mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-02-08 03:45:49 +01:00
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
752af888d8
commit
e56dd1b7e5
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-02-05 Robert Sedak <robert.sedak@sk.htnet.hr>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Wed Feb 4 17:58:51 2004 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-02-05 Robert Sedak <robert.sedak@sk.htnet.hr>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Wed Feb 4 17:58:51 2004 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-02-05 Robert Sedak <robert.sedak@sk.htnet.hr>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Wed Feb 4 17:58:51 2004 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-02-05 Robert Sedak <robert.sedak@sk.htnet.hr>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Wed Feb 4 17:58:51 2004 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-02-05 Robert Sedak <robert.sedak@sk.htnet.hr>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Wed Feb 4 17:58:51 2004 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-02-05 Robert Sedak <robert.sedak@sk.htnet.hr>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Wed Feb 4 17:58:51 2004 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
|
||||
|
@ -379,7 +379,7 @@ dnl
|
||||
dnl gettext support
|
||||
dnl
|
||||
|
||||
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el eo es et eu fa fi fr gl he hi id is it ja ko lt lv mk mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
|
||||
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el eo es et eu fa fi fr gl he hi hr id is it ja ko lt lv mk mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
|
||||
GLIB_GNU_GETTEXT
|
||||
|
||||
if test "$gt_cv_have_gettext" != "yes" ; then
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-02-05 Robert Sedak <robert.sedak@sk.htnet.hr>
|
||||
|
||||
* hr.po: Updated Croatian translation.
|
||||
|
||||
2004-02-05 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
|
||||
|
||||
* az.po: Translation updated.
|
||||
|
44
po/hr.po
44
po/hr.po
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Translation of glib to Croatian
|
||||
# Copyright (C) Croatian team
|
||||
# Translation of glib to Croatiann
|
||||
# Copyright (C) Croatiann team
|
||||
# Translators: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-06 18:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:41+CET\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-01 16:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:47+CET\n"
|
||||
"Last-Translator: auto\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Djelomična znakovna sekvenca pri kraju izlaza"
|
||||
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
|
||||
msgstr "Ne mogu prevesti '%s' u znakovni skup '%s'"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1411
|
||||
#: glib/gconvert.c:1497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
|
||||
msgstr "URI '%s' nije apsolutni URI"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1421
|
||||
#: glib/gconvert.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
|
||||
msgstr "URI lokalne datoteke '%s' ne smije uključivati '#'"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1438
|
||||
#: glib/gconvert.c:1524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The URI '%s' is invalid"
|
||||
msgstr "URI '%s' nije ispravan"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1450
|
||||
#: glib/gconvert.c:1536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
|
||||
msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1466
|
||||
#: glib/gconvert.c:1552
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
|
||||
msgstr "URI '%s' sadrži neispravne escape znakove"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1537
|
||||
#: glib/gconvert.c:1623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
|
||||
msgstr "Putanja '%s' nije apsolutna putanja"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:1547
|
||||
#: glib/gconvert.c:1633
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Neispravno ime računala"
|
||||
|
||||
@ -84,57 +84,57 @@ msgstr "Neispravno ime računala"
|
||||
msgid "Error opening directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
|
||||
#: glib/gfileutils.c:393 glib/gfileutils.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
|
||||
msgstr "Ne mogu alocirati %lu bajtova za čitanje datoteke \"%s\""
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:401
|
||||
#: glib/gfileutils.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:477
|
||||
#: glib/gfileutils.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
|
||||
#: glib/gfileutils.c:527 glib/gfileutils.c:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:538
|
||||
#: glib/gfileutils.c:541
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
|
||||
msgstr "Greška pri dohvatu atributa datoteke '%s': fstat() nije uspio: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:564
|
||||
#: glib/gfileutils.c:567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
||||
msgstr "Grepka pri otvaranju datoteke '%s': fdopen() nije uspio: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:776
|
||||
#: glib/gfileutils.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
||||
msgstr "Predložak '%s' nije ispravan, ne smije sadržavati'%s'"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:788
|
||||
#: glib/gfileutils.c:791
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
||||
msgstr "Predložak '%s' ne završava sa XXXXXX"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:809
|
||||
#: glib/gfileutils.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1150
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nisam uspio pročitati simboličku vezu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1169
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1172
|
||||
msgid "Symbolic links not supported"
|
||||
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user