Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2024-02-19 20:50:46 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 41dc64c610
commit f1758b10db

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 09:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-17 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 23:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
"Unknown command %s\n" "Unknown command %s\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Unknown command %s\n" "פקודה לא ידועה %s\n"
"\n" "\n"
#: gio/gapplication-tool.c:105 #: gio/gapplication-tool.c:105
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "%s type"
#: gio/gcontenttype-win32.c:198 #: gio/gcontenttype-win32.c:198
msgid "Unknown type" msgid "Unknown type"
msgstr "Unknown type" msgstr "סוג לא ידוע"
#: gio/gcontenttype-win32.c:200 #: gio/gcontenttype-win32.c:200
#, c-format #, c-format
@ -369,19 +369,19 @@ msgstr "%s filetype"
#: gio/gcredentials.c:327 #: gio/gcredentials.c:327
msgid "GCredentials contains invalid data" msgid "GCredentials contains invalid data"
msgstr "GCredentials contains invalid data" msgstr "GCredentials מכיל נתונים שגויים"
#: gio/gcredentials.c:387 gio/gcredentials.c:678 #: gio/gcredentials.c:387 gio/gcredentials.c:678
msgid "GCredentials is not implemented on this OS" msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr "GCredentials is not implemented on this OS" msgstr "GCredentials לא ממומש במערכת ההפעלה הזאת"
#: gio/gcredentials.c:542 gio/gcredentials.c:560 #: gio/gcredentials.c:542 gio/gcredentials.c:560
msgid "There is no GCredentials support for your platform" msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgstr "There is no GCredentials support for your platform" msgstr "אין תמיכה ב־GCredentials לפלטפורמה שלך"
#: gio/gcredentials.c:618 #: gio/gcredentials.c:618
msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS" msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
msgstr "GCredentials does not contain a process ID on this OS" msgstr "GCredentials לא מכיל מזהה תהליך במערכת ההפעלה הזאת"
#: gio/gcredentials.c:672 #: gio/gcredentials.c:672
msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS" msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
@ -692,17 +692,17 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:4422 #: gio/gdbusconnection.c:4422
#, c-format #, c-format
msgid "No such property “%s”" msgid "No such property “%s”"
msgstr "No such property “%s”" msgstr "אין מאפיין כזה „%s”"
#: gio/gdbusconnection.c:4434 #: gio/gdbusconnection.c:4434
#, c-format #, c-format
msgid "Property “%s” is not readable" msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "Property “%s” is not readable" msgstr "המאפיין „%s” לא זמין לקריאה"
#: gio/gdbusconnection.c:4445 #: gio/gdbusconnection.c:4445
#, c-format #, c-format
msgid "Property “%s” is not writable" msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "Property “%s” is not writable" msgstr "המאפיין „%s” לא זמין לכתיבה"
#: gio/gdbusconnection.c:4465 #: gio/gdbusconnection.c:4465
#, c-format #, c-format
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”
#: gio/gdbusconnection.c:6762 #: gio/gdbusconnection.c:6762
#, c-format #, c-format
msgid "No such interface “%s”" msgid "No such interface “%s”"
msgstr "No such interface “%s”" msgstr "אין כזה מנשק „%s”"
#: gio/gdbusconnection.c:5001 gio/gdbusconnection.c:7279 #: gio/gdbusconnection.c:5001 gio/gdbusconnection.c:7279
#, c-format #, c-format
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "No such interface “%s” on object at path %s"
#: gio/gdbusconnection.c:5102 #: gio/gdbusconnection.c:5102
#, c-format #, c-format
msgid "No such method “%s”" msgid "No such method “%s”"
msgstr "No such method “%s”" msgstr "אין כזאת מתודה „%s”"
#: gio/gdbusconnection.c:5133 #: gio/gdbusconnection.c:5133
#, c-format #, c-format
@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
#: gio/gdbusconnection.c:5563 #: gio/gdbusconnection.c:5563
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "לא ניתן למשוך את המאפיין %s.%s"
#: gio/gdbusconnection.c:5619 #: gio/gdbusconnection.c:5619
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s" msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Unable to set property %s.%s" msgstr "לא ניתן להגדיר את המאפיין %s.%s"
#: gio/gdbusconnection.c:5798 #: gio/gdbusconnection.c:5798
#, c-format #, c-format
@ -772,8 +772,6 @@ msgstr "הודעת %s: %s שדה הכותרת שגוי, אמור להיות
#: gio/gdbusmessage.c:1374 #: gio/gdbusmessage.c:1374
#, c-format #, c-format
#| msgid ""
#| "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing or invalid"
msgid "%s message: %s header field is missing or invalid" msgid "%s message: %s header field is missing or invalid"
msgstr "הודעת %s: שדה הכותרת %s חסר או שגוי" msgstr "הודעת %s: שדה הכותרת %s חסר או שגוי"
@ -783,29 +781,26 @@ msgid "%s message: INVALID header field supplied"
msgstr "הודעת %s: סופק שדה כותרת שגוי" msgstr "הודעת %s: סופק שדה כותרת שגוי"
#: gio/gdbusmessage.c:1424 #: gio/gdbusmessage.c:1424
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" #| "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
#| "freedesktop/DBus/Local" #| "freedesktop/DBus/Local"
msgid "" msgid ""
"%s message: PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/" "%s message: PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/"
"DBus/Local" "DBus/Local"
msgstr "" msgstr "הודעת %s: שדה הכותרת PATH משתמש בערך השגוי /org/freedesktop/DBus/Local"
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
"freedesktop/DBus/Local"
#: gio/gdbusmessage.c:1437 #: gio/gdbusmessage.c:1437
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing or " #| "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing or "
#| "invalid" #| "invalid"
msgid "" msgid ""
"%s message: INTERFACE header field does not contain a valid interface name" "%s message: INTERFACE header field does not contain a valid interface name"
msgstr "" msgstr "הודעת %s: שדה הכותרת INTERFACE לא מכיל שם מנשק תקני"
"SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing or invalid"
#: gio/gdbusmessage.c:1446 #: gio/gdbusmessage.c:1446
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value " #| "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value "
#| "org.freedesktop.DBus.Local" #| "org.freedesktop.DBus.Local"
@ -813,24 +808,22 @@ msgid ""
"%s message: INTERFACE header field is using the reserved value org." "%s message: INTERFACE header field is using the reserved value org."
"freedesktop.DBus.Local" "freedesktop.DBus.Local"
msgstr "" msgstr ""
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "הודעת %s: שדה הכותרת INTERFACE משתמש בערך השגוי org.freedesktop.DBus.Local"
"freedesktop.DBus.Local"
#: gio/gdbusmessage.c:1459 #: gio/gdbusmessage.c:1459
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing or invalid" #| "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing or invalid"
msgid "%s message: MEMBER header field does not contain a valid member name" msgid "%s message: MEMBER header field does not contain a valid member name"
msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing or invalid" msgstr "הודעת %s: שדה הכותרת MEMBER לא מכיל שם חבר תקני"
#: gio/gdbusmessage.c:1472 #: gio/gdbusmessage.c:1472
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing or " #| "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing or "
#| "invalid" #| "invalid"
msgid "%s message: ERROR_NAME header field does not contain a valid error name" msgid "%s message: ERROR_NAME header field does not contain a valid error name"
msgstr "" msgstr "הודעת %s: שדה הכותרת ERROR_NAME לא מכיל שם שגיאה תקני"
"ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing or invalid"
#: gio/gdbusmessage.c:1511 #: gio/gdbusmessage.c:1511
msgid "type is INVALID" msgid "type is INVALID"
@ -5102,7 +5095,6 @@ msgstr "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:1139 #: glib/gfileutils.c:1139
#, c-format #, c-format
#| msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
msgid "Failed to write file “%s”: ftruncate() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: ftruncate() failed: %s"
msgstr "כתיבת הקובץ „%s” נכשלה: ftruncate() נכשל: %s" msgstr "כתיבת הקובץ „%s” נכשלה: ftruncate() נכשל: %s"