mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-12-26 07:26:15 +01:00
Update Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
48322e878b
commit
f9069b04ee
71
po/pt.po
71
po/pt.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-09 18:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 19:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 16:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "O fluxo já se encontra fechado"
|
||||
msgid "Truncate not supported on base stream"
|
||||
msgstr "Truncar não é suportado no fluxo base"
|
||||
|
||||
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1864 gio/gdbusprivate.c:1416
|
||||
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1872 gio/gdbusprivate.c:1416
|
||||
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation was cancelled"
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossível determinar o endereço do canal de sessão (não implementado para "
|
||||
"este SO)"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7225
|
||||
#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
|
||||
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossível determinar o endereço de canal a partir da variável de sessão "
|
||||
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valor “%s” desconhecido"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7234
|
||||
#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
|
||||
"variable is not set"
|
||||
@ -550,7 +550,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Esgotados todos os mecanismos de autenticação disponíveis (tentados: %s) "
|
||||
"(disponíveis: %s)"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusauth.c:1167
|
||||
#: gio/gdbusauth.c:1170
|
||||
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As IDs dos utilizadores devem ser as mesmas para os pares e para o servidor"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusauth.c:1182
|
||||
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
|
||||
msgstr "Cancelado via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
|
||||
|
||||
@ -643,21 +648,21 @@ msgstr "Erro ao abrir o chaveiro “%s” para escrita: "
|
||||
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
|
||||
msgstr "(adicionalmente, também falhou a libertação para “%s”: %s) "
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:595 gio/gdbusconnection.c:2397
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2405
|
||||
msgid "The connection is closed"
|
||||
msgstr "A ligação está fechada"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:1894
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:1902
|
||||
msgid "Timeout was reached"
|
||||
msgstr "Foi atingido o tempo de expiração"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:2519
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:2528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Foram encontrados parâmetros não suportados ao construir a ligação de cliente"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4170 gio/gdbusconnection.c:4517
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4186 gio/gdbusconnection.c:4533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
|
||||
@ -665,74 +670,74 @@ msgstr ""
|
||||
"Não existe o ambiente “org.freedesktop.DBus.Properties” no objeto no caminho "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4312
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such property “%s”"
|
||||
msgstr "Não existe a propriedade “%s”"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4324
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property “%s” is not readable"
|
||||
msgstr "A propriedade “%s” não pode ser lida"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4335
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property “%s” is not writable"
|
||||
msgstr "A propriedade “%s” não pode ser escrita"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4355
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao definir a propriedade “%s”: esperado o tipo “%s”, obtido o “%s”"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4460 gio/gdbusconnection.c:4668
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:6665
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4476 gio/gdbusconnection.c:4684
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:6681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such interface “%s”"
|
||||
msgstr "Não existe o ambiente “%s”"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4886 gio/gdbusconnection.c:7174
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4902 gio/gdbusconnection.c:7190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
|
||||
msgstr "Não existe o ambiente “%s” no objeto no caminho %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:4984
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such method “%s”"
|
||||
msgstr "Não existe o método “%s”"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5015
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
|
||||
msgstr "Tipo de mensagem, “%s”, não corresponde ao tipo “%s” esperado"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5213
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
|
||||
msgstr "Já existe um objeto exportado para o ambiente %s em %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5439
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
|
||||
msgstr "Impossível obter propriedade %s.%s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5495
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to set property %s.%s"
|
||||
msgstr "Impossível definir propriedade %s.%s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5674
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:5690
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
|
||||
msgstr "O método “%s” devolveu o tipo “%s”, mas era esperado “%s”"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:6776
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:6792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
|
||||
msgstr "O método “%s” no ambiente “%s” com a assinatura “%s” não existe"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:6897
|
||||
#: gio/gdbusconnection.c:6913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A subtree is already exported for %s"
|
||||
msgstr "Já existe uma subárvore exportada para %s"
|
||||
@ -980,25 +985,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossível invocar o método; o proxy é para o nome conhecido %s sem um dono "
|
||||
"e o proxy foi construído com o parâmetro G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:755
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:763
|
||||
msgid "Abstract namespace not supported"
|
||||
msgstr "Não é suportado nome de espaço abstrato"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:848
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:856
|
||||
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
|
||||
msgstr "Impossível especificar ficheiro nonce ao criar um servidor"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:930
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao escrever no ficheiro nonce em “%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:1103
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
|
||||
msgstr "A cadeia “%s” não é um GUID D-Bus válido"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:1143
|
||||
#: gio/gdbusserver.c:1153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
|
||||
msgstr "Impossível ouvir no transporte não suportado “%s”"
|
||||
@ -1707,7 +1712,7 @@ msgstr "Erro ao escrever no stdout"
|
||||
#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:340 gio/gio-tool-list.c:172
|
||||
#: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39
|
||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43
|
||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:203 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
|
||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
|
||||
#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:89
|
||||
#: gio/gio-tool-trash.c:220 gio/gio-tool-tree.c:239
|
||||
msgid "LOCATION"
|
||||
@ -1728,7 +1733,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pode utilizar smb://server/resource/ficheiro.txt como localização."
|
||||
|
||||
#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:371 gio/gio-tool-mkdir.c:76
|
||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:228 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
|
||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:229 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
|
||||
#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:303
|
||||
msgid "No locations given"
|
||||
msgstr "Nenhuma localização fornecida"
|
||||
@ -2072,7 +2077,7 @@ msgstr "Reporta as mudanças e renomeia como apenas eventos apagados/criados"
|
||||
msgid "Watch for mount events"
|
||||
msgstr "Observar eventos montados"
|
||||
|
||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:208
|
||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:209
|
||||
msgid "Monitor files or directories for changes."
|
||||
msgstr "Monitorizar ficheiros ou diretórios por alterações."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user