318 lines
12 KiB
Diff
318 lines
12 KiB
Diff
|
--- configure.in
|
|||
|
+++ configure.in 2006/06/12 09:52:04
|
|||
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
|||
|
|
|||
|
dnl Set of available languages.
|
|||
|
-ALL_LINGUAS="cs da de el es fi fr hu it ja lt nb nl pa pl pt_BR pt sl_SI sk zh_CN zh_TW"
|
|||
|
+ALL_LINGUAS="cs da de el es fi fr hu it ja km lt nb nl pa pl pt_BR pt sl_SI sk uk zh_CN zh_TW"
|
|||
|
|
|||
|
dnl Checks for programs.
|
|||
|
AC_PROG_LIBTOOL
|
|||
|
--- po/fi.po
|
|||
|
+++ po/fi.po 2006/03/27 14:41:04
|
|||
|
@@ -1,24 +1,25 @@
|
|||
|
+# translation of fi.po to
|
|||
|
# translation of cracklib.po to
|
|||
|
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
+# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
-# Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2005.
|
|||
|
#
|
|||
|
+# Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2005, 2006.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"Project-Id-Version: cracklib\n"
|
|||
|
+"Project-Id-Version: fi\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2005-08-25 15:20+0300\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2006-03-23 07:43+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n"
|
|||
|
-"Language-Team: <fi@li.org>\n"
|
|||
|
+"Language-Team: <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|||
|
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:555
|
|||
|
msgid "you are not registered in the password file"
|
|||
|
-msgstr "sinua ei ole rekisteröity salasana-tiedostossa"
|
|||
|
+msgstr "et ole rekisteröitynä salasana-tiedostossa"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:569
|
|||
|
msgid "it is based on your username"
|
|||
|
--- po/km.po
|
|||
|
+++ po/km.po 2006/03/06 12:05:32
|
|||
|
@@ -0,0 +1,78 @@
|
|||
|
+# translation of km.po to Khmer
|
|||
|
+# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2005, 2006.
|
|||
|
+# Hok Kakada <hokkakada@khmeros.info>, 2006.
|
|||
|
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
|
|||
|
+msgid ""
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+"Project-Id-Version: km\n"
|
|||
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2005-12-21 11:23+0100\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2006-02-15 08:51+0700\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|||
|
+"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|||
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:555
|
|||
|
+msgid "you are not registered in the password file"
|
|||
|
+msgstr "អ្នកមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះនៅក្នុងឯកសារពាក្យសម្ងាត់ឡើយ"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:569
|
|||
|
+msgid "it is based on your username"
|
|||
|
+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:634
|
|||
|
+msgid "it is based upon your password entry"
|
|||
|
+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:654
|
|||
|
+msgid "it is derived from your password entry"
|
|||
|
+msgstr "វាបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:667
|
|||
|
+msgid "it's derived from your password entry"
|
|||
|
+msgstr "វាបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:681
|
|||
|
+msgid "it is derivable from your password entry"
|
|||
|
+msgstr "វាអាចបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:695
|
|||
|
+msgid "it's derivable from your password entry"
|
|||
|
+msgstr "វាអាចបានមកពីធាតុពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:731
|
|||
|
+msgid "it is WAY too short"
|
|||
|
+msgstr "វាមានលក្ខណៈខ្លីពេក"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:736
|
|||
|
+msgid "it is too short"
|
|||
|
+msgstr "វាខ្លីពេក"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:753
|
|||
|
+msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
|
|||
|
+msgstr "វាមិនមានតួអក្សរខុសគ្នាគ្រប់គ្រាន់ឡើយ"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:767
|
|||
|
+msgid "it is all whitespace"
|
|||
|
+msgstr "វាជាចន្លោះទាំងអស់"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:783
|
|||
|
+msgid "it is too simplistic/systematic"
|
|||
|
+msgstr "វាសាមញ្ញ ឬ ស៊ាំញ៉ាំពេក"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:788
|
|||
|
+msgid "it looks like a National Insurance number."
|
|||
|
+msgstr "វាមើលទៅដូចជាលេខធានារ៉ាប់រងជាតិអញ្ចឹង ។"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:815
|
|||
|
+msgid "it is based on a dictionary word"
|
|||
|
+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើពាក្យវចនានុក្រម"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:834
|
|||
|
+msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
|
|||
|
+msgstr "វាត្រូវបានផ្អែកលើពាក្យវចនានុក្រម (បញ្ច្រាស)"
|
|||
|
+
|
|||
|
--- po/pl.po
|
|||
|
+++ po/pl.po 2006/06/12 09:03:21
|
|||
|
@@ -1,47 +1,50 @@
|
|||
|
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|||
|
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
+# translation of pl.po to
|
|||
|
+# translation of pl.po to polski
|
|||
|
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|||
|
+# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006.
|
|||
|
+# Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
-"Project-Id-Version: cracklib TBD\n"
|
|||
|
+"Project-Id-Version: pl\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n"
|
|||
|
-"PO-Revision-Date: 2005-08-19 15:20+0200\n"
|
|||
|
-"Last-Translator: Piotr Bolek <pb@7bull.com>\n"
|
|||
|
-"Language-Team: Polish <i18n@suse.de>\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2006-03-23 18:38+0100\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>\n"
|
|||
|
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:555
|
|||
|
msgid "you are not registered in the password file"
|
|||
|
-msgstr "nie jesteś zarejestrowany w pliku passwd"
|
|||
|
+msgstr "brak rejestracji w pliku passwd"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:569
|
|||
|
msgid "it is based on your username"
|
|||
|
-msgstr "to jest oparte na twojej nazwie użytkownika"
|
|||
|
+msgstr "oparte na nazwie użytkownika"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:634
|
|||
|
msgid "it is based upon your password entry"
|
|||
|
-msgstr "oparte na twojej pozycji passwd"
|
|||
|
+msgstr "oparte na wpisie passwd"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:654
|
|||
|
msgid "it is derived from your password entry"
|
|||
|
-msgstr "pochodzi od twojej pozycji passwd"
|
|||
|
+msgstr "pochodzi od wpisu passwd"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:667
|
|||
|
msgid "it's derived from your password entry"
|
|||
|
-msgstr "pochodzi od twojej pozycji passwd"
|
|||
|
+msgstr "pochodzi od wpisu passwd"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:681
|
|||
|
msgid "it is derivable from your password entry"
|
|||
|
-msgstr "da się odtworzyć na podstawie twojej pozycji passwd"
|
|||
|
+msgstr "możliwe do odtworzenia na podstawie wpisu passwd"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:695
|
|||
|
msgid "it's derivable from your password entry"
|
|||
|
-msgstr "da się odtworzyć na podstawie twojej pozycji passwd"
|
|||
|
+msgstr "możliwe do odtworzenia na podstawie wpisu passwd"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:731
|
|||
|
msgid "it is WAY too short"
|
|||
|
@@ -53,15 +56,15 @@
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:753
|
|||
|
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
|
|||
|
-msgstr "nie zawiera wystarczająco RÓŻNYCH znaków"
|
|||
|
+msgstr "nie zawiera wystarczająco dużo RÓŻNYCH znaków"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:767
|
|||
|
msgid "it is all whitespace"
|
|||
|
-msgstr "to są same białe znaki"
|
|||
|
+msgstr "składa się z samych białych znaków"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:783
|
|||
|
msgid "it is too simplistic/systematic"
|
|||
|
-msgstr "za proste/systematyczne"
|
|||
|
+msgstr "zbyt proste / powtarzalne"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:788
|
|||
|
msgid "it looks like a National Insurance number."
|
|||
|
--- po/sl_SI.po
|
|||
|
+++ po/sl_SI.po 2005/08/29 14:09:54
|
|||
|
@@ -15,8 +15,7 @@
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|||
|
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
|||
|
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|||
|
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:555
|
|||
|
msgid "you are not registered in the password file"
|
|||
|
@@ -68,8 +67,7 @@
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:788
|
|||
|
msgid "it looks like a National Insurance number."
|
|||
|
-msgstr ""
|
|||
|
-"izgleda kot vaša številka (davčna, zdravstvenega zavarovanja, EMŠO, itd.)."
|
|||
|
+msgstr "izgleda kot vaša številka (davčna, zdravstvenega zavarovanja, EMŠO, itd.)."
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/fascist.c:815
|
|||
|
msgid "it is based on a dictionary word"
|
|||
|
--- po/uk.po
|
|||
|
+++ po/uk.po 2006/01/13 13:37:46
|
|||
|
@@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
|
+# translation of uk.po to Ukrainian
|
|||
|
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
+#
|
|||
|
+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
|
|||
|
+msgid ""
|
|||
|
+msgstr ""
|
|||
|
+"Project-Id-Version: uk\n"
|
|||
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
+"POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n"
|
|||
|
+"PO-Revision-Date: 2006-01-09 14:53-0700\n"
|
|||
|
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|||
|
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|||
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|||
|
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:555
|
|||
|
+msgid "you are not registered in the password file"
|
|||
|
+msgstr "ви не зареєстровані у файлі паролів"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:569
|
|||
|
+msgid "it is based on your username"
|
|||
|
+msgstr "основане на вашому імені користувача"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:634
|
|||
|
+msgid "it is based upon your password entry"
|
|||
|
+msgstr "основане на записі вашого пароля"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:654
|
|||
|
+msgid "it is derived from your password entry"
|
|||
|
+msgstr "отримане із запису вашого пароля"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:667
|
|||
|
+msgid "it's derived from your password entry"
|
|||
|
+msgstr "отримане із запису вашого пароля"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:681
|
|||
|
+msgid "it is derivable from your password entry"
|
|||
|
+msgstr "можна отримати із запису вашого пароля"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:695
|
|||
|
+msgid "it's derivable from your password entry"
|
|||
|
+msgstr "можна отримати із запису вашого пароля"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:731
|
|||
|
+msgid "it is WAY too short"
|
|||
|
+msgstr "занадто короткий"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:736
|
|||
|
+msgid "it is too short"
|
|||
|
+msgstr "закороткий"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:753
|
|||
|
+msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
|
|||
|
+msgstr "не містить достатньо ВІДМІННИХ символів"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:767
|
|||
|
+msgid "it is all whitespace"
|
|||
|
+msgstr "це все пробіли"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:783
|
|||
|
+msgid "it is too simplistic/systematic"
|
|||
|
+msgstr "занадто просте/систематичне"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:788
|
|||
|
+msgid "it looks like a National Insurance number."
|
|||
|
+msgstr "схоже на Національний Ідентифікаційний номер."
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:815
|
|||
|
+msgid "it is based on a dictionary word"
|
|||
|
+msgstr "основане на слові зі словника"
|
|||
|
+
|
|||
|
+#: lib/fascist.c:834
|
|||
|
+msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
|
|||
|
+msgstr "основане на (зарезервованому) слові зі словника"
|
|||
|
+
|