diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 061e27d16..2fb33a5ed 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-12-03 Christian Rose + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2001-11-26 Jesus Bravo Alvarez * gl.po: Added Galician translation from diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 477572300..8f281c1eb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-11 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-03 02:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-03 02:19+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: glib/gconvert.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konvertering från teckentabellen \"%s\" till \"%s\" stöds inte" #: glib/gconvert.c:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Kunde inte öppna konverteraren från \"%s\" till \"%s\": %s" @@ -49,27 +49,27 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Kan inte konvertera reservsträngen \"%s\" till kodningen \"%s\"" #: glib/gconvert.c:1261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "URI:n \"%s\" är ingen absolut URI som använder filschemat" #: glib/gconvert.c:1271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" -msgstr "Lokala fil-URI:n \"%s\" får inte inkludera en \"#\"" +msgstr "Lokala fil-URI:n \"%s\" får inte innehålla en \"#\"" #: glib/gconvert.c:1288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI:n \"%s\" är ogiltig" #: glib/gconvert.c:1297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Värdnamnet för URI:n \"%s\" innehåller felaktigt inbäddade tecken" #: glib/gconvert.c:1313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI:n \"%s\" innehåller ogiltigt inbäddade tecken" @@ -136,31 +136,31 @@ msgstr "Kunde inte #: glib/giochannel.c:1460 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -msgstr "" +msgstr "Kan inte göra en rå läsning i g_io_channel_read_line_string" #: glib/giochannel.c:1507 glib/giochannel.c:1761 glib/giochannel.c:1847 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" -msgstr "" +msgstr "Överbliven okonverterad data i läsbufferten" #: glib/giochannel.c:1587 glib/giochannel.c:1661 msgid "Channel terminates in a partial character" -msgstr "" +msgstr "Kanalen slutar med ett ofullständigt tecken" #: glib/giochannel.c:1647 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" -msgstr "" +msgstr "Kan inte göra en rå läsning i g_io_channel_read_to_end" #: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 msgid "Incorrect message size" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig meddelandestorlek" #: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 msgid "Socket error" -msgstr "" +msgstr "Uttagsfel" #: glib/giowin32.c:1277 msgid "Channel set flags unsupported" -msgstr "" +msgstr "Kanalinställningsflaggor stöds inte" #: glib/gmarkup.c:216 #, c-format