Commit Graph

7 Commits

Author SHA1 Message Date
Philip Withnall
99e2cc72dd gtranslit: Drop duplicate if case
This seems to have existed since the code was written and I can’t see
a need for it.

Signed-off-by: Philip Withnall <withnall@endlessm.com>

Fixes: #2106
2020-05-12 12:41:22 +01:00
Philip Withnall
b4734d3b5b docs: Add some more backtick quotation
That should format these character classes correctly in the
documentation, and prevent them being interpreted by gtk-doc as (broken)
Markdown hyperlinks.

Signed-off-by: Philip Withnall <withnall@endlessm.com>
2018-07-30 21:15:22 +01:00
Sébastien Wilmet
f9faac7661 glib/: LGPLv2+ -> LGPLv2.1+
All glib/*.{c,h} files have been processed, as well as gtester-report.

12 of those files are not licensed under LGPL:

	gbsearcharray.h
	gconstructor.h
	glibintl.h
	gmirroringtable.h
	gscripttable.h
	gtranslit-data.h
	gunibreak.h
	gunichartables.h
	gunicomp.h
	gunidecomp.h
	valgrind.h
	win_iconv.c

Some of them are generated files, some are licensed under a BSD-style
license and win_iconv.c is in the public domain.

Sub-directories inside glib/:

	deprecated/: processed in a previous commit
	glib-mirroring-tab/: already LGPLv2.1+
	gnulib/: not modified, the code is copied from gnulib
	libcharset/: a copy
	pcre/: a copy
	tests/: processed in a previous commit

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=776504
2017-05-24 11:58:19 +02:00
Christian Hergert
18a33f72db introspection: use (nullable) or (optional) instead of (allow-none)
If we have an input parameter (or return value) we need to use (nullable).
However, if it is an (inout) or (out) parameter, (optional) is sufficient.

It looks like (nullable) could be used for everything according to the
Annotation documentation, but (optional) is more specific.
2016-11-22 14:14:37 -08:00
David King
18fe6d8312 docs: add Since for g_str_to_ascii 2016-01-11 09:33:32 +00:00
Ryan Lortie
8491f03581 g_str_to_ascii(): a couple of minor tweaks
Add a precondition guard and use g_string_sized_new() to avoid some
reallocations.
2014-02-20 18:32:42 -05:00
Ryan Lortie
941b8979d0 Add locale-sensitive ASCII transliteration API
Add a new function, g_str_to_ascii() that does locale-dependent ASCII
transliteration of UTF-8 strings.

This function works off of an internal database.  We get the data out of
the localedata shipped with glibc, which seems to be just about the best
source of locale-sensitive transliteration information available
anywhere.

We include a update script with this commit that's not used by anything
at all -- it will just sit in git.  It is intended to be run manually
from time to time.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710142
2014-02-20 18:27:24 -05:00