=== Released 2.3.1 ===

Mon Dec  8 12:02:40 2003  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * === Released 2.3.1 ===

        * NEWS: Further updates for 2.3.1.
This commit is contained in:
Owen Taylor 2003-12-08 17:18:42 +00:00 committed by Owen Taylor
parent 267031000f
commit f2241f6e87
61 changed files with 184 additions and 102 deletions

View File

@ -1,3 +1,9 @@
Mon Dec 8 12:02:40 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.1 ===
* NEWS: Further updates for 2.3.1.
Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion. * glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion.
@ -40,7 +46,7 @@ Sat Nov 22 14:16:51.15 2003 Andrew Lanoix <alanoix@umich.edu>
Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends. * configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends
* tests/printf-test.c * tests/printf-test.c
* tests/testglib.c * tests/testglib.c

View File

@ -1,3 +1,9 @@
Mon Dec 8 12:02:40 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.1 ===
* NEWS: Further updates for 2.3.1.
Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion. * glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion.
@ -40,7 +46,7 @@ Sat Nov 22 14:16:51.15 2003 Andrew Lanoix <alanoix@umich.edu>
Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends. * configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends
* tests/printf-test.c * tests/printf-test.c
* tests/testglib.c * tests/testglib.c

View File

@ -1,3 +1,9 @@
Mon Dec 8 12:02:40 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.1 ===
* NEWS: Further updates for 2.3.1.
Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion. * glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion.
@ -40,7 +46,7 @@ Sat Nov 22 14:16:51.15 2003 Andrew Lanoix <alanoix@umich.edu>
Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends. * configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends
* tests/printf-test.c * tests/printf-test.c
* tests/testglib.c * tests/testglib.c

View File

@ -1,3 +1,9 @@
Mon Dec 8 12:02:40 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.1 ===
* NEWS: Further updates for 2.3.1.
Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion. * glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion.
@ -40,7 +46,7 @@ Sat Nov 22 14:16:51.15 2003 Andrew Lanoix <alanoix@umich.edu>
Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends. * configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends
* tests/printf-test.c * tests/printf-test.c
* tests/testglib.c * tests/testglib.c

View File

@ -1,3 +1,9 @@
Mon Dec 8 12:02:40 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.1 ===
* NEWS: Further updates for 2.3.1.
Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion. * glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion.
@ -40,7 +46,7 @@ Sat Nov 22 14:16:51.15 2003 Andrew Lanoix <alanoix@umich.edu>
Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends. * configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends
* tests/printf-test.c * tests/printf-test.c
* tests/testglib.c * tests/testglib.c

View File

@ -1,3 +1,9 @@
Mon Dec 8 12:02:40 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.3.1 ===
* NEWS: Further updates for 2.3.1.
Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Fri Dec 5 12:09:13 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion. * glib/gunidecomp.c (_g_utf8_normalize_wc): fix gint/gsize confusion.
@ -40,7 +46,7 @@ Sat Nov 22 14:16:51.15 2003 Andrew Lanoix <alanoix@umich.edu>
Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org> Thu Nov 20 15:09:40 2003 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends. * configure.in: Added G_GSIZE_FORMAT and friends
* tests/printf-test.c * tests/printf-test.c
* tests/testglib.c * tests/testglib.c

20
NEWS
View File

@ -8,9 +8,25 @@ Overview of Changes from GLib 2.3.0 to GLib-2.3.1
as a replacement for G_BROKEN_FILENAMES [Matthias] as a replacement for G_BROKEN_FILENAMES [Matthias]
* Fix the return value g_main_context_iterate() for * Fix the return value g_main_context_iterate() for
newly ready sources [Padraig O'Briain] newly ready sources [Padraig O'Briain]
* Handle Hangul composition for normalization [Noah Levitt]
* Add G_{MIN,MAX,MAXU}INT{8,16,32}. [Mark Jones, Matthias]
* Add G_GSIZE_FORMAT/G_SSIZE_FORMAT [Manish Singh]
* Add G_STRFUNC as a portable wrapper for __func__ [Tim Janik]
* Documentation improvements [Matthias] * Documentation improvements [Matthias]
* Misc bug fixes [Matthias, Mark McLoughlin, Morten Welinder] * GObject [Tim Janik]
* Updated translations (es,ja,no) - Support '-' in g_signal_connect()/disconnect() names
like 'swapped-signal'.
- Add g_type_class_peek_static() and use to optimize
g_object_new() for static types [Tim]
- Allow setting construct-only properties from within
init() implementations
- Enforce readability/writeability in g_object_set/get()
* Fix bug with g_ascii_strtod and multi-byte separator.
[Behdad Esfahbod, Roozbeh Pournader]
* Misc bug fixes [Matthias, John Ehresman, Andrew Lanoix,
Tor Lillqvist, Mark McLoughlin, Tim-Philipp Müller, Manish,
Morten Welinder]
* Updated translations (ca,cs,da,es,fr,ja,nn,no,pt,ru)
Overview of Changes from GLib 2.2.x to GLib-2.3.0 Overview of Changes from GLib 2.2.x to GLib-2.3.0
================================================= =================================================

View File

@ -1,6 +1,6 @@
Sat Nov 29 14:57:20 2003 Tim Janik <timj@gtk.org> Sat Nov 29 14:57:20 2003 Tim Janik <timj@gtk.org>
* gobject.c: fix g_object_set() whithin _init() implementations * gobject.c: fix g_object_set() within _init() implementations
not working for construct-only properties. not working for construct-only properties.
(g_object_init): make the object enter a construct_objects list. (g_object_init): make the object enter a construct_objects list.
(g_object_newv): remove object from construct_objects after creation. (g_object_newv): remove object from construct_objects after creation.

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-27 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-27 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n" "Project-Id-Version: glib 1.3.9\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-22 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <gnome@azitt.com>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-20 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-20 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 12:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0.1\n" "Project-Id-Version: glib 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 09:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 09:35-0800\n"
"Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@eyetap.org>\n" "Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@eyetap.org>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"

View File

@ -6,14 +6,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-13 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 15:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-13 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: glib/gconvert.c:402 #: glib/gconvert.c:402
#, c-format #, c-format

View File

@ -6,14 +6,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-18 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: glib/gconvert.c:402 #: glib/gconvert.c:402
#, c-format #, c-format
@ -189,7 +189,9 @@ msgid ""
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
"it as &amp;" "it as &amp;"
msgstr "Znak '%s' není platný na začátku názvu entity; počátečním znakem entity je &; v případě, že nemá být entitou, je zapotřebí ho napsat jako &amp;" msgstr ""
"Znak '%s' není platný na začátku názvu entity; počátečním znakem entity je "
"&; v případě, že nemá být entitou, je zapotřebí ho napsat jako &amp;"
#: glib/gmarkup.c:458 #: glib/gmarkup.c:458
#, c-format #, c-format
@ -205,14 +207,18 @@ msgstr "Název entity '%s' není znám"
msgid "" msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;" "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr "Entita nekončí středníkem; pravděpodobně jste použili znak & bez úmyslu začít entitu - zapište ampersand jako &amp;" msgstr ""
"Entita nekončí středníkem; pravděpodobně jste použili znak & bez úmyslu "
"začít entitu - zapište ampersand jako &amp;"
#: glib/gmarkup.c:558 #: glib/gmarkup.c:558
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large" "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr "Nemohu zpracovat '%s', což by mělo být číslo v odkazu na znak (například &#234) - číslo je možná příliš velké" msgstr ""
"Nemohu zpracovat '%s', což by mělo být číslo v odkazu na znak (například "
"&#234) - číslo je možná příliš velké"
#: glib/gmarkup.c:583 #: glib/gmarkup.c:583
#, c-format #, c-format
@ -229,7 +235,9 @@ msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;" "as &amp;"
msgstr "Odkaz na znak nekončí středníkem; pravděpodobně jste použili znak & bez úmyslu začít entitu - zapište ampersand jako &amp;" msgstr ""
"Odkaz na znak nekončí středníkem; pravděpodobně jste použili znak & bez "
"úmyslu začít entitu - zapište ampersand jako &amp;"
#: glib/gmarkup.c:636 #: glib/gmarkup.c:636
msgid "Unfinished entity reference" msgid "Unfinished entity reference"
@ -259,13 +267,16 @@ msgstr "'%s' není platný znak po znaku '<'; nesmí s ním začínat název ele
msgid "" msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
"'%s'" "'%s'"
msgstr "Divný znak '%s', byl očekáván znako '>' pro ukončení počátečního tagu elementu '%s'" msgstr ""
"Divný znak '%s', byl očekáván znako '>' pro ukončení počátečního tagu "
"elementu '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1172 #: glib/gmarkup.c:1172
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr "Divný znak '%s', po názvu atributu '%s' elementu '%s' bylo očekáváno '=' " msgstr ""
"Divný znak '%s', po názvu atributu '%s' elementu '%s' bylo očekáváno '=' "
#: glib/gmarkup.c:1213 #: glib/gmarkup.c:1213
#, c-format #, c-format
@ -273,28 +284,37 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name" "character in an attribute name"
msgstr "Divný znak '%s', bylo očekáváno '>' nebo '/' pro ukončení počátečního tagu elementu '%s' nebo případně atribut; pravděpodobně jste použili neplatný znak v názvu atributu" msgstr ""
"Divný znak '%s', bylo očekáváno '>' nebo '/' pro ukončení počátečního tagu "
"elementu '%s' nebo případně atribut; pravděpodobně jste použili neplatný "
"znak v názvu atributu"
#: glib/gmarkup.c:1296 #: glib/gmarkup.c:1296
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'" "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr "Divný znak '%s', po znaku rovnítka při udávání hodnoty atributu '%s' elementu '%s' byly očekávány uvozovky" msgstr ""
"Divný znak '%s', po znaku rovnítka při udávání hodnoty atributu '%s' "
"elementu '%s' byly očekávány uvozovky"
#: glib/gmarkup.c:1436 #: glib/gmarkup.c:1436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name" "begin an element name"
msgstr "'%s' není platný znak po znacích '</'; znakem '%s' nesmí začínat název elementu" msgstr ""
"'%s' není platný znak po znacích '</'; znakem '%s' nesmí začínat název "
"elementu"
#: glib/gmarkup.c:1474 #: glib/gmarkup.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'" "allowed character is '>'"
msgstr "'%s' není povolený znak po ukončovacím názvu elementu '%s'; povoleným znakem je '>'" msgstr ""
"'%s' není povolený znak po ukončovacím názvu elementu '%s'; povoleným znakem "
"je '>'"
#: glib/gmarkup.c:1485 #: glib/gmarkup.c:1485
#, c-format #, c-format
@ -319,14 +339,17 @@ msgstr "Dokument neočekávaně skončil hned po otevírací značce '<'"
msgid "" msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened" "element opened"
msgstr "Dokument neočekávaně skončil, elementy jsou stále otevřeny - poslední otevřený element byl '%s'" msgstr ""
"Dokument neočekávaně skončil, elementy jsou stále otevřeny - poslední "
"otevřený element byl '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1671 #: glib/gmarkup.c:1671
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>" "the tag <%s/>"
msgstr "Dokument neočekávaně skončil, byla očekávána uzavírací závorka tagu <%s/>" msgstr ""
"Dokument neočekávaně skončil, byla očekávána uzavírací závorka tagu <%s/>"
#: glib/gmarkup.c:1677 #: glib/gmarkup.c:1677
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@ -344,7 +367,9 @@ msgstr "Dokument neočekávaně skončil v tagu otevírajícím element."
msgid "" msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value" "name; no attribute value"
msgstr "Dokument neočekávaně skončil po znaku přiřazení následujícím za názvem atributu; chybí hodnota atributu" msgstr ""
"Dokument neočekávaně skončil po znaku přiřazení následujícím za názvem "
"atributu; chybí hodnota atributu"
#: glib/gmarkup.c:1700 #: glib/gmarkup.c:1700
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
@ -357,7 +382,8 @@ msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř uzavíracího tagu pro element
#: glib/gmarkup.c:1721 #: glib/gmarkup.c:1721
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř komentáře nebo instrukce pro zpracování" msgstr ""
"Dokument neočekávaně skončil uvnitř komentáře nebo instrukce pro zpracování"
#: glib/gshell.c:72 #: glib/gshell.c:72
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
@ -365,7 +391,9 @@ msgstr "Text v uvozovkách nezačíná uvozovkami"
#: glib/gshell.c:162 #: glib/gshell.c:162
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "Nenalezena uzavírací uvozovka v příkazovém řádku nebo jiném textu quotovaném jako shellem" msgstr ""
"Nenalezena uzavírací uvozovka v příkazovém řádku nebo jiném textu quotovaném "
"jako shellem"
#: glib/gshell.c:530 #: glib/gshell.c:530
#, c-format #, c-format

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-16 14:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-16 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n" "Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2.x\n" "Project-Id-Version: glib 2.2.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.0\n" "Project-Id-Version: glib 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-03 20:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-03 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n" "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3\n" "Project-Id-Version: glib 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 20:30+0100\n"
"Last-Translator: German Poo Caaman~o <gpoo@ubiobio.cl>\n" "Last-Translator: German Poo Caaman~o <gpoo@ubiobio.cl>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.14\n" "Project-Id-Version: glib 1.3.14\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-10 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-10 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Allan Sims <allsi@eau.ee>\n" "Last-Translator: Allan Sims <allsi@eau.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n" "Project-Id-Version: glib 1.3.9\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-06 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-06 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 23:11+0430\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 23:11+0430\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-12 00:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-12 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists." "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."

View File

@ -7,14 +7,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.1\n" "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-22 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: glib/gconvert.c:402 #: glib/gconvert.c:402
#, c-format #, c-format

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-11 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 10:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-20 10:12-0500\n"
"Last-Translator: Unknown :-(\n" "Last-Translator: Unknown :-(\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib glib-2-2\n" "Project-Id-Version: glib glib-2-2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-06 23:34+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-06 23:34+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2\n" "Project-Id-Version: glib 2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n" "Language-Team: is <is@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0\n" "Project-Id-Version: glib 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-22 01:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-22 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 00:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-28 00:23+0900\n"
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n" "Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.1\n" "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 17:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 17:30+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@ -211,8 +211,8 @@ msgid ""
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;" "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr "" msgstr ""
"엔티티가 세미콜론으로 끝나지 않습니다; 대부분의 경우 엔티티 시작에 사용하려" "엔티티가 세미콜론으로 끝나지 않습니다; 대부분의 경우 엔티티 시작에 사용하려"
"고 하지 않은 곳에서 & 기호를 사용한 경우일 것입니다 - 이런 경우 &amp; 라고" "고 하지 않은 곳에서 & 기호를 사용한 경우일 것입니다 - 이런 경우 &amp; 라고"
"십시오" "십시오"
#: glib/gmarkup.c:558 #: glib/gmarkup.c:558
#, c-format #, c-format
@ -426,8 +426,8 @@ msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process" "process"
msgstr "" msgstr ""
"자식 프로세스에서 데이터를 읽는중 g_io_channel_win32_poll()에서 기대되지않" "자식 프로세스에서 데이터를 읽는중 g_io_channel_win32_poll()에서 기대되지않"
"오류" "오류"
#: glib/gspawn-win32.c:842 glib/gspawn.c:998 #: glib/gspawn-win32.c:842 glib/gspawn.c:998
#, c-format #, c-format

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-22 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 23:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n" "Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mn\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.mn\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-04 23:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-04 23:48+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n" "Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-19 17:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-19 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"

View File

@ -7,14 +7,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib/2.0\n" "Project-Id-Version: glib/2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-19 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: glib/gconvert.c:402 #: glib/gconvert.c:402

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-31 10:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-31 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"

View File

@ -6,14 +6,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n" "Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-03 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
#: glib/gconvert.c:402 #: glib/gconvert.c:402
#, c-format #, c-format
@ -152,7 +152,8 @@ msgstr "Incapaz de abrir conversor de `%s' para `%s': %s"
#: glib/giochannel.c:1492 #: glib/giochannel.c:1492
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Incapaz de efectuar uma leitura em bruto sobre g_io_channel_read_line_string" msgstr ""
"Incapaz de efectuar uma leitura em bruto sobre g_io_channel_read_line_string"
#: glib/giochannel.c:1539 glib/giochannel.c:1796 glib/giochannel.c:1882 #: glib/giochannel.c:1539 glib/giochannel.c:1796 glib/giochannel.c:1882
msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
@ -164,7 +165,8 @@ msgstr "Canal termina num caracter parcial"
#: glib/giochannel.c:1682 #: glib/giochannel.c:1682
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Incapaz de efectuar uma leitura em bruto sobre g_io_channel_read_to_end" msgstr ""
"Incapaz de efectuar uma leitura em bruto sobre g_io_channel_read_to_end"
#: glib/gmarkup.c:223 #: glib/gmarkup.c:223
#, c-format #, c-format
@ -210,7 +212,8 @@ msgid ""
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;" "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr "" msgstr ""
"Entidade não termina com um ponto e vírgula; provavelmente foi utilizado um " "Entidade não termina com um ponto e vírgula; provavelmente foi utilizado um "
"caracter 'i comercial' sem intenção de iniciar uma entidade - mascare-o como &amp;" "caracter 'i comercial' sem intenção de iniciar uma entidade - mascare-o como "
"&amp;"
#: glib/gmarkup.c:558 #: glib/gmarkup.c:558
#, c-format #, c-format
@ -218,8 +221,8 @@ msgid ""
"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large" "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr "" msgstr ""
"Falha ao parsear '%s', que deveria ser um dígito dentro de uma referência " "Falha ao parsear '%s', que deveria ser um dígito dentro de uma referência de "
"de caracter (&#234; por exemplo) - talvez o dígito seja demasiado grande" "caracter (&#234; por exemplo) - talvez o dígito seja demasiado grande"
#: glib/gmarkup.c:583 #: glib/gmarkup.c:583
#, c-format #, c-format
@ -228,8 +231,7 @@ msgstr "Referência de caracter '%s' não codifica um caracter permitido"
#: glib/gmarkup.c:600 #: glib/gmarkup.c:600
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;" msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr "" msgstr "Referência de caracter vazia; deverá incluir um dígito tal como &#454;"
"Referência de caracter vazia; deverá incluir um dígito tal como &#454;"
#: glib/gmarkup.c:610 #: glib/gmarkup.c:610
msgid "" msgid ""
@ -263,8 +265,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name" "element name"
msgstr "" msgstr ""
"'%s' não é um caracter válido após um caracter '<'; não pode iniciar um " "'%s' não é um caracter válido após um caracter '<'; não pode iniciar um nome "
"nome de elemento" "de elemento"
#: glib/gmarkup.c:1085 #: glib/gmarkup.c:1085
#, c-format #, c-format
@ -272,8 +274,8 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
"'%s'" "'%s'"
msgstr "" msgstr ""
"Caracter estranho '%s', era esperado um caracter '>' para terminar a etiqueta " "Caracter estranho '%s', era esperado um caracter '>' para terminar a "
"inicial do elemento '%s'" "etiqueta inicial do elemento '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1172 #: glib/gmarkup.c:1172
#, c-format #, c-format
@ -309,8 +311,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name" "begin an element name"
msgstr "" msgstr ""
"'%s' não é um caracter válido após os caracteres '</'; '%s' não pode " "'%s' não é um caracter válido após os caracteres '</'; '%s' não pode iniciar "
"iniciar o nome de um elemento" "o nome de um elemento"
#: glib/gmarkup.c:1474 #: glib/gmarkup.c:1474
#, c-format #, c-format
@ -376,8 +378,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value" "name; no attribute value"
msgstr "" msgstr ""
"Documento terminou inesperadamente após o sinal de igual posterior a um " "Documento terminou inesperadamente após o sinal de igual posterior a um nome "
"nome de atributo; nenhum valor de atributo" "de atributo; nenhum valor de atributo"
#: glib/gmarkup.c:1700 #: glib/gmarkup.c:1700
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2.3\n" "Project-Id-Version: glib 2.2.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-29 16:44-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-29 16:44-0400\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n" "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.10\n" "Project-Id-Version: glib 1.3.10\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-22 09:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-22 09:35-0400\n"
"Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n" "Language-Team: Română <ro@li.org>\n"

View File

@ -5,14 +5,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.4\n" "Project-Id-Version: glib 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-02 12:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: glib/gconvert.c:402 #: glib/gconvert.c:402
#, c-format #, c-format

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n" "Project-Id-Version: sk\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-18 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-18 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0\n" "Project-Id-Version: glib 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-12 16:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-12 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian < gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: albanian < gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2.0\n" "Project-Id-Version: 2.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-16 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-16 01:45+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n" "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2.0\n" "Project-Id-Version: 2.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-16 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-16 01:45+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-04 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-04 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0\n" "Project-Id-Version: glib 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 18:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 18:43-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 01:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-10 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n" "Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n" "Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-27 11:56--500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 11:56--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n" "Project-Id-Version: 1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 20:08+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-19 20:08+0700\n"
"Last-Translator: T.M.Thanh <tmthanhmd@fptnet.com ; tmthanh@yahoo.com>\n" "Last-Translator: T.M.Thanh <tmthanhmd@fptnet.com ; tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-17 16:34+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-17 16:34+0800\n"
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n" "Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 15:18-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 20:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"