Accepting request 34030 from Base:System
checked in (request 34030) OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/34030 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/dos2unix?expand=0&rev=13
This commit is contained in:
parent
17ca87236d
commit
c9832ea6d4
209
de.po
Normal file
209
de.po
Normal file
@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
# German messages for dos2unix
|
||||
# Copyright (C) 2009, 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the dos2unix package.
|
||||
#
|
||||
# Philipp Thomas <pth@suse.de>, 2009, 2010.
|
||||
# Philipp Thomas <psmt@opensuse.org>, 2009,2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dos2unix 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pth@suse.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-24 09:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 09:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Thomas <psmt@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"dos2unix %s (%s)\n"
|
||||
"Usage: dos2unix [-fhkLlqV] [-c convmode] [-o file ...] [-n infile "
|
||||
"outfile ...]\n"
|
||||
" -c --convmode conversion mode\n"
|
||||
" convmode ASCII, 7bit, ISO, Mac, default to ASCII\n"
|
||||
" -f --force force conversion of all files\n"
|
||||
" -h --help give this help\n"
|
||||
" -k --keepdate keep output file date\n"
|
||||
" -L --license print software license\n"
|
||||
" -l --newline add additional newline in all but Mac convmode\n"
|
||||
" -n --newfile write to new file\n"
|
||||
" infile original file in new file mode\n"
|
||||
" outfile output file in new file mode\n"
|
||||
" -o --oldfile write to old file\n"
|
||||
" file ... files to convert in old file mode\n"
|
||||
" -q --quiet quiet mode, suppress all warnings\n"
|
||||
" always on in stdio mode\n"
|
||||
" -V --version display version number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dos2unix %s (%s)\n"
|
||||
"Aufruf: dos2unix [-fhkLlqV] [-c Konvmodus] [-o Datei ...] [-n Eingabedatei "
|
||||
"Ausgabedatei ...]\n"
|
||||
" -c --convmode Konvertierungsmodus angeben\n"
|
||||
" convmode ASCII, 7bit, ISO, Mac, Standard ist nach ASCII\n"
|
||||
" -f --force erzwingt die Konvertierung aller Dateien\n"
|
||||
" -h --help gibt diese Hilfe\n"
|
||||
" -k --keepdate Datum der Ausgabedatei bleibt erhalten\n"
|
||||
" -L --license Ausgabe der Software-Lizenz\n"
|
||||
" -l --newline fügt in allen ausser dem Mac Konvertierungsmodus einen Zeilenumbruch hinzu\n"
|
||||
" -n --newfile eine neue Datei wird erzeugt\n"
|
||||
" infile Originaldatei im neue Datei Modus\n"
|
||||
" outfile Ausgabedatei im neue Datei Modus\n"
|
||||
" -o --oldfile überschreibt die alte Datei\n"
|
||||
" Datei ... Die im alte Datei Modus zu konvertierenden Dateien\n"
|
||||
" -q --quiet ruhiger Modus, unterdrückt alle Warnungen\n"
|
||||
" ist im stdio Modus immer aktiv\n"
|
||||
" -V --version gibt die Versionsnummer aus\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copyright (c) 1994-1995 Benjamin Lin\n"
|
||||
"Copyright (c) 1998 Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0)\n"
|
||||
"Copyright (c) 1998 Christian Wurll (Version 3.1)\n"
|
||||
"Copyright (c) 2009-2010 Erwin Waterlander\n"
|
||||
"All rights reserved.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
|
||||
"modification, are permitted provided that the following conditions\n"
|
||||
"are met:\n"
|
||||
"1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
|
||||
" notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
|
||||
"2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
|
||||
" notice in the documentation and/or other materials provided with\n"
|
||||
" the distribution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY\n"
|
||||
"EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n"
|
||||
"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
|
||||
"PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE\n"
|
||||
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR\n"
|
||||
"CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT\n"
|
||||
"OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR\n"
|
||||
"BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,\n"
|
||||
"WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE\n"
|
||||
"OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN\n"
|
||||
"IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright © 1994,1995 Benjamin Lin\n"
|
||||
"Copyright © 1998 Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0)\n"
|
||||
"Copyright © 1998 Christian Wurll (Version 3.1)\n"
|
||||
"Copyright © 2009-2010 Erwin Waterlander\n"
|
||||
"Alle Rechte vorbehalten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Verbreitung und Verwendung als Quelltext oder Binärdatei, in geänderter\n"
|
||||
"oder ungeänderter Form sind gestattet, soweit die folgenden Bedingungen\n"
|
||||
"eingehalten werden:\n"
|
||||
"1. Weiterverbreitung des Quellcodes muss den obigen Copyrightshinweis,\n"
|
||||
" Diese Liste von Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschlus\n"
|
||||
" beibehalten.\n"
|
||||
"2. Weiterverbreitung in binärer Form muss den obigen Copyright-Hinweis\n"
|
||||
" in der Dokumentation oder anderem der Distribution beiliegenden\n"
|
||||
" Material wiedergeben.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"DIESE SOFTWARE WIRD VOM AUTHOR WIE VORLIEGT ZUR VERFÜGUNG GESTELLT\n"
|
||||
"UND JEGLICHE AUSDRÜCKLICH GENANNTEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN,\n"
|
||||
"EINSCHLIESLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, DER GARANTIE DER\n"
|
||||
"HANDELBARKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN\n"
|
||||
"HIERMIT AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM WIE AUCH IMMER GELAGERTEN FALL KANN\n"
|
||||
"DER AUTHOR FÜR IRGENDWELCHE DIREKTEN ODER INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN,\n"
|
||||
"BESONDEREN ODER BEISPIELHAFTEN SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH ABER NICHT\n"
|
||||
"AUSSCHLIESSLICH DER LIEFERUNG VON ERSATZGÜTERN ODER DIENSTEN;VERLUST\n"
|
||||
"DER NUTZBARKEIT, DER DATEN ODER DER GEWINNE ODER ETWAIGEN VERDIENST-\n"
|
||||
"AUSFALL-ENTSCHÄDIGUNGEN) HAFTBAR GEMACHT WERDEN, WIE AUCH IMMER SIE\n"
|
||||
"VERURSACHT WURDEN UND WELCHE HAFTUNGSMÖGLICHKEIT ZUGRUNDE GELEGT WIRD,\n"
|
||||
"SEI ES DURCH VERTRAG, VERBINDLICHKEIT ODER SCHADEN (EINSCHLIESSLICH\n"
|
||||
"FAHRLÄSSIGKEIT), DIE AUS DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERWÄCHST,\n"
|
||||
"SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKIET SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "With native language support.\n"
|
||||
msgstr "Mit Unterstützung von Landessprachen.\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:309 dos2unix.c:332 dos2unix.c:355 dos2unix.c:379 dos2unix.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: can not write to out file\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: In die Ausgabedatei kann nicht geschrieben werden\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: program error, invalid conversion mode %d\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: Programmfehler, der Konvertierungsmodus %d ist unzulässig\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:509 dos2unix.c:636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: using %s as temp file\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: %s wird als temporäre Datei verwendet\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:576 dos2unix.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: problems renaming '%s' to '%s'\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: Beim Umbenennen von »%s« zu »%s« sind Probleme aufgetreten\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:577 dos2unix.c:698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " output file remains in '%s'\n"
|
||||
msgstr " Die Ausgabedatei verbleibt in »%s«\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"dos2unix: error: Value of environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR is too "
|
||||
"long.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dos2unix: Fehler: Der Inhalt der Umgebungsvariablen DOS2UNIX_LOCALEDIR ist zu "
|
||||
"lang.\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: invalid %s conversion mode specified\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: Der angegebene Konvertierungsmodus %s ist unzulässig\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:844
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: option `%s' requires an argument\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: Die Option »%s« benötigt ein Argument\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:855 dos2unix.c:867 dos2unix.c:931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: target of file %s not specified in new file mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dos2unix: Das Ziel der Datei %s wurde für den Neudatei-Modus nicht "
|
||||
"angegeben\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:886 dos2unix.c:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: Skipping %s, not a regular file.\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: %s wird übersprungen, da es keine reguläre Datei ist\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:890 dos2unix.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: Skipping binary file %s\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: binäre Datei %s wird übersprungen\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: converting file %s to file %s in UNIX format ...\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: Datei %s wird zu Datei %s im UNIX-Format umgewandelt ...\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:897
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: problems converting file %s to file %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dos2unix: Beim Konvertieren von Datei %s zu Datei %s sind Probleme "
|
||||
"aufgetreten\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: converting file %s to UNIX format ...\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: Datei %s wird ins UNIX-Format umgewandelt ...\n"
|
||||
|
||||
#: dos2unix.c:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dos2unix: problems converting file %s\n"
|
||||
msgstr "dos2unix: Beim Umwandeln von Datei %s sind Probleme aufgetreten\n"
|
3
dos2unix-4.1.2.tar.bz2
Normal file
3
dos2unix-4.1.2.tar.bz2
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:4cf9a30b1b26e0ad22e7f0e576c41c30518b041166da2181f590bc6561953e8b
|
||||
size 29518
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:58e30abe9a3c51dd7685e488a2957a7cbe3369544b870d5d9bbd598cc94cf1d6
|
||||
size 48231
|
110
dos2unix-Makefile.patch
Normal file
110
dos2unix-Makefile.patch
Normal file
@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
Index: Makefile
|
||||
===================================================================
|
||||
--- Makefile.orig 2010-01-22 13:33:22.000000000 +0100
|
||||
+++ Makefile 2010-02-03 10:28:58.112948601 +0100
|
||||
@@ -25,12 +25,12 @@ exec_prefix = $(prefix)
|
||||
man_prefix = $(prefix)/share
|
||||
mandir = $(man_prefix)/man
|
||||
bindir = $(exec_prefix)/bin
|
||||
-sharedir = $(prefix)/share
|
||||
+datadir = $(prefix)/share
|
||||
|
||||
-BINDIR = $(DESTDIR)$(bindir)
|
||||
-DOCDIR = $(DESTDIR)$(sharedir)/doc/$(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)
|
||||
-LOCALEDIR = $(DESTDIR)$(sharedir)/locale
|
||||
-MANDIR = $(DESTDIR)$(mandir)
|
||||
+BINDIR = $(bindir)
|
||||
+DOCDIR = $(datadir)/doc/packages/$(PACKAGE)
|
||||
+LOCALEDIR = $(datadir)/locale
|
||||
+MANDIR = $(mandir)
|
||||
MANDIR1 = $(MANDIR)/man1
|
||||
|
||||
ifdef ENABLE_NLS
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ INSTALL = install
|
||||
MKDIR = mkdir
|
||||
|
||||
ifdef ENABLE_NLS
|
||||
- NLSDEFS = -DENABLE_NLS -DLOCALEDIR=\"$(sharedir)/locale\" -DPACKAGE=\"$(PACKAGE)\"
|
||||
+ NLSDEFS = -DENABLE_NLS -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -DPACKAGE=\"$(PACKAGE)\"
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# ......................................................... OS flags ...
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ endif
|
||||
|
||||
# ............................................................ flags ...
|
||||
|
||||
-CFLAGS = -O2 -Wall -D_LARGEFILE_SOURCE
|
||||
+CFLAGS = -O2 -Wall -D_LARGEFILE_SOURCE $(RPM_OPT_FLAGS)
|
||||
|
||||
EXTRA_CFLAGS = -DVER_REVISION=\"$(DOS2UNIX_VERSION)\" \
|
||||
-DVER_DATE=\"$(DOS2UNIX_DATE)\" \
|
||||
@@ -176,31 +176,31 @@ $(PACKAGE).ps : dos2unix.1
|
||||
ps2pdf $< $@
|
||||
|
||||
install: all
|
||||
- $(MKDIR) -p -m 755 $(BINDIR)
|
||||
- $(INSTALL) -m 755 $(BIN) $(BINDIR)
|
||||
- $(INSTALL) -m 755 $(MAC2UNIX_BIN) $(BINDIR)
|
||||
- $(MKDIR) -p -m 755 $(MANDIR1)
|
||||
- $(INSTALL) -m 644 $(PACKAGE).1 $(MANDIR1)
|
||||
- $(INSTALL) -m 644 $(MAC2UNIX).1 $(MANDIR1)
|
||||
+ $(MKDIR) -p -m 755 $(DESTDIR)$(BINDIR)
|
||||
+ $(INSTALL) -m 755 $(BIN) $(DESTDIR)$(BINDIR)
|
||||
+ $(INSTALL) -m 755 $(MAC2UNIX_BIN) $(DESTDIR)$(BINDIR)
|
||||
+ $(MKDIR) -p -m 755 $(DESTDIR)$(MANDIR1)
|
||||
+ $(INSTALL) -m 644 $(PACKAGE).1 $(DESTDIR)$(MANDIR1)
|
||||
+ $(INSTALL) -m 644 $(MAC2UNIX).1 $(DESTDIR)$(MANDIR1)
|
||||
ifdef ENABLE_NLS
|
||||
@echo "-- install-mo"
|
||||
- $(foreach mofile, $(MOFILES), $(MKDIR) -p -m 755 $(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES ;)
|
||||
- $(foreach mofile, $(MOFILES), $(INSTALL) -m 644 $(mofile) $(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;)
|
||||
+ $(foreach mofile, $(MOFILES), $(MKDIR) -p -m 755 $(DESTDIR)$(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES ;)
|
||||
+ $(foreach mofile, $(MOFILES), $(INSTALL) -m 644 $(mofile) $(DESTDIR)$(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;)
|
||||
endif
|
||||
@echo "-- install-doc"
|
||||
- $(MKDIR) -p -m 755 $(DOCDIR)
|
||||
- $(INSTALL) -m 644 $(INSTALL_OBJS_DOC) $(DOCDIR)
|
||||
+ $(MKDIR) -p -m 755 $(DESTDIR)$(DOCDIR)
|
||||
+ $(INSTALL) -m 644 $(INSTALL_OBJS_DOC) $(DESTDIR)$(DOCDIR)
|
||||
|
||||
uninstall:
|
||||
@echo "-- target: uninstall"
|
||||
- -rm -f $(BINDIR)/$(BIN)
|
||||
- -rm -f $(BINDIR)/$(MAC2UNIX_BIN)
|
||||
+ -rm -f $(DESTDIR)$(BINDIR)/$(BIN)
|
||||
+ -rm -f $(DESTDIR)$(BINDIR)/$(MAC2UNIX_BIN)
|
||||
ifdef ENABLE_NLS
|
||||
- $(foreach mofile, $(MOFILES), rm -f $(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;)
|
||||
+ $(foreach mofile, $(MOFILES), rm -f $(DESTDIR)$(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;)
|
||||
endif
|
||||
- -rm -f $(MANDIR)/man1/$(PACKAGE).1
|
||||
- -rm -f $(MANDIR)/man1/$(MAC2UNIX).1
|
||||
- -rm -rf $(DOCDIR)
|
||||
+ -rm -f $(DESTDIR)$(MANDIR)/man1/$(PACKAGE).1
|
||||
+ -rm -f $(DESTDIR)$(MANDIR)/man1/$(MAC2UNIX).1
|
||||
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(DOCDIR)
|
||||
|
||||
clean:
|
||||
rm -f *.o
|
||||
@@ -229,6 +229,7 @@ endif
|
||||
VERSIONSUFFIX = -bin
|
||||
ZIPFILE = $(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)$(VERSIONSUFFIX).zip
|
||||
TGZFILE = $(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)$(VERSIONSUFFIX).tar.gz
|
||||
+TBZFILE = $(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)$(VERSIONSUFFIX).tar.bz2
|
||||
|
||||
dist-zip:
|
||||
rm -f $(prefix)/$(ZIPFILE)
|
||||
@@ -241,7 +242,12 @@ dist-tgz:
|
||||
cd $(prefix) ; tar cvzf $(TGZFILE) $(ZIPOBJ)
|
||||
mv $(prefix)/$(TGZFILE) ..
|
||||
|
||||
-dist: dist-tgz
|
||||
+dist-tbz:
|
||||
+ cd $(prefix) ; dos2unix share/doc/$(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)/*.txt share/man/man1/$(PACKAGE).1 share/man/man1/$(MAC2UNIX).1
|
||||
+ cd $(prefix) ; tar cvjf $(TBZFILE) $(ZIPOBJ)
|
||||
+ mv $(prefix)/$(TBZFILE) ..
|
||||
+
|
||||
+dist: dist-tbz
|
||||
|
||||
strip:
|
||||
strip $(BIN)
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:25084808428584ddcfa69d0126b8a349b6a92c085604c1f3f7323c03ea72911d
|
||||
size 3451
|
@ -1,14 +1,3 @@
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Wed Feb 17 16:59:09 CET 2010 - pth@suse.de
|
||||
|
||||
- Update to 5.0:
|
||||
* Dos2unix and Unix2dos have been bundled in a single package.
|
||||
* German translations have been added.
|
||||
* Dos2unix -l --newline also works in MAC mode.
|
||||
* Unix2dos also got option -l, --newline.
|
||||
* Added MAC mode to Unix2dos: Convert Unix line endings to Mac line endings.
|
||||
* Cleanup of messages and manual.
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Wed Feb 3 10:33:53 CET 2010 - pth@suse.de
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
#
|
||||
# spec file for package dos2unix (Version 4.0)
|
||||
# spec file for package dos2unix (Version 4.1.2)
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
|
||||
# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
|
||||
#
|
||||
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
|
||||
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
|
||||
@ -18,29 +18,32 @@
|
||||
|
||||
|
||||
Name: dos2unix
|
||||
Summary: Text converters to and from DOS/MAC to UNIX
|
||||
Version: 5.0
|
||||
Summary: A DOS to UNIX Text Converter
|
||||
Version: 4.1.2
|
||||
Release: 1
|
||||
Group: Productivity/Text/Convertors
|
||||
License: BSD3c
|
||||
Url: http://www.xs4all.nl/~waterlan/#DOS2UNIX
|
||||
Source: %{name}-%{version}.tar.bz2
|
||||
Source1: dos2unix-de.po.bz2
|
||||
Provides: unix2dos = %{version}
|
||||
Obsoletes: unix2dos < %{version}
|
||||
Source1: de.po
|
||||
Patch0: dos2unix-Makefile.patch
|
||||
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
|
||||
|
||||
%description
|
||||
Dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format. Mac2unix
|
||||
converts plain text from MAC (CR) format to UNIX format (LF).
|
||||
dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format to UNIX
|
||||
format (LF).
|
||||
|
||||
Unix2dos converts plain text files from UNIX
|
||||
format to DOS format and unix2dos converts from UNIX to MAC format.
|
||||
|
||||
|
||||
Authors:
|
||||
--------
|
||||
Benjamin Lin blin @ socs.uts.edu.au
|
||||
Erwin Waterlander <waterlan @ xs4all.nl>
|
||||
|
||||
%prep
|
||||
%setup -q
|
||||
bzcat %{S:1} > po/dos2unix/de.po
|
||||
|
||||
%patch0
|
||||
cp %{S:1} po/
|
||||
find . -type f -exec chmod -x {} \;
|
||||
|
||||
%build
|
||||
@ -48,16 +51,14 @@ export RPM_OPT_FLAGS
|
||||
make %{?jobs:-j%jobs}
|
||||
|
||||
%install
|
||||
%makeinstall docdir=%{_defaultdocdir}/%{name}
|
||||
%{find_lang} dos2unix --all-name --with-man
|
||||
%makeinstall
|
||||
%{find_lang} %{name}
|
||||
|
||||
%files -f dos2unix.lang
|
||||
%files -f %{name}.lang
|
||||
%defattr(-,root,root,0755)
|
||||
%doc %{_defaultdocdir}/%{name}
|
||||
%{_bindir}/dos2unix
|
||||
%{_bindir}/mac2unix
|
||||
%{_bindir}/unix2mac
|
||||
%{_bindir}/unix2dos
|
||||
%{_mandir}/*/*
|
||||
|
||||
%clean
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user