diff --git a/README.SUSE b/README.SUSE index 29d5649..98992ad 100644 --- a/README.SUSE +++ b/README.SUSE @@ -1,3 +1,33 @@ +Using uuidd +----------- +The uuidd is a solution to guarantee unique time-based UUIDs. In the +past there was the problem that UUIDs created by libuuid have not been +guaranteed to be unique if you run multiple processes/threads which +create lots of UUIDs simultaneously. In order to use this daemon you +have to run this daemon with SUID/SGID bit set: + +1. Modify your local permissions setting by adding the following + line to your /etc/permissions.local + /usr/sbin/uuidd uuidd:uuidd 6755 + +2. Set the permissions with + $ chkstat --set /etc/permissions.local + +3. enable the service uuidd either in YaST or with + $ insserv uuidd + +The damon is designed to run on demand by default, this means +it is started automatically by libuuid when needed and it +terminates by default after 5 minutes of inactivity. +However if you wish to run the daemon permanently you can +set the parameter UUIDD_ON_DEMAND_ONLY in /etc/sysconfig/uuidd +to "no". +Note, the damon is not needed in general to create time-based +UUIDs, it is only needed to assure the uniqueness of UUIDs +when creating lots of them in a short amount of time. + +e2fsprogs-devel +--------------- Since the e2fsprogs libraries has been split out into own packages, each having its own devel package libext2fs-devel diff --git a/e2fsprogs-1.40.7-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch b/e2fsprogs-1.40.7-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch deleted file mode 100644 index a58f546..0000000 --- a/e2fsprogs-1.40.7-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -After the fix for resize2fs's inode mover losing in-inode -extended attributes, the regression test I wrote caught -that the attrs were still getting lost on powerpc. - -Looks like the problem is that ext2fs_swap_inode_full() -isn't paying attention to whether or not the EA magic is -in hostorder, so it's not recognized (and not swapped) -on BE machines. Patch below seems to fix it. - -Yay for regression tests. ;) - -Signed-off-by: Eric Sandeen ---- - -Index: e2fsprogs-1.40.7/lib/ext2fs/swapfs.c -=================================================================== ---- e2fsprogs-1.40.7.orig/lib/ext2fs/swapfs.c -+++ e2fsprogs-1.40.7/lib/ext2fs/swapfs.c -@@ -133,7 +133,7 @@ void ext2fs_swap_inode_full(ext2_filsys - struct ext2_inode_large *f, int hostorder, - int bufsize) - { -- unsigned i, has_data_blocks, extra_isize; -+ unsigned i, has_data_blocks, extra_isize, attr_magic; - int islnk = 0; - __u32 *eaf, *eat; - -@@ -231,13 +231,17 @@ void ext2fs_swap_inode_full(ext2_filsys - - eaf = (__u32 *) (((char *) f) + sizeof(struct ext2_inode) + - extra_isize); -- -- if (ext2fs_swab32(*eaf) != EXT2_EXT_ATTR_MAGIC) -- return; /* it seems no magic here */ -- - eat = (__u32 *) (((char *) t) + sizeof(struct ext2_inode) + - extra_isize); -+ -+ if (hostorder) -+ attr_magic = *eaf; - *eat = ext2fs_swab32(*eaf); -+ if (!hostorder) -+ attr_magic = *eat; -+ -+ if (attr_magic != EXT2_EXT_ATTR_MAGIC) -+ return; /* it seems no magic here */ - - /* convert EA(s) */ - ext2fs_swap_ext_attr((char *) (eat + 1), (char *) (eaf + 1), - diff --git a/e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch b/e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch new file mode 100644 index 0000000..e474e3e --- /dev/null +++ b/e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch @@ -0,0 +1,122 @@ +Index: e2fsprogs-1.40.7/misc/uuidd.c +=================================================================== +--- e2fsprogs-1.40.7.orig/misc/uuidd.c ++++ e2fsprogs-1.40.7/misc/uuidd.c +@@ -52,6 +52,14 @@ static void usage(const char *progname) + exit(1); + } + ++ ++static void die(const char *msg) ++{ ++ perror(msg); ++ exit(1); ++} ++ ++ + static void create_daemon(void) + { + pid_t pid; +@@ -75,7 +83,8 @@ static void create_daemon(void) + chdir("/"); + (void) setsid(); + euid = geteuid(); +- (void) setreuid(euid, euid); ++ if (setreuid(euid, euid) < 0) ++ die("setreuid"); + } + + static int read_all(int fd, char *buf, size_t count) +@@ -132,7 +141,7 @@ static int call_daemon(const char *socke + } + + srv_addr.sun_family = AF_UNIX; +- strcpy(srv_addr.sun_path, socket_path); ++ snprintf(srv_addr.sun_path, sizeof(srv_addr.sun_path), "%s", socket_path); + + if (connect(s, (const struct sockaddr *) &srv_addr, + sizeof(struct sockaddr_un)) < 0) { +@@ -252,7 +261,7 @@ static void server_loop(const char *sock + * Create the address we will be binding to. + */ + my_addr.sun_family = AF_UNIX; +- strcpy(my_addr.sun_path, socket_path); ++ snprintf(my_addr.sun_path, sizeof(my_addr.sun_path), "%s", socket_path); + (void) unlink(socket_path); + save_umask = umask(0); + if (bind(s, (const struct sockaddr *) &my_addr, +@@ -415,11 +424,11 @@ int main(int argc, char **argv) + switch (c) { + case 'd': + debug++; +- drop_privs++; ++ drop_privs = 1; + break; + case 'k': + do_kill++; +- drop_privs++; ++ drop_privs = 1; + break; + case 'n': + num = strtol(optarg, &tmp, 0); +@@ -429,18 +438,18 @@ int main(int argc, char **argv) + } + case 'p': + pidfile_path = optarg; +- drop_privs++; ++ drop_privs = 1; + break; + case 'q': + quiet++; + break; + case 's': + socket_path = optarg; +- drop_privs++; ++ drop_privs = 1; + break; + case 't': + do_type = UUIDD_OP_TIME_UUID; +- drop_privs++; ++ drop_privs = 1; + break; + case 'T': + timeout = strtol(optarg, &tmp, 0); +@@ -451,7 +460,7 @@ int main(int argc, char **argv) + break; + case 'r': + do_type = UUIDD_OP_RANDOM_UUID; +- drop_privs++; ++ drop_privs = 1; + break; + default: + usage(argv[0]); +@@ -460,17 +469,23 @@ int main(int argc, char **argv) + uid = getuid(); + if (uid && drop_privs) { + gid = getgid(); +-#ifdef HAVE_SETRESUID +- setresuid(uid, uid, uid); ++#ifdef HAVE_SETRESGID ++ if (setresgid(gid, gid, gid) < 0) ++ die("setresgid"); + #else +- setreuid(uid, uid); ++ if (setregid(gid, gid) < 0) ++ die("setregid"); + #endif +-#ifdef HAVE_SETRESGID +- setresgid(gid, gid, gid); ++ ++#ifdef HAVE_SETRESUID ++ if (setresuid(uid, uid, uid) < 0) ++ die("setresuid"); + #else +- setregid(gid, gid); ++ if (setreuid(uid, uid) < 0) ++ die("setreuid"); + #endif + } ++ + if (num && do_type) { + ret = call_daemon(socket_path, do_type+2, buf, + sizeof(buf), &num, &err_context); diff --git a/de.po b/e2fsprogs-1.40.7.de.po similarity index 77% rename from de.po rename to e2fsprogs-1.40.7.de.po index b24783e..ffefeec 100644 --- a/de.po +++ b/e2fsprogs-1.40.7.de.po @@ -1,8 +1,9 @@ -# Übertragung ins Deutsche. -# Olaf Klemke (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Deutsche Übersetzungen für e2fsprogs +# Copyright (C) 1996 Theodore Tso (msgids) +# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. # Olaf Klemke ,2002 # Marc Langer ,2003 -# Philipp Thomas , 2007 +# Philipp Thomas , 2007, 2008 # #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, @@ -64,35 +65,35 @@ #. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.33\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.40.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-23 14:00CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-28 21:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-18 16:00+0100\n" "Last-Translator: Philipp Thomas \n" -"Language-Team: de \n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154 +#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157 #, c-format msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" msgstr "Bad block %u außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n" #: e2fsck/badblocks.c:45 msgid "while sanity checking the bad blocks inode" -msgstr "während der logischen Prüfung des 'Bad Block'-Inodes" +msgstr "während der logischen Prüfung des »Bad Block«-Inodes" #: e2fsck/badblocks.c:57 msgid "while reading the bad blocks inode" -msgstr "während des Lesens des 'Bad Block'-Inodes" +msgstr "während des Lesens des »Bad Block«-Inodes" #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109 -#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005 -#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039 -#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660 -#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243 +#: e2fsck/unix.c:1010 e2fsck/unix.c:1093 misc/badblocks.c:1025 +#: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059 +#: misc/dumpe2fs.c:483 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:664 +#: misc/e2image.c:680 misc/mke2fs.c:173 misc/tune2fs.c:916 resize/main.c:296 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen" @@ -100,32 +101,30 @@ msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen" #: e2fsck/badblocks.c:82 #, c-format msgid "while trying popen '%s'" -msgstr "beim Versuch, '%s' mittels 'popen' zu öffnen" +msgstr "beim Versuch, »%s« mittels »popen« zu öffnen" -#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177 +#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:180 msgid "while reading in list of bad blocks from file" -msgstr "beim Lesen der 'Bad Block'-Liste aus der Datei" +msgstr "beim Lesen der »Bad Block«-Liste aus der Datei" -#: e2fsck/badblocks.c:103 +#: e2fsck/badblocks.c:104 msgid "while updating bad block inode" -msgstr "beim Updaten des 'Bad Block'-Inodes" +msgstr "beim Updaten des »Bad Block«-Inodes" -#: e2fsck/badblocks.c:129 +#: e2fsck/badblocks.c:130 #, c-format msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" -msgstr "" -"Warnung! Nicht zulässigen Block %u im 'Bad Blocks'-Inode gefunden! " -"Bereinigt.\n" +msgstr "Warnung: Nicht zulässiger Block %u im »Bad Blocks«-Inode gefunden! Bereinigt.\n" #: e2fsck/ehandler.c:53 #, c-format msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s) während %s " +msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s) während %s. " #: e2fsck/ehandler.c:56 #, c-format msgid "Error reading block %lu (%s). " -msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s) " +msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s). " #: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106 msgid "Ignore error" @@ -138,12 +137,12 @@ msgstr "Rückschreiben erzwingen" #: e2fsck/ehandler.c:100 #, c-format msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s) während %s " +msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s) während %s. " #: e2fsck/ehandler.c:103 #, c-format msgid "Error writing block %lu (%s). " -msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s) " +msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s). " #: e2fsck/emptydir.c:56 msgid "empty dirblocks" @@ -155,8 +154,8 @@ msgstr "leere Verzeichnisliste" #: e2fsck/emptydir.c:97 #, c-format -msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n" -msgstr "leerer Verzeichnisblock %u (#%d) im Inode %d\n" +msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" +msgstr "leerer Verzeichnisblock %u (#%d) im Inode %u\n" #: e2fsck/extend.c:21 #, c-format @@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Konnte keinen Blockpuffer (Größe=%d) reservieren.\n" #: e2fsck/flushb.c:34 #, c-format msgid "Usage: %s disk\n" -msgstr "Verwendung: %s Laufwerk\n" +msgstr "Aufruf: %s Laufwerk\n" #: e2fsck/flushb.c:63 #, c-format @@ -186,311 +185,369 @@ msgstr "BLKFLSBUF ioctl nicht unterstützt! Kann Puffer nicht leeren.\n" #: e2fsck/iscan.c:46 #, c-format msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" -msgstr "Verwendung: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n" +msgstr "Aufruf: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n" -#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767 +#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786 #, c-format msgid "while opening %s for flushing" msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung." -#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221 +#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274 #, c-format msgid "while trying to flush %s" -msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s." +msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s" -#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:477 +#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480 msgid "while opening inode scan" msgstr "beim Start des Inode-Scans" -#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:495 +#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498 msgid "while getting next inode" msgstr "beim Laden des nächsten Inodes" #: e2fsck/iscan.c:138 #, c-format -msgid "%d inodes scanned.\n" -msgstr "%d Inodes gescannt.\n" +msgid "%u inodes scanned.\n" +msgstr "%u Inodes untersucht.\n" -#: e2fsck/journal.c:463 +#: e2fsck/journal.c:501 msgid "reading journal superblock\n" msgstr "Lese Journal-Superblock\n" -#: e2fsck/journal.c:520 +#: e2fsck/journal.c:558 #, c-format msgid "%s: no valid journal superblock found\n" msgstr "%s: keinen gültigen Journal-Superblock gefunden\n" -#: e2fsck/journal.c:529 +#: e2fsck/journal.c:567 #, c-format msgid "%s: journal too short\n" -msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz.\n" +msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz\n" -#: e2fsck/journal.c:802 +#: e2fsck/journal.c:841 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: stelle das Journal wieder her\n" -#: e2fsck/journal.c:804 +#: e2fsck/journal.c:843 #, c-format msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" msgstr "%s: Das Journal ist nur lesbar - Keine Wiederherstellung\n" -#: e2fsck/journal.c:825 +#: e2fsck/journal.c:864 #, c-format msgid "while trying to re-open %s" msgstr "beim Versuch, %s erneut zu öffnen" -#: e2fsck/message.c:108 +#: e2fsck/message.c:109 msgid "aextended attribute" msgstr "aerweiterte Eigenschaft" -#: e2fsck/message.c:109 +#: e2fsck/message.c:110 msgid "Aerror allocating" msgstr "AFehler beim Zuweisen" -#: e2fsck/message.c:110 +#: e2fsck/message.c:111 msgid "bblock" msgstr "bBlock" -#: e2fsck/message.c:111 +#: e2fsck/message.c:112 msgid "Bbitmap" msgstr "BBitmap" -#: e2fsck/message.c:112 +#: e2fsck/message.c:113 msgid "ccompress" msgstr "ckomprimieren" -#: e2fsck/message.c:113 +#: e2fsck/message.c:114 msgid "Cconflicts with some other fs @b" msgstr "CKonflikte mit anderen Dateisystemen @b" -#: e2fsck/message.c:114 +#: e2fsck/message.c:115 msgid "iinode" msgstr "iInode" -#: e2fsck/message.c:115 +#: e2fsck/message.c:116 msgid "Iillegal" msgstr "Inicht zulässig" -#: e2fsck/message.c:116 +#: e2fsck/message.c:117 msgid "jjournal" msgstr "jJournal" -#: e2fsck/message.c:117 +#: e2fsck/message.c:118 msgid "Ddeleted" msgstr "Dgelöscht" -#: e2fsck/message.c:118 +#: e2fsck/message.c:119 msgid "ddirectory" msgstr "dVerzeichnis" -#: e2fsck/message.c:119 +#: e2fsck/message.c:120 msgid "eentry" msgstr "eEintrag" -#: e2fsck/message.c:120 -msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" -msgstr "E@e '%Dn' in %p (%i)" - #: e2fsck/message.c:121 +msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" +msgstr "E@e »%Dn« in %p (%i)" + +#: e2fsck/message.c:122 msgid "ffilesystem" msgstr "fDateisystem" -#: e2fsck/message.c:122 +#: e2fsck/message.c:123 msgid "Ffor @i %i (%Q) is" msgstr "Ffür @i %i (%Q) ist" -#: e2fsck/message.c:123 +#: e2fsck/message.c:124 msgid "ggroup" msgstr "gGruppe" -#: e2fsck/message.c:124 +#: e2fsck/message.c:125 msgid "hHTREE @d @i" msgstr "hHTREE @d @i" -#: e2fsck/message.c:125 +#: e2fsck/message.c:126 msgid "llost+found" msgstr "llost+found" -#: e2fsck/message.c:126 +#: e2fsck/message.c:127 msgid "Lis a link" msgstr "List ein Link" -#: e2fsck/message.c:127 +#: e2fsck/message.c:128 msgid "mmultiply-claimed" msgstr "mehrfach beanspruchte Inode-Liste" -#: e2fsck/message.c:128 +#: e2fsck/message.c:129 msgid "ninvalid" msgstr "nungültig" -#: e2fsck/message.c:129 +#: e2fsck/message.c:130 msgid "oorphaned" msgstr "overwaist" -#: e2fsck/message.c:130 +#: e2fsck/message.c:131 msgid "pproblem in" msgstr "pProblem in" -#: e2fsck/message.c:131 +#: e2fsck/message.c:132 msgid "rroot @i" msgstr "rRoot @i" -#: e2fsck/message.c:132 +#: e2fsck/message.c:133 msgid "sshould be" msgstr "ssollte sein" -#: e2fsck/message.c:133 +#: e2fsck/message.c:134 msgid "Ssuper@b" msgstr "SSuper@b" -#: e2fsck/message.c:134 +#: e2fsck/message.c:135 msgid "uunattached" msgstr "unicht verbunden" -#: e2fsck/message.c:135 +#: e2fsck/message.c:136 msgid "vdevice" msgstr "vGerät" -#: e2fsck/message.c:136 +#: e2fsck/message.c:137 msgid "zzero-length" msgstr "zNull-Länge" -#: e2fsck/message.c:147 +#: e2fsck/message.c:148 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:148 +#: e2fsck/message.c:149 msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:150 -msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: e2fsck/message.c:151 -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: e2fsck/message.c:152 -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: e2fsck/message.c:153 -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: e2fsck/message.c:154 -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: e2fsck/message.c:155 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:156 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:156 +#: e2fsck/message.c:157 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:157 +#: e2fsck/message.c:158 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:209 +#: e2fsck/message.c:314 +#, c-format +msgid "regular file" +msgstr "'reguläre Datei" + +#: e2fsck/message.c:316 +#, c-format +msgid "directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: e2fsck/message.c:318 +#, c-format +msgid "character device" +msgstr "zeichenorientiertes Gerät" + +#: e2fsck/message.c:320 +#, c-format +msgid "block device" +msgstr "Blockgerät" + +#: e2fsck/message.c:322 +#, c-format +msgid "named pipe" +msgstr "named pipe" + +#: e2fsck/message.c:324 +#, c-format +msgid "symbolic link" +msgstr "symbolische Verknüpfung" + +#: e2fsck/message.c:326 +#, c-format +msgid "socket" +msgstr " Socket" + +#: e2fsck/message.c:328 +#, c-format +msgid "unknown file type with mode 0%o" +msgstr "unbekannter Dateityp mit Modus 0%o" + +#: e2fsck/pass1b.c:215 msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mehrfach beanspruchte Inode-Liste" -#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695 +#: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703 #, c-format msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n" msgstr "interner Fehler; dup_blk für %u nicht gefunden\n" -#: e2fsck/pass1b.c:738 +#: e2fsck/pass1b.c:746 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "zurückgegeben von clone_file_block" -#: e2fsck/pass1.c:430 +#: e2fsck/pass1b.c:765 +#, c-format +msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u" +msgstr "interner Fehler: EA Blockliste für %u wurde nicht gefunden" + +#: e2fsck/pass1b.c:777 +#, c-format +msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" +msgstr "Interner Fehler: EA Inodeliste für %u wurde nicht gefunden" + +#: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:770 +msgid "reading directory block" +msgstr "lese Verzeichnisblock" + +#: e2fsck/pass1.c:521 msgid "in-use inode map" -msgstr "'in-use inode'-Liste" +msgstr "»in-use inode«-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:439 +#: e2fsck/pass1.c:530 msgid "directory inode map" -msgstr "'directory inode'-Liste" +msgstr "»directory inode«-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:447 +#: e2fsck/pass1.c:538 msgid "regular file inode map" -msgstr "'regular file inode'-Liste" +msgstr "»regular file inode«-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:454 +#: e2fsck/pass1.c:545 msgid "in-use block map" -msgstr "'in-use block'-Liste" +msgstr "»in-use block«-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:505 -msgid "doing inode scan" -msgstr "Inode-Scan" +#: e2fsck/pass1.c:599 +msgid "opening inode scan" +msgstr "Starte Inode-Scan" -#: e2fsck/pass1.c:917 +#: e2fsck/pass1.c:623 +msgid "getting next inode from scan" +msgstr "beim Lesen des nächsten Inodes" + +#: e2fsck/pass1.c:1016 msgid "Pass 1" msgstr "Durchgang 1" -#: e2fsck/pass1.c:976 +#: e2fsck/pass1.c:1075 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "lese indirekte Blöcke von Inode %u" -#: e2fsck/pass1.c:1018 +#: e2fsck/pass1.c:1117 msgid "bad inode map" msgstr "fehlerhafte Inode-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:1040 +#: e2fsck/pass1.c:1139 msgid "inode in bad block map" -msgstr "Inode in 'Bad Blocks'-Liste" +msgstr "Inode in »Bad Blocks«-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:1060 +#: e2fsck/pass1.c:1159 msgid "imagic inode map" -msgstr "i'magic inode'-Liste" +msgstr "i»magic inode«-Liste" -#: e2fsck/pass1.c:1087 +#: e2fsck/pass1.c:1186 msgid "multiply claimed block map" msgstr "multiply claimed block map" -#: e2fsck/pass1.c:1186 +#: e2fsck/pass1.c:1285 msgid "ext attr block map" msgstr "ext attr block map" -#: e2fsck/pass1.c:1959 +#: e2fsck/pass1.c:2072 msgid "block bitmap" msgstr "block bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:1963 +#: e2fsck/pass1.c:2076 msgid "inode bitmap" msgstr "inode bitmap" -#: e2fsck/pass1.c:1967 +#: e2fsck/pass1.c:2080 msgid "inode table" msgstr "Inode-Tabelle" -#: e2fsck/pass2.c:287 +#: e2fsck/pass2.c:283 msgid "Pass 2" msgstr "Durchgang 2" #: e2fsck/pass3.c:79 msgid "inode done bitmap" -msgstr "'inode done'-Bitmap" +msgstr "»inode done«-Bitmap" #: e2fsck/pass3.c:90 msgid "Peak memory" msgstr "Peak-Memory" -#: e2fsck/pass3.c:143 +#: e2fsck/pass3.c:145 msgid "Pass 3" msgstr "Durchgang 3" -#: e2fsck/pass3.c:334 +#: e2fsck/pass3.c:333 msgid "inode loop detection bitmap" -msgstr "'inode loop detection'-Bitmap" +msgstr "»inode loop detection«-Bitmap" -#: e2fsck/pass4.c:174 +#: e2fsck/pass4.c:176 msgid "Pass 4" msgstr "Durchgang 4" @@ -727,8 +784,7 @@ msgid "" "from the @b size.\n" msgstr "" "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" -"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von @b-Größen verschiedene " -"Fragmentgrößen.\n" +"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von @b-Größen verschiedene Fragmentgrößen.\n" #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n #: e2fsck/problem.c:144 @@ -763,7 +819,7 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn mehrere Inodes oder Bitmap-Blöcke\n" "neu geordnet werden müssen, oder ein Teil der Inode-Tabelle\n" "verschoben werden muss, könnte es helfen, e2fsck erst einmal\n" -"mit der Option '-b %S' zu starten. Das Problem könnte\n" +"mit der Option »-b %S« zu starten. Das Problem könnte\n" "im primären Blockgruppenbezeichner liegen, und seine\n" "Sicherungskopie in Ordnung sein.\n" "\n" @@ -821,13 +877,11 @@ msgstr "Externes @j unterstützt nicht @f\n" #: e2fsck/problem.c:212 msgid "" "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" -"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " -"format.\n" +"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n" "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" msgstr "" "Ext3 @j @S ist eine unbekannter Type %N (nicht unterstützt).\n" -"Es ist möglich, dass ihr e2fsck älter ist und/oder dieses @j Format nicht " -"unterstützt.\n" +"Es ist möglich, dass ihr e2fsck älter ist und/oder dieses @j Format nicht unterstützt.\n" "Es ist ebenso möglich, dass @j @S defekt ist.\n" #. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n @@ -844,7 +898,7 @@ msgstr "@S hat kein has_@j Flag, aber ein ext3 @j %s.\n" #. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n #: e2fsck/problem.c:230 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n" -msgstr "@S hat das ext3 'needs_recovery'-Flag gesetzt, aber kein @j.\n" +msgstr "@S hat das ext3 »needs_recovery«-Flag gesetzt, aber kein @j.\n" #. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n #: e2fsck/problem.c:235 @@ -864,8 +918,7 @@ msgstr "Starte @j trotzdem" #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n #: e2fsck/problem.c:250 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" -msgstr "" -"Recovery-Flag in Backup @S nicht gesetzt, @j wird trotzdem gestartet.\n" +msgstr "Recovery-Kennzeichen in Backup @S nicht gesetzt, @j wird trotzdem gestartet.\n" #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n #: e2fsck/problem.c:255 @@ -895,9 +948,10 @@ msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" msgstr "@I @i %i in @o @i Liste.\n" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608 +#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" +"@f hat Eigenschfts-Kennzeichen gesetzt, ist aber ein Revision 0 @f. " #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:285 @@ -972,7 +1026,8 @@ msgstr "" #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. #: e2fsck/problem.c:327 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " -msgstr "Resize_@i nicht aktiviert, aber die zu modifgizierende Inod ist nicht-Null." +msgstr "" +"Resize_@i nicht aktiviert, aber die zu modifgizierende Inod ist nicht-Null." #. @-expanded: Resize inode not valid. #: e2fsck/problem.c:332 @@ -995,118 +1050,128 @@ msgstr "Der Zeitpunkt des letzten Schreibens von @S liegt in der Zukunft. " msgid "@S hint for external superblock @s %X. " msgstr "@S Hinweis für externen Superblock @s %X" +#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:351 +msgid "" +"Adding dirhash hint to @f.\n" +"\n" +msgstr "" +"Füge Verzeinishash-Hilfe zu @f hinzu.\n" +"\n" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:353 +#: e2fsck/problem.c:358 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Durchgang 1: Prüfe @is, @bs, und Größen\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:357 +#: e2fsck/problem.c:362 msgid "@r is not a @d. " msgstr "@r ist kein @d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:362 +#: e2fsck/problem.c:367 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "@r hat dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:367 +#: e2fsck/problem.c:372 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Reservierte @i %i %Q hat einen falschen Modus. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:372 +#: e2fsck/problem.c:377 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "@D @i %i hat \"zero dtime\". " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:377 +#: e2fsck/problem.c:382 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:382 +#: e2fsck/problem.c:387 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "@i %i ist ein @z @d. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:387 +#: e2fsck/problem.c:392 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "@g %g's @b @B auf %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:392 +#: e2fsck/problem.c:397 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "@g %g's @i @B auf %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:397 +#: e2fsck/problem.c:402 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "@g %g's @i Tabelle auf %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:402 +#: e2fsck/problem.c:407 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "@g %g's @b @B (%b) ist ungültig. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:407 +#: e2fsck/problem.c:412 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "@g %g's @i @B (%b) ist ungültig. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:412 +#: e2fsck/problem.c:417 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size ist %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:417 +#: e2fsck/problem.c:422 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_@bs ist %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:422 +#: e2fsck/problem.c:427 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. " msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i. " #. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:427 +#: e2fsck/problem.c:432 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "@b #%B (%b) überlappt @f metadata in @i %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:432 +#: e2fsck/problem.c:437 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "@i %i hat unzulässigen @b(s). " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:437 +#: e2fsck/problem.c:442 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Zu viele unzulässige @bs in @i %i.\n" #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:442 +#: e2fsck/problem.c:447 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:447 +#: e2fsck/problem.c:452 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Bad @b @i hat unzulässigen @b(s). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:452 +#: e2fsck/problem.c:457 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Doppelter oder unzulässiger @b in Gebrauch!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:457 +#: e2fsck/problem.c:462 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "Bad @b %b benutzt als bad @b @i indirekt @b. " @@ -1114,7 +1179,7 @@ msgstr "Bad @b %b benutzt als bad @b @i indirekt @b. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:462 +#: e2fsck/problem.c:467 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1128,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:469 +#: e2fsck/problem.c:474 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1139,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:474 +#: e2fsck/problem.c:479 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1151,122 +1216,122 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:480 +#: e2fsck/problem.c:485 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Der primäre @S (%b) ist auf der bad @b Liste.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:485 +#: e2fsck/problem.c:490 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "Block %b im primären Deskriptor @g ist auf der bad @b Liste\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:491 +#: e2fsck/problem.c:496 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Warnung: Gruppe %g's @S (%b) ist ungültig.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:496 +#: e2fsck/problem.c:501 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "Warnung: Gruppe %g's Kopie vom Deskriptor @g hat einen bad @b (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:502 +#: e2fsck/problem.c:507 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "Programmfehler? @b #%b verlangt ohne Grund in process_bad_@b.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:513 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N grenzt an @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:518 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A @b Puffer zum Verschieben %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:523 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Verschiebe @g %g's %s von %b nach %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:528 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Verschiebe @g %g's %s nach %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:533 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht lesen\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:538 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht schreiben\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265 +#: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A @i @B (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:543 +#: e2fsck/problem.c:548 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A @i @B (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:553 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A icount link information: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:558 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A @d @b array: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Fehler während der Suche @is (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Fehler beim Iterieren über @bs in @i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:573 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Fehler beim Speichern von @i count Informationen (@i=%i, count=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "Fehler beim Speichern @d @b Informationen (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:579 +#: e2fsck/problem.c:584 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:587 +#: e2fsck/problem.c:592 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "@i %i hat Imagic-Flag gesetzt. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:592 +#: e2fsck/problem.c:597 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1276,13 +1341,13 @@ msgstr "" "oder append-only Flag gesetzt. " #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. -#: e2fsck/problem.c:598 +#: e2fsck/problem.c:603 #, c-format msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " msgstr "@i %i hat @cion Flag gesetzt auf @f ohne @cion Unterstützung. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:603 +#: e2fsck/problem.c:608 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" @@ -1290,139 +1355,139 @@ msgstr "" "oder append-only Flag gesetzt. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:613 +#: e2fsck/problem.c:618 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:618 +#: e2fsck/problem.c:623 msgid "@j is not regular file. " msgstr "@j ist keine reguläre Datei. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:623 +#: e2fsck/problem.c:628 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "@i %i war Teil der orphaned @i Liste. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:629 +#: e2fsck/problem.c:634 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "@is, die Teile einer defekten Liste mit verwaisten Links waren. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:634 +#: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A icount structure: %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:644 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b for @i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:644 +#: e2fsck/problem.c:649 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "@i %i hat defekten @a @b %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:649 +#: e2fsck/problem.c:654 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:654 +#: e2fsck/problem.c:659 msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. " msgstr "@a @b %b hat den Referenzzähler %B, richtig wäre %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:659 +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Fehler beim Schreiben @a @b %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:664 +#: e2fsck/problem.c:669 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "@a @b %b hat h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @a @b %b. " msgstr "@A @a @b %b. " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "@a @b %b ist defekt (allocation collision). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:684 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Name). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:684 +#: e2fsck/problem.c:689 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Wert). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:689 +#: e2fsck/problem.c:694 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "@i %i ist zu groß. " #. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:693 +#: e2fsck/problem.c:698 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "@b #%B (%b) macht @d zu groß. " #. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big. -#: e2fsck/problem.c:698 +#: e2fsck/problem.c:703 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "@b #%B (%b) macht die Datei zu groß. " #. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big. -#: e2fsck/problem.c:703 +#: e2fsck/problem.c:708 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "@b #%B (%b) macht den Symlink zu groß. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:708 +#: e2fsck/problem.c:713 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "@i %i hat INDEX_FL Flag auf @f gesetzt ohne HTREE-Unterstützung.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "@i %i hat INDEX_FL flag gesetzt, ist aber kein @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:723 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "@h %i hat einen unvollständigen root node.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:723 +#: e2fsck/problem.c:728 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "@h %i hat eine nicht unterstützte hash-Version (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:728 +#: e2fsck/problem.c:733 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "@h %i benutzt einen nicht unterstützten htree root node flag.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:733 +#: e2fsck/problem.c:738 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:738 +#: e2fsck/problem.c:743 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1431,45 +1496,52 @@ msgstr "" "den @f Metadaten in Konflikt steht. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:744 +#: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Erzeugung von Vergrösserungs-@i scheiterte: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:749 +#: e2fsck/problem.c:754 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:754 +#: e2fsck/problem.c:759 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:759 +#: e2fsck/problem.c:764 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:764 +#: e2fsck/problem.c:769 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:769 +#: e2fsck/problem.c:774 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:774 +#: e2fsck/problem.c:779 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" +#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n +#: e2fsck/problem.c:784 +msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" +msgstr "" +"@i ist ein %It aber es sieht so aus, als ob es tatsächlich ein " +"Verzeichnis ist.\n" + #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:781 +#: e2fsck/problem.c:791 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -1480,45 +1552,46 @@ msgstr "" "Durchgang 1B: Suche nach doppelten/defekten @bs\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:787 +#: e2fsck/problem.c:797 +#, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" -msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i. " +msgstr "@m @b(s) in @i %i:" -#: e2fsck/problem.c:802 +#: e2fsck/problem.c:812 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Fehlen beim Prüfen von Inodes (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:807 +#: e2fsck/problem.c:817 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:812 +#: e2fsck/problem.c:822 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @bs in @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133 +#: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Fehler bei der Anpassung des refcount für @a @b %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:823 +#: e2fsck/problem.c:833 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "Durchgang 1C: Prüfe Verzeichnisse nach @is mit doppelten @bs.\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:829 +#: e2fsck/problem.c:839 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Durchgang 1D: Gleiche doppelte @bs ab\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:844 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -1527,18 +1600,18 @@ msgstr "" " hat %B doppelte @b(s), geteilt mit %N Datei(en):\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:840 +#: e2fsck/problem.c:850 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:845 +#: e2fsck/problem.c:855 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t<@f metadata>\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:850 +#: e2fsck/problem.c:860 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -1548,7 +1621,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck5A/problem.c:855 +#: e2fsck/problem.c:865 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -1556,315 +1629,315 @@ msgstr "" "Duplizierte @bs bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:868 +#: e2fsck/problem.c:878 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Kann die Datei %m nicht klonen.\n" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:874 +#: e2fsck/problem.c:884 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Durchgang 2: Prüfe @d Struktur\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:879 +#: e2fsck/problem.c:889 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "Falsche @i Nummer für '.' in @d @i %i.\n" +msgstr "Falsche @i Nummer für ».« in @d @i %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:884 +#: e2fsck/problem.c:894 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E hat falsche @i #: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:889 +#: e2fsck/problem.c:899 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E hat @D/unbenutzt @i %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:894 +#: e2fsck/problem.c:904 msgid "@E @L to '.' " -msgstr "@E @L nach '.' " +msgstr "@E @L nach ».« " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:899 +#: e2fsck/problem.c:909 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E zeigt auf @i (%Di) in einem defekten @b.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:904 +#: e2fsck/problem.c:914 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E @L nach @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:909 +#: e2fsck/problem.c:919 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E @L zur @r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:914 +#: e2fsck/problem.c:924 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "@E hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:919 +#: e2fsck/problem.c:929 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "Fehlende '.' in @d @i %i.\n" +msgstr "Fehlende ».« in @d @i %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:924 +#: e2fsck/problem.c:934 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" -msgstr "Fehlende '..' in @d @i %i.\n" +msgstr "Fehlende »..« in @d @i %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:929 +#: e2fsck/problem.c:939 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" -msgstr "Erster @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" +msgstr "Erster @e »%Dn« (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s ».«\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:934 +#: e2fsck/problem.c:944 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" -msgstr "Zweiter @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" +msgstr "Zweiter @e »%Dn« (inode=%Di) in @d @i %i @s »..«\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:939 +#: e2fsck/problem.c:949 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr @F %IF, @s null.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:944 +#: e2fsck/problem.c:954 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If, @s null.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:949 +#: e2fsck/problem.c:959 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s null.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:954 +#: e2fsck/problem.c:964 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N, @s null.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:959 +#: e2fsck/problem.c:969 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N, @s null.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:964 +#: e2fsck/problem.c:974 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "@i %i (%Q) hat einen falschen Modus (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:969 +#: e2fsck/problem.c:979 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d defekt\n" #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:974 +#: e2fsck/problem.c:984 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: Dateiname zu lang\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B. -#: e2fsck/problem.c:979 +#: e2fsck/problem.c:989 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. " msgstr "@d @i %i hat einen nicht zugewiesenen @b #%B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:984 +#: e2fsck/problem.c:994 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "'.' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n" +msgstr "».« @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:989 +#: e2fsck/problem.c:999 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "'..' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n" +msgstr "»..« @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:994 +#: e2fsck/problem.c:1004 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Zeichen @v.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:999 +#: e2fsck/problem.c:1009 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I @b @v.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1004 +#: e2fsck/problem.c:1014 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" -msgstr "@E ist ein doppelter '.' @e.\n" +msgstr "@E ist ein doppelter ».« @e.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1009 +#: e2fsck/problem.c:1019 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" -msgstr "@E ist ein doppelter '..' @e.\n" +msgstr "@E ist ein doppelter »..« @e.\n" -#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Interner Fehler: kann dir_info für %i nicht finden.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1029 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "@E hat rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1024 +#: e2fsck/problem.c:1034 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A icount structure: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1029 +#: e2fsck/problem.c:1039 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @d @bs: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1034 +#: e2fsck/problem.c:1044 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Lesefehler @d @b %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1039 +#: e2fsck/problem.c:1049 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Schreibfehler @d @b %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1044 +#: e2fsck/problem.c:1054 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A neu @d @b for @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1049 +#: e2fsck/problem.c:1059 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Fehler bei der Freigabe von @i %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' is big. -#: e2fsck/problem.c:1054 +#: e2fsck/problem.c:1064 msgid "@d @e for '.' is big. " -msgstr "@d @e für '.' ist groß. " +msgstr "@d @e für ».« ist groß. " #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1059 +#: e2fsck/problem.c:1069 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1064 +#: e2fsck/problem.c:1074 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Socket.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1069 +#: e2fsck/problem.c:1079 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Setze Dateitype für @E auf %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1084 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "@E hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1089 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "@E hat Dateityp gesetzt.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1094 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null..\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1099 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1104 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "@a @b @F ist falsch (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1109 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" "@f enthält große Dateien, aber das LARGE_FILE Flag in @S ist nicht gesetzt.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1114 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n" msgstr "@p @h %d: Node (%B) nicht referenziert\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n" msgstr "@p @h %d: Node (%B) doppelt referenziert\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1124 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1129 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1134 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "Invalid @h %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1128 +#: e2fsck/problem.c:1138 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1138 +#: e2fsck/problem.c:1148 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p @h %d: root node is invalid\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1143 +#: e2fsck/problem.c:1153 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n" msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1148 +#: e2fsck/problem.c:1158 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n" msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1153 +#: e2fsck/problem.c:1163 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" msgstr "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n -#: e2fsck/problem.c:1158 +#: e2fsck/problem.c:1168 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n" msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1163 +#: e2fsck/problem.c:1173 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Doppelte @E gefunden. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1168 +#: e2fsck/problem.c:1178 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -1876,7 +1949,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1173 +#: e2fsck/problem.c:1183 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -1886,92 +1959,97 @@ msgstr "" "\tMarkiere %p (%i) für die Neuerstellung.\n" "\n" +#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +#: e2fsck/problem.c:1188 +msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" +msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" + #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1180 +#: e2fsck/problem.c:1195 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Durchgang 3: Prüfe @d Verknüpfungen\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1185 +#: e2fsck/problem.c:1200 msgid "@r not allocated. " msgstr "@r nicht zugeordnet. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1190 +#: e2fsck/problem.c:1205 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Kein Platz in @l @d. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1195 +#: e2fsck/problem.c:1210 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Nicht verbundene @d @i %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1200 +#: e2fsck/problem.c:1215 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l nicht gefunden. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1205 +#: e2fsck/problem.c:1220 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" -msgstr "'..' in %Q (%i) ist %P (%j), @s %q (%d).\n" +msgstr "»..« in %Q (%i) ist %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1210 +#: e2fsck/problem.c:1225 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Falscher oder fehlender /@l. Wiederverbinden nicht möglich.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1215 +#: e2fsck/problem.c:1230 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Erweitern nicht möglich /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1220 +#: e2fsck/problem.c:1235 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Wiederverbinden nicht möglich %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1225 +#: e2fsck/problem.c:1240 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Fehler während der Suche nach /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1230 +#: e2fsck/problem.c:1245 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1235 +#: e2fsck/problem.c:1250 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1240 +#: e2fsck/problem.c:1255 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1245 +#: e2fsck/problem.c:1260 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens von @d @b für /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1250 +#: e2fsck/problem.c:1265 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Fehler während der Einstellung von @i count auf @i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1255 +#: e2fsck/problem.c:1270 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -1982,7 +2060,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1260 +#: e2fsck/problem.c:1275 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -1992,75 +2070,75 @@ msgstr "" "parent @d nicht gefunden.\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1270 +#: e2fsck/problem.c:1285 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des root @d (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1290 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des /@l @d (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "@r ist kein @d; breche ab.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1300 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Kann ohne @r nicht fortsetzen.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1310 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/@l ist kein @d (ino=%i)\n" -#: e2fsck/problem.c:1302 +#: e2fsck/problem.c:1317 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Durchgang 3A: Optimiere Verzeichnisse\n" -#: e2fsck/problem.c:1307 +#: e2fsck/problem.c:1322 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m" msgstr "dirs_to_hash iterator konnte nicht erzeugt werden: %m" -#: e2fsck/problem.c:1312 +#: e2fsck/problem.c:1327 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m" msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m" -#: e2fsck/problem.c:1317 +#: e2fsck/problem.c:1332 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimiere Verzeichnisse: " -#: e2fsck/problem.c:1334 +#: e2fsck/problem.c:1349 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Durchgang 4: Überprüfe die Referenzzähler\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1339 +#: e2fsck/problem.c:1354 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@I @o @i %i in @S. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1344 +#: e2fsck/problem.c:1359 #, c-format msgid "@u @i %i\n" -msgstr "" +msgstr "@u @i %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1349 +#: e2fsck/problem.c:1364 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " -msgstr "@i %i Prüfsumme ist %Il, @s %N. " +msgstr "@i %i Referenzzähler ist %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1353 +#: e2fsck/problem.c:1368 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2068,62 +2146,62 @@ msgid "" msgstr "" "WARNUNG: PROGRAMMIERFEHLER IN E2FSCK!\n" "\tODER EIN TROTTEL (SIE) PRÜFT EIN EINGEHÄNGTES (LIVE) DATEISYSTEM.\n" -"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il. Sie sollten gleich " +"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il. Sie sollten identisch " "sein!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1363 +#: e2fsck/problem.c:1378 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Durchgang 5: Überprüfe @g Zusammenfassung\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1368 +#: e2fsck/problem.c:1383 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Auffüllbyte am Ende von @i @B ist nicht gesetzt. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1373 +#: e2fsck/problem.c:1388 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Auffüllbyte am Ende von @b @B ist nicht gesetzt. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1378 +#: e2fsck/problem.c:1393 msgid "@b @B differences: " msgstr "@b @B differieren: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1398 +#: e2fsck/problem.c:1413 msgid "@i @B differences: " msgstr "@i @B differieren: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1418 +#: e2fsck/problem.c:1433 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1423 +#: e2fsck/problem.c:1438 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Verzeichnisanzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1428 +#: e2fsck/problem.c:1443 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch (%i, counted=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1433 +#: e2fsck/problem.c:1448 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch @g #%g (%b, counted=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1438 +#: e2fsck/problem.c:1453 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch (%b, counted=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1443 +#: e2fsck/problem.c:1458 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" @@ -2131,28 +2209,34 @@ msgstr "" "PROGRAMMIERFEHLER: @f (#%N) @B Endpunkte (%b, %c) passen nicht zu den " "berechneten @B Endpunkten (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1449 +#: e2fsck/problem.c:1464 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Interner Fehler: fudging end of bitmap (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1454 +#: e2fsck/problem.c:1469 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Fehler beim hineinkopieren von @i @B: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1459 +#: e2fsck/problem.c:1474 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Fehler beim hineinkopieren von @b @B: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1597 +#: e2fsck/problem.c:1499 +msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n" +msgstr "" +"Soll das Journal wiederhergestellt werden, damit das Dateisystem\n" +"\twieder ext3 ist?\n" + +#: e2fsck/problem.c:1617 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Unbenutzter Fehlercode (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:1691 +#: e2fsck/problem.c:1711 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORIERT" @@ -2174,21 +2258,21 @@ msgstr "beim Starten der Inodeprüfung" msgid "while doing inode scan" msgstr "während der Inodeprüfung" -#: e2fsck/super.c:200 +#: e2fsck/super.c:187 #, c-format msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" msgstr "während des Aufrufs von ext2fs_block_iterate für Inode %d" -#: e2fsck/super.c:223 +#: e2fsck/super.c:210 #, c-format -msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d" -msgstr "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d" +msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d" +msgstr "während des Aufrufs von ext2fs_adjust_ea_refcount für Inode %d" -#: e2fsck/super.c:281 +#: e2fsck/super.c:268 msgid "Truncating" msgstr "Kürze" -#: e2fsck/super.c:282 +#: e2fsck/super.c:269 msgid "Clearing" msgstr "Bereinige" @@ -2214,12 +2298,12 @@ msgstr "beim Lesen der Inode-Tabelle (Gruppe %d)" msgid "while writing inode table (group %d)" msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle (Gruppe %d)" -#: e2fsck/swapfs.c:223 +#: e2fsck/swapfs.c:226 #, c-format msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" msgstr "Durchgang 0: Byte-Swap des Dateisystems\n" -#: e2fsck/swapfs.c:230 +#: e2fsck/swapfs.c:233 #, c-format msgid "" "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" @@ -2228,9 +2312,9 @@ msgstr "" "%s: Das Dateisystem muss mit fsck neu überprüft werden\n" "und darf vor dem Byte-Swap nicht mehr eingehängt werden.\n" -#: e2fsck/swapfs.c:265 +#: e2fsck/swapfs.c:268 msgid "Byte swap" -msgstr "Byte Swap" +msgstr "Bytes vertauschen" #: e2fsck/unix.c:74 #, c-format @@ -2240,7 +2324,7 @@ msgid "" "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" "\t\t[-E extended-options] device\n" msgstr "" -"Verwendung: %s [-panyrcdfvstFSV] [-b Superblock] [-B Blockgröße]\n" +"Aufruf: %s [-panyrcdfvstFSV] [-b Superblock] [-B Blockgröße]\n" "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n" "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n" "\t\t[-E erweiterte_Optionen] Gerät\n" @@ -2284,31 +2368,31 @@ msgstr "" #: e2fsck/unix.c:121 #, c-format -msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n" -msgstr "%s: %d/%d Dateien (%0d.%d%% nicht zusammenhängend), %u/%u Blöcke\n" +msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n" +msgstr "%s: %u/%u Dateien (%0d.%d%% nicht zusammenhängend), %u/%u Blöcke\n" #: e2fsck/unix.c:133 #, c-format -msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n" -msgstr " # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %d/%d/%d\n" +msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" +msgstr " # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %u/%u/%u\n" -#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151 -#: resize/main.c:184 +#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:941 misc/util.c:151 +#: resize/main.c:237 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist." -#: e2fsck/unix.c:195 +#: e2fsck/unix.c:194 #, c-format msgid "Warning! %s is mounted.\n" msgstr "Warnung! %s ist eingehängt.\n" -#: e2fsck/unix.c:199 +#: e2fsck/unix.c:198 #, c-format msgid "%s is mounted. " msgstr "%s ist eingehängt. " -#: e2fsck/unix.c:201 +#: e2fsck/unix.c:200 msgid "" "Cannot continue, aborting.\n" "\n" @@ -2316,164 +2400,189 @@ msgstr "" "Fortsetzung nicht möglich, breche ab.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:202 +#: e2fsck/unix.c:201 #, c-format msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n" -"SEVERE filesystem damage.\n" +"\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n" +"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" -"WARNUNG!!! Die Benutzung von e2fsck auf einem eingehängten\n" +"\a\a\a\aWARNUNG!!! Die Benutzung von e2fsck auf einem eingehängten\n" "Dateisystem kann das Dateisystem STARK BESCHÄDIGEN.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:205 +#: e2fsck/unix.c:204 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Wirklich fortfahren" -#: e2fsck/unix.c:207 +#: e2fsck/unix.c:206 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "Prüfung abgebrochen.\n" -#: e2fsck/unix.c:277 +#: e2fsck/unix.c:280 msgid " contains a file system with errors" msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem" -#: e2fsck/unix.c:279 +#: e2fsck/unix.c:282 msgid " was not cleanly unmounted" msgstr " wurde nicht ordnungsgemäß ausgehängt" -#: e2fsck/unix.c:283 +#: e2fsck/unix.c:284 +msgid " primary superblock features different from backup" +msgstr "" +"Eigenschaften des primären Superblocks unterscheiden sich vom Backup" + +#: e2fsck/unix.c:288 #, c-format msgid " has been mounted %u times without being checked" msgstr " wurde %u mal ohne Überprüfung eingehängt" -#: e2fsck/unix.c:291 +#: e2fsck/unix.c:295 #, c-format msgid " has gone %u days without being checked" msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt" -#: e2fsck/unix.c:300 +#: e2fsck/unix.c:304 msgid ", check forced.\n" msgstr ", Prüfung erzwungen.\n" -#: e2fsck/unix.c:303 +#: e2fsck/unix.c:307 #, c-format -msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks" -msgstr "%s: i.O., %d/%d Dateien, %u/%u Blöcke" +msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks" +msgstr "%s: sauber, %u/%u Dateien, %u/%u Blöcke" -#: e2fsck/unix.c:320 +#: e2fsck/unix.c:324 msgid " (check deferred; on battery)" msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)" -#: e2fsck/unix.c:323 +#: e2fsck/unix.c:327 msgid " (check after next mount)" msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)" -#: e2fsck/unix.c:325 +#: e2fsck/unix.c:329 #, c-format msgid " (check in %ld mounts)" msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)" -#: e2fsck/unix.c:471 +#: e2fsck/unix.c:475 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" msgstr "Fehler: Kann /dev/null (%s) nicht öffnen\n" -#: e2fsck/unix.c:542 +#: e2fsck/unix.c:546 #, c-format msgid "Invalid EA version.\n" msgstr "Invalid EA version.\n" -#: e2fsck/unix.c:548 +#: e2fsck/unix.c:552 #, c-format msgid "Unknown extended option: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte erweiterte Option: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:566 +#: e2fsck/unix.c:572 #, c-format msgid "" "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" "\t%s\n" msgstr "" +"Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei von e2fsck (%s, Zeile %d)\n" +"\t%s\n" -#: e2fsck/unix.c:623 +#: e2fsck/unix.c:636 #, c-format msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Deskriptors %d: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:627 +#: e2fsck/unix.c:640 msgid "Invalid completion information file descriptor" -msgstr "Ungültiger 'completion information'-Datei-Deskriptor" +msgstr "Ungültiger »completion information«-Datei-Deskriptor" -#: e2fsck/unix.c:642 +#: e2fsck/unix.c:655 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden." -#: e2fsck/unix.c:663 +#: e2fsck/unix.c:676 #, c-format msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n" -#: e2fsck/unix.c:728 +#: e2fsck/unix.c:747 #, c-format msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" msgstr "" "Das Byte-Swapping wurde in diese Version von e2fsck nicht einkompiliert.\n" -#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734 +#: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:504 misc/tune2fs.c:769 misc/tune2fs.c:786 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Nicht möglich »%s« aufzulösen" -#: e2fsck/unix.c:782 +#: e2fsck/unix.c:801 #, c-format msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n" msgstr "Inkompatible Optionen sind beim Byte-Swapping nicht erlaubt.\n" -#: e2fsck/unix.c:789 +#: e2fsck/unix.c:808 #, c-format msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" msgstr "" "Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n" -#: e2fsck/unix.c:867 +#: e2fsck/unix.c:856 +#, c-format +msgid "" +"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" +"\n" +msgstr "2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" ist keine Ganzzahl\n" + +#: e2fsck/unix.c:865 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Ungültiges nicht-numerisches Argument für -%c (\"%s\")\n" +"\n" + +#: e2fsck/unix.c:905 #, c-format msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n" -#: e2fsck/unix.c:875 +#: e2fsck/unix.c:913 msgid "while trying to initialize program" msgstr "bei der Programminitialisierung" -#: e2fsck/unix.c:889 +#: e2fsck/unix.c:927 #, c-format msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr "\tBenutze %s, %s\n" -#: e2fsck/unix.c:901 +#: e2fsck/unix.c:939 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "Benötige ein Terminal für interaktive Reparaturen" -#: e2fsck/unix.c:940 +#: e2fsck/unix.c:983 #, c-format -msgid "%s trying backup blocks...\n" -msgstr "%s versuche Backup-Blöcke...\n" +msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" +msgstr "%s: %s versuche es mit Backup-Blöcken...\n" -#: e2fsck/unix.c:941 -msgid "Couldn't find ext2 superblock," -msgstr "Konnte den ext2-Superblock nicht finden," +#: e2fsck/unix.c:985 +msgid "Superblock invalid," +msgstr "Superblock ungültig" -#: e2fsck/unix.c:942 +#: e2fsck/unix.c:986 msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "Gruppen-Deskriptoren scheinen defekt zu sein..." -#: e2fsck/unix.c:953 +#: e2fsck/unix.c:1013 #, c-format msgid "" "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" @@ -2484,28 +2593,30 @@ msgstr "" "von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:959 +#: e2fsck/unix.c:1019 #, c-format msgid "Could this be a zero-length partition?\n" msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n" -#: e2fsck/unix.c:961 +#: e2fsck/unix.c:1021 #, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n" -#: e2fsck/unix.c:966 +#: e2fsck/unix.c:1026 #, c-format msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" msgstr "" "Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n" -#: e2fsck/unix.c:968 +#: e2fsck/unix.c:1028 #, c-format msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" msgstr "" +"Ist das Dateisystem eingehängt or exklusiv von einem anderen Programm\n" +"\ngeöffnet worden?\n" -#: e2fsck/unix.c:972 +#: e2fsck/unix.c:1032 #, c-format msgid "" "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" @@ -2514,16 +2625,16 @@ msgstr "" "Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die -n Option\n" "um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n" -#: e2fsck/unix.c:989 +#: e2fsck/unix.c:1096 msgid "Get a newer version of e2fsck!" msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!" -#: e2fsck/unix.c:1010 +#: e2fsck/unix.c:1117 #, c-format msgid "while checking ext3 journal for %s" msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s" -#: e2fsck/unix.c:1021 +#: e2fsck/unix.c:1128 #, c-format msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " @@ -2532,21 +2643,26 @@ msgstr "" "Warnung: Überspringe Journal-Wiederherstellung, da das Dateisystem im Nur-" "Lesen-Modus ist.\n" -#: e2fsck/unix.c:1034 +#: e2fsck/unix.c:1141 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "Superblock-Flags konntan auf %s nicht gesetzt werden\n" -#: e2fsck/unix.c:1040 +#: e2fsck/unix.c:1147 #, c-format msgid "while recovering ext3 journal of %s" msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s" -#: e2fsck/unix.c:1069 +#: e2fsck/unix.c:1171 +#, c-format +msgid "%s has unsupported feature(s):" +msgstr "%s besitzt nicht unterstützte Eigenschaft(en):" + +#: e2fsck/unix.c:1187 msgid "Warning: compression support is experimental.\n" msgstr "Warnung: Die Kompressionsunterstützung ist experimentell.\n" -#: e2fsck/unix.c:1074 +#: e2fsck/unix.c:1192 #, c-format msgid "" "E2fsck not compiled with HTREE support,\n" @@ -2555,39 +2671,70 @@ msgstr "" "Die Unterstützung für HTREE wurde in e2fsck nicht aktiviert,\n" "\taber das Dateisystem %s besitzt HTREE Verzeichnisse.\n" -#: e2fsck/unix.c:1118 +#: e2fsck/unix.c:1241 #, c-format msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n" msgstr "%s: die Byte-Reihenfolge des Dateisystems wurde schon normalisiert.\n" -#: e2fsck/unix.c:1138 +#: e2fsck/unix.c:1261 msgid "while reading bad blocks inode" msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes" -#: e2fsck/unix.c:1140 +#: e2fsck/unix.c:1263 #, c-format msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Das verheißt nichts gutes, aber wir versuchen es trotzdem ..\n" -#: e2fsck/unix.c:1147 +#: e2fsck/unix.c:1289 +msgid "Couldn't determine journal size" +msgstr "Konnte die Größe des Dateisystems nicht ermitteln" + +#: e2fsck/unix.c:1292 misc/mke2fs.c:1776 +#, c-format +msgid "Creating journal (%d blocks): " +msgstr "Erstelle Journal (%d Blöcke): " + +#: e2fsck/unix.c:1299 misc/mke2fs.c:1784 +msgid "" +"\n" +"\twhile trying to create journal" +msgstr "" +"\n" +"\tbeim Erstellen des Journals" + +#: e2fsck/unix.c:1302 +#, c-format +msgid " Done.\n" +msgstr " Erledigt.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1303 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n" +msgstr "" +"\n" +"*** Journal wurde wiederhergestellt - Dateisystem ist nun wieder ext3 ***\n" + +#: e2fsck/unix.c:1310 #, c-format msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Beginne e2fsck neu ...\n" -#: e2fsck/unix.c:1151 +#: e2fsck/unix.c:1314 msgid "while resetting context" msgstr "beim Rücksetzen des Kontexts" -#: e2fsck/unix.c:1158 +#: e2fsck/unix.c:1321 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck abgebrochhen.\n" -#: e2fsck/unix.c:1163 +#: e2fsck/unix.c:1326 msgid "aborted" msgstr "abgebrochen" -#: e2fsck/unix.c:1171 +#: e2fsck/unix.c:1338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2596,12 +2743,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1174 +#: e2fsck/unix.c:1341 #, c-format msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" msgstr "%s: ***** LINUX MUSS NEU GESTARTET WERDEN *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1182 +#: e2fsck/unix.c:1349 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2670,39 +2817,39 @@ msgstr "ja" msgid "no" msgstr "nein" -#: e2fsck/util.c:213 +#: e2fsck/util.c:214 #, c-format msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" msgstr "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) für %s" -#: e2fsck/util.c:218 +#: e2fsck/util.c:219 msgid "reading inode and block bitmaps" msgstr "lese Inode und Block bitmaps" -#: e2fsck/util.c:223 +#: e2fsck/util.c:224 #, c-format msgid "while retrying to read bitmaps for %s" msgstr "während des wiederholten Versuches, Bitmaps für %s einzulesen" -#: e2fsck/util.c:235 +#: e2fsck/util.c:237 msgid "writing block bitmaps" msgstr "Schreibe Block-Bitmaps" -#: e2fsck/util.c:240 +#: e2fsck/util.c:242 #, c-format msgid "while retrying to write block bitmaps for %s" msgstr "während des wiederholten Versuches, Block-Bitmaps für %s zu schreiben." -#: e2fsck/util.c:247 +#: e2fsck/util.c:249 msgid "writing inode bitmaps" msgstr "Schreibe Inoden-Bitmaps" -#: e2fsck/util.c:252 +#: e2fsck/util.c:254 #, c-format msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s" msgstr "während des wiederholten Versuches, Inode-Bitmaps für %s zu schreiben." -#: e2fsck/util.c:265 +#: e2fsck/util.c:267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2715,41 +2862,41 @@ msgstr "" "%s: UNERWARTETE INKONSISTENZ; fsck MANUELL AUSFÜHREN\n" "\t(d.h. ohne -a oder -p Option)\n" -#: e2fsck/util.c:330 +#: e2fsck/util.c:332 #, c-format msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), " msgstr "benutzter Speicher: %dk/%dk (%dk/%dk), " -#: e2fsck/util.c:334 +#: e2fsck/util.c:336 #, c-format msgid "Memory used: %d, " msgstr "benutzter Speicher: %d, " -#: e2fsck/util.c:340 +#: e2fsck/util.c:342 #, c-format msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" msgstr "Zeit: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" -#: e2fsck/util.c:345 +#: e2fsck/util.c:347 #, c-format msgid "elapsed time: %6.3f\n" msgstr "abgelaufende Zeit: %6.3f\n" -#: e2fsck/util.c:359 +#: e2fsck/util.c:361 #, c-format msgid "while reading inode %ld in %s" msgstr "beim Lesen von Inode %ld in %s" -#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386 +#: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388 #, c-format msgid "while writing inode %ld in %s" msgstr "beim Schreiben von Inode %ld in %s" -#: misc/badblocks.c:60 -msgid "done \n" -msgstr "erledigt \n" +#: misc/badblocks.c:61 +msgid "done \n" +msgstr "erledigt \n" -#: misc/badblocks.c:78 +#: misc/badblocks.c:80 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" @@ -2757,77 +2904,86 @@ msgid "" "[...]]]\n" " device [last_block [start_block]]\n" msgstr "" -"Verwendung: %s [-b Blockgröße] [-i Eingabedatei] [-o Ausgabedatei] [-svwnf]\n" -" [-c Blöcke_auf_einmal] [-p Durchgänge ] [-t Testpattern [-t Testpattern " +"Aufruf: %s [-b Blockgröße] [-i Eingabedatei] [-o Ausgabedatei] [-svwnf]\n" +" [-c Blöcke_auf_einmal] [-p Anzahl_Durchgänge ] [-t Testmuster [-t Testmuster " "[...]]]\n" " Gerät [letzter_Block [Startblock]]\n" -#: misc/badblocks.c:225 +#: misc/badblocks.c:88 +#, c-format +msgid "" +"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s: Die Optionen -n und -w schliessen sich gegenseitig aus.\n" +"\n" + +#: misc/badblocks.c:235 msgid "Testing with random pattern: " msgstr "Teste mit zufälligen Mustern: " -#: misc/badblocks.c:243 +#: misc/badblocks.c:253 msgid "Testing with pattern 0x" msgstr "Teste mit Muster 0x" -#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297 +#: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307 msgid "during seek" msgstr "beim Suchen" -#: misc/badblocks.c:275 +#: misc/badblocks.c:285 #, c-format msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" msgstr "Merkwürdiger Wert (%ld) in do_read\n" -#: misc/badblocks.c:317 +#: misc/badblocks.c:327 msgid "during ext2fs_sync_device" msgstr "während ext2fs_sync_device" -#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571 +#: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581 msgid "while beginning bad block list iteration" -msgstr "beim Beginn des 'Bad Block'-Listendurchlaufs" +msgstr "beim Beginn des »Bad Block«-Listendurchlaufs" -#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581 +#: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591 msgid "while allocating buffers" msgstr "beim Zuweisen von Puffern" -#: misc/badblocks.c:351 +#: misc/badblocks.c:361 #, c-format msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" msgstr "Prüfe von Block %lu bis %lu\n" -#: misc/badblocks.c:355 +#: misc/badblocks.c:365 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" msgstr "Suche nach defekten Blöcken im Nur-Lesen-Modus\n" -#: misc/badblocks.c:364 +#: misc/badblocks.c:374 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Nur-Lesen-Modus):" -#: misc/badblocks.c:444 +#: misc/badblocks.c:454 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Lesen+Schreiben-Modus)\n" -#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594 +#: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604 #, c-format msgid "From block %lu to %lu\n" msgstr "Von Block %lu bis %lu\n" -#: misc/badblocks.c:497 +#: misc/badblocks.c:507 msgid "Reading and comparing: " msgstr "Lesen und Vergleichen:" -#: misc/badblocks.c:593 +#: misc/badblocks.c:603 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" msgstr "" "Suche nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus\n" -#: misc/badblocks.c:597 +#: misc/badblocks.c:607 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" msgstr "" "Suche nach defekten Blöcken (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus)\n" -#: misc/badblocks.c:604 +#: misc/badblocks.c:614 msgid "" "\n" "Interrupt caught, cleaning up\n" @@ -2835,178 +2991,179 @@ msgstr "" "\n" "Unterbrochen, räume auf\n" -#: misc/badblocks.c:674 +#: misc/badblocks.c:684 #, c-format msgid "during test data write, block %lu" msgstr "beim Schreiben der Test-Daten; Block %lu" -#: misc/badblocks.c:784 misc/util.c:156 +#: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156 #, c-format msgid "%s is mounted; " msgstr "%s ist eingehängt; " -#: misc/badblocks.c:786 +#: misc/badblocks.c:796 msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" msgstr "" "Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n" -#: misc/badblocks.c:791 +#: misc/badblocks.c:801 msgid "it's not safe to run badblocks!\n" msgstr "es ist zu unsicher, Badblocks zu starten!\n" -#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167 +#: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167 #, c-format msgid "%s is apparently in use by the system; " -msgstr "" +msgstr "%s wird offensichtlich vom System genutzt; " -#: misc/badblocks.c:799 +#: misc/badblocks.c:809 msgid "badblocks forced anyway.\n" msgstr "" "Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n" -#: misc/badblocks.c:861 +#: misc/badblocks.c:871 #, c-format msgid "bad block size - %s" msgstr "bad block Größe - %s" -#: misc/badblocks.c:918 +#: misc/badblocks.c:928 #, c-format msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" -msgstr "Kann keinen Speicher für Testpattern reservieren - %s" +msgstr "Kann keinen Speicher für Testmuster reservieren - %s" -#: misc/badblocks.c:932 +#: misc/badblocks.c:942 #, c-format msgid "invalid test_pattern: %s\n" -msgstr "Ungültiges Testpattern: %s\n" +msgstr "Ungültiges Testmuster: %s\n" -#: misc/badblocks.c:948 +#: misc/badblocks.c:961 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" -msgstr "Es darf im Nur-Lesen-Modus nur ein Testpattern angegeben werden" +msgstr "Es darf im Nur-Lesen-Modus nur ein Testmuster angegeben werden" -#: misc/badblocks.c:954 +#: misc/badblocks.c:967 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" -msgstr "Zufälliges Testpattern ist im Nur-Lesen-Modus nicht erlaubt" +msgstr "Zufälliges Testmuster ist im Nur-Lesen-Modus nicht erlaubt" -#: misc/badblocks.c:968 +#: misc/badblocks.c:981 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size manually\n" msgstr "" -"Größe des Gerätes nicht feststellbar. Sie müssen sie manuell angeben.\n" +"Größe des Gerätes ist nicht feststellbar. Sie müssen sie manuell angeben.\n" -#: misc/badblocks.c:974 +#: misc/badblocks.c:987 msgid "while trying to determine device size" msgstr "beim Versuch, die Gerätegröße festzustellen" -#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155 +#: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1255 #, c-format msgid "invalid blocks count - %s" msgstr "Bad Blocks Anzahl - %s" -#: misc/badblocks.c:989 +#: misc/badblocks.c:1009 #, c-format msgid "invalid starting block - %s" msgstr "Defekter Startblock - %s" -#: misc/badblocks.c:995 +#: misc/badblocks.c:1015 #, c-format -msgid "invalid blocks range: %lu-%lu" -msgstr "Bad Blocks Bereich: %lu-%lu" +msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu" +msgstr "Ungültiger Startblock (%d): er muss kleiner als %lu sein" -#: misc/badblocks.c:1050 +#: misc/badblocks.c:1070 msgid "while creating in-memory bad blocks list" msgstr "erstelle Bad-Block-Liste im Speicher" -#: misc/badblocks.c:1065 +#: misc/badblocks.c:1085 msgid "while adding to in-memory bad block list" msgstr "füge zur Bad-Block-Liste im Speicher hinzu" -#: misc/badblocks.c:1089 +#: misc/badblocks.c:1109 #, c-format msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n" msgstr "Durchgang beendet, %u defekte Blöcke gefunden.\n" -#: misc/chattr.c:87 +#: misc/chattr.c:84 #, c-format msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n" -msgstr "Verwendung: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v Version] Dateien...\n" +msgstr "Aufruf: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v Version] Dateien...\n" -#: misc/chattr.c:148 +#: misc/chattr.c:147 #, c-format msgid "bad version - %s\n" msgstr "falsche Version - %s\n" -#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113 +#: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113 #, c-format msgid "while trying to stat %s" msgstr "beim Auslesen des Status von %s" -#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225 +#: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224 #, c-format msgid "Flags of %s set as " msgstr "Flags von %s wie folgt gesetzt: " -#: misc/chattr.c:218 +#: misc/chattr.c:217 #, c-format msgid "while reading flags on %s" msgstr "beim Lesens der Flags in %s" -#: misc/chattr.c:233 +#: misc/chattr.c:232 #, c-format msgid "while setting flags on %s" msgstr "beim Setzen der Flags in %s" -#: misc/chattr.c:238 +#: misc/chattr.c:237 #, c-format msgid "Version of %s set as %lu\n" msgstr "Version von %s gesetzt auf %lu\n" -#: misc/chattr.c:241 +#: misc/chattr.c:240 #, c-format msgid "while setting version on %s" msgstr "beim Setzen der Version in %s" -#: misc/chattr.c:255 +#: misc/chattr.c:254 +#, c-format msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" msgstr "Konnte Pfad-Variable in chattr_dir_proc nicht reservieren" -#: misc/chattr.c:291 +#: misc/chattr.c:292 msgid "= is incompatible with - and +\n" msgstr "= ist inkompatibel mit - und +\n" -#: misc/chattr.c:299 +#: misc/chattr.c:300 msgid "Must use '-v', =, - or +\n" -msgstr "Benutze '-v', =, - oder +\n" +msgstr "Benutze »-v«, =, - oder +\n" #: misc/dumpe2fs.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n" -msgstr "Verwendung: %s [-bfhixV] [-ob Superblock] [-oB Blockgröße] Gerät\n" +msgstr "Aufruf: %s [-bfhixV] [-ob Superblock] [-oB Blockgröße] Gerät\n" -#: misc/dumpe2fs.c:131 +#: misc/dumpe2fs.c:162 #, c-format msgid "Group %lu: (Blocks " msgstr "Gruppe %lu: (Blöcke " -#: misc/dumpe2fs.c:136 +#: misc/dumpe2fs.c:168 #, c-format msgid " %s superblock at " msgstr " %s Superblock in " -#: misc/dumpe2fs.c:137 +#: misc/dumpe2fs.c:169 msgid "Primary" msgstr "Primary" -#: misc/dumpe2fs.c:137 +#: misc/dumpe2fs.c:169 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: misc/dumpe2fs.c:141 +#: misc/dumpe2fs.c:173 #, c-format msgid ", Group descriptors at " msgstr ", Gruppendeskriptoren in " -#: misc/dumpe2fs.c:145 +#: misc/dumpe2fs.c:177 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3015,20 +3172,20 @@ msgstr "" "\n" " reservierte GDT Blöcke bei " -#: misc/dumpe2fs.c:152 +#: misc/dumpe2fs.c:184 #, c-format msgid " Group descriptor at " msgstr ", Gruppendeskriptor in " -#: misc/dumpe2fs.c:158 +#: misc/dumpe2fs.c:190 msgid " Block bitmap at " msgstr " Block bitmap in " -#: misc/dumpe2fs.c:163 +#: misc/dumpe2fs.c:195 msgid ", Inode bitmap at " msgstr ", Inode Bitmap in " -#: misc/dumpe2fs.c:168 +#: misc/dumpe2fs.c:200 msgid "" "\n" " Inode table at " @@ -3036,7 +3193,7 @@ msgstr "" "\n" " Inode-Tabelle in " -#: misc/dumpe2fs.c:175 +#: misc/dumpe2fs.c:207 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3045,40 +3202,40 @@ msgstr "" "\n" " %d freie Blöcke, %d freie Inodes, %d Verzeichnisse\n" -#: misc/dumpe2fs.c:181 +#: misc/dumpe2fs.c:213 msgid " Free blocks: " msgstr " Freie Blöcke: " -#: misc/dumpe2fs.c:189 +#: misc/dumpe2fs.c:221 msgid " Free inodes: " msgstr " Freie Inodes: " -#: misc/dumpe2fs.c:215 +#: misc/dumpe2fs.c:246 msgid "while printing bad block list" -msgstr "beim Ausgeben der 'Bad Block'-Liste" +msgstr "beim Ausgeben der »Bad Block«-Liste" -#: misc/dumpe2fs.c:221 +#: misc/dumpe2fs.c:252 #, c-format -msgid "Bad blocks: %d" -msgstr "Bad Blocks: %d" +msgid "Bad blocks: %u" +msgstr "Bad Blocks: %u" -#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232 +#: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:261 msgid "while reading journal inode" msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes" -#: misc/dumpe2fs.c:246 +#: misc/dumpe2fs.c:277 msgid "Journal size: " -msgstr "" +msgstr "Journalgrösse: " -#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154 +#: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:183 msgid "while reading journal superblock" msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks" -#: misc/dumpe2fs.c:273 +#: misc/dumpe2fs.c:304 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" msgstr "Konnte die magische Nummer des Journal-Superblocks nicht finden" -#: misc/dumpe2fs.c:277 +#: misc/dumpe2fs.c:308 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3087,7 +3244,7 @@ msgid "" "Journal first block: %u\n" "Journal sequence: 0x%08x\n" "Journal start: %u\n" -"Journal number of users: %lu\n" +"Journal number of users: %u\n" msgstr "" "\n" "Journal Blockgröße: %u\n" @@ -3095,29 +3252,69 @@ msgstr "" "Journal Startblock: %u\n" "Journal Sequenz: 0x%08x\n" "Journal Start: %u\n" -"Journal Nutzeranzahl: %lu\n" +"Journal Anzahl Nutzer: %u\n" -#: misc/dumpe2fs.c:290 +#: misc/dumpe2fs.c:321 #, c-format msgid "Journal users: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Jounalnutzer: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099 +#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/mke2fs.c:768 misc/tune2fs.c:810 +#, c-format +msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" +msgstr "" +"Speicher zum Parsen der Optionen konnte nicht reserviert werden!\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:363 +#, c-format +msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" +msgstr "Ungültiger Superblock-Parameter: %s\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:378 +#, c-format +msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" +msgstr "Ungültiger Blockgrössen-Parameter: %s\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:389 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Bad extended option(s) specified: %s\n" +"\n" +"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" +"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" +"\n" +"Valid extended options are:\n" +"\tsuperblock=\n" +"\tblocksize=\n" +msgstr "" +"\n" +"Falsche erweiterte Optionen angegeben: %s\n" +"\n" +"Erweiterte Optionen werden durch Kommatas getrennt. Manche erwarten ein\n" +"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen (»=«) zugewiesen wird.\n" +"\n" +"Gültige erweiterte Optionen sind:\n" +"\tsuperblock=\n" +"\tblocksize=\n" +"\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:449 misc/mke2fs.c:1199 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tBenutze %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245 +#: misc/dumpe2fs.c:485 misc/e2image.c:666 misc/tune2fs.c:919 resize/main.c:298 #, c-format msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Kann keinen gültigen Dateisystem-Superblock finden.\n" -#: misc/dumpe2fs.c:382 +#: misc/dumpe2fs.c:496 #, c-format msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" msgstr "Anmerkung: Dieses ist ein Byte-Swapped Dateisystem.\n" -#: misc/dumpe2fs.c:401 +#: misc/dumpe2fs.c:515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3129,7 +3326,7 @@ msgstr "" #: misc/e2image.c:50 #, c-format msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n" -msgstr "Verwendung: %s [-r] Gerätedatei\n" +msgstr "Aufruf: %s [-r] Gerätedatei\n" #: misc/e2image.c:62 msgid "Couldn't allocate header buffer\n" @@ -3176,7 +3373,7 @@ msgstr "e2label: Lesefehler im Superblock\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: Kein ext2 Dateisystem\n" -#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885 +#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1025 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Warnung: Name zu lang, kürze ihn.\n" @@ -3191,34 +3388,34 @@ msgstr "e2label: cannot seek to superblock again\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: Fehler beim Schreiben des Superblocks\n" -#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:451 +#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:496 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" -msgstr "Verwendung: e2label Gerät [neuer_Name]\n" +msgstr "Aufruf: e2label Gerät [neuer_Name]\n" -#: misc/fsck.c:346 +#: misc/fsck.c:343 #, c-format msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: Konnte %s nicht öffnen: %s\n" -#: misc/fsck.c:356 +#: misc/fsck.c:353 #, c-format msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" msgstr "WARNUNG: falsches Format in Zeile %d von %s\n" -#: misc/fsck.c:371 +#: misc/fsck.c:368 msgid "" -"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" +"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" "\n" msgstr "" -"WARNUNG: Ihre /etc/fstab enthält kein 'fsck passno'\n" +"\a\a\aWARNUNG: Ihre /etc/fstab enthält kein »fsck passno«\n" "\tFeld. Ich werde dieses ignorieren, aber Sie\n" "\tsollten ihre /etc/fstab so schnell wie möglich korrigieren.\n" "\n" -#: misc/fsck.c:472 +#: misc/fsck.c:469 #, c-format msgid "fsck: %s: not found\n" msgstr "fsck: %s: nicht gefunden\n" @@ -3253,40 +3450,49 @@ msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'.\n" msgstr "" -"Bei -t müssen entweder allen oder keinem Dateisystem ein 'no' bzw. '!'\n" +"Bei -t müssen entweder allen oder keinem Dateisystem ein »no« bzw. »!«\n" "vorangestellt werden.\n" #: misc/fsck.c:749 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" msgstr "Kann keinen Speicher für Dateisystemtypen reservieren.\n" -#: misc/fsck.c:889 +#: misc/fsck.c:872 +#, c-format +msgid "" +"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " +"number\n" +msgstr "" +"%s: überspringe die ungültige Zeile in /etc/fstab: bind mount mit\n" +" Durchgangsnummer für fsck, die nicht Null ist\n" + +#: misc/fsck.c:899 #, c-format msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" msgstr "fsck: kann %s nicht überprüfen: fsck.%s nicht gefunden\n" -#: misc/fsck.c:945 +#: misc/fsck.c:955 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Überprüfe alle Dateisysteme.\n" -#: misc/fsck.c:1031 +#: misc/fsck.c:1046 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--warten-- (Durchgang %d)\n" -#: misc/fsck.c:1051 +#: misc/fsck.c:1066 msgid "" -"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" msgstr "" -"Verwendung: fsck [-ACNPRTV] [-t Datesystemtyp] [fs-Optionen] " +"Aufruf: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t Datesystemtyp] [FS-Optionen] " "[Dateisystem...]\n" -#: misc/fsck.c:1093 +#: misc/fsck.c:1108 #, c-format msgid "%s: too many devices\n" msgstr "%s: zu viele Geräte\n" -#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212 +#: misc/fsck.c:1141 misc/fsck.c:1227 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: zu viele Argumente\n" @@ -3294,7 +3500,7 @@ msgstr "%s: zu viele Argumente\n" #: misc/lsattr.c:73 #, c-format msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n" -msgstr "Verwendung: %s [-RVadlv] [Dateien...]\n" +msgstr "Aufruf: %s [-RVadlv] [Dateien...]\n" #: misc/lsattr.c:83 #, c-format @@ -3306,52 +3512,54 @@ msgstr "Beim Lesen der Flags von %s" msgid "While reading version on %s" msgstr "Beim Lesen der Version von %s" -#: misc/mke2fs.c:96 +#: misc/mke2fs.c:97 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n" -"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n" -"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n" -"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n" -"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n" +"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n" +"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" +"\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" +"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" +"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" +"\t[-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n" msgstr "" -"Verwendung: %s [-c|-t|-l Dateiname] [-b Blockgröße] [-f Fragmentgröße]\n" -"\t[-i Bytes-pro-Inode] [-j] [-J Journal-Optionen] [-N Anzahl_der_Inoden]\n" -"\t[-m Reservierte-Blöcke-Prozent] [-o creator-os] [-g Blöcke-pro-Gruppe]\n" -"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n" -"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] Gerät [Blockanzahl]\n" +"Aufruf: %s [-c|-t|-l Dateiname] [-b Blockgröße] [-f Fragmentgröße]\n" +"\t[-i Bytes-pro-Inode] [-I Inodegrösse] [-J Journal-Optionen]\n" +"\t[-N Anzahl_der_Inodes] [-m Reservierte-Blöcke-Prozent] [-o Erzeuger-OS]\n" +"\t[-g Blöcke-pro-Gruppe] [-L Volume-Label]\n" +"\t[-M letztes-eingehängtes-Verzeichnis] [-O feature[,...]] [-r fs-revision]\n" +"\t[-R raid_opts] [-jnqvFSV] Gerät [Blockanzahl]\n" -#: misc/mke2fs.c:195 +#: misc/mke2fs.c:198 #, c-format msgid "Running command: %s\n" msgstr "Führe aus: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:199 +#: misc/mke2fs.c:202 #, c-format msgid "while trying to run '%s'" -msgstr "während des Ausführungsversuchs von '%s'" +msgstr "während des Versuchs, »%s« auszuführen" -#: misc/mke2fs.c:206 +#: misc/mke2fs.c:209 msgid "while processing list of bad blocks from program" -msgstr "beim Auswerten der 'Bad Block'-Liste vom Programm" +msgstr "beim Auswerten der »Bad Block«-Liste vom Programm" -#: misc/mke2fs.c:233 +#: misc/mke2fs.c:236 #, c-format msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" msgstr "Block %d im primären Superblock/Gruppendeskriptorbereich defekt.\n" -#: misc/mke2fs.c:235 -#, c-format -msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n" -msgstr "" -"Die Blöcke %u bis einschließlich %d müssen i.O. sein um ein Dateisystem zu " -"erstellen.\n" - #: misc/mke2fs.c:238 +#, c-format +msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" +msgstr "" +"Die Blöcke %u bis einschließlich %u müssen in Ordung sein, um ein\n" +"\tDateisystem zu erstellen.\n" + +#: misc/mke2fs.c:241 msgid "Aborting....\n" msgstr "Breche ab...\n" -#: misc/mke2fs.c:258 +#: misc/mke2fs.c:261 #, c-format msgid "" "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" @@ -3363,23 +3571,23 @@ msgstr "" "\tdefekte Blöcke.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:276 +#: misc/mke2fs.c:279 msgid "while marking bad blocks as used" -msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als 'belegt'" +msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als »belegt«" -#: misc/mke2fs.c:334 +#: misc/mke2fs.c:337 msgid "done \n" -msgstr "erledigt \n" +msgstr "erledigt \n" -#: misc/mke2fs.c:369 +#: misc/mke2fs.c:372 msgid "while allocating zeroizing buffer" -msgstr "while allocating zeroizing buffer" +msgstr "beim reservieren eines Puffers zum Nullen" -#: misc/mke2fs.c:410 +#: misc/mke2fs.c:414 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Schreibe Inode-Tabellen: " -#: misc/mke2fs.c:421 +#: misc/mke2fs.c:431 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3388,67 +3596,67 @@ msgstr "" "\n" "Konnte %d Blöcke nicht in Inoden-Tabelle schreiben, beginnend bei %u: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:444 +#: misc/mke2fs.c:487 msgid "while creating root dir" msgstr "beim Erstellen des Wurzelverzeichnisses" -#: misc/mke2fs.c:451 +#: misc/mke2fs.c:494 msgid "while reading root inode" msgstr "beim Lesen des Root-Inode" -#: misc/mke2fs.c:460 +#: misc/mke2fs.c:508 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "beim Setzen des Root-Inode-Eigentümers" -#: misc/mke2fs.c:478 +#: misc/mke2fs.c:526 msgid "while creating /lost+found" msgstr "beim Erstellen von /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:485 +#: misc/mke2fs.c:533 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "beim Suchen von /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:495 +#: misc/mke2fs.c:543 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "beim Expandieren von /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:511 +#: misc/mke2fs.c:559 msgid "while setting bad block inode" -msgstr "beim Setzen des 'Bad Block'-Inodes" +msgstr "beim Setzen des »Bad Block«-Inodes" -#: misc/mke2fs.c:543 +#: misc/mke2fs.c:591 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:553 +#: misc/mke2fs.c:601 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Warnung: konnte Block %s nicht lesen\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:617 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Warnung: konnte Sektor %d: %s nicht löschen\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:633 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks" -#: misc/mke2fs.c:591 +#: misc/mke2fs.c:639 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Überschreibe Journal-Device mit Nullen: " -#: misc/mke2fs.c:598 +#: misc/mke2fs.c:646 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)" msgstr "beim Überschreiben des Journal-Device mit Nullen (Block %u, Nr. %d)" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:657 msgid "while writing journal superblock" msgstr "beim Schreiben des Journal-Superblocks" -#: misc/mke2fs.c:625 +#: misc/mke2fs.c:673 #, c-format msgid "" "warning: %u blocks unused.\n" @@ -3457,216 +3665,244 @@ msgstr "" "Warnung: %u Blöcke unbenutzt.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:630 +#: misc/mke2fs.c:678 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Dateisystem-Label=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:631 +#: misc/mke2fs.c:679 msgid "OS type: " msgstr "OS-Typ: " -#: misc/mke2fs.c:636 +#: misc/mke2fs.c:684 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blockgröße=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:638 +#: misc/mke2fs.c:686 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Fragmentgröße=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:640 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format msgid "%u inodes, %u blocks\n" msgstr "%u Inodes, %u Blöcke\n" -#: misc/mke2fs.c:642 +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%u Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n" -#: misc/mke2fs.c:645 +#: misc/mke2fs.c:693 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Erster Datenblock=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:647 +#: misc/mke2fs.c:695 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maximale Dateisystem-Blöcke=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:652 +#: misc/mke2fs.c:700 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u Blockgruppen\n" -#: misc/mke2fs.c:654 +#: misc/mke2fs.c:702 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u Blockgruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:655 +#: misc/mke2fs.c:703 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:657 +#: misc/mke2fs.c:705 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u Inodes pro Gruppe\n" -#: misc/mke2fs.c:664 +#: misc/mke2fs.c:712 #, c-format msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: " -#: misc/mke2fs.c:720 -#, c-format -msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" -msgstr "" -"Speicher zum Parsen der RAID-Optionen konnte nicht reserviert werden!\n" - -#: misc/mke2fs.c:744 +#: misc/mke2fs.c:793 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:765 +#: misc/mke2fs.c:808 +#, c-format +msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" +msgstr "Ungültiger Stripebreite-Parameter: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:830 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Ungültiger \"resize\"-Parameter: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:772 +#: misc/mke2fs.c:837 #, c-format msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" -msgstr "Das Maximum der Vergrösserung muss oberhalb als der Dateisystem-Grösse liegen.\n" +msgstr "" +"Das Maximum der Vergrösserung muss oberhalb als der Dateisystem-Grösse " +"liegen.\n" -#: misc/mke2fs.c:803 +#: misc/mke2fs.c:861 +#, c-format +msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" +msgstr "" +"Online-Grössenänderungen werden bei Revison 0 Dateisystemen nicht\n" +"\tunterstützt\n" + +#: misc/mke2fs.c:878 #, c-format msgid "" "\n" -"Bad options specified.\n" +"Bad option(s) specified: %s\n" "\n" "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" "\n" "Valid extended options are:\n" -"\tstride=\n" +"\tstride=\n" +"\tstripe-width=\n" "\tresize=\n" "\n" +"\ttest_fs\n" +msgstr "" +"\n" +"Ungültige Option(en) angegeben: %s\n" +"\n" +"Erweiterte Optionen werden durch Kommatas getrennt. Manche erwarten ein\n" +"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen (»=«) zugewiesen wird.\n" +"\n" +"\terhalten welches mit Gleichheitszeichen (»=«) zugewiesen wird.\n" +"\n" +"gültige erweiterte Optionen sind:\n" +"\tstride=\n" +"\tstripe-width=\n" +"\tresize=\n" +"\n" +"\ttest_fs\n" + +#: misc/mke2fs.c:893 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" +"\n" msgstr "" "\n" -"falsche Raid-Optionen angegeben.\n" -"\n" -"Raid-Optionen werden mit Kommatas getrennt angegeben, sie können ein " -"Argument\n" -"\terhalten welches mit Gleichheitszeichen ('=') zugewiesen wird.\n" -"\n" -"gültige Raid-Optionen sind:\n" -"\tstride=\n" +"Warnung: RAID Stripe-Breite %u ist kein ganzzahliges Vielfaches von\n" +"\tStride %u.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:828 +#: misc/mke2fs.c:920 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" "\t%s\n" msgstr "" +"Syntax Fehler in der Konfigurationsdatei von mkefs (%s, Zeile %d)\n" +"\t%s\n" -#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303 +#: misc/mke2fs.c:933 misc/tune2fs.c:335 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:938 +#: misc/mke2fs.c:1040 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "bad block Größe - %s" -#: misc/mke2fs.c:942 +#: misc/mke2fs.c:1044 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "Warnung: Blockgröße %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n" -#: misc/mke2fs.c:959 +#: misc/mke2fs.c:1061 #, c-format msgid "invalid fragment size - %s" msgstr "falsche Fragmentgröße - %s" -#: misc/mke2fs.c:965 +#: misc/mke2fs.c:1067 #, c-format msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -f Option\n" -#: misc/mke2fs.c:972 +#: misc/mke2fs.c:1074 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe" -#: misc/mke2fs.c:977 +#: misc/mke2fs.c:1079 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein" -#: misc/mke2fs.c:987 +#: misc/mke2fs.c:1089 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "Unzulässiges Inode-Verhältnis %s (Min %d/Max %d" -#: misc/mke2fs.c:1004 +#: misc/mke2fs.c:1106 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "in malloc for bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1013 +#: misc/mke2fs.c:1115 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %s" -#: misc/mke2fs.c:1031 +#: misc/mke2fs.c:1133 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "ungültiges Intervall - %s" -#: misc/mke2fs.c:1044 +#: misc/mke2fs.c:1145 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s" -#: misc/mke2fs.c:1065 +#: misc/mke2fs.c:1165 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "ungültiges Intervall - %s" -#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588 +#: misc/mke2fs.c:1223 misc/mke2fs.c:1745 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "beim Versuch, das Journal-Device %s zu öffnen\n" -#: misc/mke2fs.c:1129 +#: misc/mke2fs.c:1229 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "Journal-Device Blockgröße (%d) kleiner als Minimum-Blockgröße %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1143 +#: misc/mke2fs.c:1243 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-Byte Blöcke zu groß für das System (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1147 +#: misc/mke2fs.c:1247 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "" "Warnung: %d-byte Blöcke zu groß für das System (max %d), fahre dennoch fort\n" -#: misc/mke2fs.c:1165 +#: misc/mke2fs.c:1265 msgid "filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279 +#: misc/mke2fs.c:1288 resize/main.c:332 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "beim Bestimmen der Dateisystemgröße" -#: misc/mke2fs.c:1194 +#: misc/mke2fs.c:1294 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -3674,7 +3910,7 @@ msgstr "" "Konnte die Gerätegröße nicht ermitteln. Geben\n" "Sie die Größe des Dateisystems an\n" -#: misc/mke2fs.c:1201 +#: misc/mke2fs.c:1301 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -3687,34 +3923,55 @@ msgstr "" "\tund gesperrt ist. Sie könnten gezwungen sein, neu zu booten, um die\n" "\tPartitionstabelle neu einzulesen.\n" -#: misc/mke2fs.c:1219 +#: misc/mke2fs.c:1319 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Dateisystem ist größer als augenscheinlich das Gerät selbst." -#: misc/mke2fs.c:1238 +#: misc/mke2fs.c:1367 #, c-format msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" +"Dateisystem-Eigenschaften werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n" +"\tunterstützt\n" -#: misc/mke2fs.c:1297 +#: misc/mke2fs.c:1374 +#, c-format +msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" +msgstr "" +"Verteilte Superblöcke werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n" +"\tunterstützt\n" + +#: misc/mke2fs.c:1386 +#, c-format +msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" +msgstr "" +"Journale werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht unterstützt\n" + +#: misc/mke2fs.c:1412 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "beim Ermitteln der Hardware-Sektorgröße" -#: misc/mke2fs.c:1349 +#: misc/mke2fs.c:1464 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" +"Für Online-Grössenänderungen reservierte Blöcke werden auf Dateisystemen\n" +"\tohne Unterstützung für \"sparse\"-Dateien nicht unterstützt" -#: misc/mke2fs.c:1358 + +#: misc/mke2fs.c:1473 msgid "blocks per group count out of range" -msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe nicht im gültigen Bereich" +msgstr "" +"Anzahl der Blöcke pro Gruppe ausserhaalb des gültigen Bereichs" -#: misc/mke2fs.c:1365 +#: misc/mke2fs.c:1480 msgid "" "Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n" "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported." msgstr "" +"Das Dateisystem ist zu gross. Derzeit werden maximal 2^31-1 Blöcke\n" +"\t (8TiB bei einer Blockgrösse von 4 KiB) unterstützt." -#: misc/mke2fs.c:1372 +#: misc/mke2fs.c:1487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3722,50 +3979,75 @@ msgid "" "\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Warnung: einige 2.4'er Kernel unterstützen für ext3 keine Blockgrössen\n" +"\tüber 4096. Verwenden Sie bitte »-b 4096« in solchen Fällen.\n" -#: misc/mke2fs.c:1381 +#: misc/mke2fs.c:1504 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "ungültige Inode-Größe %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1387 +#: misc/mke2fs.c:1510 #, c-format -msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n" +msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n" msgstr "" -"Warnung: %d-Byte Inodes sind auf den meisten Systemen nicht benutzbar\n" +"Warnung: %d-Byte Inodes sind auf älteren Systemen nicht benutzbar\n" -#: misc/mke2fs.c:1438 +#: misc/mke2fs.c:1522 +#, c-format +msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" +msgstr "zu viele Inodes (%llu), Inode-Verhältnis erhöhen?" + +#: misc/mke2fs.c:1527 +#, c-format +msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" +msgstr "" +"zu viele Inodes (%llu), sie müssen weniger als 2^32 Inodes angeben" + +#: misc/mke2fs.c:1542 +#, c-format +msgid "" +"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" +"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" +"\tor lower inode count (-N).\n" +msgstr "" +"inode_size (%u) * inodes_count (%u) is zu gross für ein\n" +"\tDateisystem mit %lu Blöcken, geben Sie bitte entweder ein höheres\n" +"\tinode_ratio (-i) oder eine niedrigere Anzahl an Inodes (-N) an.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1591 msgid "while setting up superblock" msgstr "beim Erstellen des Superblocks" -#: misc/mke2fs.c:1472 +#: misc/mke2fs.c:1628 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "unbekanntes OS - %s" -#: misc/mke2fs.c:1526 +#: misc/mke2fs.c:1682 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "beim Zuordnen von Dateisystemtabellen" -#: misc/mke2fs.c:1557 +#: misc/mke2fs.c:1713 #, c-format msgid "while zeroing block %u at end of filesystem" msgstr "beim Nullen von Block %u am Ende des Dateisystems" -#: misc/mke2fs.c:1570 +#: misc/mke2fs.c:1727 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes" -#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388 +#: misc/mke2fs.c:1738 misc/tune2fs.c:433 msgid "journal" msgstr "Journal" -#: misc/mke2fs.c:1593 +#: misc/mke2fs.c:1750 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: " -#: misc/mke2fs.c:1600 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3774,30 +4056,17 @@ msgstr "" "\n" "\tbeim Erstellen des Journals auf Gerät %s" -#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430 +#: misc/mke2fs.c:1762 misc/mke2fs.c:1788 misc/tune2fs.c:461 misc/tune2fs.c:475 #, c-format msgid "done\n" msgstr "erledigt\n" -#: misc/mke2fs.c:1619 -#, c-format -msgid "Creating journal (%d blocks): " -msgstr "Erstelle Journal (%d Blöcke): " - -#: misc/mke2fs.c:1627 -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to create journal" -msgstr "" -"\n" -"\tbeim Erstellen des Journals" - -#: misc/mke2fs.c:1636 +#: misc/mke2fs.c:1793 #, c-format msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Schreibe Superblöcke und Dateisystem-Accountinginformationen: " -#: misc/mke2fs.c:1641 +#: misc/mke2fs.c:1798 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3806,7 +4075,7 @@ msgstr "" "\n" "Warnung: Probleme beim Schreiben der Superblöcke." -#: misc/mke2fs.c:1644 +#: misc/mke2fs.c:1801 #, c-format msgid "" "done\n" @@ -3818,92 +4087,105 @@ msgstr "" #: misc/mklost+found.c:49 #, c-format msgid "Usage: mklost+found\n" -msgstr "Verwendung: mklost+found\n" +msgstr "Aufruf: mklost+found\n" -#: misc/tune2fs.c:78 +#: misc/tune2fs.c:91 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" msgstr "Bitte e2fsck über das Dateisystem laufen lassen.\n" -#: misc/tune2fs.c:85 +#: misc/tune2fs.c:98 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" -"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n" -"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n" -"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n" -"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" -"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n" +"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" +"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n" +"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n" +"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n" +"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n" msgstr "" -"Verwendung: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n" -"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal-options]\n" -"\t[-l] [-s sparse-flag] [-m reserved-blocks-percent]\n" -"\t[-o [^]mount-options[,...]] [-r reserved-blocks-count]\n" -"\t[-u user] [-C mount-count] [-L volume-label] [-M last-mounted-dir]\n" -"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] Gerät\n" +"Aufruf: %s [-c max-Anzahl-Mounts] [-e Fehler-Verhalten] [-g Gruppe]\n" +"\t[-i Intervall[d|m|w]] [-j] [-J Journal-Optionen[,...]]\n" +"\t[-m reservierte_Blöcke_Prozent] [-o [^]Einhäng_Optionen[,...]]\n" +"\t[-r Anzahl_reservierte_Blöcke] [-u Benutzer] [-C Anzahl_Einhängen]\n" +"\t[-L Volume_Label] [-M letztes_eingehängtes_Verzeichnis]\n" +"\t[-O [^]Eigenschaft[,...]] [-E erweiterte-Option[,...]]\n" +"\t[-T letzter_Prüfzeitpunkt] [-U UUID] Gerät\n" -#: misc/tune2fs.c:142 +#: misc/tune2fs.c:171 msgid "while trying to open external journal" msgstr "beim Öffnen des externen Journals" -#: misc/tune2fs.c:146 +#: misc/tune2fs.c:175 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s ist kein Journal-Gerät.\n" -#: misc/tune2fs.c:161 +#: misc/tune2fs.c:190 msgid "Journal superblock not found!\n" msgstr "Journal-Superblock nicht gefunden!\n" -#: misc/tune2fs.c:173 +#: misc/tune2fs.c:202 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "UUID des Dateisystems auf Journal-Gerät nicht gefunden.\n" -#: misc/tune2fs.c:194 +#: misc/tune2fs.c:223 msgid "Journal NOT removed\n" msgstr "Journal NICHT gelöscht\n" -#: misc/tune2fs.c:200 +#: misc/tune2fs.c:229 msgid "Journal removed\n" msgstr "Journal gelöscht\n" -#: misc/tune2fs.c:239 +#: misc/tune2fs.c:268 msgid "while reading bitmaps" msgstr "beim Lesen von Bitmaps" -#: misc/tune2fs.c:246 +#: misc/tune2fs.c:275 msgid "while clearing journal inode" msgstr "beim Bereinigen des Journal-Inodes" -#: misc/tune2fs.c:257 +#: misc/tune2fs.c:286 msgid "while writing journal inode" msgstr "beim Schreiben des Journal-Inodes" -#: misc/tune2fs.c:272 +#: misc/tune2fs.c:301 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "Ungültige Einhänge-Option gesetzt: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:318 +#: misc/tune2fs.c:338 +#, c-format +msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" +msgstr "" +"Das Zurücksetzen von Dateisystem-Eigenschaft »%s« wird nicht unterstützt.\n" + +#: misc/tune2fs.c:344 +#, c-format +msgid "Setting filesystem feature »%s« not supported.\n" +msgstr "" +"Das Setzen der Dateisystem-Eigenschaft »%s« wird nicht unterstützt.\n" + +#: misc/tune2fs.c:353 msgid "" "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" msgstr "" -"Das has_jounal Flag kann nur gelöscht werden, wenn das Dateisystem\n" -"nicht eingehängt oder im Nur-Lesen-Modus ist.\n" +"Das has_jounal Flag kann nur zurückgesetzt werden, wenn das Dateisystem\n" +"nicht oder im Nur-Lesen-Modus eingehängt ist.\n" -#: misc/tune2fs.c:326 +#: misc/tune2fs.c:361 msgid "" "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" "the has_journal flag.\n" msgstr "" "Das needs_recovery Flag ist gesetzt. Bitte starten sie e2fsck vor\n" -"der Löschung des has_journal Flags.\n" +"der Zurücksetzung des has_journal Flags.\n" -#: misc/tune2fs.c:383 +#: misc/tune2fs.c:428 msgid "The filesystem already has a journal.\n" msgstr "Das Dateisystem hat schon ein Journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:400 +#: misc/tune2fs.c:445 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3912,21 +4194,21 @@ msgstr "" "\n" "\tbeim Öffnen des Journals auf %s\n" -#: misc/tune2fs.c:404 +#: misc/tune2fs.c:449 #, c-format msgid "Creating journal on device %s: " msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: " -#: misc/tune2fs.c:412 +#: misc/tune2fs.c:457 #, c-format msgid "while adding filesystem to journal on %s" msgstr "beim Hinzufügen des Dateisystems zum Journal auf %s" -#: misc/tune2fs.c:418 +#: misc/tune2fs.c:463 msgid "Creating journal inode: " -msgstr "Erstelle Journal-Inode: " +msgstr "E5Arstelle Journal-Inode: " -#: misc/tune2fs.c:427 +#: misc/tune2fs.c:472 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal file" @@ -3934,142 +4216,188 @@ msgstr "" "\n" "\tbeim Erstellen der Journaldatei" -#: misc/tune2fs.c:493 +#: misc/tune2fs.c:539 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Konnte Datum/Zeit nicht parsen: %s" -#: misc/tune2fs.c:515 misc/tune2fs.c:528 +#: misc/tune2fs.c:563 misc/tune2fs.c:576 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "Ungültiger Mounts-Zähler - %s" -#: misc/tune2fs.c:544 +#: misc/tune2fs.c:592 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "ungültiges Fehler-Verhalten - %s" -#: misc/tune2fs.c:567 +#: misc/tune2fs.c:619 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "ungültige(r) GID oder Gruppenname - %s" -#: misc/tune2fs.c:600 +#: misc/tune2fs.c:652 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "ungültiges Intervall - %s" -#: misc/tune2fs.c:628 +#: misc/tune2fs.c:680 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "ungültiges Reservierte-Blöcke-Verhältnis - %s" -#: misc/tune2fs.c:643 +#: misc/tune2fs.c:695 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o darf nur eimal angegeben werden" -#: misc/tune2fs.c:653 +#: misc/tune2fs.c:705 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O darf nur eimal angegeben werden" -#: misc/tune2fs.c:663 +#: misc/tune2fs.c:715 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "ungültige Anzahl von reservierten Blöcken - %s" -#: misc/tune2fs.c:692 +#: misc/tune2fs.c:744 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "ungültige(r) UID/Benutzername - %s" -#: misc/tune2fs.c:802 +#: misc/tune2fs.c:842 +#, c-format +msgid "Invalid RAID stride: %s\n" +msgstr "Ungültiger RAID Stride: %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:857 +#, c-format +msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" +msgstr "Ungültige RAID Stripe-Breite: %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:867 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Bad options specified.\n" +"\n" +"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" +"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" +"\n" +"Valid extended options are:\n" +"\tstride=\n" +"\tstripe-width=\n" +"\ttest_fs\n" +"\t^test_fs\n" +msgstr "" +"\n" +"Falsche Optionen angegeben.\n" +"\n" +"Erweiterte Optionen werden mit Kommatas getrennt angegeben und benötigen\n" +"\teventuell ein Argument, welches mit Gleichheitszeichen (»=«)\n" +"\tzugewiesenwird.\n" +"\n" +"Gültige erweiterte Optionen sind:\n" +"\tstride=\n" +"\tstripe-width=\n" +"\ttest_fs\n" +"\t^test_fs\n" + +#: misc/tune2fs.c:927 +#, c-format +msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n" +msgstr "" +"Für Dateisystem %s wurden nicht unterstüzte Eigenschaften aktiviert.\n" + +#: misc/tune2fs.c:951 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" -msgstr "Setze maximale Mount-Anzahl auf %d\n" +msgstr "Setze die maximale Mount-Anzahl auf %d\n" -#: misc/tune2fs.c:808 +#: misc/tune2fs.c:957 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" -msgstr "Setze derzeitige Mount-Anzahl auf %d\n" +msgstr "Setze die derzeitige Mount-Anzahl auf %d\n" -#: misc/tune2fs.c:813 +#: misc/tune2fs.c:962 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" -msgstr "Setze Fehler-Verhalten auf %d\n" +msgstr "Setze das Fehler-Verhalten auf %d\n" -#: misc/tune2fs.c:818 +#: misc/tune2fs.c:967 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" -msgstr "Setze GID für reservierte Blöcke auf %lu\n" +msgstr "Setze die GID für reservierte Blöcke auf %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:823 +#: misc/tune2fs.c:972 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" -msgstr "Setze Intervall zwischen Checks auf %lu Sekunden\n" +msgstr "Setze das Intervall zwischen Checks auf %lu Sekunden\n" -#: misc/tune2fs.c:828 +#: misc/tune2fs.c:978 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n" msgstr "Setze den Prozentsatz reservierter Böcke auf %g%% (%u Blöcke)\n" -#: misc/tune2fs.c:834 +#: misc/tune2fs.c:984 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%lu)" -msgstr "Anzahl der reservierten Blöcke zu groß (%lu)" +msgstr "Anzahl der reservierten Blöcke ist zu gross (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:840 +#: misc/tune2fs.c:990 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n" -msgstr "Setze Anzahl der reservierten Blöcke auf %lu\n" +msgstr "Setze die Anzahl der reservierten Blöcke auf %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:846 +#: misc/tune2fs.c:996 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" msgstr "" "\n" -"Das Dateisystem hat bereits einen \"sparse superblock\".\n" +"Das Dateisystem hat bereits verteilte Superblöcke.\n" -#: misc/tune2fs.c:853 +#: misc/tune2fs.c:1003 #, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" msgstr "" "\n" -"Sparse superblock Flag gesetzt. %s" +"Kennzeichen für verteilten Superblock gesetzt. %s" -#: misc/tune2fs.c:860 +#: misc/tune2fs.c:1008 msgid "" "\n" -"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n" +"Clearing the sparse superflag not supported.\n" msgstr "" "\n" -"Sparse Superblocks sind auf dem Dateisystem bereits deaktiviert.\n" +"Das Zurücksetzen des Kennzeichens für »verteilter Superblock« wird nicht\n" +"\tunterstützt.\n" -#: misc/tune2fs.c:868 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sparse superblock flag cleared. %s" -msgstr "" -"\n" -"Sparse superblock Flag gelöscht. %s" - -#: misc/tune2fs.c:875 +#: misc/tune2fs.c:1015 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" -msgstr "Setze Zeit des letzten Dateisystemchecks auf %s\n" +msgstr "Setze die Zeit des letzten Dateisystemchecks auf %s\n" -#: misc/tune2fs.c:881 +#: misc/tune2fs.c:1021 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" -msgstr "Setze UID für reservierte Blöcke auf %lu\n" +msgstr "Setze die UID für reservierte Blöcke auf %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:914 +#: misc/tune2fs.c:1056 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Ungültiges UUID Format\n" +#: misc/tune2fs.c:1067 +#, c-format +msgid "Setting stride size to %d\n" +msgstr "Setze Stride-Größe auf %d\n" + +#: misc/tune2fs.c:1072 +#, c-format +msgid "Setting stripe width to %d\n" +msgstr "Setze die Stripe-Breite auf %d\n" + #: misc/util.c:72 msgid "Proceed anyway? (y,n) " msgstr "Trotzdem fortsetzen? (y,n) " @@ -4077,7 +4405,7 @@ msgstr "Trotzdem fortsetzen? (y,n) " #: misc/util.c:93 #, c-format msgid "Could not stat %s --- %s\n" -msgstr "Could not stat %s --- %s\n" +msgstr "Status für %s konnte nicht ermittelt werden --- %s\n" #: misc/util.c:96 msgid "" @@ -4085,7 +4413,7 @@ msgid "" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" msgstr "" "\n" -"Das Gerät scheint nicht zu existieren, haben Sie es richtig angegeben?\n" +"Das Gerät existiert offensichtlich nicht; haben Sie es richtig angegeben?\n" #: misc/util.c:107 #, c-format @@ -4095,11 +4423,11 @@ msgstr "%s ist kein spezielles Block-Gerät.\n" #: misc/util.c:136 #, c-format msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" -msgstr "%s ist ein vollständiges Gerät, nicht nur eine Partition!\n" +msgstr "%s ist das ganze Gerät, nicht nur eine Partition!\n" #: misc/util.c:158 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" -msgstr "mke2fs trotzdem erzwungen. Hoffentlich stimmt /etc/mtab nicht.\n" +msgstr "mke2fs trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab ungültig.\n" #: misc/util.c:163 #, c-format @@ -4112,7 +4440,7 @@ msgstr "mke2fs wird sowieso erzwungen.\n" #: misc/util.c:186 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" -msgstr "Konnte keinen Speicher zuweisen, um Journal-Optionen zu parsen!\n" +msgstr "Konnte keinen Speicher zur Analyse der Journal-Optionen anfordern!\n" #: misc/util.c:228 msgid "" @@ -4132,37 +4460,37 @@ msgstr "" "\n" "Ungültioge Journal-Optionen angegeben.\n" "\n" -"Journal-Optionen werden mit Kommata getrennt angegeben, sie können ein " -"Argument\n" -"\terhalten welches mit Gleichheitszeichen ('=') zugewiesen wird.\n" +"Journal-Optionen werden durch Kommatas getrennt. Manche erwarten ein\n" +"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen (»=«) zugewiesen wird.\n" "\n" "Gültige Journal-Optionen sind:\n" "\tsize=\n" "\tdevice=\n" "\n" -"Die Journalgröße muss zwischen 1024 und 102400 Dateisystem-Blöcken liegen.\n" +"Die Grösse des Journals muss zwischen 1024 und 102400 Dateisystem-Blöcken\n" +"\tliegen.\n" "\n" -#: misc/util.c:255 +#: misc/util.c:258 msgid "" "\n" "Filesystem too small for a journal\n" msgstr "" "\n" -"Dateisystem zu klein für ein Journal\n" +"Das Dateisystem ist zu klein für ein Journal\n" -#: misc/util.c:262 +#: misc/util.c:265 #, c-format msgid "" "\n" "The requested journal size is %d blocks; it must be\n" -"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n" +"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" msgstr "" "\n" -"Die angegebene Journalgröße ist %d Blöcke. Sie muss aber zwischen\n" -"1024 und 102400 Dateisystem-Blöcken liegen. Breche ab! \n" +"Die angegebene Journalgröße beträgt %d Blöcke. Sie muss aber zwischen\n" +"1024 und 102400 Dateisystem-Blöcken liegen. Abbruch! \n" -#: misc/util.c:270 +#: misc/util.c:273 msgid "" "\n" "Journal size too big for filesystem.\n" @@ -4170,20 +4498,20 @@ msgstr "" "\n" "Das Journal ist zu groß für dieses Dateisystem.\n" -#: misc/util.c:294 +#: misc/util.c:283 #, c-format msgid "" "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" msgstr "" -"Das Dateisystem wird automatisch alle %d Mounts bzw. alle %g Tage " -"überprüft,\n" -"je nachdem, was zuerst eintritt. Veränderbar mit tune2fs -c oder -t .\n" +"Das Dateisystem wird automatisch nach jeweils %d Einhäng-Vorgängen bzw.\n" +"alle %g Tage überprüft, je nachdem, was zuerst eintritt. Veränderbar mit\n" +"tune2fs -c oder -t .\n" -#: misc/uuidgen.c:30 +#: misc/uuidgen.c:31 #, c-format msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" -msgstr "Verwendung: %s [-r] [-t]\n" +msgstr "Aufruf: %s [-r] [-t]\n" #: resize/extent.c:196 msgid "# Extent dump:\n" @@ -4205,28 +4533,28 @@ msgid "" "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n" "\n" msgstr "" -"Verwendung: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] Gerät [neue_Größe]\n" +"Aufruf: %s [-d Debug_Kennzeichen] [-f] [-F] [-p] Gerät [neue_Größe]\n" "\n" #: resize/main.c:61 msgid "Extending the inode table" -msgstr "Vergrößere Inode-Tabelle" +msgstr "Vergrößere die Inode-Tabelle" #: resize/main.c:64 msgid "Relocating blocks" -msgstr "Verteile Blöcke neu" +msgstr "Verteile die Blöcke neu" #: resize/main.c:67 msgid "Scanning inode table" -msgstr "Scanne Inode-Tabelle" +msgstr "Prüfe die Inode-Tabelle" #: resize/main.c:70 msgid "Updating inode references" -msgstr "Aktualisiere Inode-Referenzen" +msgstr "Aktualisiere die Inode-Referenzen" #: resize/main.c:73 msgid "Moving inode table" -msgstr "Verschiebe Inode-Tabelle" +msgstr "Verschiebe die Inode-Tabelle" #: resize/main.c:76 msgid "Unknown pass?!?" @@ -4235,35 +4563,40 @@ msgstr "Unbekannter Durchgang?!?" #: resize/main.c:79 #, c-format msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" -msgstr "Beginne Durchgang %d (max = %lu)\n" +msgstr "Start von Durchgang %d (max = %lu)\n" -#: resize/main.c:200 +#: resize/main.c:253 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "beim Öffnen von %s" -#: resize/main.c:212 -#c-format +# c-format +#: resize/main.c:265 +#, c-format msgid "while getting stat information for %s" -msgstr "beim Setzen der Version in %s" +msgstr "beim Ermitteln der Statusinformation für %s" -#: resize/main.c:286 +#: resize/main.c:339 #, c-format msgid "bad filesystem size - %s" msgstr "ungültige Dateisystemgröße - %s" -#: resize/main.c:313 +#: resize/main.c:353 +msgid "Invalid stride length" +msgstr "Ungültige Stride-Länge" + +#: resize/main.c:377 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n" "You requested a new size of %u blocks.\n" "\n" msgstr "" -"Die Partition (oder das Gerät) enthält nur %u (%dk) Blöcke.\n" -"Die geforderte neue Größe ist %u Blöcke.\n" +"Die Partition (oder das Gerät) ist nur %u (%dk) Blöcke groß.\n" +"Die gewünschte Größe war %u Blöcke.\n" "\n" -#: resize/main.c:320 +#: resize/main.c:384 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n" @@ -4272,21 +4605,21 @@ msgstr "" "Das Dateisystem ist schon %u Blöcke groß. Nichts zu tun!\n" "\n" -#: resize/main.c:331 +#: resize/main.c:395 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" "\n" msgstr "" -"Bitte zuerst 'e2fsck -f %s ' laufen lassen.\n" +"Bitte zuerst »e2fsck -f %s« laufen lassen.\n" "\n" -#: resize/main.c:342 +#: resize/main.c:406 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern" -#: resize/main.c:347 +#: resize/main.c:411 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n" @@ -4295,19 +4628,24 @@ msgstr "" "Das Dateisystem auf %s ist nun %u Blöcke groß.\n" "\n" -#: resize/resize2fs.c:638 +#: resize/resize2fs.c:233 +#, c-format +msgid "inodes (%llu) must be less than %u" +msgstr "Die Anzahl der Indoes (%llu) muss unter %u liegen" + +#: resize/resize2fs.c:642 msgid "reserved blocks" msgstr "reservierte Blöcke" -#: resize/resize2fs.c:643 +#: resize/resize2fs.c:647 msgid "blocks to be moved" -msgstr "zu verschiebene Blöcke" +msgstr "zu verschiebende Blöcke" -#: resize/resize2fs.c:648 +#: resize/resize2fs.c:652 msgid "meta-data blocks" msgstr "Metadaten-Blöcke" -#: resize/resize2fs.c:1528 +#: resize/resize2fs.c:1550 #, c-format msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" -msgstr "Sollte niemals passieren: zu verändernde Inode ist defekt!\n" +msgstr "Das sollte niemals passieren: Die zu verändernde Inode ist defekt!\n" diff --git a/e2fsprogs-1.40.7.tar.bz2 b/e2fsprogs-1.40.7.tar.bz2 deleted file mode 100644 index a6ee271..0000000 --- a/e2fsprogs-1.40.7.tar.bz2 +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -version https://git-lfs.github.com/spec/v1 -oid sha256:02491e8e0dd569fa0762556632b8a562c794a902d4881fa0420cebae52926e54 -size 3681509 diff --git a/e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch b/e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch new file mode 100644 index 0000000..03a97bb --- /dev/null +++ b/e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch @@ -0,0 +1,26 @@ +diff --git a/lib/ext2fs/swapfs.c b/lib/ext2fs/swapfs.c +index 6576c59..e07e87c 100644 +--- a/lib/ext2fs/swapfs.c ++++ b/lib/ext2fs/swapfs.c +@@ -133,7 +133,7 @@ void ext2fs_swap_inode_full(ext2_filsys fs, struct ext2_inode_large *t, + struct ext2_inode_large *f, int hostorder, + int bufsize) + { +- unsigned i, has_data_blocks, extra_isize; ++ unsigned i, has_data_blocks, extra_isize, attr_magic; + int islnk = 0; + __u32 *eaf, *eat; + +@@ -232,7 +232,11 @@ void ext2fs_swap_inode_full(ext2_filsys fs, struct ext2_inode_large *t, + eaf = (__u32 *) (((char *) f) + sizeof(struct ext2_inode) + + extra_isize); + +- if (ext2fs_swab32(*eaf) != EXT2_EXT_ATTR_MAGIC) ++ attr_magic = *eaf; ++ if (!hostorder) ++ attr_magic = ext2fs_swab32(attr_magic); ++ ++ if (attr_magic != EXT2_EXT_ATTR_MAGIC) + return; /* it seems no magic here */ + + eat = (__u32 *) (((char *) t) + sizeof(struct ext2_inode) + diff --git a/e2fsprogs-1.40.8.tar.bz2 b/e2fsprogs-1.40.8.tar.bz2 new file mode 100644 index 0000000..e45a5ba --- /dev/null +++ b/e2fsprogs-1.40.8.tar.bz2 @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:2a64b76929772c018618819e17fdf0db7ae4a051562d24eaa25f22909c90dfb5 +size 3687806 diff --git a/e2fsprogs.changes b/e2fsprogs.changes index a6964f5..ded32a8 100644 --- a/e2fsprogs.changes +++ b/e2fsprogs.changes @@ -1,3 +1,21 @@ +------------------------------------------------------------------- +Tue Mar 18 17:51:59 CET 2008 - pth@suse.de + +- Readd the current de.po just submitted upstream to the TP robot. + +------------------------------------------------------------------- +Fri Mar 14 12:28:32 CET 2008 - mkoenig@suse.de + +- update to version 1.40.8 + * Fixed e2image -I so it works on image files which are larger than 2GB + * Fixed e2fsck's handling of directory inodes with a corrupt size field + * Fixed e2fsck handling of pass 2 "should never happen error" + * Fixed Resize2fs bug resizing large inodes with extended attributes +- update README.SUSE: give some hints on enabling uuidd, since it has + been decided to not enable it by default [bnc#354398] +- removed + de.po (updated upstream) + ------------------------------------------------------------------- Tue Mar 4 15:36:51 CET 2008 - mkoenig@suse.de diff --git a/e2fsprogs.spec b/e2fsprogs.spec index b94f6f9..e876c10 100644 --- a/e2fsprogs.spec +++ b/e2fsprogs.spec @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package e2fsprogs (Version 1.40.7) +# spec file for package e2fsprogs (Version 1.40.8) # # Copyright (c) 2008 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # This file and all modifications and additions to the pristine @@ -19,12 +19,12 @@ Group: System/Filesystems Supplements: filesystem(ext2) filesystem(ext3) PreReq: %install_info_prereq AutoReqProv: on -Version: 1.40.7 +Version: 1.40.8 Release: 1 Summary: Utilities for the Second Extended File System Url: http://e2fsprogs.sourceforge.net Source: %{name}-%{version}.tar.bz2 -Source1: de.po +Source1: e2fsprogs-1.40.7.de.po Source2: README.SUSE Source3: uuidd.rc Source4: sysconfig.uuidd @@ -35,7 +35,8 @@ Patch1: e2fsprogs-mdraid.patch Patch2: e2fsprogs-base_devt.patch Patch3: e2fsprogs-libvolume_id-support.patch Patch5: e2fsprogs-1.40.4-uuidd_pid_path.patch -Patch6: e2fsprogs-1.40.7-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch +Patch6: e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch +Patch7: e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch # libcom_err patches # 66534 - [SL 10.0] et_list handling of krb5 and libcom_err.so.2 conflict Patch31: libcom_err-no-init_error_table.patch @@ -45,7 +46,6 @@ Patch34: libcom_err-compile_et_permissions.patch # Do not suppress make commands Patch99: e2fsprogs-no_cmd_hiding.patch BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build -#Requires: libext2fs2 = %{version} libcom_err2 = %{version} libuuid1 = %{version} libblkid1 = %{version} %description Utilities needed to create and maintain ext2 and ext3 file systems @@ -230,6 +230,7 @@ Authors: %patch3 -p0 %patch5 -p1 %patch6 -p1 +%patch7 -p1 # libcom_err patches %patch31 -p1 %patch32 -p1 @@ -238,7 +239,7 @@ Authors: %if %{no_command_hiding} %patch99 -p1 %endif -cp %{S:1} po +cp %{S:1} po/de.po cp %{SOURCE2} . %build @@ -253,10 +254,6 @@ cp %{SOURCE2} . --disable-evms \ CFLAGS="$RPM_OPT_FLAGS -fsigned-char" make -# recreate german .gmo file -pushd po -make de.gmo -popd %install make install install-libs DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT ELF_INSTALL_DIR=/%{_lib} @@ -440,6 +437,18 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{_mandir}/man3/com_err.3.gz %changelog +* Tue Mar 18 2008 pth@suse.de +- Readd the current de.po just submitted upstream to the TP robot. +* Fri Mar 14 2008 mkoenig@suse.de +- update to version 1.40.8 + * Fixed e2image -I so it works on image files which are larger than 2GB + * Fixed e2fsck's handling of directory inodes with a corrupt size field + * Fixed e2fsck handling of pass 2 "should never happen error" + * Fixed Resize2fs bug resizing large inodes with extended attributes +- update README.SUSE: give some hints on enabling uuidd, since it has + been decided to not enable it by default [bnc#354398] +- removed + de.po (updated upstream) * Tue Mar 04 2008 mkoenig@suse.de - update to version 1.40.7 * Remove support for clearing the SPARSE_SUPER feature from tune2fs, and