mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-03-03 14:42:10 +01:00
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
7463a0acc1
commit
e3bb519fc2
24
po/he.po
24
po/he.po
@ -1,20 +1,22 @@
|
|||||||
# translation of glib.HEAD.po to
|
# translation of glib.HEAD.po to Hebrew
|
||||||
|
# translation of glib.HEAD.po to
|
||||||
# translation of glib.HEAD.po to
|
# translation of glib.HEAD.po to
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002
|
# Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002
|
||||||
|
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-10 06:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-12-10 06:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-11 03:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-12-11 06:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>\n"
|
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
|
||||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.1\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gconvert.c:401
|
#: glib/gconvert.c:401
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "יחוס תו לא גמור"
|
|||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:860 glib/gmarkup.c:888 glib/gmarkup.c:919
|
#: glib/gmarkup.c:860 glib/gmarkup.c:888 glib/gmarkup.c:919
|
||||||
msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
|
msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
|
||||||
msgstr "קידוד טקסט לא תקף ב-UTF-8"
|
msgstr "קידוד מלל לא תקף ב-UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gmarkup.c:955
|
#: glib/gmarkup.c:955
|
||||||
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
|
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
|
||||||
@ -383,25 +385,25 @@ msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה בתוך הערה א
|
|||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:72
|
#: glib/gshell.c:72
|
||||||
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
|
||||||
msgstr "טקסט מצוטט אינו מתחיל בגרשיים"
|
msgstr "מלל מצוטט אינו מתחיל בגרשיים"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:162
|
#: glib/gshell.c:162
|
||||||
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
|
||||||
msgstr "אין גרשיים סוגרות בשורת הפקודה או בטקסט מעטפת מצוטט"
|
msgstr "אין גרשיים סוגרות בשורת הפקודה או במלל מעטפת מצוטט"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:530
|
#: glib/gshell.c:530
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
|
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
|
||||||
msgstr "טקסט הסתיים מיד לאחר תו '\\'. (הטקסט היה '%s')"
|
msgstr "מלל הסתיים מיד לאחר תו '\\'. (המלל היה '%s')"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:537
|
#: glib/gshell.c:537
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
||||||
msgstr "טקסט הסתיים לפני שגרשיים סוגרות נמצאו עבור %c. (הטקסט היה '%s')"
|
msgstr "מלל הסתיים לפני שגרשיים סוגרות נמצאו עבור %c. (המלל היה '%s')"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gshell.c:549
|
#: glib/gshell.c:549
|
||||||
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
||||||
msgstr "הטקסט היה ריק (או הכיל שטח לבן בלבד)"
|
msgstr "המלל היה ריק (או הכיל שטח לבן בלבד)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn-win32.c:208
|
#: glib/gspawn-win32.c:208
|
||||||
msgid "Failed to read data from child process"
|
msgid "Failed to read data from child process"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user