diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 857d9f19c..0757f825c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -18,22 +18,22 @@ # Mingcong Bai , 2015, 2016, 2018. # Dingzhong Chen , 2018-2021. # Nanling , 2023. -# lumingzh , 2022-2023. +# lumingzh , 2022-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 09:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:06+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-27 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 19:05+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" #: gio/gappinfo.c:339 msgid "Setting default applications not supported yet" @@ -154,6 +154,8 @@ msgstr "D-Bus 格式的应用程序标识符(比如:org.example.viewer)" #: gio/gapplication-tool.c:76 gio/glib-compile-resources.c:822 #: gio/glib-compile-resources.c:828 gio/glib-compile-resources.c:858 #: gio/gresource-tool.c:504 gio/gresource-tool.c:570 +#: girepository/compiler/compiler.c:148 girepository/compiler/compiler.c:149 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:51 msgid "FILE" msgstr "文件" @@ -1458,7 +1460,7 @@ msgstr "无法复制特殊文件" msgid "Invalid symlink value given" msgstr "给定的符号链接值无效" -#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2399 +#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2404 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "不支持符号链接" @@ -4409,6 +4411,144 @@ msgstr "运行一个 dbus 服务" msgid "Wrong args\n" msgstr "参数错误\n" +#: girepository/compiler/compiler.c:93 +#, c-format +msgid "Failed to open ‘%s’: %s" +msgstr "打开“%s”失败:%s" + +#: girepository/compiler/compiler.c:103 +#, c-format +msgid "Error: Could not write the whole output: %s" +msgstr "错误:无法写入完整输出:%s" + +#: girepository/compiler/compiler.c:115 +#, c-format +msgid "Error: Failed to rename ‘%s’ to ‘%s’: %s" +msgstr "错误:将“%s”重命名为“%s”失败:%s" + +#: girepository/compiler/compiler.c:147 girepository/decompiler/decompiler.c:52 +msgid "Include directories in GIR search path" +msgstr "包括 GIR 搜索路径中的目录" + +#: girepository/compiler/compiler.c:148 girepository/decompiler/decompiler.c:51 +msgid "Output file" +msgstr "输出文件" + +#: girepository/compiler/compiler.c:149 +msgid "Shared library" +msgstr "共享库" + +#: girepository/compiler/compiler.c:150 +msgid "Show debug messages" +msgstr "显示调试消息" + +#: girepository/compiler/compiler.c:151 +msgid "Show verbose messages" +msgstr "显示详尽消息" + +#: girepository/compiler/compiler.c:152 girepository/decompiler/decompiler.c:54 +msgid "Show program’s version number and exit" +msgstr "显示程序版本并退出" + +#: girepository/compiler/compiler.c:174 +#, c-format +msgid "Error parsing arguments: %s" +msgstr "解析参数时出错:%s" + +#: girepository/compiler/compiler.c:201 +msgid "Please specify exactly one input file" +msgstr "请明确指定一个输入文件" + +#: girepository/compiler/compiler.c:217 +#, c-format +msgid "Error parsing file ‘%s’: %s" +msgstr "解析文件“%s”时出错:%s" + +#: girepository/compiler/compiler.c:242 +#, c-format +msgid "Failed to build typelib for module ‘%s’" +msgstr "为模块“%s”构建类型库失败" + +#: girepository/compiler/compiler.c:244 +#, c-format +msgid "Invalid typelib for module ‘%s’: %s" +msgstr "用于模块“%s”的无效类型库:%s" + +#: girepository/decompiler/decompiler.c:53 +msgid "Show all available information" +msgstr "显示所有可用信息" + +#: girepository/decompiler/decompiler.c:67 +#, c-format +msgid "Failed to parse: %s" +msgstr "解析失败:%s" + +#: girepository/decompiler/decompiler.c:83 +msgid "No input files" +msgstr "无输入文件" + +#: girepository/decompiler/decompiler.c:109 +#, c-format +msgid "Failed to read ‘%s’: %s" +msgstr "读取“%s”失败:%s" + +#: girepository/decompiler/decompiler.c:121 +#, c-format +msgid "Failed to create typelib ‘%s’: %s" +msgstr "创建类型库“%s”失败:%s" + +#: girepository/decompiler/decompiler.c:125 +#: girepository/inspector/inspector.c:113 +#, c-format +msgid "Failed to load typelib: %s" +msgstr "加载类型库失败:%s" + +#: girepository/decompiler/decompiler.c:132 +#, c-format +msgid "Warning: %u modules omitted" +msgstr "警告:%u 模块已忽略" + +#: girepository/inspector/inspector.c:72 +msgid "Typelib version to inspect" +msgstr "要检查的类型库版本" + +#: girepository/inspector/inspector.c:72 +msgid "VERSION" +msgstr "版本" + +#: girepository/inspector/inspector.c:73 +msgid "List the shared libraries the typelib requires" +msgstr "列出类型库需要的共享库" + +#: girepository/inspector/inspector.c:74 +msgid "List other typelibs the inspected typelib requires" +msgstr "列出检查的类型库需要的其它类型库" + +#: girepository/inspector/inspector.c:75 +msgid "The typelib to inspect" +msgstr "要检查的类型库" + +#: girepository/inspector/inspector.c:75 +msgid "NAMESPACE" +msgstr "命名空间" + +#: girepository/inspector/inspector.c:82 +msgid "- Inspect GI typelib" +msgstr "- 检查 GI 类型库" + +#: girepository/inspector/inspector.c:86 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line options: %s" +msgstr "解析命令行选项失败:%s" + +#: girepository/inspector/inspector.c:96 +msgid "Please specify exactly one namespace" +msgstr "请明确指定一个命名空间" + +#: girepository/inspector/inspector.c:105 +msgid "Please specify --print-shlibs, --print-typelibs or both" +msgstr "请指定 --print-shlibs、--print-typelibs 或全部" + #: glib/gbookmarkfile.c:816 #, c-format msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" @@ -4953,82 +5093,90 @@ msgstr "下午" msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "打开目录“%s”时出错:%s" -#: glib/gfileutils.c:716 glib/gfileutils.c:820 -msgid "Could not allocate %" -msgid_plural "Could not allocate %" -msgstr[0] "无法分配 %" +#. Translators: the first %s contains the file size +#. * (already formatted with units), and the second %s +#. * contains the file name +#: glib/gfileutils.c:720 +#, c-format +msgid "Could not allocate %s to read file “%s”" +msgstr "无法分配 %s 空间来读取文件“%s”" -#: glib/gfileutils.c:733 +#: glib/gfileutils.c:738 #, c-format msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "读取文件“%s”时出错:%s" -#: glib/gfileutils.c:769 glib/gfileutils.c:803 +#: glib/gfileutils.c:774 glib/gfileutils.c:808 #, c-format msgid "File “%s” is too large" msgstr "文件“%s”过大" -#: glib/gfileutils.c:845 +#: glib/gfileutils.c:825 +msgid "Could not allocate %" +msgid_plural "Could not allocate %" +msgstr[0] "无法分配 %" + +#: glib/gfileutils.c:850 #, c-format msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "读取文件“%s”失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:970 glib/gfileutils.c:1477 +#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:975 glib/gfileutils.c:1482 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "打开文件“%s”失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:908 +#: glib/gfileutils.c:913 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "获得文件“%s”的属性失败:fstat() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:939 +#: glib/gfileutils.c:944 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "打开文件“%s”失败:fdopen() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1040 +#: glib/gfileutils.c:1045 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "将文件“%s”重命名为“%s”失败:g_rename() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1139 +#: glib/gfileutils.c:1144 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: ftruncate() failed: %s" msgstr "写入文件“%s”失败:ftruncate() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1184 +#: glib/gfileutils.c:1189 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "写入文件“%s”失败:write() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1205 +#: glib/gfileutils.c:1210 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "写入文件“%s”失败:fsync() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1366 glib/gfileutils.c:1783 +#: glib/gfileutils.c:1371 glib/gfileutils.c:1788 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "创建文件“%s”失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1411 +#: glib/gfileutils.c:1416 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "无法删除已有文件“%s”:g_unlink() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1748 +#: glib/gfileutils.c:1753 #, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "模板“%s”无效,不应该包含“%s”" -#: glib/gfileutils.c:1761 +#: glib/gfileutils.c:1766 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "模板“%s”不包含 XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:2355 glib/gfileutils.c:2384 +#: glib/gfileutils.c:2360 glib/gfileutils.c:2389 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "读取符号链接“%s”失败:%s" @@ -6188,11 +6336,6 @@ msgstr "%.1f EB" #~ "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing or invalid" #~ msgstr "METHOD_RETURN 消息:REPLY_SERIAL 首部字段缺失或无效" -#, c-format -#~ msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" -#~ msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" -#~ msgstr[0] "无法分配 %lu 字节以读取文件“%s”" - #~ msgid "kb" #~ msgstr "kb" @@ -6418,9 +6561,6 @@ msgstr "%.1f EB" #~ msgid "[ARGS...]" #~ msgstr "[参数...]" -#~ msgid "Failed to create temp file: %s" -#~ msgstr "创建临时文件失败:%s" - #~ msgid "" #~ "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " #~ "descriptors"