svn path=/branches/glib-2-16/; revision=7132
This commit is contained in:
Matthias Clasen 2008-07-02 02:10:00 +00:00
parent 19b8def2cc
commit c5e15e6cd0
94 changed files with 4109 additions and 4095 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 ===
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* NEWS: Updates

View File

@ -1,8 +1,8 @@
Simple install procedure
========================
% gzip -cd glib-2.16.3.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd glib-2.16.3 # change to the toplevel directory
% gzip -cd glib-2.16.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd glib-2.16.4 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GLIB

2
README
View File

@ -1,7 +1,7 @@
General Information
===================
This is GLib version 2.16.3. GLib is the low-level core
This is GLib version 2.16.4. GLib is the low-level core
library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It
provides data structure handling for C, portability wrappers, and
interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads,

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 ===
2008-04-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.3 ===

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 ===
2008-06-30 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Backported from trunk:

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 ===
2008-04-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.3 ===

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 ===
2008-06-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Backport from trunk:

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 ===
2008-04-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.3 ===

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.16.4 ===
2008-05-31 Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com>
* de.po: Updated German translation

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1183,9 +1183,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -1198,52 +1198,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1310,106 +1310,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "وُصِلَ للحد المسموح به من أمكنة الرجوع
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "المثال يحتوي على عناصر لا تحتمل التطابق الجزئي"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "خطأ داخلي"
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "مُرِّرت قيمة كبيرة جدّا إلى %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "سبق إغلاق الدَفق "
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "أُلغيت العملية "
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد التهيئة MIME %s للمستخد
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "لا يمكن إنشاء الملف %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "تعريف مخصص لِ %s"
@ -1210,9 +1210,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ جسّ الوسائط"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "عمليّة غير مدعومة"
@ -1225,52 +1225,52 @@ msgstr "عمليّة غير مدعومة"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "الوصل الحاوي غير موجود"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "لا يمكنك نقل دليل على دليل"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "لا يمكنك نسخ دليل على دليل"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "الملف الهدف موجود مسبّقا"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr " لا يمكنك النسخ التكراري للدليل "
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr " قيمة الوصلة الرمزية المُعطاة غير سليمة"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "المهملات غير مدعومة"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "لا يمكن لأسماء الملفات أن تحتوي على '%c' "
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "الجهاز لا ينفذ الوَصل"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "لم يسجل أي تطبيق كمعالج لهذا الملف"
@ -1337,106 +1337,106 @@ msgstr "غير قادر على ايجاد نوع المراقبة للدليل
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "اسم ملف غير صالح %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "خطأ أثناء تلقي معلومات نظام الملفات: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr " لا يمكنك إعادة تسمية الدليل الجذري "
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "لا يمكنك إعادة تسمية الملف، اسم الملف موجود بالفعل"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "أسم ملف غير صالح"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "خطأ عند إعادة تسمية الملف: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "خطأ عند فتح الملف: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "لا يمكن فتح الدّليل"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "خطأ عند حذف الملف: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "خطأ عند ارسال الملف للمهملات: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "غير قادر على إنشاء مجلد سلة المهملات %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "غير قادر على إيجاد دليل المستوى الأعلى للمهملات"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "غير قادر على ايجاد أو إنشاء دليل المهملات"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "تعذّر إنشاء ملف المُهْملات: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "غير قادر على نقل الملف: %s إلى المهملات "
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "خطأ أثناء تشكيل الوصلة الرمزية: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "خطأ عندنقل الملف: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "لا يمكنك نقل دليل على دليل"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "فشل إنشاء ملف النسخة الاحتياطية"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "خطأ في إزالة الملف الهدف: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "النقل بين الوصلات غير مدعوم"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "خطأ عند القراءة من يونكس: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "خطأ عند غلق يونكس: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "جذر نظام الملفّات"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:08+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1205,9 +1205,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
@ -1220,52 +1220,52 @@ msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহ
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' নামৰ কোনো অনুপ্ৰয়োগে '%s' ৰ বাবে কোনো পত্ৰচিহ্ন পঞ্জীভূক্ত কৰা নাই"
@ -1332,106 +1332,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "অবৈধ গৃহস্থৰনাম"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "অবৈধ গৃহস্থৰনাম"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "%d শাৰীত ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পঢ়োঁতে ভুল: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d শাৰীত ভুল: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
@ -1243,52 +1243,52 @@ msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1355,106 +1355,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d sətirində xəta : %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1352,9 +1352,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
@ -1367,52 +1367,52 @@ msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюц
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1481,105 +1481,105 @@ msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Недапушчальная назва праграмы: %s"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
# glib/gconvert.c:1729
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Недапушчальная назва вузла"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:745
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Збой стварэньня файлу \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:745
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Збой стварэньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gfileutils.c:745
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Збой стварэньня файлу \"%s\": %s"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
@ -1587,12 +1587,12 @@ msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Памылка ў радку %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
"šablon utrymlivaje elementy, jakija nie padtrymvajucca dla častkovaj "
"adpaviadnaści"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "unutranaja pamyłka"
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Funkcyi %s pieradadzieny nadta vialiki ličylnik"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Płyń užo začynienaja"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Aperacyja anulavanaja"
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Niemahčyma stvaryć kanfihuracyjny kataloh MIME %s dla karystalnika: %s
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Niemahčyma stvaryć fajł stała %s dla karystalnika"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Asablivaje aznačeńnie dla %s"
@ -1360,9 +1360,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "pryłada nie zaimplementavała apytańnia nośbitaŭ (poll)"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
@ -1375,52 +1375,52 @@ msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Źmiaščalnaje mantavańnie nie isnuje"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Niemahčyma skapijavać zamiest katalohu"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Niemahčyma skapijavać kataloh zamiest inšaha katalohu"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Metavy fajł isnuje"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Niemahčyma rekursiŭna skapijavać kataloh"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Padadzienaja niapravilnaja vartaść symbalnaj spasyłki"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Śmietnica nie padtrymlivajacca"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nazvy fajłaŭ nia mohuć utrymlivać \"%c\""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ mantavańnia (mount)"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nivodnaja aplikacyja nie zarehistravanaja dla pracy z hetym fajłam"
@ -1489,105 +1489,105 @@ msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Niapravilnaja nazva fajłu %s"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Pamyłka atrymańnia źviestak ab fajłavaj systemie: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla karaniovaha katalohu"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla fajłu, taki fajł užo isnuje"
# glib/gconvert.c:1729
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Niapravilnaja nazva fajłu"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu: %s"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Niemahčyma adčynić kataloh"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Pamyłka vydaleńnia fajłu: %s"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Pamyłka vykidańnia ŭ śmietnicu fajłu: %s"
# glib/gfileutils.c:745
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Niemahčyma stvaryć kataloh śmietnicy %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Niemahčyma znajści najvyšejšy kataloh dziela śmiećcia"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Niemahčyma znajści ci stvaryć kataloh dziela śmiećcia"
# glib/gfileutils.c:745
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Niemahčyma stvaryć śmiaćciovy fajł źviestak: %s"
# glib/gfileutils.c:745
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Niemahčyma vykinuć u śmietnicu fajł: %s"
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
# glib/giochannel.c:2175
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Pamyłka stvareńnia symbalnaj spasyłki: %s"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Pamyłka pieranosu fajłu: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Niemahčyma pieranieści kataloh zamiest inšaha katalohu"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
@ -1595,12 +1595,12 @@ msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Niaŭdałaje stvareńnie zapasnoha fajłu"
# glib/gfileutils.c:348
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Pamyłka vydaleńnia metavaha fajłu: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Pieranos pamiž punktami mantavańnia nie padtrymlivajecca"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Pamyłka adčytańnia z unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Pamyłka začynieńnia unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Korań fajłavaj systemy"

765
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:21+0600\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1219,9 +1219,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
@ -1234,52 +1234,52 @@ msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' নামক কোনো অ্যাপ্লিকেশনের দ্বারা '%s' বুকমার্ক নিবন্ধিত হয় নি"
@ -1346,106 +1346,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "প্রোগ্রামের নাম অবৈধ: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "ভুল হোস্ট নাম"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" সৃষ্টি করতে ব্যর্থ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "%s বিকল্প পার্স করতে ব্যর্থ"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "ফাইল \"%s\" পড়ার সময়কালীন ভুল: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "লাইন %d এ ভুল: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 12:49+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <discuss@ankur.co.in>\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "ব্যাক-ট্যাক করার সুনির্দিষ
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "উল্লিখিত বিন্যাসটির মধ্যে অন্তর্ভুক্ত সামগ্রী, আংশিক মিল অনুসন্ধানে সমর্থিত নয়"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "অভ্যন্তরীণ সমস্যা"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "কর্ম বাতিল করা হয়েছে"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "ইউজার MIME কনফিগারেশন ফোল্ডা
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ইউজার ডেস্কটপ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s-র জন্য স্বনির্ধারত ব্যাখ্যা"
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
@ -1239,52 +1239,52 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ধারণকারী মাউন্ট উপস্থিত নেই"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ডিরেক্টরির উপরে কপি করা যাবে না"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি কপি করা যায়নি"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল উপস্থিত রয়েছে"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "অবৈধ সিম-লিঙ্ক মান উপলব্ধ করা হয়েছে"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "আবর্জনা সমর্থিত হয় না"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ফাইলের নামের মধ্যে '%c' ব্যবহার করা যাবে না"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ভলিউম দ্বারা mount প্রয়োগ করা হয় না"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "চিহ্নিত ফাইল ব্যবস্থাপনার উদ্দেশ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশন নিবন্ধিত হয়নি"
@ -1351,107 +1351,107 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ফাইলের নাম অবৈধ: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে সমস্যা: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "root ডিরেক্টরির নাম পরিবর্তন করা সম্ভব নয়"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
"ফাইলের নাম পরিবর্তন করা যায়নি, নতুন নামের একটি ফাইলের নাম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "ফাইলের নাম বৈধ নয়"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তনে সমস্যা: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে সমস্যা"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ফাইল মুছে ফেলতে সমস্যা: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ফাইলটি আবর্জনায় স্থানান্তর করতে সমস্যা: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "আবর্জনার ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে সমস্যা: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "আবর্জনার ঊর্ধ্বতন ডিরেক্টরি সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "আবর্জনার ডিরেক্টরি সনাক্ত অথবা নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ফাইল বর্জন করতে ব্যর্থ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "সিম্‌বলিক লিঙ্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ফাইল স্থানান্তর করতে সমস্যা: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি স্থানান্তর করা যাবে না"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ব্যাক-আপ ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল মুছে ফেলতে সমস্যা: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "unix থেকে পড়তে সমস্যা: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix বন্ধ করতে সমস্যা: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ফাইল-সিস্টেমের root"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1227,9 +1227,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
@ -1242,52 +1242,52 @@ msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1354,106 +1354,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nevažeće ime računara"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nevažeće ime računara"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Neuspješno pravljenje datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Greška u %d. redu: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
"el patró conté elements que no estan implementats en les concordances "
"parcials"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "error intern"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "El valor de comptatge passat a %s és massa llarg"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Ja està tancat el flux"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat l'operació"
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de l'usuari %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definició personalitzada per a %s"
@ -1272,9 +1272,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "la unitat no implementa l'enquesta per si hi ha un medi"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "L'operació no està implementada"
@ -1287,52 +1287,52 @@ msgstr "L'operació no està implementada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "No existeix el punt de muntatge contenidor"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "No es pot copiar al directori"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "No es pot copiar el directori al directori"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Ja existeix el fitxer de destinació"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "El valor donat per a l'enllaç simbòlic no és vàlid"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "No es pot utilitzar la paperera"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "el volum no implementa el muntatge"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1401,107 +1401,107 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "El nom del fitxer no és vàlid: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr ""
"S'ha produït un error en obtenir la informació del sistema de fitxers: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "No es pot canviar el nom del directori arrel"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "No es pot canviar el nom del fitxer, ja existeix aquest nom"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fitxer no vàlid"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el fitxer: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en enviar el fitxer a la paperera: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori de la paperera %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "No s'ha pogut trobar el directori superior per a la paperera"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "No s'ha pogut trobar o crear el directori de la paperera"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'informació d'enviar a la paperera: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer a la paperera: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "S'ha produït un error en fer l'enllaç simbòlic: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en moure el fitxer: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "No s'ha pogut moure el directori al directori"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Ha fallat la creació del fitxer de còpia de seguretat"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el fitxer objectiu: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "No està implementat el moure entre muntatges"
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en llegir des de UNIX: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "S'ha produït un error en tancar des de UNIX: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Arrel del sistema de fitxers"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "dosažen limit zpětného vyhledávání"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "vzorek obsahuje položky nepodporované u částečného porovnávání"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "vnitřní chyba"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "%s poskytnut příliš vysoký počet"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Proud je již uzavřen"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operace byla zrušena"
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou konfigurační složku MIME %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nelze vytvořit uživatelský soubor desktop %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Vlastní definice %s"
@ -1232,9 +1232,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "mechanika neprovádí dotazování na média"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operace není podporována"
@ -1247,52 +1247,52 @@ msgstr "Operace není podporována"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Obsahující připojené neexistuje"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Nelze kopírovat nad adresář"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Nelze kopírovat adresář nad adresář"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Cílový soubor existuje"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Adresář nelze kopírovat rekurzivně"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Zadaný symbolický odkaz je neplatný"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Zahozené není podporováno"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Názvy souborů nemohou obsahovat \"%c\""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "svazek neprovádí připojení"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Žádná aplikace není zaregistrována k obsluze tohoto souboru"
@ -1359,106 +1359,106 @@ msgstr "Nelze nalézt výchozí typ sledování místního adresáře"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neplatný název souboru %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Chyba při získávání informace o systému souborů: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Nelze přejmenovat kořenový adresář"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Soubor nelze přejmenovat, název souboru již existuje"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neplatný název souboru"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Chyba při přejmenovávání souboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Chyba při otevírání souboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Nelze otevřít adresář"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Chyba při odstraňování souboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Chyba při zahazování souboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nelze vytvořit adresář koše %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Ke koši nelze nalézt adresář nejvyšší úrovně"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Nelze nalézt nebo vytvořit adresář koše"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nelze vytvořit informační soubor o zahozeném: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nelze zahodit soubor: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Chyba při vytváření symbolického odkazu: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Chyba při přesunování souboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Adresář nelze přesunout nad adresář"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Vytvoření záložního souboru selhalo"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Chyba při odstraňování cílového souboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Přesunování mezi připojeními není podporováno"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Chyba při čtení z datového proudu Unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Chyba při zavírání datového proudu Unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Kořen systému souborů"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1233,9 +1233,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
@ -1248,52 +1248,52 @@ msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Does dim un rhaglen o'r enw '%s' wedi cofrestru llyfrnod ar gyfer '%s'"
@ -1360,106 +1360,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Enw rhaglen annilys: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Enw gwesteiwr annilys"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Gwall ar linell %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
"mønsteret indeholder elementer der ikke understøttes i forbindelse med "
"partiel træfning"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "intern fejl"
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "For stor talværdi givet til %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strømmen er allerede lukket"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operationen blev afbrudt"
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Kan ikke oprette bruger-MIME-konfigurationsfolder %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikke oprette brugerskrivebords-fil %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Tilpasset definition for %s"
@ -1248,9 +1248,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drevet implementerer ikke forespørgsel om medier"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operationen understøttes ikke"
@ -1263,53 +1263,53 @@ msgstr "Operationen understøttes ikke"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Indeholdende montering findes ikke"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere over mappe"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere mappe over mappe"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Målfilen findes"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikke kopiere mappe rekursivt"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig værdi givet for symbolsk henvisning"
# ved ikke om det er papirkurv eller blot affald, eller om det er et udsagnsord. Vi skriver det sikreste...
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Affald understøttes ikke"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnavne kan ikke indeholder \"%c\""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "drevet implementerer ikke montering"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Intet program er registreret til håndtering af denne fil"
@ -1377,106 +1377,106 @@ msgstr "Kan ikke finde standardmonitortype for lokal mappe"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ugyldigt filnavn %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fejl ved læsning af filsysteminformation: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan ikke omdøbe rodmappen"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan ikke omdøbe fil, filnavn findes allerede"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Fejl ved omdøbning af fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fejl ved åbning af fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan ikke åbne mappe"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fejl under fjernelse af fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fejl ved udsmidning af fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette affaldsmappe %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kan ikke finde topniveau-mappe til affald"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kan ikke finde eller oprette affaldsmappe"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kan ikke oprette affalds-infofil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kan ikke smide fil ud: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Fejl under oprettelse af symbolsk henvisning: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fejl ved flytning af fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan ikke flytte mappe over mappe"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Oprettelse af sikkerhedskopi mislykkedes"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fejl ved fjernelse af målfil: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flytning mellem monteringer understøttes ikke"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Fejl ved læsning fra unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Fejl ved lukningaf unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemets rod"

765
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1232,9 +1232,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
@ -1247,52 +1247,52 @@ msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒ
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "མིང་'%sའབད་མི་གློག་རིམ་གྱིས་ '%s དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས། "
@ -1359,106 +1359,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཧོསཊི་ནེམ།"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s: %s ལྷག་ནི་ལུ་
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "གྱལ་རིམ་ %d་: %s ལུ་འཛོལ་བ།"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 03:34+0200\n"
"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <giannis1_86@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@ -594,7 +594,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"Το υπόδειγμα περιέχει αντικείμενα που δεν υποστηρίζονται για μερικό ταίριασμα"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1287,9 +1287,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
@ -1302,52 +1302,52 @@ msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζοντα
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Το αρχείο στόχος υπάρχει"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1415,103 +1415,103 @@ msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ακατάλληλο όνομα προγράμματος: %s"
#
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ακατάλληλο όνομα συστήματος"
#
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
#
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
#
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s': %s"
# gconf/gconftool.c:1181
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Σφάλμα επιλογής ανάλυσης %s"
#
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
@ -1519,12 +1519,12 @@ msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "backtracking limit reached"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Symbolic links not supported"
@ -1239,52 +1239,52 @@ msgstr "Symbolic links not supported"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Symbolic links not supported"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
@ -1351,106 +1351,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Invalid key name: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid hostname"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Failed to create file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Failed to create file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Failed to create file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error parsing option %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error reading file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Error reading file '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error on line %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:21-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "backtracking limit reached"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Too large count value passed to %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream is already closed"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operation was cancelled"
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Can't create user desktop file %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s"
@ -1218,9 +1218,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive doesn't implement polling for media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"
@ -1233,52 +1233,52 @@ msgstr "Operation not supported"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Containing mount does not exist"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Can't copy over directory"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Can't copy directory over directory"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Target file exists"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Can't recursively copy directory"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Invalid symlink value given"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Wastebasket not supported"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "File names cannot contain '%c'"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume doesn't implement mount"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No application is registered as handling this file"
@ -1345,106 +1345,106 @@ msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Invalid filename %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error getting filesystem info: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Can't rename root directory"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Can't rename file, filename already exist"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Error renaming file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error opening file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Can't open directory"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error removing file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error moving file to the wastebasket: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Unable to create wastebasket dir %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Unable to find top-level directory for wastebasket"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Unable to find or create wastebasket directory"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Unable to create wastebasket info file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Unable to move file to the wastebasket: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error making symbolic link: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error moving file: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Can't move directory over directory"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Backup file creation failed"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error removing target file: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Move between mounts not supported"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Error reading from unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error closing unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filesystem root"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1221,9 +1221,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -1236,52 +1236,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1348,106 +1348,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nevalida komputilnomo"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nevalida komputilnomo"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Eraro ĉe linio %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:46+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"el patrón contiene elementos no soportados para una coincidencia parcial"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "El valor de conteo pasado a %s es demasiado largo"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "El flujo ya se cerró"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Se canceló la operación"
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "No se puede crear la carpeta de configuración MIME %s del usuario: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "No se puede crear el archivo de escritorio %s del usuario"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s"
@ -1264,9 +1264,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "la unidad no implementa el sondeo para medios"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada"
@ -1279,52 +1279,52 @@ msgstr "Operación no soportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "El punto de montaje contenido no existe"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "No se puede copiar sobre el directorio"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "El archivo destino ya existe"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "No se soporta mover a la papelera"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «%c»"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "el volumen no implementa el montado"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No hay ninguna aplicación registrada para manejar este archivo"
@ -1393,107 +1393,107 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nombre de archivo no válido %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error al obtener la información del sistema de archivos: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "No se puede renombrar el directorio raíz"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre ya existe"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nombre de archivo inválido"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Error al renombrar el archivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error al abrir el archivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "No se puede abrir el directorio"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error al mover a la papelera el archivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio papelera %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el directorio de nivel superior para mover a la papelera"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "No se pudo encontrar o crear el directorio de la papelera"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "No se pudo crear la información de papelera para el archivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "No se pudo enviar a la papelera el archivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error al crear el enlace simbólico: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error al mover el archivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "No se puede mover un directorio sobre un directoro"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo destino: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "No se soporta mover archivos entre puntos de montaje"
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Error al leer de unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error al cerrar unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Sistema de archivos raíz"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@ -553,7 +553,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"muster sisaldab kirjeid, mis pole osalise vastavuse otsingu puhul toetatud"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "sisemine viga"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Voog on juba suletud"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operatsioon tühistati"
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Kasutaja MIME-seadistustekataloogi %s pole võimalik luua: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kasutaja töölauafaili %s pole võimalik luua"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
@ -1240,52 +1240,52 @@ msgstr "Operatsioon ei ole toetatud"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Sihtfail on olemas"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kataloogi pole võimalik rekursiivselt kopeerida"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Failinimed ei tohi sisaldada märki '%c'"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Selle faili käsitlemiseks pole rakendust registreeritud"
@ -1352,106 +1352,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Vigane failinimi %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Viga failisüsteemi andmete hankimisel: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Juurkataloogi nime pole võimalik muuta"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Faili pole võimalik ümber nimetada, failinimi on juba olemas"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Vigane failinimi"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Viga faili nime muutmisel: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Viga avamisel: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kataloogi pole võimalik avada"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Viga faili eemaldamisel: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Viga nimeviida loomisel: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Viga faili ümbertõstmisel: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Tõrge varufaili loomisel"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Viga sihtfaili eemaldamisel: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr ""
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Failisüsteemi juurikas"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"ereduak zenbait elementu ditu bat etortze partzialetan onartzen ez direnak"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "barneko errorea"
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Zenbaketaren balio handiegia honi pasatuta: %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Korrontea jadanik itxita dago"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Ezin da erabiltzailearen MIMEren %s konfigurazio-karpeta sortu: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ezin da erabiltzailearen mahaigaineko %s fitxategia sortu"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s(r)en definizio pertsonalizatua"
@ -1259,9 +1259,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "gailuak ez dauka euskarria eskaneatzeko inplementaziorik"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Eragiketa ez dago onartuta"
@ -1274,52 +1274,52 @@ msgstr "Eragiketa ez dago onartuta"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ontziaren muntaia ez da existitzen"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Ezin da direktorioaren gainean kopiatu"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Ezin da direktorioa kopiatu direktorio gainean"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Helburuko fitxategia existitzen da"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Ezin da direktorioa errekurtsiboki kopiatu"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Esteka sinbolikoaren baliogabeko balioa eman da"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Zakarrontzira botatzea ez dago onartuta"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Fitxategi-izenek ezin dute '%c' eduki"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "bolumenak ez dauka muntatzea inplementatuta"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ez da aplikaziorik erregistratu fitxategi hau kudeatzeko"
@ -1387,107 +1387,107 @@ msgstr "Ezin da lokaleko direktorio lehenetsiaren monitorizazio mota aurkitu"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "%s fitxategi-izen baliogabea"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Errorea fitxategi-sistemako informazioa lortzean: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Ezin da erroko direktorioa izenez aldatu"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Ezin da fitxategia izenez aldatu, fitxategi-izena badago lehendik ere"
#
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia izenez aldatzean: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia irekitzean: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Ezin da direktorioa ireki"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia kentzean: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia zakarrontzira botatzean: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Ezin izan da zakarrontziaren '%s' direktorioa sortu: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Ezin da zakarrontziaren goi-mailako direktorioa aurkitu"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Ezin da zakarrontziaren direktorioa aurkitu edo sortu"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Ezin da zakarrontziaren informazio-fitxategia sortu: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Ezin da fitxategia zakarrontzira bota: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Errorea esteka sinbolikoa sortzean: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia lekuz aldatzean: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Ezin da direktorioa lekuz aldatu direktorioaren gainera"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Huts egin du babeskopia sortzean"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Errorea helburuko fitxategia kentzean: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Muntaien artean lekuz aldatzea ez dago onartuta"
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Errorea UNIXetik irakurtzean: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Errorea UNIX ixtean: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Fitxategi-sistemaren erroa"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
@ -1241,52 +1241,52 @@ msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "برنامه‌ای با نام «%s» چوب‌الفی برای «‎%s» ثبت نکرده است"
@ -1353,106 +1353,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "نام میزبان نامعتبر"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "خطا در سطر %Id: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"malli sisältää kohtia, jotka eivät ole tuettu osittaisessa täsmäyksessä"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "sisäinen virhe"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Liian suuri laskuriarvo välitetty kohteelle %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Virta on jo suljettu"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Toiminto oli peruttu"
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Käyttäjän MIME-asetusten kansiota %s ei voi luoda: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Käyttäjän työpöytätiedostoa %s ei voi luoda"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Oma määrittely kohteelle %s"
@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "asema ei toteut median tarkkailua"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
@ -1259,52 +1259,52 @@ msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ylläolevaa liitospistettä ei löydy"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kansion päälle ei voi kopioida"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kansiota ei voi kopioida kansion päälle"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Kohdetiedosto on olemassa"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kansiota ei voi kopioida rekursiivisesti"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Saatiin virheellinen symbolisen linkin arvo"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Roskakori ei ole tuettu"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää merkkiä \"%c\""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "taltio ei toteuta liittämistä"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Tiedoston käsittelyyn ei ole rekisteröity mitään sovellusta"
@ -1371,106 +1371,106 @@ msgstr "Paikallista kansiontarkkailun oletustyyppiä ei voi selvittää"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Virheellinen tiedostonimi %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Virhe haettaessa tietoja tiedostojärjestelmästä: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Juurikansiota ei voi nimetä uudestaan"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Tiedostoa ei voi nimetä uudestaan, tiedosto on jo olemassa"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa uudestaan: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kansiota ei voi avata"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Virhe poistettaessa tiedostoa: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoa roskakoriin: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Roskakorikansiota %s ei voi luoda: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Päätasoa roskakoria varten ei löydy"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Roskakori kansiota ei löydy tai sitä ei voi luoda"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Roskakorin informaatiotiedostoa ei voi luoda: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Tiedosto ei voi siirtää roskakoriin: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Virhe luotaessa symbolista linkkiä: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoa: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kansiota ei voi siirtää kansion päälle"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Varmuuskopiotiedoston luonti epäonnistui"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Virhe poistettaessa kohdetiedostoa: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Siirto liitospisteiden välillä ei ole tuettu"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Virhe luettaessa UNIX:ilta: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Virhe suljettaessa UNIX:ia: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Tiedostojärjestelmän juuri"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
"le motif contient des éléments non pris en charge par la correspondance "
"partielle"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "La valeur de comptage fournie à %s est trop grande"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Le flux est déjà fermé"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "L'opération a été annulée"
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Impossible de créer le fichier bureau %s pour l'utilisateur"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Définition personnalisée pour %s"
@ -1293,9 +1293,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "le lecteur n'implémente pas la scrutation du média (« polling »)"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Opération non prise en charge"
@ -1308,52 +1308,52 @@ msgstr "Opération non prise en charge"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Le point de montage conteneur n'existe pas"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Impossible de copier par dessus un répertoire"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Impossible de copier un répertoire par dessus un autre"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Le fichier cible existe"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Impossible de copier récursivement un répertoire"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Valeur de lien symbolique donnée non valide"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "La corbeille n'est pas prise en charge"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Les noms de fichiers ne peuvent contenir « %c »"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "le volume n'implémente pas « mount »"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Aucune application n'est enregistrée pour gérer ce fichier"
@ -1421,107 +1421,107 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nom de fichier non valide : %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les informations du système de fichiers : %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Impossible de renommer le répertoire racine"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Impossible de renommer le fichier car ce nom est déjà utilisé"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fichier non valide"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Erreur au renommage du fichier : %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier : %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Erreur à la suppression du fichier : %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Erreur à la mise à la corbeille du fichier : %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire de la corbeille %s : %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Impossible de trouver le répertoire racine pour la corbeille"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Impossible de trouver ou créer le répertoire de la corbeille"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
"Impossible de créer le fichier d'informations de mise à la corbeille : %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Impossible de mettre à la corbeille le fichier : %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Erreur lors de la création du lien symbolique : %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier : %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Impossible de déplacer un répertoire par dessus un autre"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "La création du fichier de sauvegarde a échoué"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Erreur lors de la suppression du fichier cible : %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Le déplacement entre des points de montage n'est pas pris en charge"
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture depuis unix : %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Erreur lors de la fermeture d'unix : %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Racine du système de fichiers"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:28-0700\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "earráid inmheánach"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1185,9 +1185,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -1200,52 +1200,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1312,106 +1312,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ainm comhaid %s neamhbhailí"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Earráid agus eolas chóras comhad á fháil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad á athainmniú: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad á oscailt: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad á bhaint: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad á chur sa bhruscar: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Ní féidir comhadlann bhruscair %s a chruthú: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Ní féidir comhad curtha sa bhruscar a chruthú: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Ní féidir comhad a chur sa bhruscar: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Earráid agus nasc siombalach á dhéanamh: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad á bhogadh: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Earráid agus unix á léamh: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Earráid agus unix á dhúnadh: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Fréamh an chóras comhad"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "alcanzouse o límite de «backtracking» "
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "o patrón contén elementos non soportados na coincidencia parcial"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "O valor de contaxe pasado a %s é demasiado longo"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo xa se pechou"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operación foi cancelada"
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Non se pode crear o cartafol de configuración MIME %s do usuario: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Non se pode crear o ficheiro de escritorio %s do usuario"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definición personalizada para %s"
@ -1248,9 +1248,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a unidade non implementa o sondeo para medios"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non soportada"
@ -1263,52 +1263,52 @@ msgstr "Operación non soportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "O punto de montaxe contido non existe"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Non se pode copiar sobre o directorio"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Non se pode copiar directorio sobre directorio"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "O ficheiro destino existe"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Non se pode copiar o directorio recursivamente"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "O valor da ligazón dada non é válido"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Non se soporta o lixo"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Os nomes de ficheiro non poden conter '%c'"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "o volume non implementa montado"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Non hai ningunha aplicación rexistrada para manexar este ficheiro"
@ -1377,106 +1377,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nome de ficheiro inválido %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Erro ao obter a información do sistema de ficheiros: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Non se pode renomear o directorio raíz"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Non se pode renomear o ficheiro, o ficheiro xa existe"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Erro ao renomear o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Erro ao abrir o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Non se pode abrir o directorio"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Non se pode eliminar o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Non se pode mover ao lixo o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Non se pode crear o directorio do lixo %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Non se pode encontrar o directorio superior para o lixo"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Non se pode encontrar ou crear o directorio do lixo"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Non se pode crear a información de lixo para o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Non se pode mover ao lixo o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Erro ao crear a ligazón: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Erro ao mover o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Non se pode mover o directorio sobre un directorio"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Fallou a creación do ficheiro de seguranza"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro obxectivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Non se soporta mover ficheiros entre puntos de montaxe"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Erro ao ler de unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Erro ao pechar unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Sistema de ficheiros raíz"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "પાછળ જવાની મર્યાદાએ પહોંચી
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ભાત અંશતઃ જોડણી માટે આધારભૂત વસ્તુઓ સમાવતી નથી"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "આંતરિક ભૂલ"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "%s ને ખૂબ મોટી ગણક કિંમત પસાર
msgid "Stream is already closed"
msgstr "સ્ટ્રીમ પહેલાથી જ બંધ થઈ ગયેલ છે"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "પ્રક્રિયા રદ થઈ ગઈ હતી"
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "વપરાશકર્તા MIME રૂપરેખાંકન ફ
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "વપરાશકર્તા ડેસ્કટોપ ફાઈલ %s બનાવી શકતા નથી"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s માટે વૈવિધ્યપૂર્ણ વ્યાખ્યા"
@ -1213,9 +1213,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ડ્રાઈવ મીડિયા માટે પોલીંગને અમલમાં મૂકતું નથી"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
@ -1228,52 +1228,52 @@ msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "સમાવનાર માઉન્ટ અસ્તિત્વમાં નથી"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "પુનરાવર્તિત રીતે ડિરેક્ટરીની નકલ કરી શકતા નથી"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "અયોગ્ય સાંકેતિક કડી કિંમત અપાયેલ છે"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "કચરાપેટી આધારભૂત નથી"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ફાઈલ નામો '%c' સમાવી શકતા નથી"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "વોલ્યુમ માઉન્ટ અમલમાં મૂકતું નથી"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "આ ફાઈલ સંભાળવા માટે કોઈ કાર્યક્રમ રજીસ્ટર થયેલ નથી"
@ -1340,106 +1340,106 @@ msgstr "મૂળભૂત સ્થાનિક ડિરેક્ટરી મ
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલનામ %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ જાણકારી મેળવવામાં ભૂલ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "રુટ ડિરેક્ટરીનું નામ બદલી શકતા નથી"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ફાઈલનું નામ બદલી શકતા નથી, ફાઈલનામ પહેલાથી જ હાજર છે"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "અયોગ્ય ફાઈલનામ"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ફાઈલનું નામ બદલવામાં ભૂલ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં ભૂલ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલી શકતા નથી"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ફાઈલ દૂર કરવામાં ભૂલ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ફાઈલને કચરાપેટીમાં નાંખવામાં ભૂલ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "કચરાપેટી ડિરેક્ટરી %s બનાવવામાં અસમર્થ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "કચરાપેટી માટે ટોચસ્તરની ડિરેક્ટરી શોધવામાં અસમર્થ"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "કચરાપેટી ડિરેક્ટરી શોધવામાં કે બનાવવામાં અસમર્થ"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "કચરાપેટી જાણકારી ફાઈલ બનાવવામાં અસમર્થ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ફાઈલને કચરાપેટીમાં મોકલવામાં અસમર્થ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "સાંકેતિક કડી બનાવવામાં ભૂલ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ફાઈલ ખસેડવામાં ભૂલ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર ખસેડી શકતા નથી"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "બેકઅપ ફાઈલ બનાવટ નિષ્ફળ"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ દૂર કરવામાં ભૂલ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "માઉન્ટો વચ્ચે ખસેડવાનું આધારભૂત નથી"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "unix માંથી વાંચતી વખતે ભૂલ: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix બંધ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ રુટ"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "backtracking limit reached"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Too large count value passed to %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream is already closed"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operation was cancelled"
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Can't create user desktop file %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Custom definition for %s"
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive doesn't implement polling for media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"
@ -1240,52 +1240,52 @@ msgstr "Operation not supported"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Containing mount does not exist"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Can't copy over directory"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Can't copy directory over directory"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Target file exists"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Can't recursively copy directory"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Invalid symlink value given"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Trash not supported"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "File names cannot contain '%c'"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume doesn't implement mount"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "No application is registered as handling this file"
@ -1352,106 +1352,106 @@ msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Invalid filename %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error getting filesystem info: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Can't rename root directory"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Can't rename file, filename already exist"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Error renaming file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error opening file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Can't open directory"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error removing file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error trashing file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Unable to find or create trash directory"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Unable to trash file: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error making symbolic link: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error moving file: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Can't move directory over directory"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Backup file creation failed"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error removing target file: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Move between mounts not supported"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Error reading from unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error closing unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filesystem root"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 14:14+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1221,9 +1221,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है"
@ -1236,52 +1236,52 @@ msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' के नाम से कोई अनुप्रयोग ने '%s' के लिये पुस्तकचिह्न पंजीकृत नहीं है"
@ -1348,106 +1348,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "अवैध प्रोग्राम नाम: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "अवैध होस्ट-नाम"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "फ़ाइल '%s' बनाने में असफल: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "फ़ाइल '%s' बनाने में असफल: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "फ़ाइल '%s' बनाने में असफल: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "%s विकल्प विश्लेषण में त्रुटि"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "पंक्ति %d: पर त्रुटि %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
@ -1238,52 +1238,52 @@ msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1350,106 +1350,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neispravno ime računala"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neispravno ime računala"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Greška na retku %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 02:05+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"a minta a részleges mintaillesztés esetén nem támogatott elemeket tartalmaz"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "belső hiba"
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Túl nagy számérték került átadásra ennek: %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Az adatfolyam már le van zárva"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A művelet megszakítva"
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Nem hozható létre a(z) %s felhasználói MIME konfigurációs mappa: %
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nem hozható létre a felhasználói desktop fájl (%s)"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s egyéni meghatározása"
@ -1259,9 +1259,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a média lekérdezését"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "A művelet nem támogatott"
@ -1274,52 +1274,52 @@ msgstr "A művelet nem támogatott"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "A tartalmazó csatolás nem létezik"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Nem lehet a könyvtárra másolni"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "A könyvtár nem másolható könyvtárba"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "A célfájl létezik"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "A könyvtár nem másolható rekurzívan"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Érvénytelen szimbolikus link érték került megadásra"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "A Kuka nem támogatott"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "A fájlnevek nem tartalmazhatnak „%c” karaktert"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "a kötet nem valósítja meg a csatolást"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nincs alkalmazás regisztrálva a fájl kezeléséhez"
@ -1386,106 +1386,106 @@ msgstr "Nem található az alapértelmezett helyi könyvtárfigyelő típus"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Hiba a fájlrendszer-információk lekérése közben: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Nem nevezhető át a gyökérkönyvtár"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "A fájl nem nevezhető át, a fájlnév már létezik"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Hiba a fájl átnevezése közben: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Hiba a fájl megnyitása közben: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "A könyvtár nem nyitható meg"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Hiba a fájl eltávolítása közben: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Hiba fájl kidobása közben: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %s Kuka könyvtárat: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Nem található a Kuka felső szintű könyvtára"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Nem található vagy nem hozható létre a Kuka könyvtár"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a kukainformációs fájlt: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nem lehet a Kukába dobni a fájlt: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Hiba a szimbolikus link létrehozása során: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Hiba a fájl áthelyezésekor: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "A könyvtár nem helyezhető át könyvtárba"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "A mentési fájl létrehozása meghiúsult"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Hiba a célfájl eltávolításakor: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "A csatolások közti áthelyezés nem támogatott"
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Hiba a unix olvasásakor: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Hiba a unix lezárásakor: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Fájlrendszer gyökere"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
"Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1184,9 +1184,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
@ -1199,52 +1199,52 @@ msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1311,106 +1311,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Չի հաջողվել ստեղծել ֆայլ '%s'՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Չի հաջողվել ստեղծել ֆայլ '%s'՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Չի հաջողվել ստեղծել ֆայլ '%s'՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Սխալ %d տողում՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Սխալ %d տողում՝ %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1251,9 +1251,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
@ -1266,52 +1266,52 @@ msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1378,106 +1378,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nama program salah: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nama host salah"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error saat melakukan konversi: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Error saat membaca file '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error pada baris ke %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1215,9 +1215,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
@ -1230,52 +1230,52 @@ msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1342,106 +1342,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ógilt vélarheiti"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ógilt vélarheiti"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Villa á línu %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.16.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -600,7 +600,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"il modello contiene elementi non supportati per la corrispondenza parziale"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "errore interno"
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Valore count troppo largo passato a %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Lo stream è già chiuso"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "L'operazione è stata annullata"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella utente di configurazione MIME (%s): %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Impossibile creare il file .desktop utente %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definizione personalizzata per %s"
@ -1384,9 +1384,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "l'unità non supporta il sondaggio di supporti"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazione non supportata"
@ -1399,52 +1399,52 @@ msgstr "Operazione non supportata"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "L'oggetto mount contenuto non esiste"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Impossibile copiare sopra la directory"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Impossibile copiare la directory sopra la directory"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Il file destinazione esiste"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Impossibile copiare la directory ricorsivamente"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Fornito valore di collegamento simbolico non valido"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Cestino non supportato"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "I nomi di file non possono contenere '%c'"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "il volume non implementa il montaggio"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Non risulta registrata alcuna applicazione per gestire questo file"
@ -1515,64 +1515,64 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nome di file %s non valido"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Errore nell'ottenere informazioni sul file system: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Impossibile rinominare la directory root"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Impossibile rinominare il file, il nome di file esiste già"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome di file non valido"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Errore nel rinominare il file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Errore nell'aprire il file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Impossibile aprire la directory"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Errore nel rimuovere il file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Errore nel cestinare il file: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory cestino \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Impossibile trovare la directory di livello superiore per il cestino"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Impossibile trovare o creare la directory cestino"
@ -1580,46 +1580,46 @@ msgstr "Impossibile trovare o creare la directory cestino"
# consultare la specifica del cestino di freedesktop.org
# (in breve per ogni file cestinato viene creata una copia
# del file e un file di informazioni - data, posizione originaria...)
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Impossibile creare il file informazioni cestinamento: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Impossibile cestinare il file: %s"
# FIXME: all other occurrences are "symlink"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Errore nel creare il collegamento simbolico: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Errore nello spostare il file: %s"
# ma che senso ha???
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Impossibile spostare la directory sopra la directory"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Creazione del file backup fallita"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Errore nel rimuovare il file destinazione: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Spostamento tra oggetti mount non supportato"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Errore nel leggere da unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Errore nel chiudere unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "File system radice"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:46+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "バックトラック処理の上限に達しました"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "パターンに含まれているアイテムは部分マッチングをサポートしていません"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "内部エラー"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "%s に引き渡した値が大きすぎます"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "既にストリームは閉じています"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作がキャンセルされました"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "ユーザの MIME 型設定フォルダ %s を生成できません: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ユーザのデスクトップ・ファイル %s を生成できません"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s に対する独自の設定"
@ -1227,9 +1227,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ドライブ側でポーリングによるメディアの検出を実装していません"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "サポートしていない操作です"
@ -1242,52 +1242,52 @@ msgstr "サポートしていない操作です"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "マウントを含んでいるものはありません"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ディレクトリ全体をコピーできません"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ディレクトリからディレクトリへコピーできません"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "対象となるファイルが存在しています"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ディレクトリを再帰的にコピーできません"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "指定したシンボリックリンクは間違っています"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "ゴミ箱はサポートしていません"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ファイル名に '%c' を含めることはできません"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ボリュームはマウントを実装していません"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "このファイルを扱うアプリケーションが登録されていません"
@ -1355,106 +1355,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ファイル名が無効です: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ファイルシステムの情報を取得する際にエラー: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ルート・ディレクトリの名前は変更できません"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ファイル名を変更できません (既に存在しているため)"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "無効なファイル名です"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ファイル名を変更する際にエラー: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ファイルをオープンする際にエラー: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "ディレクトリをオープンできません"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ファイルを削除する際にエラー: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ファイルをゴミ箱へ移動する際にエラー: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ゴミ箱のディレクトリ (%s) の生成に失敗しました: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ゴミ箱のトップレベルなディレクトリが見つかりません"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ゴミ箱ディレクトリが存在しないか生成できません"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ゴミ箱の情報ファイルを生成できません: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ファイルをゴミ箱へ移動できません: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "シンボリックリンクを生成する際にエラー: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ファイルを移動する際にエラー: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ディレクトリからディレクトリへ移動できません"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "バックアップ・ファイルの生成に失敗しました"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "対象となるファイルを削除する際にエラー: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "マウント間の移動はサポートしていません"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "unix から読み込む際にエラー: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix を閉じる際にエラー: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ファイルシステムのルート"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "უკან დაბრუნების ლიმიტი ამო
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "თარგი შეიცავს ნაწილობრივი დამთხვევისთვის მხარდაუჭერელ ელემეტებს"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "შიდა შეცდომა"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1240,9 +1240,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
@ -1255,52 +1255,52 @@ msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენე
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'"
@ -1367,106 +1367,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "გასაღების მიუღებელი სახელი: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "მასპინძლის მცდარი სახელი"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ვერ ვქმნი '%s' ფაილს: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომ
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 14:34+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "ಹಿಂಬಾಲಿಸುವ ಮಿತಿ ತಲುಪಿದೆ"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ಆಂಶಿಕ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಈ ವಿನ್ಯಾಸವು ಹೊಂದಿದೆ"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ"
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "%s ಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾದ ಎಣಿಕೆ ಮೌಲ
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಈಗಾಗಲೆ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ರದ್ದುಗೊಂಡಿದೆ"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ MIME ಸಂರಚನಾ ಫೋಲ್ಡರ್ %s
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಡೆಸ್ಕ್‍ಟಾಪ್ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಸ್ಟಮ್ ವಿವರಣೆ"
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕಾಗಿ ಪೋಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -1241,52 +1241,52 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಮೌಂಟ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಮ್‍ಲಿಂಕ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು '%c' ಅನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
@ -1353,106 +1353,106 @@ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಕೋಶ ಮೇಲ್ವ
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ಮೂಲ ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ, ಈ ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೇಲ್ಮಟ್ಟದ ಕೋಶವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿ ಕೋಶವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ಅಥವ ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ಟ್ರ್ಯಾಶಿಂಗ್ ಮಾಹಿತಿ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "ಎರಡು ಆರೋಹಣ ತಾಣಗಳ ನಡುವೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್‍ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋ
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮೂಲ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 09:29+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "역추적 최대값에 도달했습니다"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "패턴 안에 부분 매치에서 지원하지 않는 항목이 들어 있습니다."
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "내부 오류"
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "%s에 넘긴 카운트 값이 너무 큽니다"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "스트림을 이미 닫았습니다"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "동작이 취소되었습니다"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "사용자 MIME 설정 폴더(%s)를 만들 수 없습니다: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "%s 사용자 desktop 파일을 만들 수 없습니다"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s에 대한 사용자 설정 정의"
@ -1230,9 +1230,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "드라이브가 미디어의 폴링을 구현하지 않았습니다"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
@ -1245,52 +1245,52 @@ msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "들어 있는 마운트가 없습니다"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 복사할 수 없습니다"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 디렉토리를 복사할 수 없습니다"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "대상 파일이 있습니다"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "디렉토리를 재귀적으로 복사할 수 없습니다"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "잘못된 심볼릭 링크 값이 주어졌습니다"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "휴지통을 지원하지 않습니다"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "파일 이름에 '%c' 문자가 들어갈 수 없습니다"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "볼륨이 mount를 구현하지 않았습니다"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "이 파일을 처리하는 프로그램을 아무 것도 등록하지 않았습니다"
@ -1357,106 +1357,106 @@ msgstr "기본 로컬 디렉토리 모니터 종류를 찾을 수 없습니다"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "잘못된 파일 이름 %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "파일 시스템 정보를 가져오는 중 오류: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "루트 디렉토리의 이름을 바꿀 수 없습니다"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "파일 이름을 바꿀 수 없습니다. 파일이 이미 있습니다"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "잘못된 파일 이름"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "파일 이름 바꾸기 오류: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "파일 열기 오류: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "디렉토리를 열 수 없습니다"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "파일 지우기 오류: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "파일 버리기 오류: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "휴지통 디렉토리(%s)를 만들 수 없습니다: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "휴지통의 상위 디렉토리를 찾을 수 없습니다"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "휴지통 디렉토리를 찾을 수 없거나 만들 수 없습니다"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "휴지통 정보 파일을 만들 수 없습니다: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "파일을 버릴 수 없습니다: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "심볼릭 링크를 만드는 데 오류: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "파일 옮기는 데 오류: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "디렉토리를 덮어 써서 디렉토리를 옮길 수 없습니다"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "백업 파일 만들기가 실패했습니다"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "대상 파일을 지우는 데 오류: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "다른 마운트 사이에 옮기기는 지원하지 않습니다"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "유닉스 소켓을 읽는 중 오류: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "유닉스 소켓을 닫는 중 오류: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "파일 시스템 루트"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1182,9 +1182,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -1197,52 +1197,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1309,106 +1309,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Navê bernameyê nederbasdar e: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Navê hostê nederbasdar e"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Vekirina dosiya '%s' serneket: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Vekirina dosiya '%s' serneket: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Di rêza %d de çewtî: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Di rêza %d de çewtî: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "pasiekta atgalinio sekimo riba"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "šablone yra dalinio atitikimo nepalaikomų elementų "
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "vidinė klaida"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Per didelė skaičiavimo reikšmė perduota %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Srautas jau užvertas"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacija nutraukta"
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo MIME nustatymų aplanko %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo darbalaukio failo %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Specialus apibrėžimas %s"
@ -1241,9 +1241,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "įrenginys nerealizuoja laikmenos tikrinimo užklausimo"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija nepalaikoma"
@ -1256,52 +1256,52 @@ msgstr "Operacija nepalaikoma"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Tėvinis prijungimo taškas neegzistuoja"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Negalima kopijuoti ant aplanko"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Negalima kopijuoti aplanko ant aplanko"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Nurodytas failas jau egzistuoja"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Negalima rekursyviai kopijuoti aplanko"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Netaisyklinga simbolinės nuorodos reikšmė"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Šiukšlės nepalaikomos"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Failų varduose negali būti '%c'"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "skirsnis nepalaiko prijungimo"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nėra programos, priregistruotos kaip skaitančios šį failą"
@ -1368,106 +1368,106 @@ msgstr "Nepavyko rasti įprasto vietinių aplankų stebėjimo tipo"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Netaisyklingas failo vardas %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Klaida skaitant failų sistemos informaciją: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Nepavyko pervadinti šakninio aplanko"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Nepavyko pervadinti failo, failo vardas jau užimtas"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "netaisyklingas failo vardas"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Klaida pervadinant failą: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Klaida atveriant failą: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Nepavyko atverti aplanko"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Klaida trinant failą: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Klaida perkeliant į šiukšles failą: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti šiukšlių aplanko %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Nepavyko rasti šakninio aplanko šiukšlėms"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Nepavyko rasti ar sukurti šiukšlių aplanko"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nepavyko šiukšlių informacijos failo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nepavyko į šiukšles perkelti failo: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Klaida kuriant simbolinę nuorodą: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Klaida perkeliant failą: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Negalima perkelti aplanko per aplanką"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Atsarginės kopijos sukūrimas nesėkmingas"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Klaida trinant nurodytą failą: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Perkėlimas tarp prijungimo taškų nepalaikomas"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Klaida skaitant unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Klaida užveriant unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Failų sistemos šaknis"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -1239,52 +1239,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1351,106 +1351,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Kļūda rindā %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n"
"Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n"
"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1254,9 +1254,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
@ -1269,52 +1269,52 @@ msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1382,106 +1382,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Anaram-pamaha diso: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Anaram-pampiantrano diso"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pizarazarana ny safidy %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Misy tsy fetezana amin'ny andalana %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 04:11+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "ограничувањето за следење е достигнато
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "шаблонот содржи предмети кои не се поддржани за парцијално совпаѓање"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "внатрешна грешка"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Преголема бројна вредност дадена на %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Стримот е веќе затворен"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Операцијата беше прекината"
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Не можам да креирам папка за MIME конфигу
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Не можам да креирам корисничка desktop датотека %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Сопствена дефиниција на %s"
@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "уредот нема имплементирано барање за медиум"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операцијата не е поддржана"
@ -1260,52 +1260,52 @@ msgstr "Операцијата не е поддржана"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Монтирањето кое се содржи не постои"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Не можам да копирам над директориум"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Не можам да копирам директориум над директориум"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Целната датотека постои"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не можам рекурзивно да го ископирам директориумот"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Дадена е невалидна вредност за симболичката врска"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Ѓубрето не е поддржано"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Имињата на датотеки не можат да содржат „%c“"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "просторот нема имплементирано монтирање"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Не е регистрирана апликација за справување со оваа датотека"
@ -1372,107 +1372,107 @@ msgstr "Не можам да најдам локален директориум
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Невалидно име на датотека %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Грешка при добивањето на информации за датотечниот систем: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Не можам да го преименувам директориумот root"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Не можам да ја преименувам датотеката, името на датотеката веќе постои"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Невалидно име на датотека"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Грешка во преименувањето на директоруимот: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Не можам да го отворам директориумот"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Грешка при отстранувањето на датотеката: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Грешка при преместувањето на датотеката во ѓубре: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Не успеав да креирам директориум за ѓубре %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Не успеав да го најдам директориумот од највисоко ниво за ѓубрето"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Не успеав да го најдам или креирам директориумот за ѓубре"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
"Не успеав да креирам датотека со информации за преместувањето во ѓубре: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не успеав да ја преместам датотеката во ѓубрето: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Грешка во креирањето на симболичка врска: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Грешка во преместувањето на датотеката: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Не можам да го преместам директориумот над друг директориум"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Не успеа креирањето на бекап датотеката"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Грешка во отстранувањето на целната датотека: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Движењето меѓу монтирањата не е поддржано"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Грешка при читањето од unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Грешка во затворањето на unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Root на датотечниот систем"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 17:37+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "ബാക്ക്ട്രാക്കിങ് പരിധി എത
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "പാറ്‍ഷ്യല്‍ മാച്ചിങിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത വസ്തുക്കള്‍ ഈ മാതൃകയിലുണ്ട്"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "ആന്തരിക പിശക്"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള MIME ക്രമികര
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡസ്ക്ടോപ്പ് ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1218,9 +1218,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -1233,52 +1233,52 @@ msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ഡയറക്ടറിയില്‍ പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയില്‍ മറ്റൊരു ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ട്"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ആവര്‍ത്തിച്ച് ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ഫയലിന്റെ പേരില്‍ '%c' ഉണ്ടാകുവാന്‍ പാടില്ല"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1345,106 +1345,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫയല്‍ നാമം %s "
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "റൂട്ട് ഡയറക്ടറിയുടെ പേര് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ഫയലിന്റെ പേര് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, കാരണം ഈ പേര് നിലവിലുണ്ട്"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "തെറ്റായ ഫയല്‍നാമം"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ഫയലിന്റെ പേര് മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പിശക് : %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "ഡയറക്ടറി തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാനോ ലഭ്യമാക്കുവാനോ സാധ്യമായില്ല"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "വിവരങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്ക് നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "സിംബോളിക് ലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ നീക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ബാക്കപ്പ് ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "യൂണിക്സില്‍ നിന്നും ലഭ്യമ
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "യൂണിക്സ് അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം റൂട്ട്"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n"
"Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1249,9 +1249,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
@ -1264,52 +1264,52 @@ msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1376,106 +1376,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Хүчингүй хостын нэр"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Хүчингүй хостын нэр"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d мөрөнд алдаа: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 17:38+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "संयुक्त शोध सीमा पोहचले"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "रचनेत अपूरे जुळवणीकरीता समाविष्टीत घटक जी समर्थित नाही"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "आंतरीक त्रूटी"
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "%s करीता खूप मोठी प्रमाण संख
msgid "Stream is already closed"
msgstr "श्रृंखला आधिपासूनच बंद आहे"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "कार्य रद्द करण्यात आले"
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "वापरकर्ता MIME संयोजन संचयीक
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "वापरकर्ता डेस्कटॉप फाइल %s बनवू शकत नाही"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s करीता इच्छिक व्याख्या"
@ -1205,9 +1205,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ड्राइव्ह मिडीयाकरीता पोलींग कार्यान्वीत करत नाही"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "कार्य समर्थित नाही"
@ -1220,52 +1220,52 @@ msgstr "कार्य समर्थित नाही"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "समाविष्टीत आरोहन अस्तीत्वात नाही"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "संचयीकेवर प्रत बनवू शकत नाही"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "संचयीकेवर संचयीकेची प्रत बनवू शकत नाही"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "लक्ष्य फाइल अस्तित्वात आहे"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "संचयीकेची पुनः प्रत बनवू शकत नाही"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "अवैध symlink मुल्य दिले गेले"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "कचरापेटी समर्थित नाही"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "फाइल नावात '%c' असू शकत नाही"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "खंड आरोहन कार्यारत करत नाही"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ही फाइल हाताळण्याकरीता कुठलेही अनुप्रयोग पंजीकृत नाही"
@ -1332,106 +1332,106 @@ msgstr "मुलभूत संचयीका मॉनीटर प्रक
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "अवैध फाइलनाव %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "फाइलप्रणाली विषयी माहिती मिळवतेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "रूट संचयीका पुनःनामांकीत करू शकत नाही"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "फाइल पुनःनामांकीत करू शकत नाही, फाइलनाव आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "अवैध फाइल नाव"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "फाइल पुनःनामांकीत करतेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "फाइल उघडतेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "संचयीका उघडू शकत नाही"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "फाइल काढून टाकतेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "फाइल कचरापेटीत हलवितेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "कचरापेटी संचयीका %1$s निर्माण करती आली नाही: %2$s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "कचरापेटी करीता उच्चस्थरीय संचयीका शोधता आली नाही"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "कचरापेटी करीता उच्चस्थरीय संचयीका शोधता आली नाही"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "कचरापेटी माहिती फाइल बनविता आली नाही: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "कचरापेटीकडे फाइल हलवितेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "बोधचिन्ह लिंक बनवितेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "फाइल स्थानांतरन करतेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "संचयीकेवर संचयीका हलवू शकत नाही"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "प्रतिकृत फाइल निर्माण अपयशी"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "लक्ष्य फाइल काढून टाकतेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "आरोहन मधिल स्थानांतरन समर्थीत नाही"
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "युनीक्स पासून वाचतेवेळी त्
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "युनीक्स बंद करतेवेळी त्रूटी: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "रूट फाइलप्रणाली"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1222,9 +1222,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
@ -1237,52 +1237,52 @@ msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Pautan simbolik tidak disokong"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1349,106 +1349,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Namahos tidak sah"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Namahos tidak sah"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Ralat semasa penukaran: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Ralat pada baris %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "grense for liste av funksjonskall nådd"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mønsteret inneholder oppføringer som ikke støttes for delvise treff"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "intern feil"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Tellerverdi gitt til %s er for stor"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strømmen er allerede lukket"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Kan ikke opprette brukers konfigurasjonsmappe %s for MIME: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikke opprette brukers desktop-fil %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Egendefinert definisjon for %s"
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
@ -1239,52 +1239,52 @@ msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere over katalog"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Målfilen eksisterer"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Papirkurv er ikke støttet"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumet implementerer ikke montering"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ingen program registrert for å håndtere denne filen"
@ -1351,106 +1351,106 @@ msgstr "Klarte ikke å finne forvalgt type overvåker for lokal katalog"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ugyldig filnavn %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Feil under lesing av informasjon om filsystem: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan ikke endre navn på rotkatalogen"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan ikke endre navn på filen. Filnavnet eksisterer allerede"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnavn"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Feil under endring av navn på fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Feil under åpning av fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan ikke åpne mappe"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Feil ved plassering av fil i papirkurv: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge katalog %s i papirkurven: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kan ikke finne toppnivå for papirkurv"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kan ikke finne eller opprette mappe for papirkurv"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kan ikke opprette informasjonsfil for papirkurv: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kan ikke legge fil i papirkurven: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Feil ved oppretting av symbolsk lenke: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Feil under flytting av fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan ikke flytte katalog over katalog"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Oppretting av sikkerhetskopi feilet"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Feil under fjerning av målfil: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flytting mellom monteringspunkter er ikke støttet"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Feil under lesing fra unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Feil ved lukking av unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemrot"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
@ -1239,52 +1239,52 @@ msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गर
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1351,106 +1351,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "अवैध कार्यक्रम नाम : %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "अवैध होस्टनाम "
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "पद वर्णन विकल्पमा त्रुटि %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "लाइन %d मा त्रुटि: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "limiet voor backtracking bereikt"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "het patroon bevat niet-ondersteunde tekens"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "interne fout"
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "De telwaarde die aan %s werd gegeven is te groot"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "De stroom is al gesloten"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "De bewerking werd afgebroken"
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Kan persoonlijke MIME-configuratiemap %s niet aanmaken: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan desktopbestand %s niet aanmaken"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Zelfgemaakte definitie voor %s"
@ -1291,9 +1291,9 @@ msgstr "dit station kan niet onderzocht worden op de aanwezigheid van media"
# niet ondersteund/niet mogelijk
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
@ -1306,18 +1306,18 @@ msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan niet over map kopiëren"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan map niet over map kopiëren"
@ -1325,40 +1325,40 @@ msgstr "Kan map niet over map kopiëren"
# er is al een bestand met die naam?
# Het doelbestand bestaat (al)
# er was ook een msgid: Target file already exists
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Doelbestand bestaat al"
# map/de map
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan map niet recursief kopiëren"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ongeldige symbolische verwijzing gegeven"
# wordt hier niet ondersteund
# (dus bijv. op een aangekoppelde externe opslag?)
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Prullenbak wordt ondersteund"
# Een bestandsnaam mag het teken / niet bevatten
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Het teken %c mag niet in een bestandsnaam voorkomen"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumen begrijpt de opdracht aankoppelen niet"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Er is geen programma toegewezen om dit bestand te openen"
@ -1429,111 +1429,111 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fout bij het ophalen van informatie over bestandssysteem: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan de root-map niet hernoemen"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan het bestand niet hernoemen, de bestandsnaam bestaat al"
# ongeldige naam voor bestand/ongeldige bestandsnaam
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Fout bij het hernoemen van bestand: %s"
# openen/lezen
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan map niet openen"
# volledig verwijderen/definitief verwijderen/verwijderen
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s"
# naar prullenbak verplaatsen/verwijderen
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fout bij het verplaatsen naar de prullenbak van bestand: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kan de prullenbakmap %s niet aanmaken: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kan de bovenliggende map voor de prullenbak niet vinden"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kan prullenbakmap niet vinden of aanmaken"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kan prullenbak-informatiebestand %s niet aanmaken"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kan het bestand %s niet naar de prullenbak verplaatsen"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Fout bij het maken van symbolische verwijzing: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fout bij het verplaatsen van bestand: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan map niet over map verplaatsen"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Aanmaken van backupbestand is mislukt"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fout bij het verwijderen doelbestand: %s"
# (nog) niet mogelijk/niet ondersteund
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Verplaatsen tussen aankoppelpunten is niet mogelijk"
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Fout bij sluiten van unix: %s"
# hoofdmap van bestandssysteem
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Hoofdmap bestandssysteem"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "tilbakesporingsgrensa nådd"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mønsteret inneheld element som ikkje er støtta i delsamanlikning"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "intern feil"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "For stor teljingsverdi sendt til %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Straumen er allereie stengt"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen vart avbroten"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Kan ikkje laga MIME-oppsettmappe %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan ikkje laga skrivebordfila %s for brukaren"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Sjølvvald definisjon av %s"
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "stasjonen støttar ikkje å spørja etter media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
@ -1239,52 +1239,52 @@ msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Omsluttande monteringspunkt finst ikkje"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan ikkje skriva over mappe"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan ikkje skriva ei mappe over ei mappe"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Målfila finst"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan ikkje kopiera katalog rekursivt"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ugyldig symlink-verdi oppgjeven"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Papirkorg er ikkje støtta"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnamn kan ikkje innehalda «%c»"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumet støttar ikkje montering"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ingen program er registrert til å handtera denne fila"
@ -1351,106 +1351,106 @@ msgstr "Klarer ikkje å finna typen standard lokal mappeovervakar"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ugyldig filnamn %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Feil ved henting av filsysteminfo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan ikkje gje rotmappa nytt namn"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan ikkje gje fila nytt namn, filnamnet finst frå før"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldig filnamn"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Feil ved namnebyte på fila: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Feil ved opning av fila: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan ikkje opna mappa"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Feil under fjerning av fila: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Feil under kassering av fila: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Klarte ikkje å laga papirkorgmappa %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Klarar ikkje å finna toppnivåmappe for papirkorga"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Klarar ikkje å finna eller laga papirkorgmappa"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Klarte ikkje å laga infofil om kassering: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Klarte ikkje å kassera fila: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Klarte ikkje å laga symbolsk lenkje: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Feil under flytting av fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan ikkje flytta mappa over ei mappe"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Klarte ikkje å laga tryggleikskopi av fila"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Klarte ikkje å sletta målfila: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flytting mellom monteringar ikkje støtta"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Feil ved lesing frå unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Feilved lukking av: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemrot"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1182,9 +1182,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -1197,52 +1197,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1309,106 +1309,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom d'òste invalid"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr ""
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 18:17+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "ପଶ୍ଚାତ ଅନୁମାର୍ଗଣ ସୀମା ପହଞ୍
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ଏହି ଶୈଳୀ ଆଂଶିକ ମେଳନ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ନ ଥିବା ବସ୍ତୁ ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତୃଟି"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
@ -1240,52 +1240,52 @@ msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' ନାମରେ ନାମିତ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୁକ୍ ମାର୍କକୁ ପଞ୍ଜିକ୍ରୁତ କରିନାହିଁ"
@ -1352,106 +1352,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ଅବୈଧ ଚାବି ନାମ: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "ଅବୈଧ ଆଧାର ନାମ"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ରୁପାନ୍ତରଣ ର ବିକଲ୍ପ ରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d ଧାଡ଼ିରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:30+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "ਬੈਕ-ਟਰੈਕਿੰਗ ਲਿਸਟ ਆ ਗਈ"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ਪੈਟਰਨ ਵਿੱਚ ਆਈਟਮਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਅਧੂਰੀ ਮੈਂਚਿੰਗ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ।"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਾਸ ਕੀਤ
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੈ"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ MIME ਸੰਰਚਨਾ ਫੋਲਡਰ %s ਬਣਾਇ
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਕਸਟਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"
@ -1212,9 +1212,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
@ -1227,52 +1227,52 @@ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਮਾਊਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਗਾਤਾਰ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ਗਲਤ ਸਿੰਬੋਲਿੰਕ ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "ਰੱਦ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ' %c' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -1339,106 +1339,106 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਾਨੀ
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s "
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ਰੱਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲੱਭਣ ਜਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "unix ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਰੂਟ"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 17:12+0200\n"
"Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzi@aviary.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "osiągnięto limit backtrace"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "wzorzec zawiera elementy nie obsługiwane w dopasowywaniu częściowym"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "błąd wewnętrzny"
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1271,9 +1271,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
@ -1286,52 +1286,52 @@ msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Żadna aplikacja o nazwie \"%s\" nie zarejestrowała zakładki dla \"%s\""
@ -1398,106 +1398,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Niepoprawna nazwa klucza: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Niepoprawna nazwa komputera"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Błąd w wierszu %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "limite de retroceder alcançado"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "o padrão contém itens não suportados para comparação parcial"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Valor de contagem demasiado grande passado para %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo já se encontra fechado"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operção foi cancelada"
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Incapaz de criar a pasta de configurações MIME do utilizador %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Incapaz de criar ficheiro de área de trabalho de utilizador %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definição personalizada de %s"
@ -1243,9 +1243,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "a unidade não implementa a verificação de existência de media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação não suportada"
@ -1258,52 +1258,52 @@ msgstr "Operação não suportada"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Montagem contida não existe"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Incapaz de copiar sobre um directório"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Incapaz de copiar um directório sobre um directório"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Ficheiro de destino já existe"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Incapaz de copiar directório recursivamente"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Dado um valor de atalho inválido"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Não existe suporte para o Lixo"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nomes de ficheiros não podem conter '%c'"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "unidade não implementa a montagem"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Não existe nenhuma aplicação registada para gerir este ficheiro"
@ -1370,106 +1370,106 @@ msgstr "Incapaz de encontrar o tipo de monitor por omissão do directório local
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nome de ficheiro %s inválido"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Erro ao obter a informação do sistema de ficheiros: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Incapaz de renomear o directório raiz"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Incapaz de renomear o ficheiro, o nome já existe"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Erro ao renomear o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Erro ao abrir o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Incapaz de abrir o directório"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Erro ao remover o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Erro ao enviar o ficheiro para o Lixo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Incapaz de criar o directório de Lixo %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Incapaz de encontrar o directório de topo para o Lixo"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Incapaz de encontrar ou criar o directório de Lixo"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Incapaz de criar o ficheiro de informação do Lixo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Incapaz de enviar o ficheiro para o Lixo: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Erro ao criar atalho: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Erro ao mover o ficheiro: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Incapaz de mover um directório sobre um directório"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Falha ao criar o ficheiro de cópia de segurança"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Erro ao remover o ficheiro de destino: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Não é suportado mover entre montados"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Erro ao ler de unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Erro ao fechar unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Raiz do sistema de ficheiros"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:24-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "limite de backtracking alcançado"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "o padrão contém itens sem suporte para correspondência parcial"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Valor muito alto passado para %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "O fluxo já está fechado"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operação foi cancelada"
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Não foi possível criar pasta de configuração MIME do usuário %s: %s
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Não foi possível criar arquivo %s da área de trabalho do usuário"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definição personalizada para %s"
@ -1252,9 +1252,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "drive não implementa verificação por mídia"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação sem suporte"
@ -1267,52 +1267,52 @@ msgstr "Operação sem suporte"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ponto de montagem contido não existe"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Não foi possível copiar sobre diretório"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Não foi possível copiar diretório sobre diretório"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Arquivo alvo existe"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Não foi possível copiar o diretório recursivamente"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Valor fornecido de link simbólico inválido"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Não há suporte para lixeira"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nomes de arquivo não podem conter \"%c\""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volume não implementa montagem"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nenhuma aplicação está registrada como manipuladora deste arquivo"
@ -1379,106 +1379,106 @@ msgstr "Não foi possível localizar o tipo de diretório monitor local padrão"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nome de arquivo inválido: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Erro ao obter informações do sistema de arquivos: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Não foi possível renomear o diretório root"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Não foi possível renomear o arquivo, o nome do arquivo já existe"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de arquivo inválido"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Erro ao renomear arquivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Erro ao abrir arquivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Não foi possível abrir diretório"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Erro ao remover arquivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Erro ao mover arquivo para a lixeira: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar o diretório da lixeira %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Não foi possível localizar diretório de nível superior para a lixeira"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Não foi possível localizar ou criar o diretório da lixeira"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Não foi possível criar o arquivo de informações da lixeira: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Não foi possível mover arquivo para a lixeira: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Erro ao criar link simbólico: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Erro ao mover arquivo: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Não foi possível mover diretório sobre diretório"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Falha ao criar arquivo de backup"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Erro ao remover arquivo alvo: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Não há suporte a mover entre montagens"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Erro ao ler do unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Erro ao fechar unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Sistema de arquivos root"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
"modelul de căutare conţine elemente pentru care nu se pot face comparaţii "
"parţiale"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "eroare internă"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "S-a pasat o valoare prea mare către %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Flux deja închis"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operaţiunea a fost anulată"
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Nu se poate crea pentru utilizator directorul cu opţiunile MIME %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Nu se poate crea fişierul desktop %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definiţie personalizată pentru %s"
@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "unitatea nu poate verifica ciclic pentru discuri noi"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operaţiune neimplementată"
@ -1259,52 +1259,52 @@ msgstr "Operaţiune neimplementată"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Montarea conţinută nu există"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Nu se poate copia peste director"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Nu se poate copia un director peste un alt director"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Fişierul destinaţie există deja"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Nu se poate copia recursiv directorul"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "S-a primit o valoare invalidă pentru legătura simbolică"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Nu există o implementare pentru coşul de gunoi"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Numele de fişiere nu pot conţine „%c”"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volumul nu implementează montarea"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nu există o aplicaţie înregistrată pentru deschiderea acestui fişier"
@ -1372,106 +1372,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nume invalid de fişier: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Eroare la citirea detaliilor sistemului de fişiere: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Nu se poate redenumi directorul rădăcină"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Nu se poate redenumi fişierul, numele de fişier există deja"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nume invalid de fişier"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Eroare la redenumirea fişierului: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Eroare la deschiderea fişierului: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Nu se poate deschide directorul"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Eroare la ştergerea fişierului: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Eroare la mutarea la coş a fişierului: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea directorul coşului de gunoi „%s”: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Nu s-a găsit directorul de nivel zero pentru coşul de gunoi"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Nu s-a putut găsi ori crea directorul coşului de gunoi"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea fişierul cu detalii despre mutarea la coş: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nu s-a putut muta la coş fişierul: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Eroare la crearea legăturii simbolice: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Eroare la mutarea fişierului: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Nu se poate muta un director peste un alt director"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Crearea fişierului de „backup” a eşuat"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Eroare la ştergerea fişierului destinaţie: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Eroare la citirea din „unix”: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Eroare la închiderea „unix”: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Rădăcina sistemului de fişiere"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
"шаблон содержит элементы, которые не поддерживаются при поиске частичного "
"совпадения"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Слишком большое значение количества пе
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Поток уже закрыт"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Действие было отменено"
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Не удалось создать пользовательскую па
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Не удалось создать пользовательский desktop-файл %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Особое определение для %s"
@ -1267,9 +1267,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "привод не реализует опрос носителя"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Действие не поддерживается"
@ -1282,52 +1282,52 @@ msgstr "Действие не поддерживается"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Содержащая точка монтирования не существует"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Нельзя скопировать поверх каталога"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Нельзя скопировать каталог поверх каталога"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Целевой файл существует"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не удалось рекурсивно скопировать каталог"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Дано неверное значение символьной ссылки"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Корзина не поддерживается"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Имена файлов не могут содержать «%c»"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "том не реализует присоединение"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Нет зарегистрированного приложения для обработки данного файла"
@ -1394,106 +1394,106 @@ msgstr "Не удалось найти тип монитора локальны
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Недопустимое имя файла %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Произошла ошибка при получении сведений о файловой системе: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Нельзя переименовать корневой каталог"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Не удалось переименовать файл, такое имя файла уже есть"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Недопустимое имя файла"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при переименовании файла: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при открытии файла: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Не удалось открыть каталог"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении файла: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении файла в корзину: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Не удалось создать каталог корзины %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Не удалось найти каталог верхнего уровня для корзины"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Не удалось найти или создать каталог корзины"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Не удалось создать запись о файле в корзине: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не удалось удалить файл в корзину: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании символьной ссылки: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при перемещении файла: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Нельзя переместить каталог поверх каталога"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Не удалось создать резервный файл"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении целевого файла: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Перемещение между точками монтирования не поддерживается"
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при чтении из unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Произошла ошибка при закрытии unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Корень файловой системы"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "amahuza OYA"
@ -1241,52 +1241,52 @@ msgstr "amahuza OYA"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "amahuza OYA"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1354,99 +1354,99 @@ msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Izina ry'inturo:"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Izina ry'inturo:"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Ihindurangero"
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
@ -1454,12 +1454,12 @@ msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "ku Umurongo"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "අභ්‍යන්තර දෝෂය"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1191,9 +1191,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
@ -1206,52 +1206,52 @@ msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්න
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1318,106 +1318,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "සාවද්‍ය යතුරු නම: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "සාවද්‍ය ධාරක නාමය"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මාණය දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මාණය දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මාණය දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "%d පේළියේ ත දෝෂයකි: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d පේළියේ ත දෝෂයකි: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Prúd je už zatvorený"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operácia bola zrušená"
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Vlastná definícia pre %s"
@ -1229,9 +1229,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Nepodporovaná operácia"
@ -1244,52 +1244,52 @@ msgstr "Nepodporovaná operácia"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Cieľový súbor existuje"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Symbolické odkazy nepodporované"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1356,106 +1356,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neplatný názov programu: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neplatný názov súboru"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Chyba pri premenovaní súboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní súboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Chyba počas prevodu: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní cieľového súboru: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Chyba pri čítaní z unixu: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Chyba pri zatváraní unixu: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Koreň súborového systému"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "dosežena omejitev sledenja nazaj"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "vzorec vsebuje predmete, ki niso podprti za delno iskanje zadetkov"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "notranja napaka"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Prevelika vrednost štetja poslana na %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Pretok je že zaprt"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacija je bila preklicana."
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti uporabnikove nastavitvene MIME mape %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti uporabnikove datoteke namizja %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Določilo po meri za %s"
@ -1236,9 +1236,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "pogon ne podpira preverjanja enote"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija ni podprta"
@ -1251,52 +1251,52 @@ msgstr "Operacija ni podprta"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Obstoječa enota ne obstaja"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati preko mape"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati mape preko mape"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Ciljna datoteka obstaja"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati drevesne strukture mape"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Smeti niso podprte"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Ni mogoče uporabiti '%c' v imenu datoteke"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "enota ne podpira priklopa"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Na voljo ni programa z a upravljanje s to datoteko"
@ -1363,106 +1363,106 @@ msgstr "Ni mogoče najti privzete vrste nadzora mape"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neveljavno ime datoteke %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Napaka med branjem podrobnosti datotečnega sistema %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Ni mogoče preimenovati skrbniške mape"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke, izbrano ime že obstaja"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neveljavno ime datoteke"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Napaka med preimenovanjem datoteke: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Ni mogoče odpreti mape"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem datoteke: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Napaka ob premikanjem datoteke v smeti: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape smeti %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Ni mogoče najti vrhnje ravni smeti"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Ni mogoče najti ali ustvariti mape smeti"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke podrobnosti: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Ni mogoče premakniti datoteke v smeti: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem simbolne povezave: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Napaka med premikanjem datoteke: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Ni mogoče premakniti mape čez mapo"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Ni mogoče ustvariti varnostne kopije"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem ciljne datoteke: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Premikanje med priklopi ni podprto"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Napaka med branjem unix-a: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem unix-a: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Koren datotečnega sistema"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib glib-2-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "u arrit kufiri i backtracking"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "modeli përmban elementë të pasuportuar për korrispondimin e pjesëshëm"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "gabim i brendshëm"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream është i mbyllur rregullisht"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operacioni është anulluar"
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "I pamundur krijimi i file .desktop të përdoruesit %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Përcaktimi i personalizuar për %s"
@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr "njësia nuk suporton shqyrtimin e suporteve"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Veprimi nuk suportohet"
@ -1361,56 +1361,56 @@ msgstr "Veprimi nuk suportohet"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Objekti mount i përmbajtur nuk ekziston"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "I pamundur kopjimi mbi directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "I pamundur kopjimi i directory mbi directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "File objektiv ekziston"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "I pamundur kopjimi rekursiv i directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Dhënë vlerë e pavlefshme lidhje simbolike"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Koshi nuk suportohet"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Emrat e file nuk mund të përmbajnë '%c'"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "Volumi nuk suporton montimin"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Volumi nuk suporton montimin"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nuk rezulton i regjistruar asnjë aplikativ për të manazhuar këtë file"
@ -1501,26 +1501,26 @@ msgstr "Emër file i pasaktë %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Gabim gjatë marrjes së informacioneve mbi file të sistemit: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "I pamundur riemërtimi i directory root"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "I pamundur riemërtimi i file, emër ekzistues file"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Emër i pavlefshëm file"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të emrit të file: %s"
@ -1539,13 +1539,13 @@ msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të emrit të file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "E pamundur hapja e directory"
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "E pamundur hapja e directory"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s"
@ -1563,26 +1563,26 @@ msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Gabim gjatë hedhjes në kosh të file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "I pamundur krijimi i directory koshit \"%s\": %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "E pamundur gjetja e directory së sipërme për koshin"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "I pamundur krijimi apo gjetja e directory të koshit"
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "I pamundur krijimi apo gjetja e directory të koshit"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "I pamundur krijimi i një file me informacionet e hedhjes në kosh: %s"
@ -1600,13 +1600,13 @@ msgstr "I pamundur krijimi i një file me informacionet e hedhjes në kosh: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "E pamundur hedhja në kosh e file: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Gabim gjatë krijimit të lidhjes simbolike: %s"
@ -1615,19 +1615,19 @@ msgstr "Gabim gjatë krijimit të lidhjes simbolike: %s"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Gabim gjatë lëvizjes së file: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "E pamundur lëvizja e directory mbi directory"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
@ -1638,13 +1638,13 @@ msgstr "Krijimi i file backup dështoi"
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings
# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Gabim gjatë heqjes së file objektiv: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Lëvizja midis objekteve mount nuk suportohet"
@ -1987,7 +1987,7 @@ msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Gabim duke mbyllur unix: %s"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "File rrënjë i sistemit"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "достигнут је лимит претраживања уназад
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "образац садржи ставке које нису подржане за делимично поклапање"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "интерна грешка"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1237,9 +1237,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
@ -1252,52 +1252,52 @@ msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Програм „%s“ није регистровао обележивач ка „%s“"
@ -1364,106 +1364,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Неисправно име кључа: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неисправно име домаћина"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Грешка при рашчлањивању могућности %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Грешка у %d. реду: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "dostignut je limit pretraživanja unazad"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "obrazac sadrži stavke koje nisu podržane za delimično poklapanje"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "interna greška"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1238,9 +1238,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
@ -1253,52 +1253,52 @@ msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Simboličke veze nisu podržane"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Program „%s“ nije registrovao obeleživač ka „%s“"
@ -1365,106 +1365,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neispravno ime ključa: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neispravno ime domaćina"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim datoteku „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim datoteku „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim datoteku „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Greška pri raščlanjivanju mogućnosti %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Greška u %d. redu: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1240,9 +1240,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
@ -1255,52 +1255,52 @@ msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Симболичке везе нису подржане"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1367,106 +1367,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Неисправно име домаћина"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неисправно име домаћина"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не могу да направим датотеку „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Грешка при претварању: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Грешка у %d. реду: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "bakåtspårningsgräns nådd"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mönstret innehåller objekt som inte stöds för delvis matchning"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "För stort räknevärde skickat till %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strömmen är redan stängd"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Åtgärden avbröts"
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Kan inte skapa MIME-konfigurationsmapp för användare %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan inte skapa skrivbordsfil för användare %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Anpassad definition för %s"
@ -1241,9 +1241,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "enheten har inte implementerat pollning av media"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Åtgärden stöds inte"
@ -1256,52 +1256,52 @@ msgstr "Åtgärden stöds inte"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Infattande montering finns inte"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan inte kopiera över katalog"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Kan inte kopiera katalog över katalog"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Målfilen finns"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Kan inte kopiera katalogen rekursivt"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ogiltigt värde för symbolisk länk angivet"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Papperskorgen stöds inte"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Filnamn får inte innehålla \"%c\""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "volymen har inte implementerat montering"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Inget program är registrerat för hantering av denna fil"
@ -1368,106 +1368,106 @@ msgstr "Kunde inte hitta standardtyp för lokal katalogövervakare"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ogiltigt filnamn %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av filsystemsinformation: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan inte byta namn på rotkatalog"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan inte byta namn på filen, filnamnet finns redan"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ogiltigt filnamn"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Fel vid namnbyte av fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fel vid öppnade av fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan inte öppna katalog"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fel vid borttagning av fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fel vid kastande av fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kunde inte skapa papperskorgskatalogen %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kunde inte hitta toppnivåkatalog för papperskorg"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kunde inte hitta eller skapa papperskorgskatalog"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kunde inte skapa information om kastad fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kunde inte kasta fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Fel vid skapande av symbolisk länk: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fel vid flyttning av fil: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan inte flytta katalog över katalog"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Misslyckades med att skapa säkerhetskopiefil"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fel vid borttagning av målfil: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flyttning mellan monteringar stöds inte"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Fel vid läsning från unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Fel vid stängning av unix: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemsrot"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 09:47+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "பின்நோக்கி ஆராயும் எல்லை அ
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "தோரணி உள்ளடக்கங்கள் பகுதி பொருத்தத்துக்கு ஆதரவு தராத உருப்படிகளாக உள்ளன"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "உள்ளமை தவறு"
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1230,9 +1230,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
@ -1245,52 +1245,52 @@ msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்பு
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "'%s' பெயரிலுள்ள பயன்பாடு '%s'க்கு ஒரு புத்தகக்குறியை பதிவு செய்தது"
@ -1357,106 +1357,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத விசை பெயர்: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "பிழையான விருந்தோம்புப்-பெயர்"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' கோப்பை படைக்க முடியவில்லை: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பை படைக்க முடியவில்லை: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பை படைக்க முடியவில்லை: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "கூறிடும் போது பிழை: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது ப
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d வரியில் பிழை: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLIB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n"
"Last-Translator: రమణ సాయి <rmn_sai@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Free Software Foundation, Andhra Pradesh <fsfap@gnu.org.in>\n"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1214,9 +1214,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. "
@ -1229,52 +1229,52 @@ msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలె
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. "
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1341,106 +1341,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "నిస్సారమైన ఆతిథ్య నామము"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "దస్త్రం '%s': %s చదువుటలో దోషం"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "నిస్సారమైన ఆతిథ్య నామము"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "దస్త్రం '%s': %s చదువుటలో దోషం"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "దస్త్రం '%s': %s చదువుటలో దోషం"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "దస్త్రం '%s': %s చదువుటలో దోషం"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "దస్త్రం '%s': %s చదువుటలో దోషం"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr " '%s' దస్త్రమును సృష్టించుటలో విఫలమయినావు. :%s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr " '%s' దస్త్రమును సృష్టించుటలో విఫలమయినావు. :%s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr " '%s' దస్త్రమును సృష్టించుటలో విఫలమయినావు. :%s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "దస్త్రం '%s': %s చదువుటలో దోషం"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "దస్త్రం '%s': %s చదువుటలో దోషం"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "దస్త్రం '%s': %s చదువుటలో దోషం"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d వరుసలో దోషం కలదు : %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:10+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "เกินขอบเขตการถอยคืน"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "แพตเทิร์นมีรายการที่ไม่รองรับในการจับคู่ทีละส่วน"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "มีการส่งค่า count ที่สูงเกิน
msgid "Stream is already closed"
msgstr "สตรีมถูกปิดไปแล้ว"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "การกระทำถูกยกเลิก"
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %s
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มเดสก์ท็อป %s สำหรับผู้ใช้"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "ข้อกำหนดกำหนดเองสำหรับ %s"
@ -1195,9 +1195,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งตรวจสอบสื่อได้"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้"
@ -1210,52 +1210,52 @@ msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ไม่มีจุดเมานท์ที่บรรจุแฟ้มอยู่"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกทับไดเรกทอรี"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทับไดเรกทอรี"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "มีแฟ้มปลายทางอยู่ก่อนแล้ว"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทั้งยวง"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ได้รับชื่อ symlink ที่ใช้การไม่ได้"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "ไม่รองรับการใช้ถังขยะ"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ชื่อแฟ้มจะมีอักขระ '%c' ไม่ได้"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "โวลุมไม่รองรับการเมานท์"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ไม่มีโปรแกรมที่ลงทะเบียนสำหรับจัดการแฟ้มประเภทนี้ไว้"
@ -1322,106 +1322,106 @@ msgstr "ไม่สามารถหาชนิดปริยายของ
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ชื่อแฟ้ม %s ผิดรูปแบบ"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลของระบบแฟ้ม: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไดเรกทอรีราก"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้ม เนื่องจากมีแฟ้มชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้ว"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "ชื่อแฟ้มผิดรูปแบบ"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปลี่ยนชื่อแฟ้ม: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดแฟ้ม: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเรกทอรี"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบแฟ้ม: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทิ้งแฟ้มลงถังขยะ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีถังขยะ '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "หาไดเรกทอรีระดับบนสุดสำหรับถังขยะไม่สำเร็จ"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "หาหรือสร้างไดเรกทอรีถังขยะไม่สำเร็จ"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "สร้างแฟ้มข้อมูลการทิ้งขยะไม่สำเร็จ: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ทิ้งแฟ้มลงถังขยะไม่สำเร็จ: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง symbolic link: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะย้ายแฟ้ม: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ไม่สามารถย้ายไดเรกทอรีทับไดเรกทอรี"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "สร้างแฟ้มสำรองไม่สำเร็จ"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบแฟ้มปลายทาง: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "ไม่รองรับการย้ายแฟ้มข้ามอุปกรณ์"
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดแฟ้มยูนิกซ์: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "รากระบบแฟ้ม"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1265,9 +1265,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
@ -1280,52 +1280,52 @@ msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1392,106 +1392,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Hindi tanggap na hostname"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Error habang nagco-convert: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Error sa linya %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "geri takip sınırına ulaşıldı"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "doku (pattern), kısmi eşleme için desteklenmeyen öğeler içeriyor"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "dahili hata"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "%s için çok büyük sayaç değeri geçildi"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Akış zaten kapalı"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "İşlem iptal edildi"
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Kullanıcı MIME yapılandırma klasörü %s oluşturulamıyor: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kullanıcı masaüstü dosyası %s oluşturulamıyor"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s için özel tanım"
@ -1235,9 +1235,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "sürücü ortam için yoklamayı uygulamıyor"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "İşlem desteklenmiyor"
@ -1250,52 +1250,52 @@ msgstr "İşlem desteklenmiyor"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Bağlama mevcut değil içeriyor"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Dizin üzerine kopyalanamıyor"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Dizin dizin üzerine kopyalanamıyor"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Hedef dosya mevcut"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Geçersiz sembolik bağ değeri verildi"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Çöp desteklenmiyor"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Dosy adları '%c' içeremez"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "sistem bağlama uygulamıyor"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Bu dosyayı işlemek için hiçbir uygulama kayıtlı değil"
@ -1362,106 +1362,106 @@ msgstr "Öntanımlı yerel dizin izleme tipi bulunamadı"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Geçersiz dosya adı %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Dosya sistemi bilgisi alınırken hata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kök dizini yeniden adlandırılamıyor"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor, dosya ismi zaten mevcut"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Geçersiz dosya adı"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Dosya yeniden adlandırılırken hata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Dosya açılırken hata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Dizin açılamıyor"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Dosya silinirken hata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Dosya çöpe atılırken hata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Çöp dizini %s oluşturulamıyor: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Çöp için en üst seviye dizin bulunamıyor"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Çöp dizini bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Çöp bilgi dosyası oluşturulamıyor: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Dosya çöpe atılamıyor: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Sembolik bağ yaparken hata: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Dosya taşınırken hata: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Dizin dizin üzerine taşınamıyor"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Yedek dosyası oluşturma başarısız oldu"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Hedef dosya silerken hata: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Bağlı sistemler arasında taşıma desteklenmiyor"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Unix'den okurken hata: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Unix kapatılırken hata: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Dosya sistemi kök dizini"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1181,9 +1181,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -1196,52 +1196,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1308,106 +1308,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Host adı yaraqsız"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "%d. yulda xata: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-25 11:56+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"шаблон містить елементи, які не підтримуються при пошуку часткової "
"відповідності"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "внутрішня помилка"
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "До %s передано надто велике значення ліч
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Потік вже закрито"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Операцію скасовано"
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Не вдається створити теку параметрів MIM
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Не вдається створити для користувача desktop-файл %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Власне визначення %s"
@ -1248,9 +1248,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "пристрій не має функції опитування наявності носія"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операція не підтримується"
@ -1263,52 +1263,52 @@ msgstr "Операція не підтримується"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Вкладена точка монтування не існує"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Не вдається копіювати у каталог"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Не вдається копіювати каталог у каталог"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Цільовий файл існує"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Не вдається рекурсивно скопіювати каталог"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Неправильне значення символьного посилання"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Смітник не підтримується"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "назви файлів не можуть містити символ '%c'"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "том не підтримує операцію монтування"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Не зареєстровано програму з назвою що створило закладку"
@ -1375,106 +1375,106 @@ msgstr "Не вдається знайти типовий різновид мо
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Неправильна назва файлу %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Помилка при отриманні інформації з файлової системи: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Не можна перейменовувати кореневий каталог"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Не вдається перейменувати файлу, файл з такою назвою вже існує"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неправильна назва файлу"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Помилка при перейменуванні файлу: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Помилка при відкриванні файлу: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Не вдається відкрити каталог"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Помилка при видаленні файлу: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Помилка при переміщенні файлу до смітника: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Помилка при створенні каталогу смітника %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Не вдається знайти каталог верхнього рівня для смітника"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "не вдається знайти чи створити каталог смітника"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Помилка створення файл у смітнику: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Не вдається перемістити файл до смітника: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Помилка при створенні символьного посилання: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Помилка при переміщенні файлу: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Не вдається перемістити каталог у каталог"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Помилка при створенні файлу резервної копії"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Помилка при зчитуванні цільового файлу: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Переміщення між різними точками монтування не підтримується"
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Помилка при зчитуванні unix-сокету: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Помилка при закриванні unix-сокету: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Корінь файлової системи"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 15:50+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "không thể rút lùi nữa"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mẫu chứa mục không được hỗ trợ khi khớp bộ phận"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "lỗi nội bộ"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Giá trị đếm quá lớn được gửi cho %s"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Luồng đã bị đóng"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Thao tác bị thôi"
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Không thể tạo thư mục cấu hình MIME người dùng %s: %s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Không thể tạo tập tin desktop %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Lời định nghĩa riêng cho %s"
@ -1235,9 +1235,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng thăm dò có phương tiện không"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
@ -1250,52 +1250,52 @@ msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Bộ lắp chứa không tồn tại"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Không thể sao chép đè lên thư mục"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "Không thể sao chép thư mục đè lên thư mục"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "Tập tin đích đã có"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Không thể sao chép đệ quy thư mục"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Đưa ra giá trị liên kết tượng trưng không hợp lệ"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Thùng rác không được hỗ trợ"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Tên tập tin không thể chứa « %c »"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện chức năng mount (lắp)"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Không có ứng dụng đăng ký xử lý tập tin này"
@ -1362,106 +1362,106 @@ msgstr "Không tìm thấy kiểu theo dõi thư mục cục bộ mặc định"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Tên tập tin không hợp lệ: %s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi lấy tập tin về hệ thống tập tin: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Không thể thay đổi tên của thư mục gốc"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Không thể thay đổi tên của tập tin, vì tên tập tin đã có"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Tên tập tin không hợp lệ"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên của tập tin: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi mở tập tin: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "Không thể mở thư mục"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ tập tin: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi chuyển tập tin vào sọt rác: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục sọt rác %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Không tìm thấy thư mục cấp đầu cho sọt rác"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Không tìm thấy hay không thể tạo thư mục sọt rác"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Không thể tạo tập tin thông tin sọt rác: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Không thể chuyển tập tin vào sọt rác: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi tạo liên kết tượng trưng: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi di chuyển tập tin: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Không thể di chuyển thư mục đè lên thư mục"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Lỗi tạo tập tin sao lưu"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ tập tin đích: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Không hỗ trợ chức năng di chuyển giữa các bộ lắp"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đọc từ UNIX: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi đóng UNIX: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "Gốc hệ thống tập tin"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1199,9 +1199,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
@ -1214,52 +1214,52 @@ msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1326,106 +1326,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "No d' lodjoe nén valide"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "No d' lodjoe nén valide"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Aroke el roye %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1260,9 +1260,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
@ -1275,52 +1275,52 @@ msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1387,106 +1387,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Impazamo emgceni %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -1243,52 +1243,52 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@ -1355,106 +1355,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ניט געקענט שאַפֿן טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אױף שורה %d: %s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 10:20+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "达到回溯上限"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "表达式包含不被部分匹配支持的项"
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "传递给 %s 的计数值太大了"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "流已经关闭"
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作被取消"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "无法创建用户 MIME 配置文件夹 %s%s"
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "无法创建用户桌面文件 %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s 的自制定定义"
@ -1190,9 +1190,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "驱动未实现媒体轮询"
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "不支持该操作"
@ -1205,52 +1205,52 @@ msgstr "不支持该操作"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "包含的挂载不存在"
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "无法复制目录"
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "无法将目录复制到目录"
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "目标文件已存在"
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "无法递归复制目录"
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "给出的符号链接值无效"
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "不支持垃圾箱"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "文件名不能包含“%c”"
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "卷未实现挂载"
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "没有注册为处理此文件的应用程序"
@ -1317,106 +1317,106 @@ msgstr "无法找默认的本地目录监视器类型"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "无效的文件名名:%s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "读取文件系统信息出错:%s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "无法重命名根目录"
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "无法重命名文件,该文件名已存在"
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "无效的文件名"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "重命名文件出错:%s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "打开文件出错:%s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "无法打开目录"
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "移除文件出错:%s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "将文件放到垃圾箱出错:%s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "创建垃圾箱目录 %s 失败:%s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "无法找到垃圾箱的顶级目录"
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "无法找到或创建垃圾箱目录"
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "创建垃圾信息文件失败:%s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "创建垃圾文件失败:%s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "创建符号链接出错:%s"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "移动文件出错:%s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "无法将目录移动到目录"
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "备份文件创建失败"
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "移除目标文件出错:%s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "不支持在挂载之间移动"
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "读取 unix 出错:%s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "关闭 unix 出错:%s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr "文件系统根目录"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.12.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 02:10+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1203,9 +1203,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "不支援符號連結"
@ -1218,52 +1218,52 @@ msgstr "不支援符號連結"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "不支援符號連結"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "沒有一個名為‘%s的應用程式註冊一個書籤給%s"
@ -1330,106 +1330,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "無效的設定鍵名稱:%s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "主機名稱無效"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "建立檔案‘%s失敗%s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "建立檔案‘%s失敗%s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "建立檔案‘%s失敗%s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "解析 %s 選項時發生錯誤"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "第 %d 行發生錯誤:%s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.12.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:08+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967
msgid "internal error"
msgstr ""
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#: gio/gdesktopappinfo.c:1532
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
@ -1203,9 +1203,9 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614
#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073
#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "不支援符號連結"
@ -1218,52 +1218,52 @@ msgstr "不支援符號連結"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
#: gio/glocalfile.c:1070
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061
#: gio/glocalfile.c:1074
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1955
#: gio/gfile.c:1956
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:1981
#: gio/gfile.c:1982
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2698
#: gio/gfile.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2791
#: gio/gfile.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "不支援符號連結"
#: gio/gfile.c:2838
#: gio/gfile.c:2839
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4879
#: gio/gfile.c:4883
#, fuzzy, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "沒有一個名為‘%s的應用程式註冊一個書籤給%s"
@ -1330,106 +1330,106 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "無效的設定鍵名稱:%s"
#: gio/glocalfile.c:962
#: gio/glocalfile.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1090
#: gio/glocalfile.c:1094
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1108
#: gio/glocalfile.c:1112
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "主機名稱無效"
#: gio/glocalfile.c:1125
#: gio/glocalfile.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1244
#: gio/glocalfile.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1254
#: gio/glocalfile.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1678
#: gio/glocalfile.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:1701
#: gio/glocalfile.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "建立檔案‘%s失敗%s"
#: gio/glocalfile.c:1722
#: gio/glocalfile.c:1726
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:1855
#: gio/glocalfile.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "建立檔案‘%s失敗%s"
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "建立檔案‘%s失敗%s"
#: gio/glocalfile.c:2018
#: gio/glocalfile.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "解析 %s 選項時發生錯誤"
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:2101
#: gio/glocalfile.c:2105
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:2147
#: gio/glocalfile.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
#: gio/glocalfile.c:2161
#: gio/glocalfile.c:2165
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "讀取檔案‘%s時發生錯誤%s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "第 %d 行發生錯誤:%s"
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
msgid "Filesystem root"
msgstr ""