diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 78d4504ba..0e8124349 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-10 20:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-29 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-01 01:27+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -22,36 +22,34 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: gio/gappinfo.c:333 -#| msgid "Setting attribute %s not supported" msgid "Setting default applications not supported yet" msgstr "Az alapértelmezett alkalmazások beállítása még nem támogatott" #: gio/gappinfo.c:366 -#| msgid "Setting attribute %s not supported" msgid "Setting application as last used for type not supported yet" msgstr "" "Az alkalmazás legutóbb használtként beállítása egy adott típushoz még nem " "támogatott" -#: gio/gapplication.c:497 +#: gio/gapplication.c:500 msgid "GApplication options" msgstr "GApplication kapcsolói" -#: gio/gapplication.c:497 +#: gio/gapplication.c:500 msgid "Show GApplication options" msgstr "A GApplication kapcsolóinak megjelenítése" -#: gio/gapplication.c:542 +#: gio/gapplication.c:545 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" "Belépés GApplication szolgáltatásmódba (használja D-Bus " "szolgáltatásfájlokból)" -#: gio/gapplication.c:554 +#: gio/gapplication.c:557 msgid "Override the application’s ID" msgstr "Alkalmazások azonosítójának felülbírálása" -#: gio/gapplication.c:566 +#: gio/gapplication.c:569 msgid "Replace the running instance" msgstr "A futó példány cseréje" @@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "Az adatfolyam már le van zárva" msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Az alap adatfolyam csonkítása nem engedélyezett" -#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1418 +#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1857 gio/gdbusprivate.c:1418 #: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -347,11 +345,11 @@ msgstr "" msgid "%s type" msgstr "%s típus" -#: gio/gcontenttype-win32.c:192 +#: gio/gcontenttype-win32.c:196 msgid "Unknown type" msgstr "Ismeretlen típus" -#: gio/gcontenttype-win32.c:194 +#: gio/gcontenttype-win32.c:198 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s fájltípus" @@ -504,7 +502,6 @@ msgstr "A megadott cím üres" #: gio/gdbusaddress.c:1099 #, c-format -#| msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgid "Cannot spawn a message bus when AT_SECURE is set" msgstr "Nem indítható üzenetbusz, ha az AT_SECURE be van állítva" @@ -528,7 +525,7 @@ msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Nem határozható meg a munkamenetbusz címe (nincs megvalósítva erre az OS-re)" -#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7334 +#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7318 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -537,7 +534,7 @@ msgstr "" "Nem határozható meg a busz címe a DBUS_STARTER_BUS_TYPE környezeti " "változóból – ismeretlen „%s” érték" -#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7343 +#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7327 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -577,12 +574,12 @@ msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "" "Megszakítva a GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer használatával" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:300 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár információinak lekérésekor: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:314 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:315 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" @@ -590,12 +587,12 @@ msgstr "" "A(z) „%s” könyvtár jogosultságai rosszul formázottak. A várt 0700 mód " "helyett 0%o érkezett." -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:347 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:358 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:348 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Hiba a(z) %s könyvtár létrehozásakor: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:360 gio/gfile.c:1080 gio/gfile.c:1318 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:361 gio/gfile.c:1080 gio/gfile.c:1318 #: gio/gfile.c:1456 gio/gfile.c:1694 gio/gfile.c:1749 gio/gfile.c:1807 #: gio/gfile.c:1891 gio/gfile.c:1948 gio/gfile.c:2012 gio/gfile.c:2067 #: gio/gfile.c:3772 gio/gfile.c:3912 gio/gfile.c:4205 gio/gfile.c:4675 @@ -605,17 +602,17 @@ msgstr "Hiba a(z) %s könyvtár létrehozásakor: %s" msgid "Operation not supported" msgstr "A művelet nem támogatott" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:404 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Hiba a(z) „%s” kulcstartó megnyitásakor olvasásra: " -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:426 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:748 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:427 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:769 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "A(z) „%2$s” kulcstartó „%3$s” tartalmú „%1$d”. sora rosszul formázott" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:440 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:762 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:441 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:783 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -623,7 +620,7 @@ msgstr "" "A(z) „%2$s” kulcstartó „%3$s” tartalmú „%1$d”. sorának első egysége rosszul " "formázott" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:776 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:455 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:797 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -631,56 +628,56 @@ msgstr "" "A(z) „%2$s” kulcstartó „%3$s” tartalmú „%1$d”. sorának második egysége " "rosszul formázott" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:478 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:479 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "Nem található %d azonosítójú süti a kulcstartóban itt: „%s ”" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:524 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” zárolási fájl létrehozásakor: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:588 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Hiba az elavult „%s” zárolásfájl törlésekor: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:627 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:648 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Hiba a (törölt) „%s” zárolási fájl lezárásakor: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:638 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:659 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” zárolási fájl törlésekor: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:736 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Hiba a(z) „%s” kulcstartó írásra való megnyitásakor: " -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:909 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:930 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(Ezen kívül a(z) „%s” zárolásának feloldása is meghiúsult: %s) " -#: gio/gdbusconnection.c:604 gio/gdbusconnection.c:2418 +#: gio/gdbusconnection.c:588 gio/gdbusconnection.c:2402 msgid "The connection is closed" msgstr "A kapcsolat le van zárva" -#: gio/gdbusconnection.c:1903 +#: gio/gdbusconnection.c:1887 msgid "Timeout was reached" msgstr "Az időkorlát elérve" -#: gio/gdbusconnection.c:2541 +#: gio/gdbusconnection.c:2525 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Nem támogatott jelzők találhatók a kliensoldali kapcsolat létrehozásakor" -#: gio/gdbusconnection.c:4269 gio/gdbusconnection.c:4623 +#: gio/gdbusconnection.c:4253 gio/gdbusconnection.c:4607 #, c-format msgid "" "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s" @@ -688,80 +685,80 @@ msgstr "" "Nincs „org.freedesktop.DBus.Properties” interfész a(z) %s útvonalon lévő " "objektumon" -#: gio/gdbusconnection.c:4414 +#: gio/gdbusconnection.c:4398 #, c-format msgid "No such property “%s”" msgstr "Nincs „%s” tulajdonság" -#: gio/gdbusconnection.c:4426 +#: gio/gdbusconnection.c:4410 #, c-format msgid "Property “%s” is not readable" msgstr "A(z) „%s” tulajdonság nem olvasható" -#: gio/gdbusconnection.c:4437 +#: gio/gdbusconnection.c:4421 #, c-format msgid "Property “%s” is not writable" msgstr "A(z) „%s” tulajdonság nem írható" -#: gio/gdbusconnection.c:4457 +#: gio/gdbusconnection.c:4441 #, c-format msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”" msgstr "" "Hiba a(z) „%s” tulajdonság beállításakor: a várt „%s” típus helyett „%s” " "érkezett" -#: gio/gdbusconnection.c:4562 gio/gdbusconnection.c:4777 -#: gio/gdbusconnection.c:6760 +#: gio/gdbusconnection.c:4546 gio/gdbusconnection.c:4761 +#: gio/gdbusconnection.c:6744 #, c-format msgid "No such interface “%s”" msgstr "Nincs ilyen interfész: „%s”" -#: gio/gdbusconnection.c:4999 gio/gdbusconnection.c:7274 +#: gio/gdbusconnection.c:4983 gio/gdbusconnection.c:7258 #, c-format msgid "No such interface “%s” on object at path %s" msgstr "Nincs „%s” interfész a(z) %s útvonalon lévő objektumon" -#: gio/gdbusconnection.c:5100 +#: gio/gdbusconnection.c:5084 #, c-format msgid "No such method “%s”" msgstr "Nincs „%s” metódus" -#: gio/gdbusconnection.c:5131 +#: gio/gdbusconnection.c:5115 #, c-format msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”" msgstr "Az üzenet „%s” típusa nem felel meg a várt „%s” típusnak" -#: gio/gdbusconnection.c:5334 +#: gio/gdbusconnection.c:5318 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Már exportálva van egy objektum a(z) %s interfészhez itt: %s" -#: gio/gdbusconnection.c:5561 +#: gio/gdbusconnection.c:5545 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Nem sikerült lekérni a tulajdonságot: %s.%s" -#: gio/gdbusconnection.c:5617 +#: gio/gdbusconnection.c:5601 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Nem sikerült beállítani a tulajdonságot: %s.%s" -#: gio/gdbusconnection.c:5796 +#: gio/gdbusconnection.c:5780 #, c-format msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”" msgstr "A(z) „%s” metódus a(z) „%s” típust adta vissza a várt „%s” helyett" -#: gio/gdbusconnection.c:6872 +#: gio/gdbusconnection.c:6856 #, c-format msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist" msgstr "A(z) „%s” metódus nem létezik a(z) „%s” interfészen „%s” aláírással" -#: gio/gdbusconnection.c:6993 +#: gio/gdbusconnection.c:6977 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Egy részfa már exportálva van a következőhöz: %s" -#: gio/gdbusconnection.c:7282 +#: gio/gdbusconnection.c:7266 #, c-format msgid "Object does not exist at path “%s”" msgstr "Az objektum nem létezik a(z) „%s” útvonalon" @@ -1044,60 +1041,60 @@ msgstr "" "\n" "Az egyes parancsok súgója a „%s PARANCS --help” kiadásával érhető el.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:201 gio/gdbus-tool.c:273 gio/gdbus-tool.c:345 -#: gio/gdbus-tool.c:369 gio/gdbus-tool.c:859 gio/gdbus-tool.c:1244 -#: gio/gdbus-tool.c:1732 +#: gio/gdbus-tool.c:202 gio/gdbus-tool.c:274 gio/gdbus-tool.c:346 +#: gio/gdbus-tool.c:370 gio/gdbus-tool.c:860 gio/gdbus-tool.c:1245 +#: gio/gdbus-tool.c:1733 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Hiba: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:212 gio/gdbus-tool.c:286 gio/gdbus-tool.c:1748 +#: gio/gdbus-tool.c:213 gio/gdbus-tool.c:287 gio/gdbus-tool.c:1749 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Hiba a betekintési XML feldolgozásakor: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:250 +#: gio/gdbus-tool.c:251 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Hiba: a(z) %s nem érvényes név\n" -#: gio/gdbus-tool.c:255 gio/gdbus-tool.c:745 gio/gdbus-tool.c:1063 -#: gio/gdbus-tool.c:1898 gio/gdbus-tool.c:2138 +#: gio/gdbus-tool.c:256 gio/gdbus-tool.c:746 gio/gdbus-tool.c:1064 +#: gio/gdbus-tool.c:1899 gio/gdbus-tool.c:2139 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Hiba: a(z) %s nem érvényes objektumútvonal\n" -#: gio/gdbus-tool.c:403 +#: gio/gdbus-tool.c:404 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Csatlakozás a rendszerbuszhoz" -#: gio/gdbus-tool.c:404 +#: gio/gdbus-tool.c:405 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Csatlakozás a munkamenetbuszhoz" -#: gio/gdbus-tool.c:405 +#: gio/gdbus-tool.c:406 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Csatlakozás a megadott D-Bus címhez" -#: gio/gdbus-tool.c:415 +#: gio/gdbus-tool.c:416 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Kapcsolatvégpont beállításai:" -#: gio/gdbus-tool.c:416 +#: gio/gdbus-tool.c:417 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "A kapcsolat végpontját megadó beállítások" -#: gio/gdbus-tool.c:439 +#: gio/gdbus-tool.c:440 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Nincs megadva kapcsolatvégpont" -#: gio/gdbus-tool.c:449 +#: gio/gdbus-tool.c:450 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Több kapcsolatvégpontot adott meg" -#: gio/gdbus-tool.c:522 +#: gio/gdbus-tool.c:523 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" @@ -1105,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés: a betekintési adatok szerint a(z) „%s” interfész nem " "létezik\n" -#: gio/gdbus-tool.c:531 +#: gio/gdbus-tool.c:532 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " @@ -1114,165 +1111,164 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés: a betekintési adatok szerint a(z) „%2$s” interfészen nem " "létezik „%1$s” metódus\n" -#: gio/gdbus-tool.c:593 +#: gio/gdbus-tool.c:594 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "A szignál elhagyható célja (egyedi név)" -#: gio/gdbus-tool.c:594 +#: gio/gdbus-tool.c:595 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Szignál kibocsátása ezen az objektumútvonalon" -#: gio/gdbus-tool.c:595 +#: gio/gdbus-tool.c:596 msgid "Signal and interface name" msgstr "Szignál és interfész neve" -#: gio/gdbus-tool.c:628 +#: gio/gdbus-tool.c:629 msgid "Emit a signal." msgstr "Szignál kibocsátása." -#: gio/gdbus-tool.c:683 gio/gdbus-tool.c:1000 gio/gdbus-tool.c:1835 -#: gio/gdbus-tool.c:2067 gio/gdbus-tool.c:2287 +#: gio/gdbus-tool.c:684 gio/gdbus-tool.c:1001 gio/gdbus-tool.c:1836 +#: gio/gdbus-tool.c:2068 gio/gdbus-tool.c:2288 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Hiba a csatlakozáskor: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:703 +#: gio/gdbus-tool.c:704 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Hiba: a(z) %s nem érvényes egyedi busznév.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:722 gio/gdbus-tool.c:1043 gio/gdbus-tool.c:1878 +#: gio/gdbus-tool.c:723 gio/gdbus-tool.c:1044 gio/gdbus-tool.c:1879 msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Hiba: az objektumútvonal nincs megadva\n" -#: gio/gdbus-tool.c:765 +#: gio/gdbus-tool.c:766 msgid "Error: Signal name is not specified\n" msgstr "Hiba: a szignálnév nincs megadva\n" -#: gio/gdbus-tool.c:779 +#: gio/gdbus-tool.c:780 #, c-format msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n" msgstr "Hiba: a szignálnév („%s”) érvénytelen\n" -#: gio/gdbus-tool.c:791 +#: gio/gdbus-tool.c:792 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Hiba: a(z) %s nem érvényes interfésznév\n" -#: gio/gdbus-tool.c:797 +#: gio/gdbus-tool.c:798 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Hiba: a(z) %s nem érvényes tagnév\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: gio/gdbus-tool.c:834 gio/gdbus-tool.c:1175 +#: gio/gdbus-tool.c:835 gio/gdbus-tool.c:1176 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Hiba a(z) %d. paraméter feldolgozásakor: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:866 +#: gio/gdbus-tool.c:867 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Hiba a kapcsolat kiürítésekor: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:894 +#: gio/gdbus-tool.c:895 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "A cél neve a metódushíváshoz" -#: gio/gdbus-tool.c:895 +#: gio/gdbus-tool.c:896 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Objektum útvonala a metódushíváshoz" -#: gio/gdbus-tool.c:896 +#: gio/gdbus-tool.c:897 msgid "Method and interface name" msgstr "Metódus és interfész neve" -#: gio/gdbus-tool.c:897 +#: gio/gdbus-tool.c:898 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Időkorlát másodpercben" -#: gio/gdbus-tool.c:898 -#| msgid "Show information about locations" +#: gio/gdbus-tool.c:899 msgid "Allow interactive authorization" msgstr "Interaktív engedélyezés bekapcsolása" -#: gio/gdbus-tool.c:945 +#: gio/gdbus-tool.c:946 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Metódus hívása távoli objektumon." -#: gio/gdbus-tool.c:1017 gio/gdbus-tool.c:1852 gio/gdbus-tool.c:2092 +#: gio/gdbus-tool.c:1018 gio/gdbus-tool.c:1853 gio/gdbus-tool.c:2093 msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Hiba: a cél nincs megadva\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1028 gio/gdbus-tool.c:1869 gio/gdbus-tool.c:2103 +#: gio/gdbus-tool.c:1029 gio/gdbus-tool.c:1870 gio/gdbus-tool.c:2104 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Hiba: a(z) %s nem érvényes busznév\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1078 +#: gio/gdbus-tool.c:1079 msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Hiba: a metódusnév nincs megadva\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1089 +#: gio/gdbus-tool.c:1090 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Hiba: a metódusnév („%s”) érvénytelen\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1167 +#: gio/gdbus-tool.c:1168 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Hiba a(z) „%2$s” típusú %1$d. paraméter feldolgozásakor: %3$s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1193 +#: gio/gdbus-tool.c:1194 #, c-format msgid "Error adding handle %d: %s\n" msgstr "Hiba a(z) „%d” leíró hozzáadásakor: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1694 +#: gio/gdbus-tool.c:1695 msgid "Destination name to introspect" msgstr "A cél neve a betekintéshez" -#: gio/gdbus-tool.c:1695 +#: gio/gdbus-tool.c:1696 msgid "Object path to introspect" msgstr "Az objektumútvonal a betekintéshez" -#: gio/gdbus-tool.c:1696 +#: gio/gdbus-tool.c:1697 msgid "Print XML" msgstr "XML kiírása" -#: gio/gdbus-tool.c:1697 +#: gio/gdbus-tool.c:1698 msgid "Introspect children" msgstr "Betekintés gyermekekbe" -#: gio/gdbus-tool.c:1698 +#: gio/gdbus-tool.c:1699 msgid "Only print properties" msgstr "Csak a tulajdonságok kiírása" -#: gio/gdbus-tool.c:1787 +#: gio/gdbus-tool.c:1788 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Betekintés távoli objektumba." -#: gio/gdbus-tool.c:1993 +#: gio/gdbus-tool.c:1994 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Megfigyelendő cél neve" -#: gio/gdbus-tool.c:1994 +#: gio/gdbus-tool.c:1995 msgid "Object path to monitor" msgstr "Megfigyelendő objektumútvonal" -#: gio/gdbus-tool.c:2019 +#: gio/gdbus-tool.c:2020 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Távoli objektum megfigyelése." -#: gio/gdbus-tool.c:2077 +#: gio/gdbus-tool.c:2078 msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n" msgstr "Hiba: nem figyelhető meg a nem üzenetbusz kapcsolat\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2201 +#: gio/gdbus-tool.c:2202 msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" msgstr "Az aktiválandó szolgáltatás, mielőtt a másikra várna (ismert név)" -#: gio/gdbus-tool.c:2204 +#: gio/gdbus-tool.c:2205 msgid "" "Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " "(default)" @@ -1280,69 +1276,69 @@ msgstr "" "Az időtúllépés, mielőtt hibával kilépne (másodpercben); 0, ha nincs " "időtúllépés (alapértelmezett)" -#: gio/gdbus-tool.c:2252 +#: gio/gdbus-tool.c:2253 msgid "[OPTION…] BUS-NAME" msgstr "[KAPCSOLÓ…] BUSZNÉV" -#: gio/gdbus-tool.c:2253 +#: gio/gdbus-tool.c:2254 msgid "Wait for a bus name to appear." msgstr "Várakozás egy busznévre." -#: gio/gdbus-tool.c:2329 +#: gio/gdbus-tool.c:2330 msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" msgstr "Hiba: az objektumútvonal nincs megadva.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2334 +#: gio/gdbus-tool.c:2335 msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" msgstr "Hiba: az objektumútvonal nincs megadva.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2339 +#: gio/gdbus-tool.c:2340 msgid "Error: Too many arguments.\n" msgstr "Hiba: Túl sok argumentum.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2347 gio/gdbus-tool.c:2354 +#: gio/gdbus-tool.c:2348 gio/gdbus-tool.c:2355 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" msgstr "Hiba: a(z) %s nem érvényes busznév\n" -#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:203 +#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:358 #, c-format msgid "Not authorized to change debug settings" msgstr "Nincs felhatalmazva a hibakeresési beállítások megváltoztatására" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2174 gio/gdesktopappinfo.c:5099 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2178 gio/gdesktopappinfo.c:5105 msgid "Unnamed" msgstr "Névtelen" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2584 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2588 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "A desktop fájl nem adta meg az Exec mezőt" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2892 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2896 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Nem található az alkalmazáshoz szükséges terminál" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3619 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3625 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "Nem hozható létre a(z) %s felhasználói alkalmazáskonfigurációs mappa: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3623 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3629 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Nem hozható létre a(z) %s felhasználói MIME konfigurációs mappa: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3865 gio/gdesktopappinfo.c:3889 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3871 gio/gdesktopappinfo.c:3895 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Az alkalmazásinformációkból hiányzik az azonosító" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4125 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4131 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Nem hozható létre a felhasználói desktop fájl (%s)" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4261 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4267 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s egyéni meghatározása" @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgstr "Hiba a szabványos kimenetre íráskor" #: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39 #: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43 #: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70 -#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:89 +#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:91 #: gio/gio-tool-trash.c:220 gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "HELY" @@ -2248,7 +2244,7 @@ msgstr "Fájl átnevezése." msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó argumentum" -#: gio/gio-tool-rename.c:76 gio/gio-tool-save.c:190 gio/gio-tool-set.c:137 +#: gio/gio-tool-rename.c:76 gio/gio-tool-save.c:190 gio/gio-tool-set.c:139 msgid "Too many arguments" msgstr "Túl sok argumentum" @@ -2312,31 +2308,31 @@ msgstr "Az attribútum típusa" msgid "TYPE" msgstr "Típus" -#: gio/gio-tool-set.c:89 +#: gio/gio-tool-set.c:91 msgid "ATTRIBUTE" msgstr "ATTRIBÚTUM" -#: gio/gio-tool-set.c:89 +#: gio/gio-tool-set.c:91 msgid "VALUE" msgstr "ÉRTÉK" -#: gio/gio-tool-set.c:93 +#: gio/gio-tool-set.c:95 msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "A HELY fájl attribútumának beállítása." -#: gio/gio-tool-set.c:113 +#: gio/gio-tool-set.c:115 msgid "Location not specified" msgstr "Nincs megadva hely" -#: gio/gio-tool-set.c:120 +#: gio/gio-tool-set.c:122 msgid "Attribute not specified" msgstr "Nincs megadva attribútum" -#: gio/gio-tool-set.c:130 +#: gio/gio-tool-set.c:132 msgid "Value not specified" msgstr "Nincs megadva érték" -#: gio/gio-tool-set.c:180 +#: gio/gio-tool-set.c:182 #, c-format msgid "Invalid attribute type “%s”" msgstr "Érvénytelen attribútumtípus (%s)" @@ -3306,7 +3302,7 @@ msgstr "Hiba a fájl lezárásakor: %s" msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Hiba a fájlban kereséskor: %s" -#: gio/glocalfilemonitor.c:866 +#: gio/glocalfilemonitor.c:879 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "Nem található az alapértelmezett helyi fájlfigyelő típus" @@ -3331,13 +3327,13 @@ msgstr "Hiba a mentés létrehozásakor: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes fájl átnézésekor: %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1239 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Hiba a fájl csonkításakor: %s" #: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:229 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1220 gio/gsubprocess.c:229 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl megnyitásakor: %s" @@ -3498,7 +3494,11 @@ msgstr "A(z) %s részére átadott vektorok összege túl nagy" msgid "Source stream is already closed" msgstr "A forrás adatfolyam már le van zárva" +#. Translators: the first placeholder is a domain name, the +#. * second is an error message #: gio/gresolver.c:401 gio/gthreadedresolver.c:150 gio/gthreadedresolver.c:168 +#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804 +#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” feloldásakor: %s" @@ -4059,12 +4059,12 @@ msgstr "A GSocketControlMessage nem támogatott Windowson" msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Hiba az üzenet fájl eltávolítása fogadásakor: %s" -#: gio/gsocket.c:6090 gio/gsocket.c:6101 gio/gsocket.c:6164 +#: gio/gsocket.c:6092 gio/gsocket.c:6103 gio/gsocket.c:6166 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a foglalat hitelesítési adatait: %s" -#: gio/gsocket.c:6173 +#: gio/gsocket.c:6175 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "a g_socket_get_credentials nincs megvalósítva erre az OS-re" @@ -4082,11 +4082,11 @@ msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a következőhöz: %s: " msgid "Could not connect: " msgstr "Nem sikerült kapcsolódni: " -#: gio/gsocketclient.c:1202 gio/gsocketclient.c:1793 +#: gio/gsocketclient.c:1202 gio/gsocketclient.c:1805 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported." msgstr "A proxyzás nem TCP kapcsolaton keresztül nem támogatott." -#: gio/gsocketclient.c:1234 gio/gsocketclient.c:1822 +#: gio/gsocketclient.c:1234 gio/gsocketclient.c:1834 #, c-format msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." msgstr "A proxyprotokoll („%s”) nem támogatott." @@ -4194,7 +4194,6 @@ msgstr "" #: gio/gtestdbus.c:619 #, c-format -#| msgid "Seek not supported on stream" msgid "Pipes are not supported in this platform" msgstr "A csővezetékek nem támogatottak ezen a platformon" @@ -4212,23 +4211,43 @@ msgstr "Nem találhatók érvényes címek" msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl fordított feloldásakor: %s" -#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:755 -#: gio/gthreadedresolver.c:853 gio/gthreadedresolver.c:903 +#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’ +#: gio/gthreadedresolver.c:550 gio/gthreadedresolver.c:572 +#: gio/gthreadedresolver.c:610 gio/gthreadedresolver.c:657 +#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:698 +#, c-format +msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet" +msgstr "" +"Hiba a(z) %s DNS-rekord feldolgozásakor: helytelenül formázott DNS-csomag" + +#: gio/gthreadedresolver.c:756 gio/gthreadedresolver.c:893 +#: gio/gthreadedresolver.c:991 gio/gthreadedresolver.c:1041 #, c-format msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" msgstr "Nincs kért típusú DNS-rekord ehhez: „%s”" -#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858 +#: gio/gthreadedresolver.c:761 gio/gthreadedresolver.c:996 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" msgstr "Ideiglenesen nem oldható fel: „%s”" -#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:863 -#: gio/gthreadedresolver.c:973 +#: gio/gthreadedresolver.c:766 gio/gthreadedresolver.c:1001 +#: gio/gthreadedresolver.c:1111 #, c-format msgid "Error resolving “%s”" msgstr "Hiba a(z) „%s” feloldásakor" +#: gio/gthreadedresolver.c:780 gio/gthreadedresolver.c:804 +#: gio/gthreadedresolver.c:829 gio/gthreadedresolver.c:844 +msgid "Malformed DNS packet" +msgstr "Helytelenül formázott DNS-csomag" + +#: gio/gthreadedresolver.c:886 +#, c-format +#| msgid "Failed to read from file “%s”: %s" +msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: " +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a(z) „%s” DNS válaszát: " + #: gio/gtlscertificate.c:478 msgid "No PEM-encoded private key found" msgstr "Nem található PEM-kódolású személyes kulcs" @@ -4250,7 +4269,6 @@ msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" msgstr "Nem dolgozható fel a PEM-kódolású tanúsítvány" #: gio/gtlscertificate.c:796 -#| msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates" msgid "The current TLS backend does not support PKCS #12" msgstr "A jelenlegi TLS háttérprogram nem támogatja a PKCS #12 tanúsítványokat" @@ -4281,7 +4299,6 @@ msgid "The password entered is incorrect." msgstr "A megadott jelszó helytelen." #: gio/gunixconnection.c:125 -#| msgid "Setting attribute %s not supported" msgid "Sending FD is not supported" msgstr "Az FL küldése nem támogatott" @@ -4308,7 +4325,6 @@ msgid "Received invalid fd" msgstr "Érvénytelen fájlleíró érkezett" #: gio/gunixconnection.c:238 -#| msgid "Setting attribute %s not supported" msgid "Receiving FD is not supported" msgstr "Az FL fogadása nem támogatott" @@ -4355,7 +4371,7 @@ msgstr "Hiba a fájlleíróból olvasáskor: %s" msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Hiba a fájlleíró lezárásakor: %s" -#: gio/gunixmounts.c:2782 gio/gunixmounts.c:2835 +#: gio/gunixmounts.c:2809 gio/gunixmounts.c:2862 msgid "Filesystem root" msgstr "Fájlrendszer gyökere" @@ -5117,7 +5133,6 @@ msgstr "A kulcsfájl nem csoporttal kezdődik" #: glib/gkeyfile.c:1394 #, c-format -#| msgid "Invalid key name: %s" msgid "Invalid key name: %.*s" msgstr "Érvénytelen kulcsnév: %.*s" @@ -5899,90 +5914,87 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Nem sikerült adatokat olvasni a gyermekfolyamatból (%s)" -#: glib/gspawn.c:461 +#: glib/gspawn.c:462 #, c-format msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)" msgstr "Váratlan hiba egy gyermekfolyamatból történő adatolvasás közben (%s)" -#: glib/gspawn.c:546 +#: glib/gspawn.c:547 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Váratlan hiba a waitpid()-ben (%s)" -#: glib/gspawn.c:1168 glib/gspawn-win32.c:1426 +#: glib/gspawn.c:1175 glib/gspawn-win32.c:1438 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "A gyermekfolyamat a következő kóddal lépett ki: %ld" -#: glib/gspawn.c:1176 +#: glib/gspawn.c:1183 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "A gyermekfolyamat kilőve %ld szignállal" -#: glib/gspawn.c:1183 +#: glib/gspawn.c:1190 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "A gyermekfolyamat megállítva %ld szignállal" -#: glib/gspawn.c:1190 +#: glib/gspawn.c:1197 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "A gyermekfolyamat abnormálisan lépett ki" -#: glib/gspawn.c:1881 glib/gspawn-win32.c:353 glib/gspawn-win32.c:361 +#: glib/gspawn.c:1890 glib/gspawn-win32.c:353 glib/gspawn-win32.c:361 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nem sikerült olvasni a gyermek csővezetékből (%s)" -#: glib/gspawn.c:2241 +#: glib/gspawn.c:2253 #, c-format msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)" msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” gyermekfolyamat végrehajtása (%s)" -#: glib/gspawn.c:2358 +#: glib/gspawn.c:2370 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Nem sikerült folyamatot indítani (%s)" -#: glib/gspawn.c:2518 glib/gspawn-win32.c:384 +#: glib/gspawn.c:2530 glib/gspawn-win32.c:384 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Nem sikerült átváltani a(z) „%s” könyvtárra (%s)" -#: glib/gspawn.c:2528 +#: glib/gspawn.c:2540 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Nem sikerült a gyermekfolyamat („%s”) végrehajtása (%s)" -#: glib/gspawn.c:2538 +#: glib/gspawn.c:2550 #, c-format -#| msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt a fájlleíró ismételt leképezéséhez (%s)" -#: glib/gspawn.c:2546 +#: glib/gspawn.c:2558 #, c-format -#| msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" msgstr "Nem sikerült kettőzni a gyermekfolyamat fájlleíróját (%s)" -#: glib/gspawn.c:2555 +#: glib/gspawn.c:2567 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Nem sikerült a gyermekfolyamat elindítása (%s)" -#: glib/gspawn.c:2563 +#: glib/gspawn.c:2575 #, c-format -#| msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)" msgstr "Nem sikerült lezárni a gyermekfolyamat fájlleíróját (%s)" -#: glib/gspawn.c:2571 +#: glib/gspawn.c:2583 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Ismeretlen hiba a gyermekfolyamat („%s”) végrehajtásakor" -#: glib/gspawn.c:2595 +#: glib/gspawn.c:2607 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Nem sikerült elég adatot kiolvasni a gyermek pid csővezetékből (%s)" @@ -5991,43 +6003,42 @@ msgstr "Nem sikerült elég adatot kiolvasni a gyermek pid csővezetékből (%s) msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Nem sikerült adatokat kiolvasni a gyermekfolyamatból" -#: glib/gspawn-win32.c:390 glib/gspawn-win32.c:395 glib/gspawn-win32.c:519 +#: glib/gspawn-win32.c:390 glib/gspawn-win32.c:395 glib/gspawn-win32.c:521 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Nem sikerült végrehajtani a gyermekfolyamatot (%s)" #: glib/gspawn-win32.c:400 #, c-format -#| msgid "Failed to fork child process (%s)" msgid "Failed to dup() in child process (%s)" msgstr "Nem sikerült a dup() hívás a gyermekfolyamatban (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:469 +#: glib/gspawn-win32.c:471 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Érvénytelen programnév: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:479 glib/gspawn-win32.c:797 +#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:807 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Érvénytelen karaktersorozat a paraméterben a következő helyen: %d: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:490 glib/gspawn-win32.c:813 +#: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:823 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Érvénytelen karaktersorozat a környezetben: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:793 +#: glib/gspawn-win32.c:803 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Érvénytelen munkakönyvtár: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:858 +#: glib/gspawn-win32.c:868 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Nem sikerült végrehajtani a segítő programot (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:1086 +#: glib/gspawn-win32.c:1096 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process"