" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:244 +msgid "Move files or directories to the trash" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:245 +msgid "Lists the contents of locations in a tree" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool.c:247 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" +msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763 +#: gio/gio-tool-cat.c:87 +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "" + +#. Translators: commandline placeholder +#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:340 gio/gio-tool-list.c:172 +#: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39 +#: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43 +#: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70 +#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:91 +#: gio/gio-tool-trash.c:220 gio/gio-tool-tree.c:239 +msgid "LOCATION" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-cat.c:138 +msgid "Concatenate files and print to standard output." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-cat.c:140 +msgid "" +"gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" +"locations instead of local files: for example, you can use something\n" +"like smb://server/resource/file.txt as location." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:371 gio/gio-tool-mkdir.c:76 +#: gio/gio-tool-monitor.c:229 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96 +#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:303 +msgid "No locations given" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:43 gio/gio-tool-move.c:38 +msgid "No target directory" +msgstr "სამიზნე საქაღალდის გარეშე" + +#: gio/gio-tool-copy.c:44 gio/gio-tool-move.c:39 +msgid "Show progress" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:45 gio/gio-tool-move.c:40 +msgid "Prompt before overwrite" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:46 +msgid "Preserve all attributes" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:47 gio/gio-tool-move.c:41 gio/gio-tool-save.c:49 +msgid "Backup existing destination files" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:48 +msgid "Never follow symbolic links" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:49 +msgid "Use default permissions for the destination" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:74 gio/gio-tool-move.c:67 +#, c-format +msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)" +msgstr "" + +#. Translators: commandline placeholder +#: gio/gio-tool-copy.c:100 gio/gio-tool-move.c:94 +msgid "SOURCE" +msgstr "" + +#. Translators: commandline placeholder +#: gio/gio-tool-copy.c:100 gio/gio-tool-move.c:94 gio/gio-tool-save.c:160 +msgid "DESTINATION" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:105 +msgid "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:107 +msgid "" +"gio copy is similar to the traditional cp utility, but using GIO\n" +"locations instead of local files: for example, you can use something\n" +"like smb://server/resource/file.txt as location." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:149 +#, c-format +msgid "Destination %s is not a directory" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-copy.c:196 gio/gio-tool-move.c:186 +#, c-format +msgid "%s: overwrite “%s”? " +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:37 +msgid "List writable attributes" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:38 +msgid "Get file system info" +msgstr "სისტემის ინფორმაციის მიღების შეცდომა" + +#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:36 +msgid "The attributes to get" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:39 gio/gio-tool-list.c:36 +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:40 gio/gio-tool-list.c:39 gio/gio-tool-set.c:34 +msgid "Don’t follow symbolic links" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:78 +msgid "attributes:\n" +msgstr "ატრიბუტები:\n" + +#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file +#: gio/gio-tool-info.c:134 +#, c-format +msgid "display name: %s\n" +msgstr "საჩვენებელი სახელი :%s\n" + +#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file +#: gio/gio-tool-info.c:139 +#, c-format +msgid "edit name: %s\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:145 +#, c-format +msgid "name: %s\n" +msgstr "სახელი: %s\n" + +#: gio/gio-tool-info.c:152 +#, c-format +msgid "type: %s\n" +msgstr "ტიპი : %s\n" + +#: gio/gio-tool-info.c:158 +msgid "size: " +msgstr "ზომა: " + +#: gio/gio-tool-info.c:163 +msgid "hidden\n" +msgstr "დამალული\n" + +#: gio/gio-tool-info.c:166 +#, c-format +msgid "uri: %s\n" +msgstr "uri: %s\n" + +#: gio/gio-tool-info.c:172 +#, c-format +msgid "local path: %s\n" +msgstr "ლოკალური ბილიკი: %s\n" + +#: gio/gio-tool-info.c:205 +#, c-format +msgid "unix mount: %s%s %s %s %s\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:286 +msgid "Settable attributes:\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:310 +msgid "Writable attribute namespaces:\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:345 +msgid "Show information about locations." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-info.c:347 +msgid "" +"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" +"locations instead of local files: for example, you can use something\n" +"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" +"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n" +"namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes" +msgstr "" + +#. Translators: commandline placeholder +#: gio/gio-tool-launch.c:54 +msgid "DESKTOP-FILE [FILE-ARG …]" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-launch.c:57 +msgid "" +"Launch an application from a desktop file, passing optional filename " +"arguments to it." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-launch.c:77 +msgid "No desktop file given" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-launch.c:85 +msgid "The launch command is not currently supported on this platform" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-launch.c:98 +#, c-format +msgid "Unable to load ‘%s‘: %s" +msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s" + +#: gio/gio-tool-launch.c:107 +#, c-format +msgid "Unable to load application information for ‘%s‘" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-launch.c:119 +#, c-format +msgid "Unable to launch application ‘%s’: %s" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-list.c:37 gio/gio-tool-tree.c:32 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-list.c:38 +msgid "Use a long listing format" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-list.c:40 +msgid "Print display names" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-list.c:41 +msgid "Print full URIs" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-list.c:177 +msgid "List the contents of the locations." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-list.c:179 +msgid "" +"gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" +"locations instead of local files: for example, you can use something\n" +"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" +"be specified with their GIO name, e.g. standard::icon" +msgstr "" + +#. Translators: commandline placeholder +#: gio/gio-tool-mime.c:71 +msgid "MIMETYPE" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:71 +msgid "HANDLER" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:76 +msgid "Get or set the handler for a mimetype." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:78 +msgid "" +"If no handler is given, lists registered and recommended applications\n" +"for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n" +"handler for the mimetype." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:100 +msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:116 +#, c-format +msgid "No default applications for “%s”\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:122 +#, c-format +msgid "Default application for “%s”: %s\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:127 +msgid "Registered applications:\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:129 +msgid "No registered applications\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:140 +msgid "Recommended applications:\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:142 +msgid "No recommended applications\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:162 +#, c-format +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mime.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mkdir.c:31 +msgid "Create parent directories" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mkdir.c:52 +msgid "Create directories." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mkdir.c:54 +msgid "" +"gio mkdir is similar to the traditional mkdir utility, but using GIO\n" +"locations instead of local files: for example, you can use something\n" +"like smb://server/resource/mydir as location." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-monitor.c:37 +msgid "Monitor a directory (default: depends on type)" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-monitor.c:39 +msgid "Monitor a file (default: depends on type)" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-monitor.c:41 +msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-monitor.c:43 +msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-monitor.c:45 +msgid "Report moves and renames as simple deleted/created events" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-monitor.c:47 +msgid "Watch for mount events" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-monitor.c:209 +msgid "Monitor files or directories for changes." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:63 +msgid "Mount as mountable" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:64 +msgid "Mount volume with device file, or other identifier" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:64 +msgid "ID" +msgstr "აიდი" + +#: gio/gio-tool-mount.c:65 +msgid "Unmount" +msgstr "მოხსნა" + +#: gio/gio-tool-mount.c:66 +msgid "Eject" +msgstr "მოხსნა" + +#: gio/gio-tool-mount.c:67 +msgid "Stop drive with device file" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:67 +msgid "DEVICE" +msgstr "მოწყობილობა" + +#: gio/gio-tool-mount.c:68 +msgid "Unmount all mounts with the given scheme" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:68 +msgid "SCHEME" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:69 +msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:70 +msgid "Use an anonymous user when authenticating" +msgstr "" + +#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts' +#: gio/gio-tool-mount.c:72 +msgid "List" +msgstr "სია" + +#: gio/gio-tool-mount.c:73 +msgid "Monitor events" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:74 +msgid "Show extra information" +msgstr "დამატებითი ინფორმაციის ჩვენება" + +#: gio/gio-tool-mount.c:75 +msgid "The numeric PIM when unlocking a VeraCrypt volume" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:75 +msgid "PIM" +msgstr "PIM" + +#: gio/gio-tool-mount.c:76 +msgid "Mount a TCRYPT hidden volume" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:77 +msgid "Mount a TCRYPT system volume" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:265 gio/gio-tool-mount.c:297 +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:522 +msgid "No drive for device file" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:1014 +msgid "No volume for given ID" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-mount.c:1203 +msgid "Mount or unmount the locations." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-move.c:42 +msgid "Don’t use copy and delete fallback" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-move.c:99 +msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-move.c:101 +msgid "" +"gio move is similar to the traditional mv utility, but using GIO\n" +"locations instead of local files: for example, you can use something\n" +"like smb://server/resource/file.txt as location" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-move.c:143 +#, c-format +msgid "Target %s is not a directory" +msgstr "სამიზნე %s საქაღალდეს არ წარმოადგენს" + +#: gio/gio-tool-open.c:75 +msgid "" +"Open files with the default application that\n" +"is registered to handle files of this type." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-remove.c:31 gio/gio-tool-trash.c:33 +msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-remove.c:52 +msgid "Delete the given files." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-rename.c:45 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-rename.c:50 +msgid "Rename a file." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-rename.c:70 +msgid "Missing argument" +msgstr "ნაკლული არგუმენტი" + +#: gio/gio-tool-rename.c:76 gio/gio-tool-save.c:190 gio/gio-tool-set.c:139 +msgid "Too many arguments" +msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი" + +#: gio/gio-tool-rename.c:95 +#, c-format +msgid "Rename successful. New uri: %s\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-save.c:50 +msgid "Only create if not existing" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-save.c:51 +msgid "Append to end of file" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-save.c:52 +msgid "When creating, restrict access to the current user" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-save.c:53 +msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist" +msgstr "" + +#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified +#: gio/gio-tool-save.c:55 +msgid "Print new etag at end" +msgstr "" + +#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified +#: gio/gio-tool-save.c:57 +msgid "The etag of the file being overwritten" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-save.c:57 +msgid "ETAG" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-save.c:113 +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "" + +#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified +#: gio/gio-tool-save.c:139 +msgid "Etag not available\n" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-save.c:163 +msgid "Read from standard input and save to DEST." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-save.c:183 +msgid "No destination given" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-set.c:33 +msgid "Type of the attribute" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-set.c:33 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-set.c:91 +msgid "ATTRIBUTE" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-set.c:91 +msgid "VALUE" +msgstr "მნიშვნელობა" + +#: gio/gio-tool-set.c:95 +msgid "Set a file attribute of LOCATION." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-set.c:115 +msgid "Location not specified" +msgstr "მდებარეობა მითითებული არაა" + +#: gio/gio-tool-set.c:122 +msgid "Attribute not specified" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-set.c:132 +msgid "Value not specified" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-set.c:182 +#, c-format +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი: %s" + +#: gio/gio-tool-trash.c:34 +msgid "Empty the trash" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-trash.c:35 +msgid "List files in the trash with their original locations" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-trash.c:36 +msgid "" +"Restore a file from trash to its original location (possibly recreating the " +"directory)" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-trash.c:106 +msgid "Unable to find original path" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-trash.c:123 +msgid "Unable to recreate original location: " +msgstr "საწყისი მდებარეობის თავიდან შექმნის შეცდომა: " + +#: gio/gio-tool-trash.c:136 +msgid "Unable to move file to its original location: " +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-trash.c:225 +msgid "Move/Restore files or directories to the trash." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-trash.c:227 +msgid "" +"Note: for --restore switch, if the original location of the trashed file \n" +"already exists, it will not be overwritten unless --force is set." +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-trash.c:258 +msgid "Location given doesn't start with trash:///" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-tree.c:33 +msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts" +msgstr "" + +#: gio/gio-tool-tree.c:244 +msgid "List contents of directories in a tree-like format." +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:140 gio/glib-compile-schemas.c:1514 +#, c-format +msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" +msgstr "ელემენტი <%s> <%s>-ის შიგნით დაუშვებელია" + +#: gio/glib-compile-resources.c:144 +#, c-format +msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" +msgstr "ელემენტი <%s> შეუძლებელია, სიის თავში იყოს" + +#: gio/glib-compile-resources.c:234 +#, c-format +msgid "File %s appears multiple times in the resource" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to locate “%s” in any source directory" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:256 +#, c-format +msgid "Failed to locate “%s” in current directory" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown processing option “%s”" +msgstr "დამუშავების უცნობი პარამეტრი %s" + +#. Translators: the first %s is a gresource XML attribute, +#. * the second %s is an environment variable, and the third +#. * %s is a command line tool +#. +#: gio/glib-compile-resources.c:310 gio/glib-compile-resources.c:367 +#: gio/glib-compile-resources.c:424 +#, c-format +msgid "%s preprocessing requested, but %s is not set, and %s is not in PATH" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:457 +#, c-format +msgid "Error reading file %s: %s" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:477 +#, c-format +msgid "Error compressing file %s" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:541 +#, c-format +msgid "text may not appear inside <%s>" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:819 gio/glib-compile-schemas.c:2172 +msgid "Show program version and exit" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:820 +msgid "Name of the output file" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:821 +msgid "" +"The directories to load files referenced in FILE from (default: current " +"directory)" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2173 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2202 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "DIRECTORY" + +#: gio/glib-compile-resources.c:822 +msgid "" +"Generate output in the format selected for by the target filename extension" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:823 +msgid "Generate source header" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:824 +msgid "Generate source code used to link in the resource file into your code" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:825 +msgid "Generate dependency list" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:826 +msgid "Name of the dependency file to generate" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:827 +msgid "Include phony targets in the generated dependency file" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:828 +msgid "Don’t automatically create and register resource" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:829 +msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:830 +msgid "" +"Don’t embed resource data in the C file; assume it's linked externally " +"instead" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:831 +msgid "C identifier name used for the generated source code" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:832 +msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:858 +msgid "" +"Compile a resource specification into a resource file.\n" +"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n" +"and the resource file have the extension called .gresource." +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-resources.c:880 +msgid "You should give exactly one file name\n" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:92 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:103 +#, c-format +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "არასწორი რიცხვითი მნიშვნელობა" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:111 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:119 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:133 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:158 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:314 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:326 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:332 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:338 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:372 +msgid " already specified for this key" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:390 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:407 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:432 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:440 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:452 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:474 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:491 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:500 +msgid " already specified for this key" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:512 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:528 +#, c-format +msgid " already given" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:543 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:557 +msgid " already specified for this key" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:561 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:580 #, c-format msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and dash ('-') are permitted." +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772 +#: gio/glib-compile-schemas.c:586 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted." +msgid " given when was already given" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781 +#: gio/glib-compile-schemas.c:594 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')." +msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789 +#: gio/glib-compile-schemas.c:604 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858 +#: gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:620 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:797 +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "ცარელი სახელები დაუშვებელია" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:807 +#, c-format +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:819 +#, c-format +msgid "" +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:828 +#, c-format +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:837 +#, c-format +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:845 +#, c-format +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:917 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884 -msgid "can not add keys to a 'list-of' schema" +#: gio/glib-compile-schemas.c:943 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895 +#: gio/glib-compile-schemas.c:954 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913 +#: gio/glib-compile-schemas.c:972 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " "to modify value" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924 +#: gio/glib-compile-schemas.c:983 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1002 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1017 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: gio/glib-compile-schemas.c:1047 +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1060 #, c-format -msgid "no to override" +msgid "No to override" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1068 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1141 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1153 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1169 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1177 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1187 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1197 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1207 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1224 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1231 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" +msgid "The path of a list must end with “:/”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1240 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:1270 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1420 gio/glib-compile-schemas.c:1436 #, c-format -msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" +msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1518 #, c-format -msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" +msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1536 +msgid "Element is required in " +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:1626 #, c-format -msgid "text may not appear inside <%s>" +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "<%s>-ის შიგნით შეუძლებელია, ტექსტი გამოჩნდეს" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:1694 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " msgstr "" #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843 -#, c-format -msgid "--strict was specified; exiting.\n" +#: gio/glib-compile-schemas.c:1833 gio/glib-compile-schemas.c:1912 +msgid "--strict was specified; exiting." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704 -#, c-format -msgid "This entire file has been ignored.\n" +#: gio/glib-compile-schemas.c:1845 +msgid "This entire file has been ignored." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763 -#, c-format -msgid "Ignoring this file.\n" +#: gio/glib-compile-schemas.c:1908 +msgid "Ignoring this file." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 -#, c-format -msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" -msgstr "" - -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895 -#, c-format -msgid "; ignoring override for this key.\n" -msgstr "" - -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899 -#, c-format -msgid " and --strict was specified; exiting.\n" -msgstr "" - -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1963 #, c-format msgid "" -"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " -"%s. " +"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”; ignoring " +"override for this key." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839 -#, c-format -msgid "Ignoring override for this key.\n" -msgstr "" - -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1971 #, c-format msgid "" -"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " -"range given in the schema" +"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s” and --" +"strict was specified; exiting." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1993 #, c-format msgid "" -"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " -"list of valid choices" +"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema " +"“%s” (override file “%s”); ignoring override for this key." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 -msgid "where to store the gschemas.compiled file" +#: gio/glib-compile-schemas.c:2002 +#, c-format +msgid "" +"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema " +"“%s” (override file “%s”) and --strict was specified; exiting." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 -msgid "DIRECTORY" +#: gio/glib-compile-schemas.c:2026 +#, c-format +msgid "" +"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: " +"%s. Ignoring override for this key." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2038 +#, c-format +msgid "" +"Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: " +"%s. --strict was specified; exiting." +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:2065 +#, c-format +msgid "" +"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the " +"range given in the schema; ignoring override for this key." +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:2075 +#, c-format +msgid "" +"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the " +"range given in the schema and --strict was specified; exiting." +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:2101 +#, c-format +msgid "" +"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the " +"list of valid choices; ignoring override for this key." +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:2111 +#, c-format +msgid "" +"Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the " +"list of valid choices and --strict was specified; exiting." +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:2173 +msgid "Where to store the gschemas.compiled file" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:2174 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2175 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 -msgid "This option will be removed soon." -msgstr "" - -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2176 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2205 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2226 +msgid "You should give exactly one directory name" +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:2269 +msgid "No schema files found: doing nothing." +msgstr "" + +#: gio/glib-compile-schemas.c:2271 +msgid "No schema files found: removed existing output file." +msgstr "" + +#: gio/glocalfile.c:549 gio/win32/gwinhttpfile.c:436 #, c-format -msgid "You should give exactly one directory name\n" -msgstr "" - -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028 -#, c-format -msgid "No schema files found: " -msgstr "" - -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031 -#, c-format -msgid "doing nothing.\n" -msgstr "" - -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034 -#, c-format -msgid "removed existing output file.\n" -msgstr "" - -#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287 -msgid "Unable to find default local directory monitor type" -msgstr "" - -#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422 -#, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename %s" -msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s" +msgstr "ფაილის არასწორი სახელი: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:948 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error getting filesystem info: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfile.c:1097 -msgid "Can't rename root directory" +#: gio/glocalfile.c:982 +#, c-format +msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error renaming file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfile.c:1126 -msgid "Can't rename file, filename already exists" +#. Translators: This is an error message when trying to find +#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none +#. * exists. +#. +#: gio/glocalfile.c:1123 +#, c-format +msgid "Containing mount for file %s not found" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158 -#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157 -#, fuzzy +#: gio/glocalfile.c:1146 +msgid "Can’t rename root directory" +msgstr "" + +#: gio/glocalfile.c:1164 gio/glocalfile.c:1187 +#, c-format +msgid "Error renaming file %s: %s" +msgstr "" + +#: gio/glocalfile.c:1171 +msgid "Can’t rename file, filename already exists" +msgstr "" + +#: gio/glocalfile.c:1184 gio/glocalfile.c:2380 gio/glocalfile.c:2408 +#: gio/glocalfile.c:2547 gio/glocalfileoutputstream.c:656 msgid "Invalid filename" -msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი" +msgstr "ფაილის არასწორი სახელი" -#: ../gio/glocalfile.c:1300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfile.c:1316 -msgid "Can't open directory" +#: gio/glocalfile.c:1352 gio/glocalfile.c:1363 +#, c-format +msgid "Error opening file %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error removing file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfile.c:1808 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error trashing file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfile.c:1831 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create trash dir %s: %s" -msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s" - -#: ../gio/glocalfile.c:1852 -msgid "Unable to find toplevel directory for trash" +#: gio/glocalfile.c:1488 +#, c-format +msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951 -msgid "Unable to find or create trash directory" +#: gio/glocalfile.c:1982 gio/glocalfile.c:1993 gio/glocalfile.c:2020 +#, c-format +msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1985 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create trashing info file: %s" -msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s" +#: gio/glocalfile.c:2040 +#, c-format +msgid "Unable to create trash directory %s: %s" +msgstr "სანაგვის საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099 -#: ../gio/glocalfile.c:2106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to trash file: %s" -msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s" +#: gio/glocalfile.c:2061 +#, c-format +msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" +msgstr "%s-ის წასაშლელად ზედა საქაღალდის პოვნა შეუძლებელი იყო" -#: ../gio/glocalfile.c:2133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory: %s" -msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s" +#: gio/glocalfile.c:2069 +#, c-format +msgid "Trashing on system internal mounts is not supported" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfile.c:2155 gio/glocalfile.c:2183 +#, c-format +msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s" +msgstr "სანაგვე საქაღალდის (%s) შექმნა შეუძლებელია %s-ის წასაშლელად" + +#: gio/glocalfile.c:2229 +#, c-format +msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" +msgstr "წაშლის ინფორმაციის ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %s" + +#: gio/glocalfile.c:2291 +#, c-format +msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" +msgstr "ფაილის (%s) წაშლა ფაილური სისტემის საზღვრებს მიღმა შეუძლებელია" + +#: gio/glocalfile.c:2295 gio/glocalfile.c:2351 +#, c-format +msgid "Unable to trash file %s: %s" +msgstr "ფაილის (%s) წაშლა შეუძლებელია: %s" + +#: gio/glocalfile.c:2357 +#, c-format +msgid "Unable to trash file %s" +msgstr "ფაილის (%s) წაშლა შეუძლებელია" + +#: gio/glocalfile.c:2383 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s: %s" +msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s" + +#: gio/glocalfile.c:2412 +#, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" -msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "ფაილურ სისტემას სიმბმულების მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error making symbolic link: %s" -msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" - -#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error moving file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfile.c:2251 -msgid "Can't move directory over directory" +#: gio/glocalfile.c:2415 +#, c-format +msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014 +#: gio/glocalfile.c:2458 gio/glocalfile.c:2493 gio/glocalfile.c:2550 +#, c-format +msgid "Error moving file %s: %s" +msgstr "" + +#: gio/glocalfile.c:2481 +msgid "Can’t move directory over directory" +msgstr "საქაღალდის საქაღალდეზე გადატანა შეუძლებელია" + +#: gio/glocalfile.c:2507 gio/glocalfileoutputstream.c:1108 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1122 gio/glocalfileoutputstream.c:1137 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1154 gio/glocalfileoutputstream.c:1168 msgid "Backup file creation failed" +msgstr "მარქაფის ფაილის შექმნის შეცდომა" + +#: gio/glocalfile.c:2526 +#, c-format +msgid "Error removing target file: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2297 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error removing target file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfile.c:2311 +#: gio/glocalfile.c:2540 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:719 +#: gio/glocalfile.c:2714 +#, c-format +msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" +msgstr "დისკზე %s-ის მიერ დაკავებული ადგილის გამოთვლის შეცდომა: %s" + +#: gio/glocalfileinfo.c:767 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:726 +#: gio/glocalfileinfo.c:774 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:733 -#, fuzzy +#: gio/glocalfileinfo.c:781 msgid "Invalid extended attribute name" -msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით" +msgstr "გაფართოებული ატრიბუტის არასწორი სახელი" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" -msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s" +#: gio/glocalfileinfo.c:821 +#, c-format +msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error stating file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566 +#: gio/glocalfileinfo.c:1709 gio/win32/gwinhttpfile.c:191 msgid " (invalid encoding)" +msgstr " (არასწორი კოდირება)" + +#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:943 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:995 +#, c-format +msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error stating file descriptor: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/glocalfileinfo.c:2134 +#, c-format +msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813 +#: gio/glocalfileinfo.c:2179 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" -msgstr "" +msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი (მოველოდი uint32-ს)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831 +#: gio/glocalfileinfo.c:2197 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869 +#: gio/glocalfileinfo.c:2216 gio/glocalfileinfo.c:2235 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904 -#, fuzzy +#: gio/glocalfileinfo.c:2282 msgid "Cannot set permissions on symlinks" -msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s" +msgstr "სიმბმულებზე წვდომების დაყენების შეცდომა" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileinfo.c:2298 +#, c-format msgid "Error setting permissions: %s" -msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s" +msgstr "წვდომის დაყენების შეცდომა: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileinfo.c:2349 +#, c-format msgid "Error setting owner: %s" -msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s" +msgstr "მფლობლის დაყენების შეცდომა: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994 +#: gio/glocalfileinfo.c:2372 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileinfo.c:2382 gio/glocalfileinfo.c:2401 +#: gio/glocalfileinfo.c:2412 +#, c-format msgid "Error setting symlink: %s" -msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s" +msgstr "სიმბმულის დაყენების შეცდომა: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013 +#: gio/glocalfileinfo.c:2391 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting modification or access time: %s" -msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s" +#: gio/glocalfileinfo.c:2463 +#, c-format +msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162 +#: gio/glocalfileinfo.c:2472 +#, c-format +msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second" +msgstr "" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2482 +#, c-format +msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits" +msgstr "" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2493 +#, c-format +msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows" +msgstr "" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2570 +#, c-format +msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16" +msgstr "" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2589 +#, c-format +msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu" +msgstr "" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2602 +#, c-format +msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu" +msgstr "%s-ისთვის შეცვლის ან წვდომის დროის დაყენების შეცდომა: %lu" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2703 +#, c-format +msgid "Error setting modification or access time: %s" +msgstr "ცვლილების ან წვდომის დროის დაყენების შეცდომა: %s" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2726 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting SELinux context: %s" -msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184 +#: gio/glocalfileinfo.c:2733 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileinfo.c:2743 +#, c-format +msgid "Error setting SELinux context: %s" +msgstr "SELinux-ის კონტექსტის დაყენების შეცდომა: %s" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2836 +#, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" +msgstr "ატრიბუტის (%s) დაყენება მხარდაუჭერელია" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileinputstream.c:163 gio/glocalfileoutputstream.c:801 +#, c-format msgid "Error reading from file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error seeking in file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileinputstream.c:194 gio/glocalfileoutputstream.c:353 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:447 +#, c-format msgid "Error closing file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "ფაილის (%s) დახურვის შეცდომა" -#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212 +#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:563 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1186 +#, c-format +msgid "Error seeking in file: %s" +msgstr "" + +#: gio/glocalfilemonitor.c:879 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileoutputstream.c:220 gio/glocalfileoutputstream.c:298 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:334 gio/glocalfileoutputstream.c:822 +#, c-format msgid "Error writing to file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileoutputstream.c:380 +#, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" -msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileoutputstream.c:394 gio/glocalfileoutputstream.c:407 +#, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileoutputstream.c:425 +#, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083 -#, fuzzy, c-format +#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1239 +#, c-format msgid "Error truncating file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1220 gio/gsubprocess.c:229 +#, c-format +msgid "Error opening file “%s”: %s" +msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:957 msgid "Target file is a directory" -msgstr "" +msgstr "სამიზნე ფაილი საქაღალდეა" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851 -#, fuzzy +#: gio/glocalfileoutputstream.c:971 msgid "Target file is not a regular file" -msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა" +msgstr "სამიზნე საქაღალდე ჩვეულებრივი არაა" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1013 msgid "The file was externally modified" +msgstr "ფაილი გარედან შეიცვალა" + +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1202 +#, c-format +msgid "Error removing old file: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error removing old file: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746 +#: gio/gmemoryinputstream.c:474 gio/gmemoryoutputstream.c:762 msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:496 -#, fuzzy +#: gio/gmemoryinputstream.c:484 msgid "Invalid seek request" -msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s" +msgstr "გადახვევის არასწორი მოთხოვნა" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:520 +#: gio/gmemoryinputstream.c:508 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:568 msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:584 msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:663 msgid "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" msgstr "" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:772 msgid "Requested seek before the beginning of the stream" msgstr "" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:787 msgid "Requested seek beyond the end of the stream" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: ../gio/gmount.c:363 -msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" +#: gio/gmount.c:399 +msgid "mount doesn’t implement “unmount”" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: ../gio/gmount.c:442 -msgid "mount doesn't implement \"eject\"" +#: gio/gmount.c:475 +msgid "mount doesn’t implement “eject”" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:523 -msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" +#: gio/gmount.c:553 +msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:611 -msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" +#: gio/gmount.c:638 +msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: ../gio/gmount.c:701 -msgid "mount doesn't implement \"remount\"" +#: gio/gmount.c:726 +msgid "mount doesn’t implement “remount”" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:785 -msgid "mount doesn't implement content type guessing" +#: gio/gmount.c:808 +msgid "mount doesn’t implement content type guessing" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:874 -msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" +#: gio/gmount.c:895 +msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing" msgstr "" -#: ../gio/gnetworkaddress.c:322 +#: gio/gnetworkaddress.c:415 #, c-format -msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" +msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" msgstr "" -#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411 -msgid "Output stream doesn't implement write" +#: gio/gnetworkmonitorbase.c:219 gio/gnetworkmonitorbase.c:323 +msgid "Network unreachable" +msgstr "ქსელი მიუწვდომელია" + +#: gio/gnetworkmonitorbase.c:257 gio/gnetworkmonitorbase.c:287 +msgid "Host unreachable" +msgstr "ჰოსტი მიუწვდომელია" + +#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:99 gio/gnetworkmonitornetlink.c:111 +#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:130 +#, c-format +msgid "Could not create network monitor: %s" msgstr "" -#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855 +#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:120 +msgid "Could not create network monitor: " +msgstr "" + +#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:183 +msgid "Could not get network status: " +msgstr "" + +#: gio/gnetworkmonitornm.c:311 +#, c-format +msgid "NetworkManager not running" +msgstr "NetworkManager-ი გაშვებული არაა" + +#: gio/gnetworkmonitornm.c:322 +#, c-format +msgid "NetworkManager version too old" +msgstr "" + +#: gio/goutputstream.c:232 gio/goutputstream.c:775 +msgid "Output stream doesn’t implement write" +msgstr "" + +#: gio/goutputstream.c:472 gio/goutputstream.c:1533 +#, c-format +msgid "Sum of vectors passed to %s too large" +msgstr "" + +#: gio/goutputstream.c:736 gio/goutputstream.c:1761 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" -#: ../gio/gresolver.c:779 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error resolving '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gresolver.c:829 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943 +#. Translators: the first placeholder is a domain name, the +#. * second is an error message +#: gio/gresolver.c:401 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168 +#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804 +#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844 #, c-format -msgid "No service record for '%s'" +msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948 +#. Translators: The placeholder is for a function name. +#: gio/gresolver.c:470 gio/gresolver.c:630 #, c-format -msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" +msgid "%s not implemented" msgstr "" -#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error resolving '%s'" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/gresolver.c:999 gio/gresolver.c:1051 +msgid "Invalid domain" +msgstr "დომენის არასწორი სახელი" -#: ../gio/gsettings-tool.c:60 +#: gio/gresource.c:681 gio/gresource.c:943 gio/gresource.c:983 +#: gio/gresource.c:1107 gio/gresource.c:1179 gio/gresource.c:1253 +#: gio/gresource.c:1334 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599 +#: gio/gresourcefile.c:736 #, c-format -msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" +msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82 +#: gio/gresource.c:848 #, c-format -msgid "No such schema '%s'\n" +msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:77 +#: gio/gresourcefile.c:732 #, c-format -msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" +msgid "The resource at “%s” is not a directory" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:92 +#: gio/gresourcefile.c:940 +msgid "Input stream doesn’t implement seek" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:500 +msgid "List sections containing resources in an elf FILE" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:506 +msgid "" +"List resources\n" +"If SECTION is given, only list resources in this section\n" +"If PATH is given, only list matching resources" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519 +msgid "FILE [PATH]" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:510 gio/gresource-tool.c:520 gio/gresource-tool.c:527 +msgid "SECTION" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:515 +msgid "" +"List resources with details\n" +"If SECTION is given, only list resources in this section\n" +"If PATH is given, only list matching resources\n" +"Details include the section, size and compression" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:525 +msgid "Extract a resource file to stdout" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:526 +msgid "FILE PATH" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:540 +msgid "" +"Usage:\n" +" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n" +"\n" +"Commands:\n" +" help Show this information\n" +" sections List resource sections\n" +" list List resources\n" +" details List resources with details\n" +" extract Extract a resource\n" +"\n" +"Use “gresource help COMMAND” to get detailed help.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:554 #, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" gresource %s%s%s %s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:561 +msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:718 +msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:571 +msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:574 +msgid "" +" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" +" or a compiled resource file\n" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:578 +msgid "[PATH]" +msgstr "[ბილიკი]" + +#: gio/gresource-tool.c:580 +msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n" +msgstr "" + +#: gio/gresource-tool.c:581 +msgid "PATH" +msgstr "ბილიკი" + +#: gio/gresource-tool.c:583 +msgid " PATH A resource path\n" +msgstr "" + +#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:923 +#, c-format +msgid "No such schema “%s”\n" +msgstr "" + +#: gio/gsettings-tool.c:55 +#, c-format +msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n" +msgstr "" + +#: gio/gsettings-tool.c:76 +#, c-format +msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n" +msgstr "" + +#: gio/gsettings-tool.c:90 msgid "Empty path given.\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:98 -#, c-format +#: gio/gsettings-tool.c:96 msgid "Path must begin with a slash (/)\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:104 -#, c-format +#: gio/gsettings-tool.c:102 msgid "Path must end with a slash (/)\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:110 -#, c-format +#: gio/gsettings-tool.c:108 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:131 -#, c-format -msgid "No such key '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gsettings-tool.c:504 -#, c-format +#: gio/gsettings-tool.c:553 msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:533 -msgid "Print help" +#: gio/gsettings-tool.c:560 +msgid "The key is not writable\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:539 +#: gio/gsettings-tool.c:596 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 +#: gio/gsettings-tool.c:602 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:551 +#: gio/gsettings-tool.c:608 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558 -#: ../gio/gsettings-tool.c:595 +#: gio/gsettings-tool.c:609 gio/gsettings-tool.c:615 gio/gsettings-tool.c:658 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:557 +#: gio/gsettings-tool.c:614 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: gio/gsettings-tool.c:620 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:565 +#: gio/gsettings-tool.c:622 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:570 +#: gio/gsettings-tool.c:627 msgid "Get the value of KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577 -#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601 +#: gio/gsettings-tool.c:628 gio/gsettings-tool.c:634 gio/gsettings-tool.c:640 +#: gio/gsettings-tool.c:652 gio/gsettings-tool.c:664 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 +#: gio/gsettings-tool.c:633 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: gio/gsettings-tool.c:639 +msgid "Query the description for KEY" +msgstr "" + +#: gio/gsettings-tool.c:645 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:583 +#: gio/gsettings-tool.c:646 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:588 +#: gio/gsettings-tool.c:651 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: gio/gsettings-tool.c:657 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: gio/gsettings-tool.c:663 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:606 +#: gio/gsettings-tool.c:669 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" "Use ^C to stop monitoring.\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:609 +#: gio/gsettings-tool.c:672 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unknown command %s\n" -"\n" -msgstr "უცნობი პარამეტრი %s" - -#: ../gio/gsettings-tool.c:621 +#: gio/gsettings-tool.c:684 msgid "" "Usage:\n" -" gsettings COMMAND [ARGS...]\n" +" gsettings --version\n" +" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n" "\n" "Commands:\n" " help Show this information\n" @@ -3311,6 +3561,7 @@ msgid "" " list-children List children of a schema\n" " list-recursively List keys and values, recursively\n" " range Queries the range of a key\n" +" describe Queries the description of a key\n" " get Get the value of a key\n" " set Set the value of a key\n" " reset Reset the value of a key\n" @@ -3318,509 +3569,2467 @@ msgid "" " writable Check if a key is writable\n" " monitor Watch for changes\n" "\n" -"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n" +"Use “gsettings help COMMAND” to get detailed help.\n" "\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:643 +#: gio/gsettings-tool.c:708 #, c-format msgid "" "Usage:\n" -" gsettings %s %s\n" +" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n" "\n" "%s\n" "\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:648 -msgid "Arguments:\n" +#: gio/gsettings-tool.c:714 +msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:652 -msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gsettings-tool.c:656 +#: gio/gsettings-tool.c:722 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:661 +#: gio/gsettings-tool.c:727 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:665 +#: gio/gsettings-tool.c:731 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:669 +#: gio/gsettings-tool.c:735 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:766 +#: gio/gsettings-tool.c:790 #, c-format +msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" +msgstr "%s-დან სქემების ჩატვირთვის შეცდომა: %s\n" + +#: gio/gsettings-tool.c:802 +msgid "No schemas installed\n" +msgstr "" + +#: gio/gsettings-tool.c:881 msgid "Empty schema name given\n" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:275 +#: gio/gsettings-tool.c:936 +#, c-format +msgid "No such key “%s”\n" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:417 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:424 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:290 +#: gio/gsocket.c:432 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842 +#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:3194 gio/gsocket.c:4427 gio/gsocket.c:4485 msgid "Socket I/O timed out" +msgstr "სოკეტის I/O ვადა გავიდა" + +#: gio/gsocket.c:582 +#, c-format +msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "creating GSocket from fd: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gsocket.c:611 gio/gsocket.c:675 gio/gsocket.c:682 +#, c-format msgid "Unable to create socket: %s" -msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s" +msgstr "სოკეტის შექმნის შეცდომა: %s" -#: ../gio/gsocket.c:498 +#: gio/gsocket.c:675 +msgid "Unknown family was specified" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:682 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1268 +#: gio/gsocket.c:1173 +#, c-format +msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:1190 +#, c-format +msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:1997 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1311 +#: gio/gsocket.c:2043 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1372 +#: gio/gsocket.c:2109 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1446 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error binding to address: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/gsocket.c:2213 +#, c-format +msgid "Error binding to address %s: %s" +msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1566 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gsocket.c:2389 gio/gsocket.c:2426 gio/gsocket.c:2536 gio/gsocket.c:2561 +#: gio/gsocket.c:2624 gio/gsocket.c:2682 gio/gsocket.c:2700 +#, c-format +msgid "Error joining multicast group: %s" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:2390 gio/gsocket.c:2427 gio/gsocket.c:2537 gio/gsocket.c:2562 +#: gio/gsocket.c:2625 gio/gsocket.c:2683 gio/gsocket.c:2701 +#, c-format +msgid "Error leaving multicast group: %s" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:2391 +msgid "No support for source-specific multicast" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:2538 +msgid "Unsupported socket family" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:2563 +msgid "source-specific not an IPv4 address" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:2587 +#, c-format +msgid "Interface name too long" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:2600 gio/gsocket.c:2650 +#, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:2626 +msgid "No support for IPv4 source-specific multicast" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:2684 +msgid "No support for IPv6 source-specific multicast" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:2893 +#, c-format msgid "Error accepting connection: %s" -msgstr "გარდაქმნის შეცდომა: %s" +msgstr "შეერთების მიღების შეცდომა: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1683 -#, fuzzy -msgid "Error connecting: " -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gsocket.c:1688 +#: gio/gsocket.c:3019 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1695 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error connecting: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/gsocket.c:3070 +msgid "Unable to get pending error: " +msgstr "დარჩენილი შეცდომის მიღება შეუძლებელია: " -#: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get pending error: %s" -msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s" - -#: ../gio/gsocket.c:1875 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gsocket.c:3259 +#, c-format msgid "Error receiving data: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2050 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gsocket.c:3456 +#, c-format msgid "Error sending data: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2163 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gsocket.c:3643 +#, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" -msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s" +msgstr "სოკეტის გამორთვის შეცდომა: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2242 -#, fuzzy, c-format +#: gio/gsocket.c:3724 +#, c-format msgid "Error closing socket: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2791 +#: gio/gsocket.c:4420 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error sending message: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/gsocket.c:4810 gio/gsocket.c:4826 gio/gsocket.c:4839 +#, c-format +msgid "Unable to send message: %s" +msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3081 -msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" +#: gio/gsocket.c:4811 gio/gsocket.c:4827 gio/gsocket.c:4840 +msgid "Message vectors too large" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error receiving message: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/gsocket.c:4856 gio/gsocket.c:4858 gio/gsocket.c:5005 gio/gsocket.c:5090 +#: gio/gsocket.c:5268 gio/gsocket.c:5308 gio/gsocket.c:5310 +#, c-format +msgid "Error sending message: %s" +msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3598 +#: gio/gsocket.c:5032 +msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:5505 gio/gsocket.c:5581 gio/gsocket.c:5807 +#, c-format +msgid "Error receiving message: %s" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:6092 gio/gsocket.c:6103 gio/gsocket.c:6166 +#, c-format +msgid "Unable to read socket credentials: %s" +msgstr "სოკეტის მომხმარებლის/პაროლის წაკითხვის შეცდომა: %s" + +#: gio/gsocket.c:6175 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "" -#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368 -#, fuzzy -msgid "Unknown error on connect" -msgstr "უცნობი შეცდომა" - -#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252 -msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported." +#: gio/gsocketclient.c:191 +#, c-format +msgid "Could not connect to proxy server %s: " msgstr "" -#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" +#: gio/gsocketclient.c:205 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s: " +msgstr "%s-სთან მიერთების შეცდომა: " -#: ../gio/gsocketlistener.c:191 +#: gio/gsocketclient.c:207 +msgid "Could not connect: " +msgstr "" + +#: gio/gsocketclient.c:1202 gio/gsocketclient.c:1805 +msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported." +msgstr "არა-TCP შეერთების ზემოდან პროქსი მხარდაუჭერელია." + +#: gio/gsocketclient.c:1234 gio/gsocketclient.c:1834 +#, c-format +msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." +msgstr "პროქსი პროტოკოლი \"%s\" მხარდაუჭერელია." + +#: gio/gsocketlistener.c:230 msgid "Listener is already closed" msgstr "" -#: ../gio/gsocketlistener.c:232 +#: gio/gsocketlistener.c:276 msgid "Added socket is closed" msgstr "" -#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121 +#: gio/gsocks4aproxy.c:118 #, c-format -msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" +msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139 -#, c-format -msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters" +#: gio/gsocks4aproxy.c:136 +msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol" msgstr "" -#: ../gio/gsocks4aproxy.c:157 +#: gio/gsocks4aproxy.c:153 #, c-format -msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters" +msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol" msgstr "" -#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183 +#: gio/gsocks4aproxy.c:179 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." msgstr "" -#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190 +#: gio/gsocks4aproxy.c:186 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328 -#: ../gio/gsocks5proxy.c:338 +#: gio/gsocks5proxy.c:153 gio/gsocks5proxy.c:338 gio/gsocks5proxy.c:348 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:169 +#: gio/gsocks5proxy.c:167 gio/gsocks5proxy.c:184 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:179 +#: gio/gsocks5proxy.c:191 msgid "" "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by " "GLib." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:208 -#, c-format -msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)." +#: gio/gsocks5proxy.c:220 +msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:239 +#: gio/gsocks5proxy.c:250 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:289 +#: gio/gsocks5proxy.c:300 #, c-format -msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)" +msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol" msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:352 +#: gio/gsocks5proxy.c:362 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:359 +#: gio/gsocks5proxy.c:369 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:365 +#: gio/gsocks5proxy.c:375 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:372 +#: gio/gsocks5proxy.c:382 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:378 +#: gio/gsocks5proxy.c:388 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:384 +#: gio/gsocks5proxy.c:394 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:390 -msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." +#: gio/gsocks5proxy.c:400 +msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:396 +#: gio/gsocks5proxy.c:406 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." msgstr "" -#: ../gio/gsocks5proxy.c:402 +#: gio/gsocks5proxy.c:412 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." msgstr "" -#: ../gio/gthemedicon.c:498 +#: gio/gtestdbus.c:612 glib/gspawn-win32.c:314 #, c-format -msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" +msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +msgstr "არხის შექმნა ქვეპროცესთან დასაკავშირებლად ვერ მოხერხდა (%s)" + +#: gio/gtestdbus.c:619 +#, c-format +msgid "Pipes are not supported in this platform" msgstr "" -#: ../gio/gtlscertificate.c:226 +#: gio/gthemedicon.c:595 +#, c-format +msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding" +msgstr "" + +#: gio/gthreadedresolver.c:152 +msgid "No valid addresses were found" +msgstr "" + +#: gio/gthreadedresolver.c:337 +#, c-format +msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" +msgstr "" + +#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’ +#: gio/gthreadedresolver.c:550 gio/gthreadedresolver.c:572 +#: gio/gthreadedresolver.c:610 gio/gthreadedresolver.c:657 +#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:698 +#, c-format +msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet" +msgstr "" + +#: gio/gthreadedresolver.c:756 gio/gthreadedresolver.c:893 +#: gio/gthreadedresolver.c:991 gio/gthreadedresolver.c:1041 +#, c-format +msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" +msgstr "" + +#: gio/gthreadedresolver.c:761 gio/gthreadedresolver.c:996 +#, c-format +msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" +msgstr "" + +#: gio/gthreadedresolver.c:766 gio/gthreadedresolver.c:1001 +#: gio/gthreadedresolver.c:1111 +#, c-format +msgid "Error resolving “%s”" +msgstr "" + +#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804 +#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844 +msgid "Malformed DNS packet" +msgstr "არასწორი DNS პაკეტი" + +#: gio/gthreadedresolver.c:886 +#, c-format +msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: " +msgstr "" + +#: gio/gtlscertificate.c:478 msgid "No PEM-encoded private key found" msgstr "" -#: ../gio/gtlscertificate.c:235 +#: gio/gtlscertificate.c:488 +msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key" +msgstr "" + +#: gio/gtlscertificate.c:499 msgid "Could not parse PEM-encoded private key" msgstr "" -#: ../gio/gtlscertificate.c:260 +#: gio/gtlscertificate.c:526 msgid "No PEM-encoded certificate found" msgstr "" -#: ../gio/gtlscertificate.c:269 +#: gio/gtlscertificate.c:535 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" msgstr "" -#: ../gio/gtlspassword.c:114 +#: gio/gtlscertificate.c:796 +msgid "The current TLS backend does not support PKCS #12" +msgstr "" + +#: gio/gtlscertificate.c:1013 +msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates" +msgstr "" + +#: gio/gtlspassword.c:111 msgid "" "This is the last chance to enter the password correctly before your access " "is locked out." msgstr "" -#: ../gio/gtlspassword.c:116 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: gio/gtlspassword.c:115 msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" -#: ../gio/gtlspassword.c:118 +#: gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521 +#: gio/gunixconnection.c:125 +msgid "Sending FD is not supported" +msgstr "FD-ის გაგზავნა მხარდაუჭერელია" + +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:596 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" -msgstr "" +msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531 +#: gio/gunixconnection.c:194 gio/gunixconnection.c:608 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:195 +#: gio/gunixconnection.c:212 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" -msgstr "" +msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../gio/gunixconnection.c:211 +#: gio/gunixconnection.c:231 msgid "Received invalid fd" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:371 -#, fuzzy -msgid "Error sending credentials: " -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/gunixconnection.c:238 +msgid "Receiving FD is not supported" +msgstr "FD-ის მიღება მხარდაუჭერელია" -#: ../gio/gunixconnection.c:452 +#: gio/gunixconnection.c:380 +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:537 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:461 +#: gio/gunixconnection.c:553 #, c-format -msgid "" -"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " -"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gunixconnection.c:509 +#: gio/gunixconnection.c:582 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:545 +#: gio/gunixconnection.c:622 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:571 +#: gio/gunixconnection.c:647 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388 -#: ../gio/gunixinputstream.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from unix: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: gio/gunixinputstream.c:357 gio/gunixinputstream.c:378 +#, c-format +msgid "Error reading from file descriptor: %s" +msgstr "" -#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error closing unix: %s" -msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s" +#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixoutputstream.c:520 +#: gio/gwin32inputstream.c:217 gio/gwin32outputstream.c:204 +#, c-format +msgid "Error closing file descriptor: %s" +msgstr "" -#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937 +#: gio/gunixmounts.c:2809 gio/gunixmounts.c:2862 msgid "Filesystem root" +msgstr "ფაილური სისტემის საწყისი საქაღალდე" + +#: gio/gunixoutputstream.c:357 gio/gunixoutputstream.c:377 +#: gio/gunixoutputstream.c:464 gio/gunixoutputstream.c:484 +#: gio/gunixoutputstream.c:630 +#, c-format +msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing to unix: %s" -msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" - -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244 -msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" +#: gio/gunixsocketaddress.c:251 +msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" -#: ../gio/gvolume.c:408 -msgid "volume doesn't implement eject" +#: gio/gvolume.c:438 +msgid "volume doesn’t implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gvolume.c:488 -msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" +#: gio/gvolume.c:515 +msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:276 -msgid "Can't find application" +#: gio/gwin32inputstream.c:185 +#, c-format +msgid "Error reading from handle: %s" msgstr "" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error launching application: %s" +#: gio/gwin32inputstream.c:232 gio/gwin32outputstream.c:219 +#, c-format +msgid "Error closing handle: %s" +msgstr "" + +#: gio/gwin32outputstream.c:172 +#, c-format +msgid "Error writing to handle: %s" +msgstr "" + +#: gio/gzlibcompressor.c:394 gio/gzlibdecompressor.c:347 +msgid "Not enough memory" +msgstr "მეხსიერება საკმარისი არ არის" + +#: gio/gzlibcompressor.c:401 gio/gzlibdecompressor.c:354 +#, c-format +msgid "Internal error: %s" +msgstr "შიდა შეცდომა: %s" + +#: gio/gzlibcompressor.c:414 gio/gzlibdecompressor.c:368 +msgid "Need more input" +msgstr "საჭიროა მეტი შეტანა" + +#: gio/gzlibdecompressor.c:340 +msgid "Invalid compressed data" +msgstr "არასწორი შეკუმშული მონაცემები" + +#: gio/tests/gdbus-daemon.c:18 +msgid "Address to listen on" +msgstr "მოსასმენი მისამართი" + +#: gio/tests/gdbus-daemon.c:19 +msgid "Ignored, for compat with GTestDbus" +msgstr "" + +#: gio/tests/gdbus-daemon.c:20 +msgid "Print address" +msgstr "მისამართის დაბეჭდვა" + +#: gio/tests/gdbus-daemon.c:21 +msgid "Print address in shell mode" +msgstr "" + +#: gio/tests/gdbus-daemon.c:28 +msgid "Run a dbus service" +msgstr "D-Bus სერვისის გაშვება" + +#: gio/tests/gdbus-daemon.c:42 +msgid "Wrong args\n" +msgstr "არასწორი არგუმენტები\n" + +#: glib/gbookmarkfile.c:777 +#, c-format +msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" +msgstr "მოულოდნელი ატრიბუტი '%s' ელემენტ '%s'-თვის" + +#: glib/gbookmarkfile.c:788 glib/gbookmarkfile.c:868 glib/gbookmarkfile.c:878 +#: glib/gbookmarkfile.c:991 +#, c-format +msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" +msgstr "ატრიბუტი'%s' ელემენტისთვის '%s' ვერ მოიძებნა" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1265 +#: glib/gbookmarkfile.c:1329 glib/gbookmarkfile.c:1339 +#, c-format +msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" +msgstr "უცნობი ჭდე '%s', მოსალოდნელი იყო '%s'" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1225 glib/gbookmarkfile.c:1239 +#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1353 +#, c-format +msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" +msgstr "უცნობი ჭდე '%s' - '%s'-ში" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1633 +#, c-format +msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1836 +msgid "No valid bookmark file found in data dirs" +msgstr "მონაცემთა დასტებში მართებული საკვანძო ფაილი ვერ მოიძებნა" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2037 +#, c-format +msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" +msgstr "სანიშნე URI-სთვის '%s' უკვე არსებობს" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244 +#: glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409 +#: glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628 +#: glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896 +#: glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035 +#: glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350 +#: glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710 +#: glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888 +#: glib/gbookmarkfile.c:4007 +#, c-format +msgid "No bookmark found for URI “%s”" +msgstr "URI '%s'-თვის სანიშნე ვერ მოიძებნა" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2418 +#, c-format +msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" +msgstr "URI '%s' სანიშნეში MIME ტიპი მითითებული არაა" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2503 +#, c-format +msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" +msgstr "URI '%s' სანიშნეში პირადი ალამი არ მითითებულა" + +#: glib/gbookmarkfile.c:3044 +#, c-format +msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" +msgstr "URI '%s' სანიშნეში ჯგუფები დაყენებული არაა" + +#: glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720 +#, c-format +msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" +msgstr "პროგრამას სახელით \"%s\" სანიშნე \"%s\" არ დაურეგისტრირებია" + +#: glib/gbookmarkfile.c:3743 +#, c-format +msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:468 +msgid "Unrepresentable character in conversion input" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:886 glib/gutf8.c:1099 glib/gutf8.c:1236 +#: glib/gutf8.c:1340 +msgid "Partial character sequence at end of input" +msgstr "არასრული სიმბოლო შეტანის ტექსტის ბოლოს" + +#: glib/gconvert.c:764 +#, c-format +msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" +msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" სიმბოლოს გარდაქმნა კოდირებაში \"%s\"" + +#: glib/gconvert.c:936 +msgid "Embedded NUL byte in conversion input" +msgstr "გადაყვანისას შეყვანაში ჩაშენებული NUL ბაიტი" + +#: glib/gconvert.c:957 +msgid "Embedded NUL byte in conversion output" +msgstr "გადაყვანისას გამოტანაში ჩაშენებული NUL ბაიტი" + +#: glib/gconvert.c:1688 +#, c-format +msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" +msgstr "" +"URI \"%s\" არ გახლავთ აბსოლუტური იდენტიფიკატორი \"file\" სქემის გამოყენებისას" + +#: glib/gconvert.c:1698 +#, c-format +msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" +msgstr "" +"ლოკალური ფაილის URI იდენტიფიკატორი \"%s\" არ შეიძლება შეიცავდეს სიმბოლოს \"#" +"\"" + +#: glib/gconvert.c:1715 +#, c-format +msgid "The URI “%s” is invalid" +msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" მცდარია" + +#: glib/gconvert.c:1727 +#, c-format +msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" +msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" ჰოსტის სახელი მცდარია" + +#: glib/gconvert.c:1743 +#, c-format +msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" +msgstr "URI იდენტიფიკატორი \"%s\" შეიცავ მცდარ საკონტროლო სიმბოლოებს" + +#: glib/gconvert.c:1815 +#, c-format +msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" +msgstr "ბილიკი \"%s\" აბსოლუტური არ გახლავთ" + +#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time +#: glib/gdatetime.c:226 +msgctxt "GDateTime" +msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" +msgstr "%Y წლის %d %B, %T %Z" + +#. Translators: this is the preferred format for expressing the date +#: glib/gdatetime.c:229 +msgctxt "GDateTime" +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "%m/%d/%Y" + +#. Translators: this is the preferred format for expressing the time +#: glib/gdatetime.c:232 +msgctxt "GDateTime" +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%T" + +#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time +#: glib/gdatetime.c:235 +msgctxt "GDateTime" +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#. Translators: Some languages (Baltic, Slavic, Greek, and some more) +#. * need different grammatical forms of month names depending on whether +#. * they are standalone or in a complete date context, with the day +#. * number. Some other languages may prefer starting with uppercase when +#. * they are standalone and with lowercase when they are in a complete +#. * date context. Here are full month names in a form appropriate when +#. * they are used standalone. If your system is Linux with the glibc +#. * version 2.27 (released Feb 1, 2018) or newer or if it is from the BSD +#. * family (which includes OS X) then you can refer to the date command +#. * line utility and see what the command `date +%OB' produces. Also in +#. * the latest Linux the command `locale alt_mon' in your native locale +#. * produces a complete list of month names almost ready to copy and +#. * paste here. Note that in most of the languages (western European, +#. * non-European) there is no difference between the standalone and +#. * complete date form. +#. +#: glib/gdatetime.c:274 +msgctxt "full month name" +msgid "January" +msgstr "იანვარი" + +#: glib/gdatetime.c:276 +msgctxt "full month name" +msgid "February" +msgstr "თებერვალი" + +#: glib/gdatetime.c:278 +msgctxt "full month name" +msgid "March" +msgstr "მარტი" + +#: glib/gdatetime.c:280 +msgctxt "full month name" +msgid "April" +msgstr "აპრილი" + +#: glib/gdatetime.c:282 +msgctxt "full month name" +msgid "May" +msgstr "მაისი" + +#: glib/gdatetime.c:284 +msgctxt "full month name" +msgid "June" +msgstr "ივნისი" + +#: glib/gdatetime.c:286 +msgctxt "full month name" +msgid "July" +msgstr "ივლისი" + +#: glib/gdatetime.c:288 +msgctxt "full month name" +msgid "August" +msgstr "აგვისტო" + +#: glib/gdatetime.c:290 +msgctxt "full month name" +msgid "September" +msgstr "სექტემბერი" + +#: glib/gdatetime.c:292 +msgctxt "full month name" +msgid "October" +msgstr "ოქტომბერი" + +#: glib/gdatetime.c:294 +msgctxt "full month name" +msgid "November" +msgstr "ნოემბერი" + +#: glib/gdatetime.c:296 +msgctxt "full month name" +msgid "December" +msgstr "დეკემბერი" + +#. Translators: Some languages need different grammatical forms of +#. * month names depending on whether they are standalone or in a complete +#. * date context, with the day number. Some may prefer starting with +#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are +#. * in a full date context. However, as these names are abbreviated +#. * the grammatical difference is visible probably only in Belarusian +#. * and Russian. In other languages there is no difference between +#. * the standalone and complete date form when they are abbreviated. +#. * If your system is Linux with the glibc version 2.27 (released +#. * Feb 1, 2018) or newer then you can refer to the date command line +#. * utility and see what the command `date +%Ob' produces. Also in +#. * the latest Linux the command `locale ab_alt_mon' in your native +#. * locale produces a complete list of month names almost ready to copy +#. * and paste here. Note that this feature is not yet supported by any +#. * other platform. Here are abbreviated month names in a form +#. * appropriate when they are used standalone. +#. +#: glib/gdatetime.c:328 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Jan" +msgstr "იან" + +#: glib/gdatetime.c:330 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Feb" +msgstr "თებ" + +#: glib/gdatetime.c:332 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Mar" +msgstr "მარ" + +#: glib/gdatetime.c:334 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Apr" +msgstr "აპრ" + +#: glib/gdatetime.c:336 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "May" +msgstr "მაისი" + +#: glib/gdatetime.c:338 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Jun" +msgstr "ივნ" + +#: glib/gdatetime.c:340 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Jul" +msgstr "ივლ" + +#: glib/gdatetime.c:342 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Aug" +msgstr "აგვ" + +#: glib/gdatetime.c:344 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Sep" +msgstr "სექ" + +#: glib/gdatetime.c:346 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Oct" +msgstr "ოქტ" + +#: glib/gdatetime.c:348 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Nov" +msgstr "ნოე" + +#: glib/gdatetime.c:350 +msgctxt "abbreviated month name" +msgid "Dec" +msgstr "დეკ" + +#: glib/gdatetime.c:365 +msgctxt "full weekday name" +msgid "Monday" +msgstr "ორშაბათი" + +#: glib/gdatetime.c:367 +msgctxt "full weekday name" +msgid "Tuesday" +msgstr "სამშაბათი" + +#: glib/gdatetime.c:369 +msgctxt "full weekday name" +msgid "Wednesday" +msgstr "ოთხშაბათი" + +#: glib/gdatetime.c:371 +msgctxt "full weekday name" +msgid "Thursday" +msgstr "ხუთშაბათი" + +#: glib/gdatetime.c:373 +msgctxt "full weekday name" +msgid "Friday" +msgstr "პარასკევი" + +#: glib/gdatetime.c:375 +msgctxt "full weekday name" +msgid "Saturday" +msgstr "შაბათი" + +#: glib/gdatetime.c:377 +msgctxt "full weekday name" +msgid "Sunday" +msgstr "კვირა" + +#: glib/gdatetime.c:392 +msgctxt "abbreviated weekday name" +msgid "Mon" +msgstr "ორშ" + +#: glib/gdatetime.c:394 +msgctxt "abbreviated weekday name" +msgid "Tue" +msgstr "სამ" + +#: glib/gdatetime.c:396 +msgctxt "abbreviated weekday name" +msgid "Wed" +msgstr "ოთხ" + +#: glib/gdatetime.c:398 +msgctxt "abbreviated weekday name" +msgid "Thu" +msgstr "ხუთ" + +#: glib/gdatetime.c:400 +msgctxt "abbreviated weekday name" +msgid "Fri" +msgstr "პარ" + +#: glib/gdatetime.c:402 +msgctxt "abbreviated weekday name" +msgid "Sat" +msgstr "შაბ" + +#: glib/gdatetime.c:404 +msgctxt "abbreviated weekday name" +msgid "Sun" +msgstr "კვი" + +#. Translators: Some languages need different grammatical forms of +#. * month names depending on whether they are standalone or in a full +#. * date context, with the day number. Some may prefer starting with +#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are +#. * in a full date context. Here are full month names in a form +#. * appropriate when they are used in a full date context, with the +#. * day number. If your system is Linux with the glibc version 2.27 +#. * (released Feb 1, 2018) or newer or if it is from the BSD family +#. * (which includes OS X) then you can refer to the date command line +#. * utility and see what the command `date +%B' produces. Also in +#. * the latest Linux the command `locale mon' in your native locale +#. * produces a complete list of month names almost ready to copy and +#. * paste here. In older Linux systems due to a bug the result is +#. * incorrect in some languages. Note that in most of the languages +#. * (western European, non-European) there is no difference between the +#. * standalone and complete date form. +#. +#: glib/gdatetime.c:468 +msgctxt "full month name with day" +msgid "January" +msgstr "იანვარი" + +#: glib/gdatetime.c:470 +msgctxt "full month name with day" +msgid "February" +msgstr "თებერვალი" + +#: glib/gdatetime.c:472 +msgctxt "full month name with day" +msgid "March" +msgstr "მარტი" + +#: glib/gdatetime.c:474 +msgctxt "full month name with day" +msgid "April" +msgstr "აპრილი" + +#: glib/gdatetime.c:476 +msgctxt "full month name with day" +msgid "May" +msgstr "მაისი" + +#: glib/gdatetime.c:478 +msgctxt "full month name with day" +msgid "June" +msgstr "ივნისი" + +#: glib/gdatetime.c:480 +msgctxt "full month name with day" +msgid "July" +msgstr "ივლისი" + +#: glib/gdatetime.c:482 +msgctxt "full month name with day" +msgid "August" +msgstr "აგვისტო" + +#: glib/gdatetime.c:484 +msgctxt "full month name with day" +msgid "September" +msgstr "სექტემბერი" + +#: glib/gdatetime.c:486 +msgctxt "full month name with day" +msgid "October" +msgstr "ოქტომბერი" + +#: glib/gdatetime.c:488 +msgctxt "full month name with day" +msgid "November" +msgstr "ნოემბერი" + +#: glib/gdatetime.c:490 +msgctxt "full month name with day" +msgid "December" +msgstr "დეკემბერი" + +#. Translators: Some languages need different grammatical forms of +#. * month names depending on whether they are standalone or in a full +#. * date context, with the day number. Some may prefer starting with +#. * uppercase when they are standalone and with lowercase when they are +#. * in a full date context. Here are abbreviated month names in a form +#. * appropriate when they are used in a full date context, with the +#. * day number. However, as these names are abbreviated the grammatical +#. * difference is visible probably only in Belarusian and Russian. +#. * In other languages there is no difference between the standalone +#. * and complete date form when they are abbreviated. If your system +#. * is Linux with the glibc version 2.27 (released Feb 1, 2018) or newer +#. * then you can refer to the date command line utility and see what the +#. * command `date +%b' produces. Also in the latest Linux the command +#. * `locale abmon' in your native locale produces a complete list of +#. * month names almost ready to copy and paste here. In other systems +#. * due to a bug the result is incorrect in some languages. +#. +#: glib/gdatetime.c:555 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Jan" +msgstr "იან" + +#: glib/gdatetime.c:557 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Feb" +msgstr "თებ" + +#: glib/gdatetime.c:559 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Mar" +msgstr "მარ" + +#: glib/gdatetime.c:561 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Apr" +msgstr "აპრ" + +#: glib/gdatetime.c:563 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "May" +msgstr "მაისი" + +#: glib/gdatetime.c:565 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Jun" +msgstr "ივნ" + +#: glib/gdatetime.c:567 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Jul" +msgstr "ივლ" + +#: glib/gdatetime.c:569 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Aug" +msgstr "აგვ" + +#: glib/gdatetime.c:571 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Sep" +msgstr "სექ" + +#: glib/gdatetime.c:573 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Oct" +msgstr "ოქტ" + +#: glib/gdatetime.c:575 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Nov" +msgstr "ნოე" + +#: glib/gdatetime.c:577 +msgctxt "abbreviated month name with day" +msgid "Dec" +msgstr "დეკ" + +#. Translators: 'before midday' indicator +#: glib/gdatetime.c:594 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: glib/gdatetime.c:597 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: glib/gdir.c:156 +#, c-format +msgid "Error opening directory “%s”: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:733 glib/gfileutils.c:825 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" +msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" +msgstr[0] "ვერ ხერხდება %lu ბაიტის გამოყოფა \"%s\" ფაილის წასაკითხად" +msgstr[1] "ვერ ხერხდება %lu ბაიტის გამოყოფა \"%s\" ფაილის წასაკითხად" + +#: glib/gfileutils.c:750 +#, c-format +msgid "Error reading file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:786 +#, c-format +msgid "File “%s” is too large" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:850 +#, c-format +msgid "Failed to read from file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:975 glib/gfileutils.c:1447 +#, c-format +msgid "Failed to open file “%s”: %s" +msgstr "ფაილის (%s) გახსნა შეუძლებელია: %s" + +#: glib/gfileutils.c:913 +#, c-format +msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:944 +#, c-format +msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:1045 +#, c-format +msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" +msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გადარქმევა - '%s': g_rename() ვერ შედგა: %s" + +#: glib/gfileutils.c:1154 +#, c-format +msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" +msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fwrite() ვერ შედგა: %s" + +#: glib/gfileutils.c:1175 +#, c-format +msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" +msgstr "ვერ ვწერ '%s' ფაილს: fsync() ვერ შედგა: %s" + +#: glib/gfileutils.c:1336 glib/gfileutils.c:1751 +#, c-format +msgid "Failed to create file “%s”: %s" +msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s" + +#: glib/gfileutils.c:1381 +#, c-format +msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" +msgstr "არსებული '%s' ფაილი ვერ ამოიშლება: g_unlink() ვერ შედგა: %s" + +#: glib/gfileutils.c:1716 +#, c-format +msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" +msgstr "შაბლონი '%s' მცდარია და '%s'-ს არ უნდა შეიცავდეს" + +#: glib/gfileutils.c:1729 +#, c-format +msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" +msgstr "შაბლონი '%s' არ შეიცავს XXXXXX" + +#: glib/gfileutils.c:2289 glib/gfileutils.c:2318 +#, c-format +msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" +msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" + +#: glib/giochannel.c:1405 +#, c-format +msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" +msgstr "ვერ ხერხდება გარდამქმნელის გახსნა '%s' - '%s': %s" + +#: glib/giochannel.c:1758 +msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string" +msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_line_string ვერ ხერხდება" + +#: glib/giochannel.c:1805 glib/giochannel.c:2063 glib/giochannel.c:2150 +msgid "Leftover unconverted data in read buffer" +msgstr "გარდაუქმნელი მონაცემები წაკითხვის ბუფერში დარჩა" + +#: glib/giochannel.c:1886 glib/giochannel.c:1963 +msgid "Channel terminates in a partial character" +msgstr "არხი არასრული სიმბოლოთი იხურება" + +#: glib/giochannel.c:1949 +msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" +msgstr "უშუალოდ წაკითხვა ფუნქციაში g_io_channel_read_to_end ვერ ხერხდება" + +#: glib/gkeyfile.c:794 +msgid "Valid key file could not be found in search dirs" +msgstr "ძიების კატალოგებში შეუძლებელია დამოწმებული გასაღების პოვნა" + +#: glib/gkeyfile.c:831 +msgid "Not a regular file" +msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა" + +#: glib/gkeyfile.c:1289 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" +msgstr "" +"გასაღების ფაილი '%s' შეიცავს სტრიქონს, რომელიც არ წარმოადგენს გასაღები-" +"მნიშვნელობას, ჯგუფს ან კომენტარს" + +#: glib/gkeyfile.c:1346 +#, c-format +msgid "Invalid group name: %s" +msgstr "ჯგუფის მიუღებელი სახელი: %s" + +#: glib/gkeyfile.c:1370 +msgid "Key file does not start with a group" +msgstr "საკვანძო ფაილი ჯგუფით არ იწყება" + +#: glib/gkeyfile.c:1394 +#, c-format +msgid "Invalid key name: %.*s" +msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %.*s" + +#: glib/gkeyfile.c:1422 +#, c-format +msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" +msgstr "გასაღების ფაილი შეიცავს მხარდაუჭერელ კოდირებას '%s'" + +#: glib/gkeyfile.c:1677 glib/gkeyfile.c:1850 glib/gkeyfile.c:3297 +#: glib/gkeyfile.c:3361 glib/gkeyfile.c:3491 glib/gkeyfile.c:3623 +#: glib/gkeyfile.c:3769 glib/gkeyfile.c:4004 glib/gkeyfile.c:4071 +#, c-format +msgid "Key file does not have group “%s”" +msgstr "გასაღების ფაილი არ შეიცავს ჯგუფს '%s'" + +#: glib/gkeyfile.c:1805 +#, c-format +msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" +msgstr "გასაღების ფაილი არ შეიცავს გასაღებს '%s' ჯგუფში '%s'" + +#: glib/gkeyfile.c:1967 glib/gkeyfile.c:2083 +#, c-format +msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" +msgstr "" +"ფაილი შეიცავს გასაღებს '%s', რომლის მნიშვნელობაც '%s' UTF-8 კოდირებაში არაა" + +#: glib/gkeyfile.c:1987 glib/gkeyfile.c:2103 glib/gkeyfile.c:2542 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." +msgstr "ფაილი შეიცავს გასაღებს '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება." + +#: glib/gkeyfile.c:2757 glib/gkeyfile.c:3126 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " +"interpreted." +msgstr "" +"ფაილი შეიცავს გასაღებს '%s' ჯგუფში '%s', რომლის მნიშვნელობაც ვერ იშიფრება." + +#: glib/gkeyfile.c:2835 glib/gkeyfile.c:2912 +#, c-format +msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:4324 +msgid "Key file contains escape character at end of line" +msgstr "გასაღების ფაილი სტრიქონის ბოლოს escape სიმბოლოს შეიცავს" + +#: glib/gkeyfile.c:4346 +#, c-format +msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" +msgstr "გასაღების ფაილი მცდარ escape მიმდევრობას '%s' შეიცავს" + +#: glib/gkeyfile.c:4491 +#, c-format +msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." +msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება, როგორც რიცხვი." + +#: glib/gkeyfile.c:4505 +#, c-format +msgid "Integer value “%s” out of range" +msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' დიაპაზონს გარეთაა" + +#: glib/gkeyfile.c:4538 +#, c-format +msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." +msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება, როგორც წილადი." + +#: glib/gkeyfile.c:4577 +#, c-format +msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." +msgstr "მნიშვნელობა '%s' ვერ აღიქმება, როგორც ლოგიკური ოპერატორი." + +#: glib/gmappedfile.c:129 +#, c-format +msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s" +msgstr "" + +#: glib/gmappedfile.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s" +msgstr "ვერ მოხერხდა '%s%s%s%s:' ფაილის განთავსება: mmap() ვერ შედგა: %s" + +#: glib/gmappedfile.c:262 +#, c-format +msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" +msgstr "ვერ მოხერხდა '%s' ფაილის გახსნა: open() ვერ შედგა: %s" + +#: glib/gmarkup.c:398 glib/gmarkup.c:440 +#, c-format +msgid "Error on line %d char %d: " +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:462 glib/gmarkup.c:545 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid “%s”" +msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - მიუღებელი '%s'" + +#: glib/gmarkup.c:473 +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid name" +msgstr "არასწორი სახელი: %s" + +#: glib/gmarkup.c:489 +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid name: “%c”" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:613 +#, c-format +msgid "Error on line %d: %s" +msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s" + +#: glib/gmarkup.c:690 +#, c-format +msgid "" +"Failed to parse “%-.*s”, which should have been a digit inside a character " +"reference (ê for example) — perhaps the digit is too large" +msgstr "" +"ვერ მუშავდება სტრიქონი '%-.*s', რომელშიც უნდა იყოს სიმბოლოს ნომერი " +"(მაგალითად, ê): შესაძლოა რიცხვი მეტისმეტად დიდია" + +#: glib/gmarkup.c:702 +msgid "" +"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " +"ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand " +"as &" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:728 +#, c-format +msgid "Character reference “%-.*s” does not encode a permitted character" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:766 +msgid "" +"Empty entity “&;” seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "" +"ცარიელი ერთეული \"&;\"; შესაძლო ერთეულებია: & " < > '" + +#: glib/gmarkup.c:774 +#, c-format +msgid "Entity name “%-.*s” is not known" +msgstr "ერთეულის სახელი \"%-.*s\" უცნობია" + +#: glib/gmarkup.c:779 +msgid "" +"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " +"character without intending to start an entity — escape ampersand as &" +msgstr "" +"ერთეული არ მთავრდება წერტილ-მძიმით; როგორც ჩანს, სახელის დასაწყისში " +"გამოყენებულია სიმბოლო \"&\". გამოსახეთ იგი, როგორც &" + +#: glib/gmarkup.c:1193 +msgid "Document must begin with an element (e.g. )" +msgstr "დოკუმენტი უნდა დაიწყოს ელემეტით (მაგალითად )" + +#: glib/gmarkup.c:1233 +#, c-format +msgid "" +"“%s” is not a valid character following a “<” character; it may not begin an " +"element name" +msgstr "" +"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია \"<\" სიმბოლოს შემდეგ; ამ სიმბოლოთი ელემენტის " +"სახელის დაწყება არ შეიძლება" + +#: glib/gmarkup.c:1276 +#, c-format +msgid "" +"Odd character “%s”, expected a “>” character to end the empty-element tag " +"“%s”" +msgstr "" +"უცნაური სიმბოლო \"%s\". მოველოდი სიმბოლოს \">\" ცარიელი ელემენტის ჭდის (%s) " +"დასასრულებლად" + +#: glib/gmarkup.c:1346 +#, c-format +msgid "Too many attributes in element “%s”" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"Odd character “%s”, expected a “=” after attribute name “%s” of element “%s”" +msgstr "" +"უცნაური სიმბოლო \"%s\". მოველოდი \"=\"-ს ატრიბუტის (%s) სახელის შემდეგ " +"ელემენტისთვის \"%s\"" + +#: glib/gmarkup.c:1408 +#, c-format +msgid "" +"Odd character “%s”, expected a “>” or “/” character to end the start tag of " +"element “%s”, or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " +"character in an attribute name" +msgstr "" +"უცნაური სიმბოლო \"%s\". მოველოდი \">\" ან \"/\" სიმბოლოს ელემენტის(%s) " +"საწყისი ჭდის დასასრულებლად, ან ატრიბუტს. ალბათ ატრიბუტის სახელში არასწორი " +"სიმბოლო გამოიყენეთ" + +#: glib/gmarkup.c:1453 +#, c-format +msgid "" +"Odd character “%s”, expected an open quote mark after the equals sign when " +"giving value for attribute “%s” of element “%s”" +msgstr "" +"ზედმეტი სიმბოლო \"%s\", მოსალოდნელია გახსნილი ბრჭყალები ტოლობის ნიშნის " +"შემდეგ ატრიბუტისთვის \"%s\" მნიშვნელობის მისანიჭებლად ელემენტისთვის \"%s\"" + +#: glib/gmarkup.c:1587 +#, c-format +msgid "" +"“%s” is not a valid character following the characters “”" +msgstr "" +"სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია ელემენტის \"%s\" დახურვის ჭდის შემდეგ; დასაშვები " +"სიმბოლოა \">\"" + +#: glib/gmarkup.c:1637 +#, c-format +msgid "Element “%s” was closed, no element is currently open" +msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, არცერთი ელემენტი არაა გახსნილი" + +#: glib/gmarkup.c:1646 +#, c-format +msgid "Element “%s” was closed, but the currently open element is “%s”" +msgstr "ელემენტი \"%s\" დაიხურა, მაგრამ გახსნილია ელემენტი \"%s\"" + +#: glib/gmarkup.c:1799 +msgid "Document was empty or contained only whitespace" +msgstr "დოკუმენტი ცარიელია ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავს" + +#: glib/gmarkup.c:1813 +msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket “<”" +msgstr "დოკუმენტი დასრულდა უშუალოდ კუთხოვანი ფრჩხილის \"<\" შემდეგ" + +#: glib/gmarkup.c:1821 glib/gmarkup.c:1866 +#, c-format +msgid "" +"Document ended unexpectedly with elements still open — “%s” was the last " +"element opened" +msgstr "" +"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა გახსნილი ელემენტებით - \"%s\" ბოლო გახსნილი " +"ელემენტია" + +#: glib/gmarkup.c:1829 +#, c-format +msgid "" +"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " +"the tag <%s/>" +msgstr "" +"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა, მოსალოდნელია ჩამკეტი კუთხოვანი ფრჩხილი <%s/>" + +#: glib/gmarkup.c:1835 +msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" +msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის სახელის შიგნით" + +#: glib/gmarkup.c:1841 +msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" +msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით" + +#: glib/gmarkup.c:1846 +msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." +msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის გამხსნელი ჭდის შიგნით." + +#: glib/gmarkup.c:1852 +msgid "" +"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " +"name; no attribute value" +msgstr "" +"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შემდგომი ტოლობის ნიშნის " +"შემდეგ; ატრიბუტის მნიშვნელობა არ მითითებულა" + +#: glib/gmarkup.c:1859 +msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" +msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის მნიშვნელობის შიგნით" + +#: glib/gmarkup.c:1876 +#, c-format +msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element “%s”" +msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის \"%s\" ჩამკეტი ჭდის შიგნით" + +#: glib/gmarkup.c:1880 +msgid "" +"Document ended unexpectedly inside the close tag for an unopened element" +msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა გაუხსნელი ელემენტის ჩამკეტი ჭდის შიგნით" + +#: glib/gmarkup.c:1886 +msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" +msgstr "" +"დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა კომენტარის ან დამუშავების ინსტრუქციის შიგნით" + +#: glib/goption.c:873 +msgid "[OPTION…]" +msgstr "[პარამეტრი...]" + +#: glib/goption.c:989 +msgid "Help Options:" +msgstr "დახმარების პარამეტრები:" + +#: glib/goption.c:990 +msgid "Show help options" +msgstr "დახმარების პარამეტრების ჩვენება" + +#: glib/goption.c:996 +msgid "Show all help options" +msgstr "დახმარების ყველა პარამეტრის ჩვენება" + +#: glib/goption.c:1059 +msgid "Application Options:" +msgstr "პროგრამის პარამეტრები:" + +#: glib/goption.c:1061 +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: glib/goption.c:1125 glib/goption.c:1195 +#, c-format +msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s" +msgstr "მთელი მნიშვნელობის \"%s\" დამუშავების შეცდომა %s-თვის" + +#: glib/goption.c:1135 glib/goption.c:1203 +#, c-format +msgid "Integer value “%s” for %s out of range" +msgstr "მთელი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s დიაპაზონს გარეთაა" + +#: glib/goption.c:1160 +#, c-format +msgid "Cannot parse double value “%s” for %s" +msgstr "ორმაგი მნიშვნელობის \"%s\" დამუშავების შეცდომა %s-თვის" + +#: glib/goption.c:1168 +#, c-format +msgid "Double value “%s” for %s out of range" +msgstr "ორმაგი მნიშვნელობა '%s' ელემენტისთვის %s დიაპაზონს გარეთაა" + +#: glib/goption.c:1460 glib/goption.c:1539 +#, c-format +msgid "Error parsing option %s" msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:335 -#, fuzzy -msgid "URIs not supported" -msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" +#: glib/goption.c:1561 glib/goption.c:1674 +#, c-format +msgid "Missing argument for %s" +msgstr "არ არსებული არგუმენტი - %s-თვის" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:357 -msgid "association changes not supported on win32" -msgstr "" +#: glib/goption.c:2184 +#, c-format +msgid "Unknown option %s" +msgstr "უცნობი პარამეტრი %s" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:369 -msgid "Association creation not supported on win32" -msgstr "" +#: glib/gregex.c:255 +msgid "corrupted object" +msgstr "დაზიანებული ობიექტი" -#: ../gio/gwin32inputstream.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from handle: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: glib/gregex.c:257 +msgid "internal error or corrupted object" +msgstr "შიდა შეცდომა ან დაზიანებული ობიექტი" -#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error closing handle: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gwin32outputstream.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing to handle: %s" -msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" - -#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349 -#, fuzzy -msgid "Not enough memory" +#: glib/gregex.c:259 +msgid "out of memory" msgstr "მეხსიერებას გარეთ" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "Internal error: %s" +#: glib/gregex.c:264 +msgid "backtracking limit reached" +msgstr "უკან დაბრუნების ლიმიტი ამოწურულია" + +#: glib/gregex.c:276 glib/gregex.c:284 +msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" +msgstr "თარგი შეიცავს ნაწილობრივი დამთხვევისთვის მხარდაუჭერელ ელემეტებს" + +#: glib/gregex.c:278 +msgid "internal error" msgstr "შიდა შეცდომა" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370 -msgid "Need more input" +#: glib/gregex.c:286 +msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" +msgstr "უკუ მიმართვა პირობების სახით მხარდაუჭერელია ნაწილობრივი დამთხვევისთვის" + +#: glib/gregex.c:295 +msgid "recursion limit reached" +msgstr "რეკურსიის ლიმიტი მიღწეულია" + +#: glib/gregex.c:297 +msgid "invalid combination of newline flags" +msgstr "სტრიქონების გადაყვანის ალმების არასწორი კომბინაცია" + +#: glib/gregex.c:299 +msgid "bad offset" msgstr "" -#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342 -#, fuzzy -msgid "Invalid compressed data" -msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი" +#: glib/gregex.c:301 +msgid "short utf8" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input" -#~ msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა" +#: glib/gregex.c:303 +msgid "recursion loop" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "[FILE...]" -#~ msgstr "[ოპცია...]" +#: glib/gregex.c:307 +msgid "unknown error" +msgstr "უცნობი შეცდომა" -#~ msgid "" -#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & " -#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an " -#~ "entity, escape it as &" -#~ msgstr "" -#~ "სიმბოლო \"%s\" დაუშვებელია ერთეულის დასაწყისში; ერთეულიიწყება \"&\" " -#~ "სიმბოლოთი; თუ ეს სიმბოლო სიმბოლო ერთეულის ნაწილი უნდა იყოს გამოსახეთ " -#~ "იგი, როგორც &" +#: glib/gregex.c:327 +msgid "\\ at end of pattern" +msgstr "\\ ნიმუშის ბოლოში" -#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" -#~ msgstr "" -#~ "სიმბოლოს დამოწმება ცარიელია; იგი ნომერს უნდა შეიცავდეს, მაგალითად, dž" +#: glib/gregex.c:330 +msgid "\\c at end of pattern" +msgstr "\\c ნიმუშის ბოლოში" -#~ msgid "Unfinished entity reference" -#~ msgstr "ერთეულის დამოწმება არაა დასრულებული" +#: glib/gregex.c:333 +msgid "unrecognized character following \\" +msgstr "" -#~ msgid "Unfinished character reference" -#~ msgstr "სიმბოლოს დამოწმება არაა დასრულებული" +#: glib/gregex.c:336 +msgid "numbers out of order in {} quantifier" +msgstr "მთვლელში რიცხვები დაულაგებელია {}" -#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" -#~ msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - overlong sequence" +#: glib/gregex.c:339 +msgid "number too big in {} quantifier" +msgstr "მთვლელში {} რიცხვები ძალიან დიდია" -#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" -#~ msgstr "ტექსტი მიუღებელი UTF-8 კოდირებით - not a start char" +#: glib/gregex.c:342 +msgid "missing terminating ] for character class" +msgstr "სიმბოლოების კლასს დამაბოლოებელი ] აკლია" -#, fuzzy -#~ msgid "The file containing the icon" -#~ msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" მასპინძლის სახელი მცდარია" +#: glib/gregex.c:345 +msgid "invalid escape sequence in character class" +msgstr "სიმბოლოების კლასის არასწორი დამაბოლოებელი თანამიმდევრობა" -#, fuzzy -#~ msgid "The name of the icon" -#~ msgstr "URI იდენტიფიკატორის \"%s\" მასპინძლის სახელი მცდარია" +#: glib/gregex.c:348 +msgid "range out of order in character class" +msgstr "სიმბოლოების კლასის დიაპაზონი მიმდევრობის გარეთაა" -#, fuzzy -#~ msgid "Close file descriptor" -#~ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" +#: glib/gregex.c:351 +msgid "nothing to repeat" +msgstr "გასამეორებელი არაფერია" -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating backup link: %s" -#~ msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" +#: glib/gregex.c:355 +msgid "unexpected repeat" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:358 +msgid "unrecognized character after (? or (?-" +msgstr "უცნობი სიმბლოები (? ან (?- ის შემდეგ" + +#: glib/gregex.c:361 +msgid "POSIX named classes are supported only within a class" +msgstr "POSIX-ის დასახელებული კლასები მხოლოდ კლასის შიგნითაა ხელმისაწვდომი" + +#: glib/gregex.c:364 +msgid "missing terminating )" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:367 +msgid "reference to non-existent subpattern" +msgstr "ბმა არარსებულ ქვეშაბლონთან" + +#: glib/gregex.c:370 +msgid "missing ) after comment" +msgstr "კომენტარის შემდეგ ) აკლია" + +#: glib/gregex.c:373 +msgid "regular expression is too large" +msgstr "რეგულარული გამოსახულება ძალიან გრძელია" + +#: glib/gregex.c:376 +msgid "failed to get memory" +msgstr "მეხსიერებს მიღება შეუძლეებლია" + +#: glib/gregex.c:380 +msgid ") without opening (" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:384 +msgid "code overflow" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:388 +msgid "unrecognized character after (?<" +msgstr "(?< ის შემდეგ უცნობი სიმბოლოა" + +#: glib/gregex.c:391 +msgid "lookbehind assertion is not fixed length" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:394 +msgid "malformed number or name after (?(" +msgstr "(?(-ის შემდეგ არასწორი რიცხვი ან სახელია" + +#: glib/gregex.c:397 +msgid "conditional group contains more than two branches" +msgstr "პირობითი ჯგუფი ორ ბრენჩზე მეტს შეიცავს" + +#: glib/gregex.c:400 +msgid "assertion expected after (?(" +msgstr "assertion expected after (?(" + +#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) +#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. +#. +#: glib/gregex.c:407 +msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" +msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" + +#: glib/gregex.c:410 +msgid "unknown POSIX class name" +msgstr "posix-ის უცნობი კლასის სახელი" + +#: glib/gregex.c:413 +msgid "POSIX collating elements are not supported" +msgstr "POSIX-ის გადაფარვადი ელემენტები მხარდაუჭერელია" + +#: glib/gregex.c:416 +msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" +msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large" + +#: glib/gregex.c:419 +msgid "invalid condition (?(0)" +msgstr "არასწორი პირობა (?(0)" + +#: glib/gregex.c:422 +msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:429 +msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:432 +msgid "recursive call could loop indefinitely" +msgstr "რეკურსიული გამოძახება შეიძლება უსასრულოდ გაგრძელდეს" + +#: glib/gregex.c:436 +msgid "unrecognized character after (?P" +msgstr "უცნობი სიმბოლო (?P-ის შემდეგ" + +#: glib/gregex.c:439 +msgid "missing terminator in subpattern name" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:442 +msgid "two named subpatterns have the same name" +msgstr "ორ სხვადასხვა ქვეშაბლონს ერთი და იგივე სახელი აქვთ" + +#: glib/gregex.c:445 +msgid "malformed \\P or \\p sequence" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:448 +msgid "unknown property name after \\P or \\p" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:451 +msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:454 +msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:457 +msgid "octal value is greater than \\377" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:461 +msgid "overran compiling workspace" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:465 +msgid "previously-checked referenced subpattern not found" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:468 +msgid "DEFINE group contains more than one branch" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:471 +msgid "inconsistent NEWLINE options" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:474 +msgid "" +"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " +"or by a plain number" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:478 +msgid "a numbered reference must not be zero" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:481 +msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:484 +msgid "(*VERB) not recognized" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:487 +msgid "number is too big" +msgstr "რიცხვი ძალიან დიდია" + +#: glib/gregex.c:490 +msgid "missing subpattern name after (?&" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:493 +msgid "digit expected after (?+" +msgstr "(?+ -ის შემდეგ მოველოდი ციფრს" + +#: glib/gregex.c:496 +msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:499 +msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:502 +msgid "(*MARK) must have an argument" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:505 +msgid "\\c must be followed by an ASCII character" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:508 +msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:511 +msgid "\\N is not supported in a class" +msgstr "კლასში \\N მხარდაუჭერელია" + +#: glib/gregex.c:514 +msgid "too many forward references" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:517 +msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:520 +msgid "character value in \\u.... sequence is too large" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:743 glib/gregex.c:1988 +#, c-format +msgid "Error while matching regular expression %s: %s" +msgstr "დაიშვა შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების %s დამთხვევის ძიების დროს: %s" + +#: glib/gregex.c:1321 +msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" +msgstr "ბიბლიოთეკა PCRE-ს არ გააჩნია UTF8-ის მხარდაჭერა" + +#: glib/gregex.c:1325 +msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" +msgstr "" +"PCRE ბიბლიოთეკა კომპილირებულია UTF8 კოდირების პარამეტრების მხარდაჭერის გარეშე" + +#: glib/gregex.c:1333 +msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" +msgstr "PCRE ბიბლიოთეკა კომპილირებულია შეუთავსებელი პარამეტრებით" + +#: glib/gregex.c:1362 +#, c-format +msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" +msgstr "შეცდომა სტანდარტული გამოსახულების ოპტიმიზირებისას %s: %s" + +#: glib/gregex.c:1442 +#, c-format +msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" +msgstr "" +"შეცდომა სტანდარტული გამოსახულება %s-ის კომპილირებისას, სიმბოლო ნომრით %d: %s" + +#: glib/gregex.c:2427 +msgid "hexadecimal digit or “}” expected" +msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი რიცხვი, ან '}'" + +#: glib/gregex.c:2443 +msgid "hexadecimal digit expected" +msgstr "მოსალოდნელია თექვსმეტობითი სიმბოლო" + +#: glib/gregex.c:2483 +msgid "missing “<” in symbolic reference" +msgstr "არ მოიძებნა '<', სიმბოლურ მითითებაში" + +#: glib/gregex.c:2492 +msgid "unfinished symbolic reference" +msgstr "დაუსრულებელი სიმბოლური მითითება" + +#: glib/gregex.c:2499 +msgid "zero-length symbolic reference" +msgstr "ნულოვანი სიგრძის სიმბოლური მითითება" + +#: glib/gregex.c:2510 +msgid "digit expected" +msgstr "მოველოდი ციფრს" + +#: glib/gregex.c:2528 +msgid "illegal symbolic reference" +msgstr "მიუღებელი სიმბოლური მითითება" + +#: glib/gregex.c:2591 +msgid "stray final “\\”" +msgstr "" + +#: glib/gregex.c:2595 +msgid "unknown escape sequence" +msgstr "უცნობი escape სეკვენცია" + +#: glib/gregex.c:2605 +#, c-format +msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" +msgstr "" + +#: glib/gshell.c:96 +msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" +msgstr "ციტირებული ტექსტი ბრჭყალებით არ იწყება" + +#: glib/gshell.c:186 +msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" +msgstr "უმართებლო ბრჭყალი ბრძანებაში ან სხვა ტექსტურ გარსში" + +#: glib/gshell.c:592 +#, c-format +msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" +msgstr "ტექსტი დასრულდა უშუალოდ \"\\\" სიმბოლოს შემდეგ. (ტექსტი - \"%s\")" + +#: glib/gshell.c:599 +#, c-format +msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" +msgstr "ტექსტი დასრულდა %c შესაბამისი ბრჭყალის წინ. (ტექსტი - \"%s\")" + +#: glib/gshell.c:611 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +msgstr "ტექსტი ცარიელი იყო (ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავდა)" + +#: glib/gspawn.c:310 +#, c-format +msgid "Failed to read data from child process (%s)" +msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა (%s)" + +#: glib/gspawn.c:462 +#, c-format +msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)" +msgstr "შვილეული პროცესიდან (%s) მონაცემების წაკითხვის შეცდომა" + +#: glib/gspawn.c:547 +#, c-format +msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" +msgstr "მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში waitpid() (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1175 glib/gspawn-win32.c:1438 +#, c-format +msgid "Child process exited with code %ld" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1183 +#, c-format +msgid "Child process killed by signal %ld" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1190 +#, c-format +msgid "Child process stopped by signal %ld" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1197 +#, c-format +msgid "Child process exited abnormally" +msgstr "" + +#: glib/gspawn.c:1890 glib/gspawn-win32.c:353 glib/gspawn-win32.c:361 +#, c-format +msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესის არხიდან ვერ მოხერხდა (%s)" + +#: glib/gspawn.c:2253 +#, c-format +msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)" +msgstr "ქვეპროცესის (%s) განტოტვის შეცდომა (%s)" + +#: glib/gspawn.c:2370 +#, c-format +msgid "Failed to fork (%s)" +msgstr "პროცესის განტოტვის შეცდომა (%s)" + +#: glib/gspawn.c:2530 glib/gspawn-win32.c:384 +#, c-format +msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" +msgstr "საქაღალდის ცვლილების შეცდომა \"%s\" (%s)" + +#: glib/gspawn.c:2540 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" +msgstr "შვილობილი პროცესის %s გაშვების შეცდომა %s" + +#: glib/gspawn.c:2550 +#, c-format +msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" +msgstr "დესკრიპტორისთვის ფაილის გადამაგრების შეცდომა (%s)" + +#: glib/gspawn.c:2558 +#, c-format +msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" +msgstr "შვილეული პროცესისთვის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დუბლირების შეცდომა" + +#: glib/gspawn.c:2567 +#, c-format +msgid "Failed to fork child process (%s)" +msgstr "დამხმარე პროცესის გაშვების შეცდომა (%s)" + +#: glib/gspawn.c:2575 +#, c-format +msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)" +msgstr "შვილეული პროცესის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დახურვის შეცდომა" + +#: glib/gspawn.c:2583 +#, c-format +msgid "Unknown error executing child process “%s”" +msgstr "შეცდომა შვილეული პროცესის (%s) შესრულებისას" + +#: glib/gspawn.c:2607 +#, c-format +msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" +msgstr "ქვეპროცესის არხიდან საკმარის მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა (%s)" + +#: glib/gspawn-win32.c:297 +msgid "Failed to read data from child process" +msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა" + +#: glib/gspawn-win32.c:390 glib/gspawn-win32.c:395 glib/gspawn-win32.c:521 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process (%s)" +msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)" + +#: glib/gspawn-win32.c:400 +#, c-format +msgid "Failed to dup() in child process (%s)" +msgstr "ქვეპროცესში dup()-ის შეცდომა (%s)" + +#: glib/gspawn-win32.c:471 +#, c-format +msgid "Invalid program name: %s" +msgstr "პროგრამის მცდარი სახელი: %s" + +#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:807 +#, c-format +msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" +msgstr "მცდარი სტრიქონი არგუმენტის ვექტორში - %d: %s" + +#: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:823 +#, c-format +msgid "Invalid string in environment: %s" +msgstr "მცდარი სტრიქონი გარემოში: %s" + +#: glib/gspawn-win32.c:803 +#, c-format +msgid "Invalid working directory: %s" +msgstr "უმართებლო სამუშაო დასტა: %s" + +#: glib/gspawn-win32.c:868 +#, c-format +msgid "Failed to execute helper program (%s)" +msgstr "დახმარების პროგრამის (%s) გამოყენება ვერ მოხერხდა" + +#: glib/gspawn-win32.c:1096 +msgid "" +"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " +"process" +msgstr "" +"მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში g_io_channel_win32_poll() ქვეპროცესიდან " +"მონაცემთა წაკითხვისას" + +#: glib/gstrfuncs.c:3351 glib/gstrfuncs.c:3453 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "" + +#: glib/gstrfuncs.c:3375 +#, c-format +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "" + +#: glib/gstrfuncs.c:3385 glib/gstrfuncs.c:3489 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "" + +#: glib/gstrfuncs.c:3479 +#, c-format +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:315 +#, no-c-format +msgid "Invalid %-encoding in URI" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:332 +msgid "Illegal character in URI" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:366 +msgid "Non-UTF-8 characters in URI" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:546 +#, c-format +msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:601 +#, c-format +msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:613 +#, c-format +msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:645 glib/guri.c:657 +#, c-format +msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:664 +#, c-format +msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:1224 glib/guri.c:1288 +#, c-format +msgid "URI ‘%s’ is not an absolute URI" +msgstr "URI \"%s\" აბსოლუტური იდენტიფიკატორი არ გახლავთ" + +#: glib/guri.c:1230 +#, c-format +msgid "URI ‘%s’ has no host component" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:1460 +msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided" +msgstr "" + +#: glib/guri.c:2238 +msgid "Missing ‘=’ and parameter value" +msgstr "" + +#: glib/gutf8.c:832 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "" + +#: glib/gutf8.c:965 +msgid "Character out of range for UTF-8" +msgstr "სიმბოლო UTF-8 რანგს გარეთაა" + +#: glib/gutf8.c:1067 glib/gutf8.c:1076 glib/gutf8.c:1206 glib/gutf8.c:1215 +#: glib/gutf8.c:1354 glib/gutf8.c:1451 +msgid "Invalid sequence in conversion input" +msgstr "შეტანის ტექსტის გარდაქმნის მცდარი მიმდევრობა" + +#: glib/gutf8.c:1365 glib/gutf8.c:1462 +msgid "Character out of range for UTF-16" +msgstr "სიმბოლო UTF-16 რანგს გარეთაა" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2849 +#, c-format +msgid "%.1f kB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2851 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2853 +#, c-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2855 +#, c-format +msgid "%.1f TB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2857 +#, c-format +msgid "%.1f PB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2859 +#, c-format +msgid "%.1f EB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2863 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2865 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2867 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2869 +#, c-format +msgid "%.1f TiB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2871 +#, c-format +msgid "%.1f PiB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2873 +#, c-format +msgid "%.1f EiB" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2877 +#, c-format +msgid "%.1f kb" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2879 +#, c-format +msgid "%.1f Mb" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2881 +#, c-format +msgid "%.1f Gb" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2883 +#, c-format +msgid "%.1f Tb" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2885 +#, c-format +msgid "%.1f Pb" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2887 +#, c-format +msgid "%.1f Eb" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2891 +#, c-format +msgid "%.1f Kib" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2893 +#, c-format +msgid "%.1f Mib" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2895 +#, c-format +msgid "%.1f Gib" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2897 +#, c-format +msgid "%.1f Tib" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2899 +#, c-format +msgid "%.1f Pib" +msgstr "" + +#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol +#: glib/gutils.c:2901 +#, c-format +msgid "%.1f Eib" +msgstr "" + +#: glib/gutils.c:2935 glib/gutils.c:3052 +#, c-format +msgid "%u byte" +msgid_plural "%u bytes" +msgstr[0] "%u ბაიტი" +msgstr[1] "%u ბაიტი" + +#: glib/gutils.c:2939 +#, c-format +msgid "%u bit" +msgid_plural "%u bits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. +#: glib/gutils.c:3006 +#, c-format +msgid "%s byte" +msgid_plural "%s bytes" +msgstr[0] "%s ბაიტი" +msgstr[1] "%s ბაიტი" + +#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number. +#: glib/gutils.c:3011 +#, c-format +msgid "%s bit" +msgid_plural "%s bits" +msgstr[0] "%s ბიტი" +msgstr[1] "%s ბიტი" + +#. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to +#. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of +#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. +#. * Please translate as literally as possible. +#. +#: glib/gutils.c:3065 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%.1f კბ" + +#: glib/gutils.c:3070 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f მბ" + +#: glib/gutils.c:3075 +#, c-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "%.1f გბ" + +#: glib/gutils.c:3080 +#, c-format +msgid "%.1f TB" +msgstr "%.1f ტბ" + +#: glib/gutils.c:3085 +#, c-format +msgid "%.1f PB" +msgstr "%.1f პბ" + +#: glib/gutils.c:3090 +#, c-format +msgid "%.1f EB" +msgstr "%.1f ებ"