diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 893f447e3..bc1f451ba 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-11 22:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/-/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-31 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-12 03:21+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -18,23 +18,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: gio/gappinfo.c:339 +#: gio/gappinfo.c:374 msgid "Setting default applications not supported yet" msgstr "ნაგულისხმევი აპლიკაციების დაყენება ჯერ მხარდაჭერილი არაა" -#: gio/gappinfo.c:372 +#: gio/gappinfo.c:406 msgid "Setting application as last used for type not supported yet" msgstr "" "აპლიკაციის, როგორც ტიპისთვის ბოლოს გამოყენებულის დაყენება ჯერ მხარდაჭერილი " "არაა" -#: gio/gappinfo.c:814 +#: gio/gappinfo.c:994 #, c-format msgid "Failed to find default application for content type ‘%s’" msgstr "" "ჩავარდა ნაგულისხმევი აპლიკაციის პოვნის მცდელობა შემცველობის ტიპისთვის '%s'" -#: gio/gappinfo.c:874 +#: gio/gappinfo.c:1056 #, c-format msgid "Failed to find default application for URI Scheme ‘%s’" msgstr "ჩავარდა ნაგულისხმევი აპლიკაციის პოვნის მცდელობა URI-ის სქემისთვის '%s'" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Replace the running instance" msgstr "გაშვებული ინტერფეისის შეცვლა" #: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gapplication-tool.c:48 gio/gio-tool.c:230 -#: gio/gresource-tool.c:497 gio/gsettings-tool.c:586 +#: gio/gresource-tool.c:497 gio/gsettings-tool.c:591 msgid "Print help" msgstr "დახმარების ჩვენება" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "[ბრძანება]" msgid "Print version" msgstr "მიმდინარე ვერსიის დაბეჭდვა" -#: gio/gapplication-tool.c:52 gio/gsettings-tool.c:592 +#: gio/gapplication-tool.c:52 gio/gsettings-tool.c:597 msgid "Print version information and exit" msgstr "ვერსიის ჩვენება და გასვლა" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "აპლიკაციისთვის სტატიკური msgid "APPID" msgstr "აპისID" -#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/gapplication-tool.c:137 gio/gdbus-tool.c:108 +#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/gapplication-tool.c:137 gio/gdbus-tool.c:109 #: gio/gio-tool.c:259 gio/glib-compile-resources.c:834 msgid "COMMAND" msgstr "ბრძანება" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "ქმედების ჩაწოდების არასავალდებული პარამეტრი ფორმატში GVariant" #: gio/gapplication-tool.c:100 gio/gresource-tool.c:535 -#: gio/gsettings-tool.c:678 +#: gio/gsettings-tool.c:683 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "გამოყენება:\n" #: gio/gapplication-tool.c:118 gio/gresource-tool.c:560 -#: gio/gsettings-tool.c:713 +#: gio/gsettings-tool.c:718 msgid "Arguments:\n" msgstr "არგუმენტები:\n" @@ -276,13 +276,13 @@ msgstr "აპლიკაციისთვის %s .desktop ფაილი #: gio/gapplication-tool.c:473 #, c-format msgid "" -"unrecognised command: %s\n" +"unrecognized command: %s\n" "\n" msgstr "" "უცნობი ბრძანება: %s\n" "\n" -#: gio/gbufferedinputstream.c:421 gio/gbufferedinputstream.c:499 +#: gio/gbufferedinputstream.c:422 gio/gbufferedinputstream.c:500 #: gio/ginputstream.c:181 gio/ginputstream.c:381 gio/ginputstream.c:651 #: gio/ginputstream.c:1056 gio/goutputstream.c:227 gio/goutputstream.c:1052 #: gio/gpollableinputstream.c:217 gio/gpollableoutputstream.c:289 @@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "" msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s-სთვის გადაცემული რაოდენობის მნიშვნელობა მეტიმეტად დიდია" -#: gio/gbufferedinputstream.c:892 gio/gbufferedoutputstream.c:579 +#: gio/gbufferedinputstream.c:893 gio/gbufferedoutputstream.c:579 #: gio/gdataoutputstream.c:557 msgid "Seek not supported on base stream" msgstr "საბაზისო ნაკადში გადახვევა მხარდაუჭერელია" -#: gio/gbufferedinputstream.c:939 +#: gio/gbufferedinputstream.c:940 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" msgstr "GBufferedInputStream-ის წაკვეთა შეუძლებელია" -#: gio/gbufferedinputstream.c:984 gio/ginputstream.c:1246 gio/giostream.c:317 +#: gio/gbufferedinputstream.c:985 gio/ginputstream.c:1246 gio/giostream.c:317 #: gio/goutputstream.c:2208 msgid "Stream is already closed" msgstr "ნაკადი უკვე დახურულია" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "ნაკადი უკვე დახურულია" msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "საბაზისო ნაკადის წაკვეთა შეუძლებელია" -#: gio/gcancellable.c:326 gio/gdbusconnection.c:1844 gio/gdbusprivate.c:1434 +#: gio/gcancellable.c:322 gio/gdbusconnection.c:1994 gio/gdbusprivate.c:1434 #: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -353,16 +353,16 @@ msgstr "კოდური გვერდის \"%s\" გარდაქმნ msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "ვერ ხერხდება \"%s\" - \"%s\" გარდამქმნელის გახსნა" -#: gio/gcontenttype.c:470 +#: gio/gcontenttype-fdo.c:368 #, c-format msgid "%s type" msgstr "ტიპი %s" -#: gio/gcontenttype-win32.c:198 +#: gio/gcontenttype-win32.c:199 msgid "Unknown type" msgstr "უცნობი ტიპი" -#: gio/gcontenttype-win32.c:200 +#: gio/gcontenttype-win32.c:201 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "ფაილის ტიპი %s" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed" msgstr "შეცდომა მისამართში \"%s\"- ატრიბუტი \"%s\" არასწორადაა ჩამოყალიბებული" -#: gio/gdbusaddress.c:420 gio/gdbusaddress.c:679 +#: gio/gdbusaddress.c:420 gio/gdbusaddress.c:685 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "უცნობი ან მხარდაუჭერელი ტრანსპორტი \"%s\" მისამართისთვის \"%s\"" @@ -468,84 +468,72 @@ msgstr "" "შეცდომა მისამართში \"%s\" — unix ტრანსპორტზე აუცილებელია \"path\" ან " "\"abstract\"-დან მხოლოდ ერთის დაყენება" -#: gio/gdbusaddress.c:622 +#. Translators: The first placeholder is a D-Bus connection address, +#. * the second is the literal name of an attribute in the address. +#. +#: gio/gdbusaddress.c:625 gio/gdbusaddress.c:640 gio/gdbusaddress.c:655 #, c-format -msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address “%s” — the %s attribute is missing or malformed" msgstr "" -"შეცდომა მისამართში \"%s\" — ჰოსტის ატრიბუტი აკლია ან არასწორადაა " -"ჩამოყალიბებული" +"შეცდომა მისამართში \"%s\" — ატრიბუტი %s აკლია ან არასწორადაა ჩამოყალიბებული" -#: gio/gdbusaddress.c:636 -#, c-format -msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" -msgstr "" -"შეცდომა მისამართში \"%s\" — პორტის ატრიბუტი აკლია ან არასწორადაა " -"ჩამოყალიბებული" - -#: gio/gdbusaddress.c:650 -#, c-format -msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "" -"შეცდომა მისამართში \"%s\" — ატრიბუტი noncefile აკლია ან არასწორადაა " -"ჩამოყალიბებული" - -#: gio/gdbusaddress.c:671 +#: gio/gdbusaddress.c:677 msgid "Error auto-launching: " msgstr "ავტომატურად გაშვების შეცდომა: " -#: gio/gdbusaddress.c:724 +#: gio/gdbusaddress.c:730 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "ერთჯერადი ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %s" -#: gio/gdbusaddress.c:743 +#: gio/gdbusaddress.c:749 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "ერთჯერადი ფაილიდან (%s) წაკითხვის შეცდომა: %s" -#: gio/gdbusaddress.c:752 +#: gio/gdbusaddress.c:758 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "შეცდომა nonce ფაილიდან \"%s\" წაკითხვისას. მოველოდი 16 ბაიტს. მივიღე %d" -#: gio/gdbusaddress.c:770 +#: gio/gdbusaddress.c:776 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "შეცდომა nonce ფაილის, \"%s\", შემცველობის ჩაწერისას ნაკადში:" -#: gio/gdbusaddress.c:985 +#: gio/gdbusaddress.c:991 msgid "The given address is empty" msgstr "მითითებული მისამართი ცარიელია" -#: gio/gdbusaddress.c:1098 +#: gio/gdbusaddress.c:1104 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when AT_SECURE is set" msgstr "" "შეტყობინებების მატარებლის შექმნა შეუძლებელია, როცა AT_SECURE დაყენებულია" -#: gio/gdbusaddress.c:1105 +#: gio/gdbusaddress.c:1111 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "შეტყობინების მატარებლის შექმნა machine-id-ის გარეშე შეუძლებელია: " -#: gio/gdbusaddress.c:1112 +#: gio/gdbusaddress.c:1118 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "D-Bus-ის ავტომატური გაშვება X11 $DISPLAY-ის გარეშე შეუძლებელია" -#: gio/gdbusaddress.c:1154 +#: gio/gdbusaddress.c:1160 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "ბრძანების სტრიქონის \"%s\" შექმნის შეცდომა: " -#: gio/gdbusaddress.c:1223 +#: gio/gdbusaddress.c:1229 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "სესიის მატარებლის მისამართის დადგენა შეუძლებელია (ამ ოს-სთვის " "განხორციელებული არაა)" -#: gio/gdbusaddress.c:1377 gio/gdbusconnection.c:7339 +#: gio/gdbusaddress.c:1383 gio/gdbusconnection.c:7791 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -554,7 +542,7 @@ msgstr "" "გარემოს ცვლადიდან DBUS_STARTER_BUS_TYPE მატარებლის მისამართის დადგენა " "შეუძლებელია - უცნობი მნიშვნელობა \"%s\"" -#: gio/gdbusaddress.c:1386 gio/gdbusconnection.c:7348 +#: gio/gdbusaddress.c:1392 gio/gdbusconnection.c:7800 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -562,7 +550,7 @@ msgstr "" "მატარებლის მისამართის დადგენა შეუძლებელია, რადგან გარემოს ცვლადი " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE დაყენებული არაა" -#: gio/gdbusaddress.c:1396 +#: gio/gdbusaddress.c:1402 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "მატარებლის უცნობი ტიპი %d" @@ -616,10 +604,10 @@ msgstr "საქაღალდის (\"%s\") შექმნის შეც #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1105 gio/gfile.c:1343 #: gio/gfile.c:1481 gio/gfile.c:1718 gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1831 #: gio/gfile.c:1915 gio/gfile.c:1972 gio/gfile.c:2036 gio/gfile.c:2091 -#: gio/gfile.c:3969 gio/gfile.c:4108 gio/gfile.c:4515 gio/gfile.c:4980 -#: gio/gfile.c:5392 gio/gfile.c:5477 gio/gfile.c:5567 gio/gfile.c:5664 -#: gio/gfile.c:5751 gio/gfile.c:5850 gio/gfile.c:9004 gio/gfile.c:9094 -#: gio/gfile.c:9178 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 +#: gio/gfile.c:4086 gio/gfile.c:4261 gio/gfile.c:4668 gio/gfile.c:5136 +#: gio/gfile.c:5548 gio/gfile.c:5633 gio/gfile.c:5723 gio/gfile.c:5820 +#: gio/gfile.c:5907 gio/gfile.c:6006 gio/gfile.c:9183 gio/gfile.c:9273 +#: gio/gfile.c:9357 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 msgid "Operation not supported" msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია" @@ -680,100 +668,96 @@ msgstr "ბრელოკის \"%s\" ჩასაწერად გახს msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(დამატებით, \"%s\"-ის ბლოკის მოხსნაც ჩავარდა: %s) " -#: gio/gdbusconnection.c:585 gio/gdbusconnection.c:2392 +#: gio/gdbusconnection.c:733 gio/gdbusconnection.c:2748 msgid "The connection is closed" msgstr "შეერთება არ დახურულა" -#: gio/gdbusconnection.c:1876 +#: gio/gdbusconnection.c:2026 msgid "Timeout was reached" msgstr "მოლოდინის ვადა ამიწურა" -#: gio/gdbusconnection.c:2515 +#: gio/gdbusconnection.c:2871 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "კლიენტის მხრის მიერთების აწყობისას შემჩნეული ალმები მხარდაუჭერელა" -#: gio/gdbusconnection.c:4277 gio/gdbusconnection.c:4631 +#. Translators: The first placeholder is a D-Bus interface, +#. * the second is the path of an object. +#: gio/gdbusconnection.c:4721 gio/gdbusconnection.c:5076 +#: gio/gdbusconnection.c:5447 gio/gdbusconnection.c:7731 #, c-format -msgid "" -"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s" -msgstr "" -"ვერ ვიპოვე ინტერფეისი \"org.freedesktop.DBus.Properties\" ობიექტზე ბილიკით %s" +msgid "No such interface “%s” on object at path %s" +msgstr "ვერ ვიპოვე ინტერფეისი \"%s\" ობიექტზე ბილიკით %s" -#: gio/gdbusconnection.c:4422 +#: gio/gdbusconnection.c:4867 #, c-format msgid "No such property “%s”" msgstr "თვისება \"%s\" ვერ მოიძებნა" -#: gio/gdbusconnection.c:4434 +#: gio/gdbusconnection.c:4879 #, c-format msgid "Property “%s” is not readable" msgstr "თვისება \"%s\" წაკითხვადი არაა" -#: gio/gdbusconnection.c:4445 +#: gio/gdbusconnection.c:4890 #, c-format msgid "Property “%s” is not writable" msgstr "თვისება \"%s\" ჩაწერადი არაა" -#: gio/gdbusconnection.c:4465 +#: gio/gdbusconnection.c:4910 #, c-format msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”" msgstr "" "თვისების (\"%s\") დაყენების შეცდომა. მოველოდი ტიპს \"%s\", მაგრამ მივიღე " "\"%s\"" -#: gio/gdbusconnection.c:4570 gio/gdbusconnection.c:4785 -#: gio/gdbusconnection.c:6762 +#: gio/gdbusconnection.c:5015 gio/gdbusconnection.c:5231 +#: gio/gdbusconnection.c:7211 #, c-format msgid "No such interface “%s”" msgstr "ვერ ვიპოვე ინტერფეისი \"%s\"" -#: gio/gdbusconnection.c:5001 gio/gdbusconnection.c:7279 -#, c-format -msgid "No such interface “%s” on object at path %s" -msgstr "ვერ ვიპოვე ინტერფეისი \"%s\" ობიექტზე ბილიკით %s" - -#: gio/gdbusconnection.c:5102 +#: gio/gdbusconnection.c:5548 #, c-format msgid "No such method “%s”" msgstr "ვერ ვიპოვე მეთოდი \"%s\"" -#: gio/gdbusconnection.c:5133 +#: gio/gdbusconnection.c:5579 #, c-format msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”" msgstr "შეტყობინების ტიპი \"%s\" მოსალოდნელ ტიპს \"%s\" არ ემთხვევა" -#: gio/gdbusconnection.c:5336 +#: gio/gdbusconnection.c:5782 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "ინტერფეისისთვის %s მისამართზე %s ობიექტი უკვე გატანილია" -#: gio/gdbusconnection.c:5563 +#: gio/gdbusconnection.c:6012 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "თვისების შექმნის შეცდომა: %s.%s" -#: gio/gdbusconnection.c:5619 +#: gio/gdbusconnection.c:6068 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "თვისების დაყენების შეცდომა: %s.%s" -#: gio/gdbusconnection.c:5798 +#: gio/gdbusconnection.c:6247 #, c-format msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”" msgstr "მეთოდმა \"%s\" დააბრუნა ტიპი \"%s\", მაგრამ მოველოდი \"%s\"-ს" -#: gio/gdbusconnection.c:6874 +#: gio/gdbusconnection.c:7323 #, c-format msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist" msgstr "მეთოდი \"%s\" ინტერფეისზე \"%s\" ხელმოწერით \"%s\" არ არსებობს" -#: gio/gdbusconnection.c:6995 +#: gio/gdbusconnection.c:7444 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "%s-სთვის ქვეხე უკვე გატანილია" -#: gio/gdbusconnection.c:7287 +#: gio/gdbusconnection.c:7739 #, c-format msgid "Object does not exist at path “%s”" msgstr "ობიექტი არ არსებობს ბილიკზე \"%s\"" @@ -794,59 +778,49 @@ msgstr "%s შეტყობინება: %s თავსართის ვ msgid "%s message: INVALID header field supplied" msgstr "%s შეტყობინება: მოწოდებულია არასწორი თავსართის ველი" -#: gio/gdbusmessage.c:1424 +#. Translators: The first placeholder is a D-Bus message type, +#. * the second is the name of a header field and the third is +#. * a value that is reserved for the given field. +#: gio/gdbusmessage.c:1427 gio/gdbusmessage.c:1451 #, c-format -msgid "" -"%s message: PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/" -"DBus/Local" -msgstr "" -"%s შეტყობინება: PATH თავსართის ველი იყენებს დაცულ მნიშვნელობას /org/" -"freedesktop/DBus/Local" +msgid "%s message: %s header field is using the reserved value %s" +msgstr "%s შეტყობინება: %s თავსართის ველი იყენებს დაცულ მნიშვნელობას %s" -#: gio/gdbusmessage.c:1437 +#: gio/gdbusmessage.c:1442 #, c-format msgid "" "%s message: INTERFACE header field does not contain a valid interface name" msgstr "" "%s შეტყობინება: INTERFACE თავსართის ველი სწორ ინტერფეისის სახელს არ შეიცავს" -#: gio/gdbusmessage.c:1446 -#, c-format -msgid "" -"%s message: INTERFACE header field is using the reserved value org." -"freedesktop.DBus.Local" -msgstr "" -"%s შეტყობინება: INTERFACE თავსართის ველი იყენებს დაცულ მნიშვნელობას org." -"freedesktop.DBus.Local" - -#: gio/gdbusmessage.c:1459 +#: gio/gdbusmessage.c:1466 #, c-format msgid "%s message: MEMBER header field does not contain a valid member name" msgstr "%s შეტყობინება: MEMBER თავსართის ველი სწორი წევრის სახელს არ შეიცავს" -#: gio/gdbusmessage.c:1472 +#: gio/gdbusmessage.c:1479 #, c-format msgid "%s message: ERROR_NAME header field does not contain a valid error name" msgstr "" "%s შეტყობინება: ERROR_NAME თავსართის ველი სწორ შეცდომის სახელს არ შეიცავს" -#: gio/gdbusmessage.c:1511 +#: gio/gdbusmessage.c:1518 msgid "type is INVALID" msgstr "ტიპი არასწორია" -#: gio/gdbusmessage.c:1581 gio/gdbusmessage.c:1641 +#: gio/gdbusmessage.c:1588 gio/gdbusmessage.c:1648 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "მინდოდა წამეკითხა %lu ბაიტი, მაგრამ მივიღე მხოლოდ %lu" -#: gio/gdbusmessage.c:1595 +#: gio/gdbusmessage.c:1602 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "" "სტრიქონის \"%s\" შემდეგ მოველოდი ბაიტს NUL, მაგრამ აღმოჩენილია ბაიტი %d" -#: gio/gdbusmessage.c:1614 +#: gio/gdbusmessage.c:1621 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " @@ -855,23 +829,23 @@ msgstr "" "მოველოდი სწორ UTF-8 სტრიქონს, მაგრამ ბაიტის წანაცვლებაზე %d (სტრიქონის " "სიგრძეა %d) აღმოჩენილია არასწორი ბაიტები. სწორი UTF-8 ამ დრომდე იყო \"%s\"" -#: gio/gdbusmessage.c:1678 gio/gdbusmessage.c:1954 gio/gdbusmessage.c:2165 +#: gio/gdbusmessage.c:1685 gio/gdbusmessage.c:1961 gio/gdbusmessage.c:2172 msgid "Value nested too deeply" msgstr "მნიშვნელობა მეტისმეტად ღრმადაა ჩადგმული" -#: gio/gdbusmessage.c:1846 +#: gio/gdbusmessage.c:1853 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "" "დამუშავებული მნიშვნელობა \"%s\" სწორ D-Bus-ის ობიექტის ბილიკს არ წარმოადგენს" -#: gio/gdbusmessage.c:1870 +#: gio/gdbusmessage.c:1877 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "დამუშავებული მნიშვნელობა \"%s\" სწორ D-Bus-ის ხელმოწერას არ წარმოადგენს" -#: gio/gdbusmessage.c:1921 +#: gio/gdbusmessage.c:1928 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -880,7 +854,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "შემხვდა მასივი სიგრძით %u ბაიტი. მაქსიმალური სიგრძეა 2<<26 ბაიტი (64 მიბ)." -#: gio/gdbusmessage.c:1941 +#: gio/gdbusmessage.c:1948 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " @@ -889,18 +863,18 @@ msgstr "" "შემხვდა მასივი ტიპით \"a%c\". მოველოდი, რომ %u ბაიტის ნამრავლის სიგრძე " "ექნებოდა, მაგრამ ის %u ბაიტის სიგრძისაა" -#: gio/gdbusmessage.c:2095 gio/gdbusmessage.c:2822 +#: gio/gdbusmessage.c:2102 gio/gdbusmessage.c:2829 msgid "Empty structures (tuples) are not allowed in D-Bus" msgstr "D-Bus-ში ცარიელი სტრუქტურები (კორტეჟები) მხარდაჭერილი არაა" -#: gio/gdbusmessage.c:2149 +#: gio/gdbusmessage.c:2156 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "ვარიანტისთვის დამუშავებული მნიშვნელობა \"%s\" სწორ D-Bus-ის ხელმოწერას არ " "წარმოადგენს" -#: gio/gdbusmessage.c:2190 +#: gio/gdbusmessage.c:2197 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" @@ -908,7 +882,7 @@ msgstr "" "D-Bus-ის მავთულის ფორმატიდან GVariant-ის სტრიქონის ტიპით \"%s\" " "დესერიალიზაციის შეცდომა" -#: gio/gdbusmessage.c:2375 +#: gio/gdbusmessage.c:2382 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " @@ -917,30 +891,30 @@ msgstr "" "არასწორი ბოლოიანობის მნიშვნელობა. მოველოდი 0x6c (“l”) ან 0x42 (“B”) მაგრამ " "მიღებულია მნიშვნელობა: 0x%02x" -#: gio/gdbusmessage.c:2394 +#: gio/gdbusmessage.c:2401 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "არასწორი პროტოკოლის ძირითადი ვერსია. მოველოდი 1, აღმოჩენილია %d" -#: gio/gdbusmessage.c:2452 gio/gdbusmessage.c:3058 +#: gio/gdbusmessage.c:2459 gio/gdbusmessage.c:3065 msgid "Signature header found but is not of type signature" msgstr "აღმოჩენილია ხელმოწერის თავსართი, მაგრამ ის ხელმოწერის ტიპი არაა" -#: gio/gdbusmessage.c:2464 +#: gio/gdbusmessage.c:2471 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" "აღმოჩენილია ხელმოწერის თავსართი ხელმოწერით \"%s\", მაგრამ შეტყობინების " "სხეული ცარიელია" -#: gio/gdbusmessage.c:2479 +#: gio/gdbusmessage.c:2486 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "დამუშავებული მნიშვნელობა \"%s\" სწორ D-Bus-ის ხელმოწერას არ წარმოადგენს " "(სხეულისთვის)" -#: gio/gdbusmessage.c:2519 +#: gio/gdbusmessage.c:2526 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" @@ -948,11 +922,11 @@ msgstr[0] "" "შეტყობინებაში ხელმოწერის თავსართი აღმოჩენილი არაა, მაგრამ შეტყობინების " "სხეული %u ბაიტია" -#: gio/gdbusmessage.c:2529 +#: gio/gdbusmessage.c:2536 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "დესერიალიზაცია შეუძლებელია შეტყობინებისთვის: " -#: gio/gdbusmessage.c:2875 +#: gio/gdbusmessage.c:2882 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" @@ -960,7 +934,7 @@ msgstr "" "D-Bus-ის მავთულის ფორმატიდან GVariant-ის სტრიქონის ტიპით \"%s\" " "სერიალიზაციის შეცდომა" -#: gio/gdbusmessage.c:3012 +#: gio/gdbusmessage.c:3019 #, c-format msgid "" "Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)" @@ -968,18 +942,18 @@ msgstr "" "დესკრიპტორების რაოდენობა შეტყობინებაში (%d) განსხვავდება თავსართის ველისგან " "(%d)" -#: gio/gdbusmessage.c:3020 +#: gio/gdbusmessage.c:3027 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "სერიალიზაცია შეუძლებელია შეტყობინებისთვის: " -#: gio/gdbusmessage.c:3073 +#: gio/gdbusmessage.c:3080 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "" "შეტყობინების სხეულს გააჩნია ხელმოწერა \"%s\", მაგრამ ხელმოწერის თავსართი " "აღმოჩენილი არაა" -#: gio/gdbusmessage.c:3083 +#: gio/gdbusmessage.c:3090 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " @@ -988,19 +962,19 @@ msgstr "" "შეტყობინების სხეულს გააჩნია ხელმოწერა \"%s\", მაგრამ ხელმოწერა, რომელიც " "თავსართის ველშია, \"%s\"-ია" -#: gio/gdbusmessage.c:3099 +#: gio/gdbusmessage.c:3106 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "" "შეტყობინების სხეული ცარელია, მაგრამ ხელმოწერა თავსართის ველში \"(%s)\"-ის " "ტოლია" -#: gio/gdbusmessage.c:3673 +#: gio/gdbusmessage.c:3680 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "\"%s\" ტიპის სხეულით დაბრუნების შეცდომა" -#: gio/gdbusmessage.c:3681 +#: gio/gdbusmessage.c:3688 msgid "Error return with empty body" msgstr "შეცდომა ცარიელი სხეულით დაბრუნდა" @@ -1067,7 +1041,7 @@ msgstr "სტრიქონი \"%s\" სწორ D-Bus-ის GUID-ს ა msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "მხარდაუჭერელ ტრანსპორტზე \"%s\" ვერ მოვუსმენ" -#: gio/gdbus-tool.c:113 +#: gio/gdbus-tool.c:114 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -1091,64 +1065,64 @@ msgstr "" "გამოიყენეთ “%s ბრძანება--help”, რათა დახმარება თითოეული ბრძანებისთვის " "მიიღოთ.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:204 gio/gdbus-tool.c:276 gio/gdbus-tool.c:347 -#: gio/gdbus-tool.c:371 gio/gdbus-tool.c:861 gio/gdbus-tool.c:1246 -#: gio/gdbus-tool.c:1733 +#: gio/gdbus-tool.c:205 gio/gdbus-tool.c:277 gio/gdbus-tool.c:348 +#: gio/gdbus-tool.c:372 gio/gdbus-tool.c:862 gio/gdbus-tool.c:1247 +#: gio/gdbus-tool.c:1734 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "შეცდომა: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:215 gio/gdbus-tool.c:289 gio/gdbus-tool.c:1749 +#: gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:290 gio/gdbus-tool.c:1750 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "შეცდომა ინტროსპექციის XML-ის დამუშავებისას: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:253 +#: gio/gdbus-tool.c:254 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "შეცდომა: არასწორი სახელი: \"%s\"\n" -#: gio/gdbus-tool.c:258 gio/gdbus-tool.c:747 gio/gdbus-tool.c:1065 -#: gio/gdbus-tool.c:1899 gio/gdbus-tool.c:2139 +#: gio/gdbus-tool.c:259 gio/gdbus-tool.c:748 gio/gdbus-tool.c:1066 +#: gio/gdbus-tool.c:1900 gio/gdbus-tool.c:2140 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "შედომა: %s სწორი ობიექტის ბილიკი არაა\n" -#: gio/gdbus-tool.c:405 +#: gio/gdbus-tool.c:406 msgid "Connect to the system bus" msgstr "სისტემურ მატარებელთან მიერთება" -#: gio/gdbus-tool.c:406 +#: gio/gdbus-tool.c:407 msgid "Connect to the session bus" msgstr "სესიის მატარებელთან მიერთება" -#: gio/gdbus-tool.c:407 +#: gio/gdbus-tool.c:408 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "მითითებულ D-Bus-ს მისამართზე მიერთება" -#: gio/gdbus-tool.c:407 +#: gio/gdbus-tool.c:408 msgid "ADDRESS" msgstr "მისამართი" -#: gio/gdbus-tool.c:417 +#: gio/gdbus-tool.c:418 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "მიერთების ბოლოწერტილის პარამეტრები:" -#: gio/gdbus-tool.c:418 +#: gio/gdbus-tool.c:419 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "პარამეტრები, რომლებიც მიერთების ბოლოწერტილს აღწერენ" -#: gio/gdbus-tool.c:441 +#: gio/gdbus-tool.c:442 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "მიერთების ბოლოწერტილი მითითებული არაა" -#: gio/gdbus-tool.c:451 +#: gio/gdbus-tool.c:452 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "მითითებულია ერთზე მეტი მიერთების ბოლოწერტილი" -#: gio/gdbus-tool.c:524 +#: gio/gdbus-tool.c:525 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" @@ -1156,7 +1130,7 @@ msgstr "" "გაფრთხილება: ინტროსპექციის მონაცემებზე დაყრდნობით ინტერფეისი \"%s\" არ " "არსებობს\n" -#: gio/gdbus-tool.c:533 +#: gio/gdbus-tool.c:534 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " @@ -1165,165 +1139,165 @@ msgstr "" "გაფრთხილება: ინტროსპექციის მონაცემებზე დაყრდნობით ინტერფეისი \"%s\" არ " "არსებობს ინტერფეისზე \"%s\"\n" -#: gio/gdbus-tool.c:595 +#: gio/gdbus-tool.c:596 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "არასავალდებულო სამიზნე სიგნალისთვის (უნიკალური სახელი)" -#: gio/gdbus-tool.c:596 +#: gio/gdbus-tool.c:597 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "ობიექტის ბილიკი, რომელზეც სიგნალი იქნება გამოცემული" -#: gio/gdbus-tool.c:597 +#: gio/gdbus-tool.c:598 msgid "Signal and interface name" msgstr "სიგნალის და ინტერფეისის სახელი" -#: gio/gdbus-tool.c:630 +#: gio/gdbus-tool.c:631 msgid "Emit a signal." msgstr "სიგნალის გამოცემა." -#: gio/gdbus-tool.c:685 gio/gdbus-tool.c:1002 gio/gdbus-tool.c:1836 -#: gio/gdbus-tool.c:2068 gio/gdbus-tool.c:2288 +#: gio/gdbus-tool.c:686 gio/gdbus-tool.c:1003 gio/gdbus-tool.c:1837 +#: gio/gdbus-tool.c:2069 gio/gdbus-tool.c:2289 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "შეერთების შეცდომა: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:705 +#: gio/gdbus-tool.c:706 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის უნიკალურ სახელს არ წარმოადგენს.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:724 gio/gdbus-tool.c:1045 gio/gdbus-tool.c:1879 +#: gio/gdbus-tool.c:725 gio/gdbus-tool.c:1046 gio/gdbus-tool.c:1880 msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "შეცდომა: ობიექტის ბილიკი მითითებული არაა\n" -#: gio/gdbus-tool.c:767 +#: gio/gdbus-tool.c:768 msgid "Error: Signal name is not specified\n" msgstr "შეცდომა: სიგნალის სახელი მითითებული არაა\n" -#: gio/gdbus-tool.c:781 +#: gio/gdbus-tool.c:782 #, c-format msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n" msgstr "შეცდომა: სიგნალის სახელი \"%s\" არასწორია\n" -#: gio/gdbus-tool.c:793 +#: gio/gdbus-tool.c:794 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "შეცდომა: %s ინტერფეისის სწორ სახელს არ წარმოადგენს\n" -#: gio/gdbus-tool.c:799 +#: gio/gdbus-tool.c:800 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "შეცდომა: %s წევრის არასწორი სახელია\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: gio/gdbus-tool.c:836 gio/gdbus-tool.c:1177 +#: gio/gdbus-tool.c:837 gio/gdbus-tool.c:1178 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "შეცდომა %d პარამეტრის დამუშავებისას: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:868 +#: gio/gdbus-tool.c:869 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "შეერთების მოცილების შეცდომა: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:896 +#: gio/gdbus-tool.c:897 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "მეთოდის გამოსაყენებელი სამიზნის სახელი" -#: gio/gdbus-tool.c:897 +#: gio/gdbus-tool.c:898 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "მეთოდის გამოსაყენებელი ობიექტის ბილიკი" -#: gio/gdbus-tool.c:898 +#: gio/gdbus-tool.c:899 msgid "Method and interface name" msgstr "მეთოდის და ინტერფეისის სახელი" -#: gio/gdbus-tool.c:899 +#: gio/gdbus-tool.c:900 msgid "Timeout in seconds" msgstr "ვადა წამებში" -#: gio/gdbus-tool.c:900 +#: gio/gdbus-tool.c:901 msgid "Allow interactive authorization" msgstr "ინტერაქტიული ავტორიზაციის დაშვება" -#: gio/gdbus-tool.c:947 +#: gio/gdbus-tool.c:948 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "მეთოდის გამოყენება დაშორებულ ობიექტზე." -#: gio/gdbus-tool.c:1019 gio/gdbus-tool.c:1853 gio/gdbus-tool.c:2093 +#: gio/gdbus-tool.c:1020 gio/gdbus-tool.c:1854 gio/gdbus-tool.c:2094 msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "შეცდომა: სამიზნე მითითებული არაა\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1030 gio/gdbus-tool.c:1870 gio/gdbus-tool.c:2104 +#: gio/gdbus-tool.c:1031 gio/gdbus-tool.c:1871 gio/gdbus-tool.c:2105 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის სწორ სახელს არ წარმოადგენს.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1080 +#: gio/gdbus-tool.c:1081 msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "შეცდომა: მეთოდის სახელი მითითებული არაა\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1091 +#: gio/gdbus-tool.c:1092 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "შეცდომა: მეთოდის სახელი \"%s\" არასწორია\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1169 +#: gio/gdbus-tool.c:1170 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "შეცდომა %d პარამეტრის დამუშავებისას ტიპით \"%s\": %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1195 +#: gio/gdbus-tool.c:1196 #, c-format msgid "Error adding handle %d: %s\n" msgstr "ფაილის \"%d\" წაკითხვის შეცდომა: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1695 +#: gio/gdbus-tool.c:1696 msgid "Destination name to introspect" msgstr "სამიზნის სახელი ინტროსპექციისთვის" -#: gio/gdbus-tool.c:1696 +#: gio/gdbus-tool.c:1697 msgid "Object path to introspect" msgstr "ობიექტის სახელი ინტროსპექციისთვის" -#: gio/gdbus-tool.c:1697 +#: gio/gdbus-tool.c:1698 msgid "Print XML" msgstr "XML-ის დაბეჭდვა" -#: gio/gdbus-tool.c:1698 +#: gio/gdbus-tool.c:1699 msgid "Introspect children" msgstr "შვილების ინტროქსპექცია" -#: gio/gdbus-tool.c:1699 +#: gio/gdbus-tool.c:1700 msgid "Only print properties" msgstr "მხოლოდ თვისებების გამოტნა" -#: gio/gdbus-tool.c:1788 +#: gio/gdbus-tool.c:1789 msgid "Introspect a remote object." msgstr "დაშორებული ობიექტის ინტროსპექცია." -#: gio/gdbus-tool.c:1994 +#: gio/gdbus-tool.c:1995 msgid "Destination name to monitor" msgstr "სამიზნის სახელი მონიტორინგისთვის" -#: gio/gdbus-tool.c:1995 +#: gio/gdbus-tool.c:1996 msgid "Object path to monitor" msgstr "ობიექტის ბილიკი მონიტორინგისთვის" -#: gio/gdbus-tool.c:2020 +#: gio/gdbus-tool.c:2021 msgid "Monitor a remote object." msgstr "დაშორებული ობიექტის მონიტორინგი." -#: gio/gdbus-tool.c:2078 +#: gio/gdbus-tool.c:2079 msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n" msgstr "შეცდომა: არა-MessageBus-ის მიერთების მონიტორინგი არ შემიძლია\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2202 +#: gio/gdbus-tool.c:2203 msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" msgstr "" "სერვისი, რომელიც სხვის (კარგად-ცნობილი-სახელი) მოლოდინამდე გააქტიურდება" -#: gio/gdbus-tool.c:2205 +#: gio/gdbus-tool.c:2206 msgid "" "Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " "(default)" @@ -1331,27 +1305,27 @@ msgstr "" "ხანგრძლივობა დროისა, რომლის განმავლობაშიც მოვიცდით შეცდომით გასვლამდე " "(წამებში). 0 მოცდის გარეშე (ნაგულისხმევი)" -#: gio/gdbus-tool.c:2253 +#: gio/gdbus-tool.c:2254 msgid "[OPTION…] BUS-NAME" msgstr "[პარამეტრი…] მატარებლის სახელი" -#: gio/gdbus-tool.c:2254 +#: gio/gdbus-tool.c:2255 msgid "Wait for a bus name to appear." msgstr "დაელოდეთ მატარებლის სახელს, გაჩნდეს." -#: gio/gdbus-tool.c:2330 +#: gio/gdbus-tool.c:2331 msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" msgstr "შეცდომა: გასააქტიურებელი სერვისის მითითება აუცილებელია.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2335 +#: gio/gdbus-tool.c:2336 msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" msgstr "შეცდომა: სერვისის, რომელსაც უნდა დაველოდოთ, მითითება აუცილებელია.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2340 +#: gio/gdbus-tool.c:2341 msgid "Error: Too many arguments.\n" msgstr "შეცდომა: მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2348 gio/gdbus-tool.c:2355 +#: gio/gdbus-tool.c:2349 gio/gdbus-tool.c:2356 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის ცნობილ სახელს არ წარმოადგენს.\n" @@ -1361,44 +1335,44 @@ msgstr "შეცდომა: %s მატარებლის ცნობი msgid "Not authorized to change debug settings" msgstr "გამართვის პარამეტრების შესაცვლელად ავტორიზაცია არ გაგაჩნიათ" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2235 gio/gdesktopappinfo.c:5219 -#: gio/gwin32appinfo.c:4256 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2235 gio/gdesktopappinfo.c:5127 +#: gio/gwin32appinfo.c:4257 msgid "Unnamed" msgstr "უსახელო" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2645 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2652 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr ".desktop ფაილში Exec ველი მითითებული არაა" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2935 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2942 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "აპლიკაციისთვის აუცილებელი ტერმინალი ვერ ვიპოვე" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2995 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3002 #, c-format msgid "Program ‘%s’ not found in $PATH" msgstr "პროგრამა '%s' $PATH-ში აღმოჩენილი არაა" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3731 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3741 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "ვერ შევქმენი მომხმარებლის აპლიკაციის კონფიგურაციის საქაღალდე %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3735 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3745 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "ვერ შევქმენი MIME-ის კონფიგურაციის საქაღალდე %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3977 gio/gdesktopappinfo.c:4001 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3987 gio/gdesktopappinfo.c:4011 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "აპლიკაციის ინფორმაციას იდენტიფიკატორი აკლია" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4237 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4247 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "მომხმარებლის სამუშაო მაგიდის ფაილის '%s' შექმნა შეუძლებელია" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4373 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4367 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "ხელით მითითებული აღწერა %s-სთვის" @@ -1471,7 +1445,7 @@ msgstr "GEmblemedIcon-სთვის GEmblem-ს ველოდებოდი msgid "Containing mount does not exist" msgstr "შეცველი მიმაგრება არ არსებობს" -#: gio/gfile.c:2650 gio/glocalfile.c:2520 +#: gio/gfile.c:2650 gio/glocalfile.c:2578 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "საქაღალდეზე ზემოდან კოპირება შეუძლებელია" @@ -1522,33 +1496,33 @@ msgstr "ვერ მივიღე ატრიბუტი %s" msgid "Can’t copy special file" msgstr "სპეციალური ფაილის კოპირება შეუძლებელია" -#: gio/gfile.c:4332 +#: gio/gfile.c:4485 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "სიმბმბულის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია" -#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2409 +#: gio/gfile.c:4495 glib/gfileutils.c:2409 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" -#: gio/gfile.c:4623 +#: gio/gfile.c:4779 msgid "Trash not supported" msgstr "ნაგავი მხარდაუჭერელია" -#: gio/gfile.c:4733 +#: gio/gfile.c:4889 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "ფაილის სახელი არ შეიძლება, \"%c\"-ს შეიცავდეს" -#: gio/gfile.c:7159 gio/gfile.c:7285 +#: gio/gfile.c:7315 gio/gfile.c:7441 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory for template “%s”: %s" msgstr "შაბლონისთვის \"%s\" დროებითი საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s" -#: gio/gfile.c:7603 gio/gvolume.c:362 +#: gio/gfile.c:7759 gio/gvolume.c:368 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "ტომს მიმაგრების მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: gio/gfile.c:7717 gio/gfile.c:7794 +#: gio/gfile.c:7873 gio/gfile.c:7950 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "ამ ფაილის გასახსნელი პროგრამა დარეგისტრირებული არაა" @@ -3134,8 +3108,8 @@ msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "" "ფაილის სახელის გადარქმევა შეუძლებელია, რადგან ფაილის სახელი უკვე არსებობს" -#: gio/glocalfile.c:1211 gio/glocalfile.c:2414 gio/glocalfile.c:2442 -#: gio/glocalfile.c:2581 gio/glocalfileoutputstream.c:658 +#: gio/glocalfile.c:1211 gio/glocalfile.c:2472 gio/glocalfile.c:2500 +#: gio/glocalfile.c:2639 gio/glocalfileoutputstream.c:658 msgid "Invalid filename" msgstr "ფაილის არასწორი სახელი" @@ -3149,222 +3123,222 @@ msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "ფაილის (%s) წაშლის შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfile.c:2009 gio/glocalfile.c:2020 gio/glocalfile.c:2047 +#: gio/glocalfile.c:2015 gio/glocalfile.c:2026 gio/glocalfile.c:2053 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "ფაილის (%s) ნაგვის ყუთში გადატანის შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfile.c:2067 +#: gio/glocalfile.c:2073 #, c-format msgid "Unable to create trash directory %s: %s" msgstr "სანაგვის საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfile.c:2088 +#: gio/glocalfile.c:2094 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "%s-ის წასაშლელად ზედა საქაღალდის პოვნა შეუძლებელი იყო" -#: gio/glocalfile.c:2096 +#: gio/glocalfile.c:2102 #, c-format msgid "Trashing on system internal mounts is not supported" msgstr "" "სისტემურ შიდა მიმაგრების წერტილებზე ნაგვის ყუთის შექმნა მხარდაჭერილი არაა" -#: gio/glocalfile.c:2182 gio/glocalfile.c:2210 +#: gio/glocalfile.c:2188 gio/glocalfile.c:2216 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s" msgstr "სანაგვე საქაღალდის (%s) შექმნა შეუძლებელია %s-ის წასაშლელად" -#: gio/glocalfile.c:2254 +#: gio/glocalfile.c:2311 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "წაშლის ინფორმაციის ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfile.c:2325 +#: gio/glocalfile.c:2386 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "ფაილის (%s) წაშლა ფაილური სისტემის საზღვრებს მიღმა შეუძლებელია" -#: gio/glocalfile.c:2329 gio/glocalfile.c:2385 +#: gio/glocalfile.c:2390 gio/glocalfile.c:2443 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "ფაილის (%s) წაშლა შეუძლებელია: %s" -#: gio/glocalfile.c:2391 +#: gio/glocalfile.c:2449 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "ფაილის (%s) წაშლა შეუძლებელია" -#: gio/glocalfile.c:2417 +#: gio/glocalfile.c:2475 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfile.c:2446 +#: gio/glocalfile.c:2504 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "ფაილურ სისტემას სიმბმულების მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: gio/glocalfile.c:2449 +#: gio/glocalfile.c:2507 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "სიმბოლური ბმულის ('%s') შექმნის შეცდომა:%s" -#: gio/glocalfile.c:2492 gio/glocalfile.c:2527 gio/glocalfile.c:2584 +#: gio/glocalfile.c:2550 gio/glocalfile.c:2585 gio/glocalfile.c:2642 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "ფაილის (%s) გადატანის შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfile.c:2515 +#: gio/glocalfile.c:2573 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "საქაღალდის საქაღალდეზე გადატანა შეუძლებელია" -#: gio/glocalfile.c:2541 gio/glocalfileoutputstream.c:1110 +#: gio/glocalfile.c:2599 gio/glocalfileoutputstream.c:1110 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1124 gio/glocalfileoutputstream.c:1139 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1156 gio/glocalfileoutputstream.c:1170 msgid "Backup file creation failed" msgstr "მარქაფის ფაილის შექმნის შეცდომა" -#: gio/glocalfile.c:2560 +#: gio/glocalfile.c:2618 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "სამიზნე ფაილის წაშლა შეუძლებელია: %s" -#: gio/glocalfile.c:2574 +#: gio/glocalfile.c:2632 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "მიმაგრების წერტილებს შორის გადატანა მხარდაჭერილი არაა" -#: gio/glocalfile.c:2750 +#: gio/glocalfile.c:2808 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "დისკზე %s-ის მიერ დაკავებული ადგილის გამოთვლის შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:765 +#: gio/glocalfileinfo.c:759 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "ატრიბუტის მნიშვნელობა ნულობანი არ უნდა იყოს" -#: gio/glocalfileinfo.c:772 +#: gio/glocalfileinfo.c:766 msgid "Invalid attribute type (string or invalid expected)" msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი (მოველოდი სტრიქონს ან არასწორს)" -#: gio/glocalfileinfo.c:779 +#: gio/glocalfileinfo.c:773 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "გაფართოებული ატრიბუტის არასწორი სახელი" -#: gio/glocalfileinfo.c:830 +#: gio/glocalfileinfo.c:824 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "გაფართოებული ატრიბუტის \"%s\" დაყენების შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1789 gio/win32/gwinhttpfile.c:191 +#: gio/glocalfileinfo.c:1783 gio/win32/gwinhttpfile.c:191 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (არასწორი კოდირება)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1948 gio/glocalfileoutputstream.c:945 +#: gio/glocalfileinfo.c:1942 gio/glocalfileoutputstream.c:945 #: gio/glocalfileoutputstream.c:997 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "ფაილის \"%s\" შესახებ ინფორმაციის მიღების შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2254 +#: gio/glocalfileinfo.c:2249 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "შეცდომა ფაილის დესკრიპტორის შესახებ ინფორმაციის მიღებისას: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2299 +#: gio/glocalfileinfo.c:2294 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი (მოველოდი uint32-ს)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2317 +#: gio/glocalfileinfo.c:2312 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი (მოველოდი uint64-ს)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2336 gio/glocalfileinfo.c:2355 +#: gio/glocalfileinfo.c:2331 gio/glocalfileinfo.c:2350 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "არასწორი ატრიბუტის ტიპი (მოველოდები ბაიტს ან სტრიქონს)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2402 +#: gio/glocalfileinfo.c:2397 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "სიმბმულებზე წვდომების დაყენების შეცდომა" -#: gio/glocalfileinfo.c:2418 +#: gio/glocalfileinfo.c:2413 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "წვდომის დაყენების შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2469 +#: gio/glocalfileinfo.c:2464 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "მფლობლის დაყენების შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2492 +#: gio/glocalfileinfo.c:2487 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "სიმბმული არა-ნულოვანი უნდა იყოს" -#: gio/glocalfileinfo.c:2502 gio/glocalfileinfo.c:2521 -#: gio/glocalfileinfo.c:2532 +#: gio/glocalfileinfo.c:2497 gio/glocalfileinfo.c:2516 +#: gio/glocalfileinfo.c:2527 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "სიმბმულის დაყენების შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2511 +#: gio/glocalfileinfo.c:2506 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "სიმბმულის დაყენების შეცდომა: ფაილი სიმბმული არაა" -#: gio/glocalfileinfo.c:2603 +#: gio/glocalfileinfo.c:2598 #, c-format msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative" msgstr "დამატებითი ნანოწამები %d UNIX დროის შტამპისთვის %lld უარყოფითებია" -#: gio/glocalfileinfo.c:2612 +#: gio/glocalfileinfo.c:2607 #, c-format msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second" msgstr "დამატებითი ნანოწამები %d UNIX დროის შტამპისთვის %lld 1 წამს აღწევს" -#: gio/glocalfileinfo.c:2622 +#: gio/glocalfileinfo.c:2617 #, c-format msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits" msgstr "UNIX დროის შტამპი %lld 64 ბიტში არ ეტევა" -#: gio/glocalfileinfo.c:2633 +#: gio/glocalfileinfo.c:2628 #, c-format msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows" msgstr "UNIX დროის შტამპი %lld Windows-ის მიერ მხარდაჭერილი შუალედის გარეთაა" -#: gio/glocalfileinfo.c:2765 +#: gio/glocalfileinfo.c:2760 #, c-format msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16" msgstr "ფაილის სახელის \"%s\" UTF-16-ში გადაყვანა შეუძლებელია" -#: gio/glocalfileinfo.c:2784 +#: gio/glocalfileinfo.c:2779 #, c-format msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu" msgstr "ფაილის \"%s\" გახსნა შეუძლებელია: Windows-ის შეცდომა %lu" -#: gio/glocalfileinfo.c:2797 +#: gio/glocalfileinfo.c:2792 #, c-format msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu" msgstr "%s-ისთვის შეცვლის ან წვდომის დროის დაყენების შეცდომა: %lu" -#: gio/glocalfileinfo.c:2974 +#: gio/glocalfileinfo.c:2969 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "ცვლილების ან წვდომის დროის დაყენების შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2997 +#: gio/glocalfileinfo.c:2992 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux-ის კონტექსტი ნულოვანი არ უნდა იყოს" -#: gio/glocalfileinfo.c:3004 +#: gio/glocalfileinfo.c:2999 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "ამ სისტემაზე SELnux ჩართული არაა" -#: gio/glocalfileinfo.c:3014 +#: gio/glocalfileinfo.c:3009 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "SELinux-ის კონტექსტის დაყენების შეცდომა: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:3111 +#: gio/glocalfileinfo.c:3106 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "ატრიბუტის (%s) დაყენება მხარდაუჭერელია" @@ -3417,7 +3391,7 @@ msgid "Error truncating file: %s" msgstr "ფაილის წაკვეთის შეცდომა: %s" #: gio/glocalfileoutputstream.c:664 gio/glocalfileoutputstream.c:909 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:1223 gio/gsubprocess.c:227 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1223 gio/gsubprocess.c:233 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა: %s" @@ -3477,21 +3451,21 @@ msgstr "მოთხოვნილა გადახვევა ნაკა #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:400 +#: gio/gmount.c:404 msgid "mount doesn’t implement “unmount”" msgstr "მიმაგრების წერტილს არ გააჩნია მხარდაჭერა ფუნქციის \"unmount\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:476 +#: gio/gmount.c:480 msgid "mount doesn’t implement “eject”" msgstr "მიმაგრების წერტილს არ გააჩნია მხარდაჭერა ფუნქციის \"eject\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. -#: gio/gmount.c:554 +#: gio/gmount.c:558 msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”" msgstr "" "მიმაგრების წერტილს არ გააჩნია მხარდაჭერა ფუნქციის \"unmount\" ან " @@ -3500,7 +3474,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: gio/gmount.c:639 +#: gio/gmount.c:643 msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”" msgstr "" "მიმაგრების წერტილს არ გააჩნია მხარდაჭერა ფუნქციის \"eject\" ან " @@ -3509,14 +3483,14 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:727 +#: gio/gmount.c:731 msgid "mount doesn’t implement “remount”" msgstr "მიმაგრების წერტილს არ გააჩნია მხარდაჭერა ფუნქციის \"remount\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: gio/gmount.c:809 +#: gio/gmount.c:813 msgid "mount doesn’t implement content type guessing" msgstr "" "მიმაგრების წერტილს შემცველობის ტიპის გამოცნობის ფუნქციის მხარდაჭერა არ " @@ -3525,7 +3499,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: gio/gmount.c:896 +#: gio/gmount.c:900 msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing" msgstr "" "მიმაგრების წერტილს სინქრონული შემცველობის ტიპის გამოცნობის ფუნქციის " @@ -3581,7 +3555,7 @@ msgstr "%s-სთვის გადაცემული ვექტორე msgid "Source stream is already closed" msgstr "შეყვანის ნაკადი უკვე დახურულია" -#: gio/gproxyaddressenumerator.c:328 gio/gproxyaddressenumerator.c:348 +#: gio/gproxyaddressenumerator.c:324 gio/gproxyaddressenumerator.c:344 msgid "Unspecified proxy lookup failure" msgstr "მიუთითებელი პროქსის მოძებნის შეცდომა" @@ -3605,8 +3579,8 @@ msgid "Invalid domain" msgstr "დომენის არასწორი სახელი" #: gio/gresource.c:706 gio/gresource.c:968 gio/gresource.c:1008 -#: gio/gresource.c:1132 gio/gresource.c:1204 gio/gresource.c:1278 -#: gio/gresource.c:1359 gio/gresourcefile.c:482 gio/gresourcefile.c:606 +#: gio/gresource.c:1134 gio/gresource.c:1206 gio/gresource.c:1280 +#: gio/gresource.c:1361 gio/gresourcefile.c:482 gio/gresourcefile.c:606 #: gio/gresourcefile.c:757 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" @@ -3720,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " სექცია (არასავალდებულო) elf სექციის სახელი\n" -#: gio/gresource-tool.c:568 gio/gsettings-tool.c:720 +#: gio/gresource-tool.c:568 gio/gsettings-tool.c:725 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " ბრძანება (არასავალდებულო) ასახსნელი ბრძანება\n" @@ -3753,7 +3727,7 @@ msgstr "ბილიკი" msgid " PATH A resource path\n" msgstr " ბილიკი რესურსის ბილიკი\n" -#: gio/gsettings-tool.c:51 gio/gsettings-tool.c:72 gio/gsettings-tool.c:925 +#: gio/gsettings-tool.c:51 gio/gsettings-tool.c:72 gio/gsettings-tool.c:930 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს\n" @@ -3784,35 +3758,35 @@ msgstr "ბილიკი დახრილი ხაზით (/) უნდ msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "ბილიკი ორ თანამიმდევრულ დახრილ ხაზს (//) უნდა შეიცავდეს\n" -#: gio/gsettings-tool.c:555 +#: gio/gsettings-tool.c:560 msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "მოწოდებული მნიშვნელობა სწორ დიაპაზონს გარეთაა\n" -#: gio/gsettings-tool.c:562 +#: gio/gsettings-tool.c:567 msgid "The key is not writable\n" msgstr "გასაღები ჩაწერადი არაა\n" -#: gio/gsettings-tool.c:598 +#: gio/gsettings-tool.c:603 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "დაყენებული (არაგადაადგილებადი) სქემების სია" -#: gio/gsettings-tool.c:604 +#: gio/gsettings-tool.c:609 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "დაყენებული გადაადგილებადი სქემების სია" -#: gio/gsettings-tool.c:610 +#: gio/gsettings-tool.c:615 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "მითითებული სქემის გასაღებების სია" -#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:660 +#: gio/gsettings-tool.c:616 gio/gsettings-tool.c:622 gio/gsettings-tool.c:665 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "სქემა[:ბილიკი]" -#: gio/gsettings-tool.c:616 +#: gio/gsettings-tool.c:621 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "მითითებული სქემის შვილების სია" -#: gio/gsettings-tool.c:622 +#: gio/gsettings-tool.c:627 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3820,48 +3794,48 @@ msgstr "" "გასაღებების და მნიშვნელობების რეკურსიული ჩამონათვალი\n" "თუ სქემა მითითებული არაა, გამოჩნდება ყველა გასაღები\n" -#: gio/gsettings-tool.c:624 +#: gio/gsettings-tool.c:629 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[სქემა[:ბილიკი]]" -#: gio/gsettings-tool.c:629 +#: gio/gsettings-tool.c:634 msgid "Get the value of KEY" msgstr "მითითებული გასაღების მნიშვნელობის მიღება" -#: gio/gsettings-tool.c:630 gio/gsettings-tool.c:636 gio/gsettings-tool.c:642 -#: gio/gsettings-tool.c:654 gio/gsettings-tool.c:666 +#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:641 gio/gsettings-tool.c:647 +#: gio/gsettings-tool.c:659 gio/gsettings-tool.c:671 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "სქემა[:ბილიკი] გასაღები" -#: gio/gsettings-tool.c:635 +#: gio/gsettings-tool.c:640 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "მითითებული გასაღებისთვის სწორი მნიშვნელობის შუალედების გამოთხოვა" -#: gio/gsettings-tool.c:641 +#: gio/gsettings-tool.c:646 msgid "Query the description for KEY" msgstr "მითითებული გასაღების აღწერის გამოთხოვა" -#: gio/gsettings-tool.c:647 +#: gio/gsettings-tool.c:652 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "მითითებული გასაღების მნიშვნელობის მითითებულ მნიშვნელობაზე დაყენება" -#: gio/gsettings-tool.c:648 +#: gio/gsettings-tool.c:653 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "სქემა[:ბილიკი] გასაღები მნიშვნელობა" -#: gio/gsettings-tool.c:653 +#: gio/gsettings-tool.c:658 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "მითითებული გასაღების ნაგულისხმევ მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: gio/gsettings-tool.c:659 +#: gio/gsettings-tool.c:664 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "მითითებული სქემის ყველა გასაღების ნაგულისხმევ მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: gio/gsettings-tool.c:665 +#: gio/gsettings-tool.c:670 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "გასაღების ჩაწერადობის შემოწმება" -#: gio/gsettings-tool.c:671 +#: gio/gsettings-tool.c:676 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3872,11 +3846,11 @@ msgstr "" "ყველა გასაღებზე.\n" "გასაჩერებლად გამოიყენეთ ^C.\n" -#: gio/gsettings-tool.c:674 +#: gio/gsettings-tool.c:679 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "სქემა[:ბილიკი] [გასაღები]" -#: gio/gsettings-tool.c:686 +#: gio/gsettings-tool.c:691 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3926,7 +3900,7 @@ msgstr "" "ბრძანება”.\n" "\n" -#: gio/gsettings-tool.c:710 +#: gio/gsettings-tool.c:715 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3941,11 +3915,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: gio/gsettings-tool.c:716 +#: gio/gsettings-tool.c:721 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " SCHEMADIR საქაღალდე დამატებითი სქემების მოსაძებნად\n" -#: gio/gsettings-tool.c:724 +#: gio/gsettings-tool.c:729 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3953,32 +3927,32 @@ msgstr "" " SCHEMA სქემის სახელი\n" " PATH ბილიკი გადატანადი სქემებისთვის\n" -#: gio/gsettings-tool.c:729 +#: gio/gsettings-tool.c:734 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " KEY (არასავალდებულო) გასაღები სქემაში\n" -#: gio/gsettings-tool.c:733 +#: gio/gsettings-tool.c:738 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " გასაღები გასაღები სქემაშ\n" -#: gio/gsettings-tool.c:737 +#: gio/gsettings-tool.c:742 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " მნისვნელობა დასაყენებელი მნიშვნელობა\n" -#: gio/gsettings-tool.c:792 +#: gio/gsettings-tool.c:797 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "%s-დან სქემების ჩატვირთვის შეცდომა: %s\n" -#: gio/gsettings-tool.c:804 +#: gio/gsettings-tool.c:809 msgid "No schemas installed\n" msgstr "სქემები დაყენებული არაა\n" -#: gio/gsettings-tool.c:883 +#: gio/gsettings-tool.c:888 msgid "Empty schema name given\n" msgstr "მიწოდებული სქემის სახელი ცარიელია\n" -#: gio/gsettings-tool.c:938 +#: gio/gsettings-tool.c:943 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" msgstr "ასეთი გასაღები \"%s\" არ არსებობს\n" @@ -4217,7 +4191,7 @@ msgstr "სერვერი SOCKSv4 პროქსი სერვერი msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" msgstr "შეერთება SOCKSv4 სერვერის გავლით უარყოფილია" -#: gio/gsocks5proxy.c:155 gio/gsocks5proxy.c:340 gio/gsocks5proxy.c:350 +#: gio/gsocks5proxy.c:155 gio/gsocks5proxy.c:356 gio/gsocks5proxy.c:366 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." msgstr "სერვერი SOCKSv5 პროქსი სერვერი არაა." @@ -4233,57 +4207,57 @@ msgstr "" "SOCKSv5 პროქსი მოითხოვს ავთენტიკაციის მეთოდს, რომელიც GLib-ის მიერ " "მხარდაჭერილი არაა." -#: gio/gsocks5proxy.c:222 +#: gio/gsocks5proxy.c:227 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol." msgstr "SOCKSv5 პროტოკოლისთვის მომხმარებლის სახელი ან პაროლი ძალიან გრძელია." -#: gio/gsocks5proxy.c:252 +#: gio/gsocks5proxy.c:260 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." msgstr "" "SOCKSv5 ავთენტიკაცია ჩავარდა, რადგან მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია." -#: gio/gsocks5proxy.c:302 +#: gio/gsocks5proxy.c:315 #, c-format msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol" msgstr "SOCKSv5 პროტოკოლისთვის ჰოსტის სახელი '%s' მეტისმეტად გრძელია" -#: gio/gsocks5proxy.c:364 +#: gio/gsocks5proxy.c:380 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." msgstr "SOCKSv5 პროქსი სერვერი უცნობი მისამართის ტიპს იყენებს." -#: gio/gsocks5proxy.c:371 +#: gio/gsocks5proxy.c:387 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." msgstr "შიდა SOCKSv5 პროქსის შეცდომა." -#: gio/gsocks5proxy.c:377 +#: gio/gsocks5proxy.c:393 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." msgstr "SOCKSv5 მიერთება დაუშვებელია წესების მიერ." -#: gio/gsocks5proxy.c:384 +#: gio/gsocks5proxy.c:400 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." msgstr "SOCKSv5 სერვერის გავლით ჰოსტი მიუწვდომელია." -#: gio/gsocks5proxy.c:390 +#: gio/gsocks5proxy.c:406 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." msgstr "SOCKSv5 სერვერის გავლით ქსელი ხელმიუწვდომელია." -#: gio/gsocks5proxy.c:396 +#: gio/gsocks5proxy.c:412 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." msgstr "SOCKSv5 პროქსის გავლით მიერთება უარყოფილია." -#: gio/gsocks5proxy.c:402 +#: gio/gsocks5proxy.c:418 msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command." msgstr "SOCKSv5 პროქსის ბრძანება \"connect\"-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია." -#: gio/gsocks5proxy.c:408 +#: gio/gsocks5proxy.c:424 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." msgstr "SOCKSv5 პროქსის მითითებული მისამართის ტიპის მხარდაჭერა არ გააჩნია." -#: gio/gsocks5proxy.c:414 +#: gio/gsocks5proxy.c:430 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." msgstr "უცნობი SOCKSv5 პროქსის შეცდომა." -#: gio/gtestdbus.c:608 glib/gspawn-win32.c:433 +#: gio/gtestdbus.c:608 glib/gspawn-win32.c:411 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "არხის შექმნა ქვეპროცესთან დასაკავშირებლად ვერ მოხერხდა (%s)" @@ -4460,7 +4434,7 @@ msgstr "შეცდომა ფაილის დესკრიპტორ msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "შეცდომა ფაილის დესკრიპტორის დახურვისას: %s" -#: gio/gunixmounts.c:2890 gio/gunixmounts.c:2943 +#: gio/gunixmounts.c:3197 gio/gunixmounts.c:3250 msgid "Filesystem root" msgstr "ფაილური სისტემის საწყისი საქაღალდე" @@ -4475,23 +4449,23 @@ msgstr "შეცდომა ფაილის დესკრიპტორ msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" msgstr "აბსტრაქტული UNIX სოკეტის მისამართები ამ სისტემაზე მხარდაჭერილი არაა" -#: gio/gvolume.c:436 +#: gio/gvolume.c:442 msgid "volume doesn’t implement eject" msgstr "ტომს გამოღების ფუნქცია არ გააჩნია" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: gio/gvolume.c:513 +#: gio/gvolume.c:519 msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "ტომს eject ან eject_with_operaton ბრძანებების მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: gio/gwin32appinfo.c:5216 +#: gio/gwin32appinfo.c:5217 #, c-format msgid "The app ‘%s’ in the application object has no verbs" msgstr "აპს '%s' აპლიკაციის ობიექტში ზმნები არ გააჩნია" -#: gio/gwin32appinfo.c:5220 +#: gio/gwin32appinfo.c:5221 #, c-format msgid "" "The app ‘%s’ and the handler ‘%s’ in the application object have no verbs" @@ -4606,12 +4580,12 @@ msgstr "მიუთითეთ ზუსტად ერთი შეყვა msgid "Error parsing file ‘%s’: %s" msgstr "ფაილის ('%s') დამუშავების შეცდომა: %s" -#: girepository/compiler/compiler.c:243 +#: girepository/compiler/compiler.c:244 #, c-format msgid "Failed to build typelib for module ‘%s’" msgstr "Typelib-ის აგება ჩავარდა მოდულისთვის '%s'" -#: girepository/compiler/compiler.c:245 +#: girepository/compiler/compiler.c:246 #, c-format msgid "Invalid typelib for module ‘%s’: %s" msgstr "არასწორი typelib მოდულისთვის '%s': %s" @@ -6048,141 +6022,141 @@ msgstr "ტექსტი დასრულდა %c შესაბამი msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "ტექსტი ცარიელი იყო (ან მხოლოდ ხარეებს შეიცავდა)" -#: glib/gspawn.c:242 +#: glib/gspawn-posix.c:188 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა (%s)" -#: glib/gspawn.c:395 +#: glib/gspawn-posix.c:298 #, c-format msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)" msgstr "შვილეული პროცესიდან (%s) მონაცემების წაკითხვის შეცდომა" -#: glib/gspawn.c:475 +#: glib/gspawn-posix.c:378 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1097 glib/gspawn-win32.c:1575 +#: glib/gspawn-posix.c:483 glib/gspawn-win32.c:1407 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "შვილეული პროცესი დასრულდა სტატუსით %ld" -#: glib/gspawn.c:1105 +#: glib/gspawn-posix.c:491 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "შვილი პროცესი მოკვდა სიგნალის მიერ: %ld" -#: glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-posix.c:498 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "შვილი პროცესი შეწყდა სიგნალის მიერ: %ld" -#: glib/gspawn.c:1119 +#: glib/gspawn-posix.c:505 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "შვილი პროცესი არანორმალურად დასრულდა" -#: glib/gspawn.c:1622 glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:480 +#: glib/gspawn-posix.c:980 glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:458 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესის არხიდან ვერ მოხერხდა (%s)" -#: glib/gspawn.c:2001 +#: glib/gspawn-posix.c:1361 #, c-format msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)" msgstr "ქვეპროცესის (%s) განტოტვის შეცდომა (%s)" -#: glib/gspawn.c:2125 +#: glib/gspawn-posix.c:1485 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "განტოტების შეცდომა (%s)" -#: glib/gspawn.c:2286 glib/gspawn-win32.c:503 +#: glib/gspawn-posix.c:1646 glib/gspawn-win32.c:481 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "საქაღალდის ცვლილების შეცდომა \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:2296 +#: glib/gspawn-posix.c:1656 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "შვილობილი პროცესის %s გაშვების შეცდომა %s" -#: glib/gspawn.c:2306 +#: glib/gspawn-posix.c:1666 #, c-format msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" msgstr "დესკრიპტორისთვის ფაილის გადამაგრების შეცდომა (%s)" -#: glib/gspawn.c:2314 +#: glib/gspawn-posix.c:1674 #, c-format msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" msgstr "შვილეული პროცესისთვის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დუბლირების შეცდომა" -#: glib/gspawn.c:2323 +#: glib/gspawn-posix.c:1683 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "დამხმარე პროცესის გაშვების შეცდომა (%s)" -#: glib/gspawn.c:2331 +#: glib/gspawn-posix.c:1691 #, c-format msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)" msgstr "შვილეული პროცესის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დახურვის შეცდომა" -#: glib/gspawn.c:2339 +#: glib/gspawn-posix.c:1699 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "შეცდომა შვილეული პროცესის (%s) შესრულებისას" -#: glib/gspawn.c:2363 +#: glib/gspawn-posix.c:1723 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "ქვეპროცესის არხიდან საკმარის მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა (%s)" -#: glib/gspawn-private.h:134 +#: glib/gspawn-private.h:166 #, c-format msgid "Invalid source FDs argument" msgstr "წყაროს FD-ების არასწორი არგუმენტი" -#: glib/gspawn-win32.c:416 +#: glib/gspawn-win32.c:394 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესიდან ვერ მოხერხდა" -#: glib/gspawn-win32.c:509 glib/gspawn-win32.c:514 glib/gspawn-win32.c:640 +#: glib/gspawn-win32.c:487 glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:618 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "ქვეპროცესის გამოყენება ვერ მოხერხდა (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:519 +#: glib/gspawn-win32.c:497 #, c-format msgid "Failed to dup() in child process (%s)" msgstr "ქვეპროცესში dup()-ის შეცდომა (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:590 +#: glib/gspawn-win32.c:568 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "პროგრამის მცდარი სახელი: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:600 glib/gspawn-win32.c:940 +#: glib/gspawn-win32.c:578 glib/gspawn-win32.c:918 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "მცდარი სტრიქონი არგუმენტის ვექტორში - %d: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:611 glib/gspawn-win32.c:956 +#: glib/gspawn-win32.c:589 glib/gspawn-win32.c:934 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "მცდარი სტრიქონი გარემოში: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:936 +#: glib/gspawn-win32.c:914 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "უმართებლო სამუშაო დასტა: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:1001 +#: glib/gspawn-win32.c:979 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "დახმარების პროგრამის (%s) გამოყენება ვერ მოხერხდა" -#: glib/gspawn-win32.c:1230 +#: glib/gspawn-win32.c:1208 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -6190,21 +6164,21 @@ msgstr "" "მოულოდნელი შეცდომა ფუნქციაში g_io_channel_win32_poll() ქვეპროცესიდან " "მონაცემთა წაკითხვისას" -#: glib/gstrfuncs.c:3339 glib/gstrfuncs.c:3441 +#: glib/gstrfuncs.c:3381 glib/gstrfuncs.c:3483 msgid "Empty string is not a number" msgstr "ცარიელი სტრიქონი რიცხვი არაა" -#: glib/gstrfuncs.c:3363 +#: glib/gstrfuncs.c:3405 #, c-format msgid "“%s” is not a signed number" msgstr "\"%s\" ნიშნიანი რიცხვი არაა" -#: glib/gstrfuncs.c:3373 glib/gstrfuncs.c:3477 +#: glib/gstrfuncs.c:3415 glib/gstrfuncs.c:3519 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "რიცხვი \"%s\" დიაპაზონს გარეთაა [%s, %s]" -#: glib/gstrfuncs.c:3467 +#: glib/gstrfuncs.c:3509 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" უნიშნო რიცხვი არაა" @@ -6500,6 +6474,34 @@ msgstr "%.1f პბ" msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f ებ" +#, c-format +#~ msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" +#~ msgstr "" +#~ "შეცდომა მისამართში \"%s\" — პორტის ატრიბუტი აკლია ან არასწორადაა " +#~ "ჩამოყალიბებული" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" +#~ msgstr "" +#~ "შეცდომა მისამართში \"%s\" — ატრიბუტი noncefile აკლია ან არასწორადაა " +#~ "ჩამოყალიბებული" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s" +#~ msgstr "" +#~ "ვერ ვიპოვე ინტერფეისი \"org.freedesktop.DBus.Properties\" ობიექტზე " +#~ "ბილიკით %s" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s message: INTERFACE header field is using the reserved value org." +#~ "freedesktop.DBus.Local" +#~ msgstr "" +#~ "%s შეტყობინება: INTERFACE თავსართის ველი იყენებს დაცულ მნიშვნელობას org." +#~ "freedesktop.DBus.Local" + #~ msgid "Could not allocate %" #~ msgid_plural "Could not allocate %" #~ msgstr[0] "გამოყოფის შეცდომა %s-სთვის"