From fde4730d99bad21aba0a62ed7d9e4df748fb45f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Finkel Date: Fri, 11 Apr 2003 16:44:26 +0000 Subject: [PATCH] Updated Yiddish translation 2003-04-11 Raphael Finkel * yi.po: Updated Yiddish translation --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/yi.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c9c4a2906..c4e101513 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-04-11 Raphael Finkel + + * yi.po: Updated Yiddish translation + 2003-04-04 Raphael Finkel * yi.po: Updated Yiddish translation by diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po index b1eb64183..6301d48c9 100644 --- a/po/yi.po +++ b/po/yi.po @@ -377,92 +377,92 @@ msgstr "טעקסט איז געװען פּוסט (אָדער איז כּולל ב #: glib/gspawn-win32.c:286 msgid "Failed to read data from child process" -msgstr "ניט געקענט לײענען דאַטן פֿון קינד־פּראָצעס" +msgstr "ניט געקענט לײענען דאַטן פֿון קינדפּראָצעס" #: glib/gspawn-win32.c:414 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" -msgstr "" +msgstr "אומדערװאַרטער דורכפֿאַל אין g_io_channel_win32_poll() בשעת לײענען דאַטן פֿון אַ קינדפּראָצעס" #: glib/gspawn-win32.c:784 glib/gspawn.c:979 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין לײענע פֿון אַ ינדרער (%s)" #: glib/gspawn-win32.c:871 msgid "Failed to execute helper program" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן הילף־פּראָגראַם" #: glib/gspawn-win32.c:904 glib/gspawn.c:1184 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין זיך קערן צו פּאַפּקע '%s' (%s)" #: glib/gspawn-win32.c:913 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן קינדפּראָצעס (%s)" #: glib/gspawn-win32.c:956 glib/gspawn.c:1315 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין שאַפֿן רער צוליב קאָמוניקירן מיט קינדפּראָצעס (%s)" #: glib/gspawn.c:167 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען דאַטן פֿון אַ קינדפּראָצעס (%s)" #: glib/gspawn.c:299 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -msgstr "" +msgstr "אומדערװאַרטער דורכפֿאַל אין select() לײענען דאַטן פֿון אַ קינדפּראָצעס (%s)" #: glib/gspawn.c:382 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" -msgstr "" +msgstr "אומדערװאַרטער דורכפֿאַל אין waitpid() (%s)" #: glib/gspawn.c:1044 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין קלאָנירן (%s)" #: glib/gspawn.c:1194 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן קינדפּראָצעס \"%s\" (%s)" #: glib/gspawn.c:1204 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין װידערצילן אַרױסשרײַב אָדער אַרײַנשרײַב פֿון קינדפּראָצעס (%s)" #: glib/gspawn.c:1213 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין קלאָנירן קינדפּראָצעס (%s)" #: glib/gspawn.c:1221 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "אומבאַקאַנטער דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן קינדפּראָצעס \"%s\"" #: glib/gspawn.c:1243 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" -msgstr "" +msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען גענוג דאַטן פֿון קינד pid-רער (%s)" #: glib/gutf8.c:982 msgid "Character out of range for UTF-8" -msgstr "" +msgstr "שריפֿטצײכן ניט אין דער UTF־8 גאַמע" #: glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1212 glib/gutf8.c:1221 #: glib/gutf8.c:1362 glib/gutf8.c:1458 msgid "Invalid sequence in conversion input" -msgstr "" +msgstr "אומלעקסיקער סעקװענץ אין פֿאַרװאַנדל־אַרײַנשרײַב" #: glib/gutf8.c:1373 glib/gutf8.c:1469 msgid "Character out of range for UTF-16" -msgstr "" +msgstr "שריפֿטצײכן ניט אין דער UTF־16 גאַמע"