diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0757f825c..049a92200 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-27 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 19:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-03 17:56+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "APPID" msgstr "应用ID" #: gio/gapplication-tool.c:74 gio/gapplication-tool.c:137 gio/gdbus-tool.c:108 -#: gio/gio-tool.c:259 +#: gio/gio-tool.c:259 gio/glib-compile-resources.c:834 msgid "COMMAND" msgstr "命令" @@ -151,11 +151,13 @@ msgstr "要打印其详细帮助的命令" msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" msgstr "D-Bus 格式的应用程序标识符(比如:org.example.viewer)" +#. Translators: commandline placeholder #: gio/gapplication-tool.c:76 gio/glib-compile-resources.c:822 #: gio/glib-compile-resources.c:828 gio/glib-compile-resources.c:858 #: gio/gresource-tool.c:504 gio/gresource-tool.c:570 #: girepository/compiler/compiler.c:148 girepository/compiler/compiler.c:149 -#: girepository/decompiler/decompiler.c:51 +#: girepository/compiler/compiler.c:168 girepository/decompiler/decompiler.c:52 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:65 msgid "FILE" msgstr "文件" @@ -1069,6 +1071,10 @@ msgstr "连接到会话总线" msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "连接到给定的 D-Bus 地址" +#: gio/gdbus-tool.c:407 +msgid "ADDRESS" +msgstr "地址" + #: gio/gdbus-tool.c:417 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "连接端点选项:" @@ -1460,7 +1466,7 @@ msgstr "无法复制特殊文件" msgid "Invalid symlink value given" msgstr "给定的符号链接值无效" -#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2404 +#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2409 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "不支持符号链接" @@ -2459,7 +2465,8 @@ msgid "" msgstr "FILE 中引用的要从其中载入文件的目录(默认为当前目录)" #: gio/glib-compile-resources.c:823 gio/glib-compile-schemas.c:2173 -#: gio/glib-compile-schemas.c:2203 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2203 girepository/compiler/compiler.c:147 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:53 msgid "DIRECTORY" msgstr "目录" @@ -2506,6 +2513,10 @@ msgstr "不要在 C 文件里嵌入资源数据;而假定它是以外部连接 msgid "C identifier name used for the generated source code" msgstr "用于生成的源代码的 C 标识符名称" +#: gio/glib-compile-resources.c:833 +msgid "IDENTIFIER" +msgstr "标识符" + #: gio/glib-compile-resources.c:834 msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)" msgstr "目标 C 编译器(默认:CC 环境变量)" @@ -4426,11 +4437,11 @@ msgstr "错误:无法写入完整输出:%s" msgid "Error: Failed to rename ‘%s’ to ‘%s’: %s" msgstr "错误:将“%s”重命名为“%s”失败:%s" -#: girepository/compiler/compiler.c:147 girepository/decompiler/decompiler.c:52 +#: girepository/compiler/compiler.c:147 girepository/decompiler/decompiler.c:53 msgid "Include directories in GIR search path" msgstr "包括 GIR 搜索路径中的目录" -#: girepository/compiler/compiler.c:148 girepository/decompiler/decompiler.c:51 +#: girepository/compiler/compiler.c:148 girepository/decompiler/decompiler.c:52 msgid "Output file" msgstr "输出文件" @@ -4446,64 +4457,64 @@ msgstr "显示调试消息" msgid "Show verbose messages" msgstr "显示详尽消息" -#: girepository/compiler/compiler.c:152 girepository/decompiler/decompiler.c:54 +#: girepository/compiler/compiler.c:152 girepository/decompiler/decompiler.c:55 msgid "Show program’s version number and exit" msgstr "显示程序版本并退出" -#: girepository/compiler/compiler.c:174 +#: girepository/compiler/compiler.c:175 #, c-format msgid "Error parsing arguments: %s" msgstr "解析参数时出错:%s" -#: girepository/compiler/compiler.c:201 +#: girepository/compiler/compiler.c:202 msgid "Please specify exactly one input file" msgstr "请明确指定一个输入文件" -#: girepository/compiler/compiler.c:217 +#: girepository/compiler/compiler.c:218 #, c-format msgid "Error parsing file ‘%s’: %s" msgstr "解析文件“%s”时出错:%s" -#: girepository/compiler/compiler.c:242 +#: girepository/compiler/compiler.c:243 #, c-format msgid "Failed to build typelib for module ‘%s’" msgstr "为模块“%s”构建类型库失败" -#: girepository/compiler/compiler.c:244 +#: girepository/compiler/compiler.c:245 #, c-format msgid "Invalid typelib for module ‘%s’: %s" msgstr "用于模块“%s”的无效类型库:%s" -#: girepository/decompiler/decompiler.c:53 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:54 msgid "Show all available information" msgstr "显示所有可用信息" -#: girepository/decompiler/decompiler.c:67 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:71 #, c-format msgid "Failed to parse: %s" msgstr "解析失败:%s" -#: girepository/decompiler/decompiler.c:83 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:87 msgid "No input files" msgstr "无输入文件" -#: girepository/decompiler/decompiler.c:109 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:113 #, c-format msgid "Failed to read ‘%s’: %s" msgstr "读取“%s”失败:%s" -#: girepository/decompiler/decompiler.c:121 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:125 #, c-format msgid "Failed to create typelib ‘%s’: %s" msgstr "创建类型库“%s”失败:%s" -#: girepository/decompiler/decompiler.c:125 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:129 #: girepository/inspector/inspector.c:113 #, c-format msgid "Failed to load typelib: %s" msgstr "加载类型库失败:%s" -#: girepository/decompiler/decompiler.c:132 +#: girepository/decompiler/decompiler.c:136 #, c-format msgid "Warning: %u modules omitted" msgstr "警告:%u 模块已忽略" @@ -5096,7 +5107,7 @@ msgstr "打开目录“%s”时出错:%s" #. Translators: the first %s contains the file size #. * (already formatted with units), and the second %s #. * contains the file name -#: glib/gfileutils.c:720 +#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:829 #, c-format msgid "Could not allocate %s to read file “%s”" msgstr "无法分配 %s 空间来读取文件“%s”" @@ -5111,72 +5122,67 @@ msgstr "读取文件“%s”时出错:%s" msgid "File “%s” is too large" msgstr "文件“%s”过大" -#: glib/gfileutils.c:825 -msgid "Could not allocate %" -msgid_plural "Could not allocate %" -msgstr[0] "无法分配 %" - -#: glib/gfileutils.c:850 +#: glib/gfileutils.c:855 #, c-format msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "读取文件“%s”失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:975 glib/gfileutils.c:1482 +#: glib/gfileutils.c:905 glib/gfileutils.c:980 glib/gfileutils.c:1487 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "打开文件“%s”失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:913 +#: glib/gfileutils.c:918 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "获得文件“%s”的属性失败:fstat() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:944 +#: glib/gfileutils.c:949 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "打开文件“%s”失败:fdopen() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1045 +#: glib/gfileutils.c:1050 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "将文件“%s”重命名为“%s”失败:g_rename() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1144 +#: glib/gfileutils.c:1149 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: ftruncate() failed: %s" msgstr "写入文件“%s”失败:ftruncate() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1189 +#: glib/gfileutils.c:1194 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "写入文件“%s”失败:write() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1210 +#: glib/gfileutils.c:1215 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "写入文件“%s”失败:fsync() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1371 glib/gfileutils.c:1788 +#: glib/gfileutils.c:1376 glib/gfileutils.c:1793 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "创建文件“%s”失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1416 +#: glib/gfileutils.c:1421 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "无法删除已有文件“%s”:g_unlink() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:1753 +#: glib/gfileutils.c:1758 #, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "模板“%s”无效,不应该包含“%s”" -#: glib/gfileutils.c:1766 +#: glib/gfileutils.c:1771 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "模板“%s”不包含 XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:2360 glib/gfileutils.c:2389 +#: glib/gfileutils.c:2365 glib/gfileutils.c:2394 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "读取符号链接“%s”失败:%s" @@ -6332,6 +6338,10 @@ msgstr "%.1f PB" msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" +#~ msgid "Could not allocate %" +#~ msgid_plural "Could not allocate %" +#~ msgstr[0] "无法分配 %" + #~ msgid "" #~ "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing or invalid" #~ msgstr "METHOD_RETURN 消息:REPLY_SERIAL 首部字段缺失或无效"