diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ed4c166f2..f6f2ff61f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-10-13 Valek Filippov + + * ru.po: Added russian translation. + 2001-10-12 Stanislav Visnovsky * sk.po: Updated Slovak translation. diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 16e472a27..bd2cc3a45 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,83 +1,83 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc. +# Valek Filippov , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-19 13:34+03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-13 15:42+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-13 15:46+0400\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: glib/gconvert.c:143 +#: glib/gconvert.c:202 #, c-format -msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" +msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Преобразование из набора символов \"%s\" в \"%s\" не поддерживается" -#: glib/gconvert.c:147 +#: glib/gconvert.c:206 #, c-format -msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Не удалось открыть преобразователь из \"%s\" в \"%s\": %s" -#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274 +#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:639 glib/giochannel.c:1282 +#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2164 glib/gutf8.c:875 +#: glib/gutf8.c:1321 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "" "Неправильная последовательность байтов в входной строке для преобразования" -#: glib/gconvert.c:302 glib/gconvert.c:513 +#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:572 glib/giochannel.c:1289 +#: glib/giochannel.c:2176 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Ошибка при преобразовании: %s" -#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165 -#: glib/gutf8.c:1270 +#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 +#: glib/gutf8.c:1317 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:488 +#: glib/gconvert.c:547 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1202 +#: glib/gconvert.c:1261 #, c-format -msgid "The URI `%s' is not an absolute URI using the file scheme" +msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1212 +#: glib/gconvert.c:1271 #, c-format -msgid "The local file URI `%s' may not include a `#'" +msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1229 +#: glib/gconvert.c:1288 #, c-format -msgid "The URI `%s' is invalid" -msgstr "" - -#: glib/gconvert.c:1238 -#, c-format -msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters" -msgstr "" - -#: glib/gconvert.c:1254 -#, c-format -msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters" +msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "" #: glib/gconvert.c:1297 #, c-format +msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:1313 +#, c-format +msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" +msgstr "" + +#: glib/gconvert.c:1356 +#, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1311 -#, fuzzy +#: glib/gconvert.c:1370 msgid "Invalid byte sequence in hostname" -msgstr "" -"Неправильная последовательность байтов в входной строке для преобразования" +msgstr "Неправильная последовательность байтов в названии компьютера" #: glib/gfileutils.c:309 #, c-format @@ -97,28 +97,66 @@ msgstr " #: glib/gfileutils.c:420 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось получить аттрибуты файла \"%s\": сбой fstat(): %s" #: glib/gfileutils.c:446 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось открыть файл \"%s\": сбой fdopen(): %s" #: glib/gfileutils.c:655 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" -msgstr "" +msgstr "Шаблон \"%s\" испорчен, не должен содержать \"%s\"" #: glib/gfileutils.c:667 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" -msgstr "" +msgstr "Шаблон \"%s\" заканчивается не на XXXXXX" #: glib/gfileutils.c:688 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Сбой при создания файла \"%s\": %s" +#: glib/giochannel.c:1110 +#, c-format +msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" +msgstr "Преобразование из набора символов \"%s\" в \"%s\" не поддерживается" + +#: glib/giochannel.c:1114 +#, c-format +msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" +msgstr "Не удалось открыть преобразователь из \"%s\" в \"%s\": %s" + +#: glib/giochannel.c:1461 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" +msgstr "Невозможно выполнить непосредственное чтение в g_io_channel_read_line_string" + +#: glib/giochannel.c:1508 glib/giochannel.c:1762 glib/giochannel.c:1848 +msgid "Leftover unconverted data in read buffer" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1588 glib/giochannel.c:1662 +msgid "Channel terminates in a partial character" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1648 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" +msgstr "Невозможно выполнить непосредственное чтение в g_io_channel_read_to_end" + +#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +msgid "Incorrect message size" +msgstr "Неправильный размер сообщения" + +#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +msgid "Socket error" +msgstr "Ошибка сокета" + +#: glib/giowin32.c:1277 +msgid "Channel set flags unsupported" +msgstr "Набор флагов канала не поддерживается" + #: glib/gmarkup.c:216 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: %s" @@ -338,17 +376,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:926 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Сбой смены каталога \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:935 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Сбой выполнения процесса-потомка (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:976 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" @@ -392,15 +430,15 @@ msgstr " msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" -#: glib/gutf8.c:903 +#: glib/gutf8.c:950 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Символ вне диапазона для UTF-8" -#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142 -#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380 +#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189 +#: glib/gutf8.c:1331 glib/gutf8.c:1427 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "" -#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391 +#: glib/gutf8.c:1342 glib/gutf8.c:1438 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Символ вне диапазона для UTF-16"