Updated Indonesian translation

This commit is contained in:
Andika Triwidada 2013-04-27 09:20:08 +07:00
parent 1711b41ae8
commit eb1bbb2d66

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib glib-2-36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 21:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 09:26+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:16+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
@ -3701,53 +3701,53 @@ msgstr "Penggunaan:"
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPSI...]"
#: ../glib/goption.c:864
#: ../glib/goption.c:870
msgid "Help Options:"
msgstr "Opsi Bantuan:"
#: ../glib/goption.c:865
#: ../glib/goption.c:871
msgid "Show help options"
msgstr "Menampilkan opsi bantuan"
#: ../glib/goption.c:871
#: ../glib/goption.c:877
msgid "Show all help options"
msgstr "Menampilkan semua opsi bantuan"
#: ../glib/goption.c:933
#: ../glib/goption.c:939
msgid "Application Options:"
msgstr "Opsi Aplikasi:"
#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
#: ../glib/goption.c:1003 ../glib/goption.c:1073
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Tidak dapat menguraikan nilai integer '%s' untuk %s"
#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
#: ../glib/goption.c:1013 ../glib/goption.c:1081
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Nilai integer '%s' untuk %s di luar jangkauan"
#: ../glib/goption.c:1032
#: ../glib/goption.c:1038
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Tidak dapat mengurai nilai ganda '%s' untuk %s"
#: ../glib/goption.c:1040
#: ../glib/goption.c:1046
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Nilai double '%s' untuk %s di luar jangkauan"
#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
#: ../glib/goption.c:1309 ../glib/goption.c:1388
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Galat saat mengurai opsi %s"
#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
#: ../glib/goption.c:1419 ../glib/goption.c:1532
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argumen untuk %s tidak lengkap"
#: ../glib/goption.c:1979
#: ../glib/goption.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Pilihan tidak diketahui %s"
@ -4144,78 +4144,83 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksnya kosong (atau hanya berisi whitespace)"
#: ../glib/gspawn.c:203
#: ../glib/gspawn.c:202
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca data dari proses child (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:362
#: ../glib/gspawn.c:345
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""
"Terjadi galat pada fungsi select() ketika membaca data dari anak proses (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:853 ../glib/gspawn-win32.c:1233
#: ../glib/gspawn.c:430
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Galat tak terduga dalam waitpid() (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:849 ../glib/gspawn-win32.c:1233
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Proses anak keluar dengan kode %ld"
#: ../glib/gspawn.c:861
#: ../glib/gspawn.c:857
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "Proses anak dimatikan oleh sinyal %ld"
#: ../glib/gspawn.c:868
#: ../glib/gspawn.c:864
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "Proses anak dihentikan oleh sinyal %ld"
#: ../glib/gspawn.c:875
#: ../glib/gspawn.c:871
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Proses anak keluar secara tak normal"
#: ../glib/gspawn.c:1280 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347
#: ../glib/gspawn.c:1276 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca dari pipe child (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1348
#: ../glib/gspawn.c:1344
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Gagal saat fork (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1496 ../glib/gspawn-win32.c:370
#: ../glib/gspawn.c:1492 ../glib/gspawn-win32.c:370
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Gagal saat mengganti direktori ke '%s' (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1506
#: ../glib/gspawn.c:1502
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Gagal saat menjalankan proses child '%s' (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1516
#: ../glib/gspawn.c:1512
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Gagal mengarahkan output atau input pada proses child (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1525
#: ../glib/gspawn.c:1521
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Gagal saat fork proses child (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1533
#: ../glib/gspawn.c:1529
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Terjadi galat ketika mengeksekusi anak proses \"%s\""
#: ../glib/gspawn.c:1557
#: ../glib/gspawn.c:1553
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca data yang dibutuhkan dai pipe pid child (%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1630 ../glib/gspawn-win32.c:300
#: ../glib/gspawn.c:1626 ../glib/gspawn-win32.c:300
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""