mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-01-12 07:26:15 +01:00
71e5efb9cb
Wed May 22 15:40:47 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * README.in: Remove notes about now-fixed-bugs. * m4macros/glib-gettext.m4 acinclude.m4: Get rid of AC_MSG_NOTICE() usage, since some broken systems (Hi Debian!) might not be using autoconf-2.5x for downstream packages even though we require it for glib itself. * INSTALL.in: Add a note about installing extra converters for Solaris. * glib/gutils.h (g_bit_nth_msf): Fix termination condition. (#82582, Paolo Molaro) Wed May 22 15:24:04 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * README.translators: Add from GTK+. * *.po: Convert all po files to UTF-8. |
||
---|---|---|
.. | ||
.cvsignore | ||
az.po | ||
ca.po | ||
ChangeLog | ||
cs.po | ||
da.po | ||
de.po | ||
el.po | ||
es.po | ||
eu.po | ||
fr.po | ||
gl.po | ||
hi.po | ||
ja.po | ||
ko.po | ||
lv.po | ||
Makefile.in.in | ||
ms.po | ||
nl.po | ||
nn.po | ||
no.po | ||
pl.po | ||
po2tbl.sed.in | ||
POTFILES.in | ||
pt.po | ||
README.translators | ||
ro.po | ||
ru.po | ||
sk.po | ||
sl.po | ||
sv.po | ||
ta.po | ||
tr.po | ||
uk.po | ||
vi.po | ||
zh_CN.po | ||
zh_TW.po |
All the .po files are now in UTF-8! For information on editing UTF-8 files on Unix, see <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html> If you just want to convert it back to your native encoding to edit and then convert again to UTF-8 to commit, please see the scripts in gnome-i18n/UTF-8, for example export ENCODING_TO=ISO-8859-15 utftopo fi.po emacs fi.po potoutf.sh fi.po cvs commit fi.po Alternatively, you can use the gettext package (>= 0.11) to convert your translation to and from your native encoding: msgconv -t ISO-8859-15 fi.po > fi.native.po emacs fi.native.po msgconv -t UTF-8 fi.native.po > fi.po cvs commit fi.po If you need help with this, ask, but please don't commit non-UTF-8 files here.