diff --git a/e2fsprogs-1.40.11.tar.bz2 b/e2fsprogs-1.40.11.tar.bz2 new file mode 100644 index 0000000..848b676 --- /dev/null +++ b/e2fsprogs-1.40.11.tar.bz2 @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:9cb28087c64794a351f2f7c50e9bdb54549a36cbaddd53beb67ac4bb7f5ae310 +size 3665533 diff --git a/e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch b/e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch deleted file mode 100644 index e474e3e..0000000 --- a/e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -Index: e2fsprogs-1.40.7/misc/uuidd.c -=================================================================== ---- e2fsprogs-1.40.7.orig/misc/uuidd.c -+++ e2fsprogs-1.40.7/misc/uuidd.c -@@ -52,6 +52,14 @@ static void usage(const char *progname) - exit(1); - } - -+ -+static void die(const char *msg) -+{ -+ perror(msg); -+ exit(1); -+} -+ -+ - static void create_daemon(void) - { - pid_t pid; -@@ -75,7 +83,8 @@ static void create_daemon(void) - chdir("/"); - (void) setsid(); - euid = geteuid(); -- (void) setreuid(euid, euid); -+ if (setreuid(euid, euid) < 0) -+ die("setreuid"); - } - - static int read_all(int fd, char *buf, size_t count) -@@ -132,7 +141,7 @@ static int call_daemon(const char *socke - } - - srv_addr.sun_family = AF_UNIX; -- strcpy(srv_addr.sun_path, socket_path); -+ snprintf(srv_addr.sun_path, sizeof(srv_addr.sun_path), "%s", socket_path); - - if (connect(s, (const struct sockaddr *) &srv_addr, - sizeof(struct sockaddr_un)) < 0) { -@@ -252,7 +261,7 @@ static void server_loop(const char *sock - * Create the address we will be binding to. - */ - my_addr.sun_family = AF_UNIX; -- strcpy(my_addr.sun_path, socket_path); -+ snprintf(my_addr.sun_path, sizeof(my_addr.sun_path), "%s", socket_path); - (void) unlink(socket_path); - save_umask = umask(0); - if (bind(s, (const struct sockaddr *) &my_addr, -@@ -415,11 +424,11 @@ int main(int argc, char **argv) - switch (c) { - case 'd': - debug++; -- drop_privs++; -+ drop_privs = 1; - break; - case 'k': - do_kill++; -- drop_privs++; -+ drop_privs = 1; - break; - case 'n': - num = strtol(optarg, &tmp, 0); -@@ -429,18 +438,18 @@ int main(int argc, char **argv) - } - case 'p': - pidfile_path = optarg; -- drop_privs++; -+ drop_privs = 1; - break; - case 'q': - quiet++; - break; - case 's': - socket_path = optarg; -- drop_privs++; -+ drop_privs = 1; - break; - case 't': - do_type = UUIDD_OP_TIME_UUID; -- drop_privs++; -+ drop_privs = 1; - break; - case 'T': - timeout = strtol(optarg, &tmp, 0); -@@ -451,7 +460,7 @@ int main(int argc, char **argv) - break; - case 'r': - do_type = UUIDD_OP_RANDOM_UUID; -- drop_privs++; -+ drop_privs = 1; - break; - default: - usage(argv[0]); -@@ -460,17 +469,23 @@ int main(int argc, char **argv) - uid = getuid(); - if (uid && drop_privs) { - gid = getgid(); --#ifdef HAVE_SETRESUID -- setresuid(uid, uid, uid); -+#ifdef HAVE_SETRESGID -+ if (setresgid(gid, gid, gid) < 0) -+ die("setresgid"); - #else -- setreuid(uid, uid); -+ if (setregid(gid, gid) < 0) -+ die("setregid"); - #endif --#ifdef HAVE_SETRESGID -- setresgid(gid, gid, gid); -+ -+#ifdef HAVE_SETRESUID -+ if (setresuid(uid, uid, uid) < 0) -+ die("setresuid"); - #else -- setregid(gid, gid); -+ if (setreuid(uid, uid) < 0) -+ die("setreuid"); - #endif - } -+ - if (num && do_type) { - ret = call_daemon(socket_path, do_type+2, buf, - sizeof(buf), &num, &err_context); diff --git a/e2fsprogs-1.40.7.de.po b/e2fsprogs-1.40.7.de.po deleted file mode 100644 index ffefeec..0000000 --- a/e2fsprogs-1.40.7.de.po +++ /dev/null @@ -1,4651 +0,0 @@ -# Deutsche Übersetzungen für e2fsprogs -# Copyright (C) 1996 Theodore Tso (msgids) -# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. -# Olaf Klemke ,2002 -# Marc Langer ,2003 -# Philipp Thomas , 2007, 2008 -# -#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, -#. since the strings are expanded in two different ways. First of all, -#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to -#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the -#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show -#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. -#. -#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so -#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. -#. These translation can completely replace an expansion; for example, -#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") -#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to -#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the -#. @-expansion facility at all. -#. -#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is -#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so -#. on. A table of these expansions can be found below. Note that -#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character -#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id -#. ownership field (inode->i_uid). -#. -#. %b block number -#. %B integer -#. %c block number -#. %Di -> ino inode number -#. %Dn -> name string -#. %Dr -> rec_len -#. %Dl -> name_len -#. %Dt -> filetype -#. %d inode number -#. %g integer -#. %i inode number -#. %Is -> i_size -#. %IS -> i_extra_isize -#. %Ib -> i_blocks -#. %Il -> i_links_count -#. %Im -> i_mode -#. %IM -> i_mtime -#. %IF -> i_faddr -#. %If -> i_file_acl -#. %Id -> i_dir_acl -#. %Iu -> i_uid -#. %Ig -> i_gid -#. %j inode number -#. %m -#. %N -#. %p ext2fs_get_pathname of directory -#. %P ext2fs_get_pathname of ->ino with as -#. the containing directory. (If dirent is NULL -#. then return the pathname of directory ) -#. %q ext2fs_get_pathname of directory -#. %Q ext2fs_get_pathname of directory with as -#. the containing directory. -#. %s miscellaneous string -#. %S backup superblock -#. %X hexadecimal format -#. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.40.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 21:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-18 16:00+0100\n" -"Last-Translator: Philipp Thomas \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157 -#, c-format -msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" -msgstr "Bad block %u außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n" - -#: e2fsck/badblocks.c:45 -msgid "while sanity checking the bad blocks inode" -msgstr "während der logischen Prüfung des »Bad Block«-Inodes" - -#: e2fsck/badblocks.c:57 -msgid "while reading the bad blocks inode" -msgstr "während des Lesens des »Bad Block«-Inodes" - -#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109 -#: e2fsck/unix.c:1010 e2fsck/unix.c:1093 misc/badblocks.c:1025 -#: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059 -#: misc/dumpe2fs.c:483 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:664 -#: misc/e2image.c:680 misc/mke2fs.c:173 misc/tune2fs.c:916 resize/main.c:296 -#, c-format -msgid "while trying to open %s" -msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen" - -#: e2fsck/badblocks.c:82 -#, c-format -msgid "while trying popen '%s'" -msgstr "beim Versuch, »%s« mittels »popen« zu öffnen" - -#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:180 -msgid "while reading in list of bad blocks from file" -msgstr "beim Lesen der »Bad Block«-Liste aus der Datei" - -#: e2fsck/badblocks.c:104 -msgid "while updating bad block inode" -msgstr "beim Updaten des »Bad Block«-Inodes" - -#: e2fsck/badblocks.c:130 -#, c-format -msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" -msgstr "Warnung: Nicht zulässiger Block %u im »Bad Blocks«-Inode gefunden! Bereinigt.\n" - -#: e2fsck/ehandler.c:53 -#, c-format -msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s) während %s. " - -#: e2fsck/ehandler.c:56 -#, c-format -msgid "Error reading block %lu (%s). " -msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s). " - -#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106 -msgid "Ignore error" -msgstr "Ignoriere Fehler" - -#: e2fsck/ehandler.c:60 -msgid "Force rewrite" -msgstr "Rückschreiben erzwingen" - -#: e2fsck/ehandler.c:100 -#, c-format -msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s) während %s. " - -#: e2fsck/ehandler.c:103 -#, c-format -msgid "Error writing block %lu (%s). " -msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s). " - -#: e2fsck/emptydir.c:56 -msgid "empty dirblocks" -msgstr "leere Verzeichnisblöcke" - -#: e2fsck/emptydir.c:61 -msgid "empty dir map" -msgstr "leere Verzeichnisliste" - -#: e2fsck/emptydir.c:97 -#, c-format -msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" -msgstr "leerer Verzeichnisblock %u (#%d) im Inode %u\n" - -#: e2fsck/extend.c:21 -#, c-format -msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" -msgstr "%s: %s Dateiname nblocks Blockgröße\n" - -#: e2fsck/extend.c:43 -#, c-format -msgid "Illegal number of blocks!\n" -msgstr "Blockanzahl nicht zulässig!\n" - -#: e2fsck/extend.c:49 -#, c-format -msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" -msgstr "Konnte keinen Blockpuffer (Größe=%d) reservieren.\n" - -#: e2fsck/flushb.c:34 -#, c-format -msgid "Usage: %s disk\n" -msgstr "Aufruf: %s Laufwerk\n" - -#: e2fsck/flushb.c:63 -#, c-format -msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" -msgstr "BLKFLSBUF ioctl nicht unterstützt! Kann Puffer nicht leeren.\n" - -#: e2fsck/iscan.c:46 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" -msgstr "Aufruf: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n" - -#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786 -#, c-format -msgid "while opening %s for flushing" -msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung." - -#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274 -#, c-format -msgid "while trying to flush %s" -msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s" - -#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480 -msgid "while opening inode scan" -msgstr "beim Start des Inode-Scans" - -#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498 -msgid "while getting next inode" -msgstr "beim Laden des nächsten Inodes" - -#: e2fsck/iscan.c:138 -#, c-format -msgid "%u inodes scanned.\n" -msgstr "%u Inodes untersucht.\n" - -#: e2fsck/journal.c:501 -msgid "reading journal superblock\n" -msgstr "Lese Journal-Superblock\n" - -#: e2fsck/journal.c:558 -#, c-format -msgid "%s: no valid journal superblock found\n" -msgstr "%s: keinen gültigen Journal-Superblock gefunden\n" - -#: e2fsck/journal.c:567 -#, c-format -msgid "%s: journal too short\n" -msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz\n" - -#: e2fsck/journal.c:841 -#, c-format -msgid "%s: recovering journal\n" -msgstr "%s: stelle das Journal wieder her\n" - -#: e2fsck/journal.c:843 -#, c-format -msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" -msgstr "%s: Das Journal ist nur lesbar - Keine Wiederherstellung\n" - -#: e2fsck/journal.c:864 -#, c-format -msgid "while trying to re-open %s" -msgstr "beim Versuch, %s erneut zu öffnen" - -#: e2fsck/message.c:109 -msgid "aextended attribute" -msgstr "aerweiterte Eigenschaft" - -#: e2fsck/message.c:110 -msgid "Aerror allocating" -msgstr "AFehler beim Zuweisen" - -#: e2fsck/message.c:111 -msgid "bblock" -msgstr "bBlock" - -#: e2fsck/message.c:112 -msgid "Bbitmap" -msgstr "BBitmap" - -#: e2fsck/message.c:113 -msgid "ccompress" -msgstr "ckomprimieren" - -#: e2fsck/message.c:114 -msgid "Cconflicts with some other fs @b" -msgstr "CKonflikte mit anderen Dateisystemen @b" - -#: e2fsck/message.c:115 -msgid "iinode" -msgstr "iInode" - -#: e2fsck/message.c:116 -msgid "Iillegal" -msgstr "Inicht zulässig" - -#: e2fsck/message.c:117 -msgid "jjournal" -msgstr "jJournal" - -#: e2fsck/message.c:118 -msgid "Ddeleted" -msgstr "Dgelöscht" - -#: e2fsck/message.c:119 -msgid "ddirectory" -msgstr "dVerzeichnis" - -#: e2fsck/message.c:120 -msgid "eentry" -msgstr "eEintrag" - -#: e2fsck/message.c:121 -msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" -msgstr "E@e »%Dn« in %p (%i)" - -#: e2fsck/message.c:122 -msgid "ffilesystem" -msgstr "fDateisystem" - -#: e2fsck/message.c:123 -msgid "Ffor @i %i (%Q) is" -msgstr "Ffür @i %i (%Q) ist" - -#: e2fsck/message.c:124 -msgid "ggroup" -msgstr "gGruppe" - -#: e2fsck/message.c:125 -msgid "hHTREE @d @i" -msgstr "hHTREE @d @i" - -#: e2fsck/message.c:126 -msgid "llost+found" -msgstr "llost+found" - -#: e2fsck/message.c:127 -msgid "Lis a link" -msgstr "List ein Link" - -#: e2fsck/message.c:128 -msgid "mmultiply-claimed" -msgstr "mehrfach beanspruchte Inode-Liste" - -#: e2fsck/message.c:129 -msgid "ninvalid" -msgstr "nungültig" - -#: e2fsck/message.c:130 -msgid "oorphaned" -msgstr "overwaist" - -#: e2fsck/message.c:131 -msgid "pproblem in" -msgstr "pProblem in" - -#: e2fsck/message.c:132 -msgid "rroot @i" -msgstr "rRoot @i" - -#: e2fsck/message.c:133 -msgid "sshould be" -msgstr "ssollte sein" - -#: e2fsck/message.c:134 -msgid "Ssuper@b" -msgstr "SSuper@b" - -#: e2fsck/message.c:135 -msgid "uunattached" -msgstr "unicht verbunden" - -#: e2fsck/message.c:136 -msgid "vdevice" -msgstr "vGerät" - -#: e2fsck/message.c:137 -msgid "zzero-length" -msgstr "zNull-Länge" - -#: e2fsck/message.c:148 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:149 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:151 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:152 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:153 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:154 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:155 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:156 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:157 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:158 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:314 -#, c-format -msgid "regular file" -msgstr "'reguläre Datei" - -#: e2fsck/message.c:316 -#, c-format -msgid "directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: e2fsck/message.c:318 -#, c-format -msgid "character device" -msgstr "zeichenorientiertes Gerät" - -#: e2fsck/message.c:320 -#, c-format -msgid "block device" -msgstr "Blockgerät" - -#: e2fsck/message.c:322 -#, c-format -msgid "named pipe" -msgstr "named pipe" - -#: e2fsck/message.c:324 -#, c-format -msgid "symbolic link" -msgstr "symbolische Verknüpfung" - -#: e2fsck/message.c:326 -#, c-format -msgid "socket" -msgstr " Socket" - -#: e2fsck/message.c:328 -#, c-format -msgid "unknown file type with mode 0%o" -msgstr "unbekannter Dateityp mit Modus 0%o" - -#: e2fsck/pass1b.c:215 -msgid "multiply claimed inode map" -msgstr "mehrfach beanspruchte Inode-Liste" - -#: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703 -#, c-format -msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n" -msgstr "interner Fehler; dup_blk für %u nicht gefunden\n" - -#: e2fsck/pass1b.c:746 -msgid "returned from clone_file_block" -msgstr "zurückgegeben von clone_file_block" - -#: e2fsck/pass1b.c:765 -#, c-format -msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u" -msgstr "interner Fehler: EA Blockliste für %u wurde nicht gefunden" - -#: e2fsck/pass1b.c:777 -#, c-format -msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" -msgstr "Interner Fehler: EA Inodeliste für %u wurde nicht gefunden" - -#: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:770 -msgid "reading directory block" -msgstr "lese Verzeichnisblock" - -#: e2fsck/pass1.c:521 -msgid "in-use inode map" -msgstr "»in-use inode«-Liste" - -#: e2fsck/pass1.c:530 -msgid "directory inode map" -msgstr "»directory inode«-Liste" - -#: e2fsck/pass1.c:538 -msgid "regular file inode map" -msgstr "»regular file inode«-Liste" - -#: e2fsck/pass1.c:545 -msgid "in-use block map" -msgstr "»in-use block«-Liste" - -#: e2fsck/pass1.c:599 -msgid "opening inode scan" -msgstr "Starte Inode-Scan" - -#: e2fsck/pass1.c:623 -msgid "getting next inode from scan" -msgstr "beim Lesen des nächsten Inodes" - -#: e2fsck/pass1.c:1016 -msgid "Pass 1" -msgstr "Durchgang 1" - -#: e2fsck/pass1.c:1075 -#, c-format -msgid "reading indirect blocks of inode %u" -msgstr "lese indirekte Blöcke von Inode %u" - -#: e2fsck/pass1.c:1117 -msgid "bad inode map" -msgstr "fehlerhafte Inode-Liste" - -#: e2fsck/pass1.c:1139 -msgid "inode in bad block map" -msgstr "Inode in »Bad Blocks«-Liste" - -#: e2fsck/pass1.c:1159 -msgid "imagic inode map" -msgstr "i»magic inode«-Liste" - -#: e2fsck/pass1.c:1186 -msgid "multiply claimed block map" -msgstr "multiply claimed block map" - -#: e2fsck/pass1.c:1285 -msgid "ext attr block map" -msgstr "ext attr block map" - -#: e2fsck/pass1.c:2072 -msgid "block bitmap" -msgstr "block bitmap" - -#: e2fsck/pass1.c:2076 -msgid "inode bitmap" -msgstr "inode bitmap" - -#: e2fsck/pass1.c:2080 -msgid "inode table" -msgstr "Inode-Tabelle" - -#: e2fsck/pass2.c:283 -msgid "Pass 2" -msgstr "Durchgang 2" - -#: e2fsck/pass3.c:79 -msgid "inode done bitmap" -msgstr "»inode done«-Bitmap" - -#: e2fsck/pass3.c:90 -msgid "Peak memory" -msgstr "Peak-Memory" - -#: e2fsck/pass3.c:145 -msgid "Pass 3" -msgstr "Durchgang 3" - -#: e2fsck/pass3.c:333 -msgid "inode loop detection bitmap" -msgstr "»inode loop detection«-Bitmap" - -#: e2fsck/pass4.c:176 -msgid "Pass 4" -msgstr "Durchgang 4" - -#: e2fsck/pass5.c:70 -msgid "Pass 5" -msgstr "Durchgang 5" - -#: e2fsck/problem.c:50 -msgid "(no prompt)" -msgstr "(nicht interaktiv)" - -#: e2fsck/problem.c:51 -msgid "Fix" -msgstr "Repariere" - -#: e2fsck/problem.c:52 -msgid "Clear" -msgstr "Bereinige" - -#: e2fsck/problem.c:53 -msgid "Relocate" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: e2fsck/problem.c:54 -msgid "Allocate" -msgstr "Gebe frei" - -#: e2fsck/problem.c:55 -msgid "Expand" -msgstr "Erweitere" - -#: e2fsck/problem.c:56 -msgid "Connect to /lost+found" -msgstr "Verbinde nach /lost+found" - -#: e2fsck/problem.c:57 -msgid "Create" -msgstr "Erstelle" - -#: e2fsck/problem.c:58 -msgid "Salvage" -msgstr "Rette" - -#: e2fsck/problem.c:59 -msgid "Truncate" -msgstr "Verkürze" - -#: e2fsck/problem.c:60 -msgid "Clear inode" -msgstr "Bereinige Inode" - -#: e2fsck/problem.c:61 -msgid "Abort" -msgstr "Abbrechen" - -#: e2fsck/problem.c:62 -msgid "Split" -msgstr "Aufsplitten" - -#: e2fsck/problem.c:63 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: e2fsck/problem.c:64 -msgid "Clone multiply-claimed blocks" -msgstr "multiply claimed block map" - -#: e2fsck/problem.c:65 -msgid "Delete file" -msgstr "Lösche Datei" - -#: e2fsck/problem.c:66 -msgid "Suppress messages" -msgstr "Ausgaben unterdrücken" - -#: e2fsck/problem.c:67 -msgid "Unlink" -msgstr "Unlink" - -#: e2fsck/problem.c:68 -msgid "Clear HTree index" -msgstr "Bereinige HTree-Index" - -#: e2fsck/problem.c:69 -msgid "Recreate" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: e2fsck/problem.c:78 -msgid "(NONE)" -msgstr "(NICHTS)" - -#: e2fsck/problem.c:79 -msgid "FIXED" -msgstr "REPARIERT" - -#: e2fsck/problem.c:80 -msgid "CLEARED" -msgstr "BEREINIGT" - -#: e2fsck/problem.c:81 -msgid "RELOCATED" -msgstr "ZURÜCKGESETZT" - -#: e2fsck/problem.c:82 -msgid "ALLOCATED" -msgstr "FREIGEGEBEN" - -#: e2fsck/problem.c:83 -msgid "EXPANDED" -msgstr "ERWEITERT" - -#: e2fsck/problem.c:84 -msgid "RECONNECTED" -msgstr "WIEDER VERBUNDEN" - -#: e2fsck/problem.c:85 -msgid "CREATED" -msgstr "ANGELEGT" - -#: e2fsck/problem.c:86 -msgid "SALVAGED" -msgstr "GERETTET" - -#: e2fsck/problem.c:87 -msgid "TRUNCATED" -msgstr "BEENDET" - -#: e2fsck/problem.c:88 -msgid "INODE CLEARED" -msgstr "INODE BEREINIGT" - -#: e2fsck/problem.c:89 -msgid "ABORTED" -msgstr "ABGEBROCHEN" - -#: e2fsck/problem.c:90 -msgid "SPLIT" -msgstr "ABGESPALTET" - -#: e2fsck/problem.c:91 -msgid "CONTINUING" -msgstr "SETZE FORT" - -#: e2fsck/problem.c:92 -msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" -msgstr "DOPPELTE/DEFEKTE BLÖCKE DUPLIZIERT" - -#: e2fsck/problem.c:93 -msgid "FILE DELETED" -msgstr "DATEI GELÖSCHT" - -#: e2fsck/problem.c:94 -msgid "SUPPRESSED" -msgstr "UNTERDRÜCKT" - -#: e2fsck/problem.c:95 -msgid "UNLINKED" -msgstr "GETRENNT" - -#: e2fsck/problem.c:96 -msgid "HTREE INDEX CLEARED" -msgstr "HTREE INDEX BEREINIGT" - -#: e2fsck/problem.c:97 -msgid "WILL RECREATE" -msgstr "ANGELEGT" - -#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:106 -msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@b @B für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n" - -#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:110 -msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@i @B für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n" - -#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n -#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n -#: e2fsck/problem.c:115 -msgid "" -"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" -msgstr "" -"@i Tabelle für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n" -"WARNUNG: GROSSER DATENVERLUST IST MÖGLICH.\n" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n -#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n -#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n -#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n -#. @-expanded: e2fsck -b %S \n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:121 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n" -"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n" -"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" -"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" -" e2fsck -b %S <@v>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"@S ist unlesbar bzw. beschreibt kein gültiges ext2\n" -"@f. Wenn @v gültig ist und ein ext2\n" -"@f (kein swap oder ufs usw.) enthält, dann ist der @S\n" -"beschädigt, und sie könnten e2fsck mit einem anderen @S:\n" -" e2fsck -b %S <@v>\n" -"\n" - -#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n -#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n -#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n -#: e2fsck/problem.c:130 -msgid "" -"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" -"The physical size of the @v is %c @bs\n" -"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" -msgstr "" -"Die @f Größe ( laut @S) ist %b @bs\n" -"Die physikalische Größe von @v ist %c @bs\n" -"Entweder der @S oder die Partionstabelle ist beschädigt!\n" - -#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n -#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n -#. @-expanded: from the block size.\n -#: e2fsck/problem.c:137 -msgid "" -"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" -"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" -"from the @b size.\n" -msgstr "" -"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" -"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von @b-Größen verschiedene Fragmentgrößen.\n" - -#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:144 -msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" -msgstr "@S @bs_per_group = %b, sollte %c sein.\n" - -#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:149 -msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" -msgstr "@S first_data_@b = %b, sollte %c haben.\n" - -#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:154 -msgid "" -"@f did not have a UUID; generating one.\n" -"\n" -msgstr "" -"@f hat keinen UUID ; generiere einen.\n" -"\n" - -#: e2fsck/problem.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" -"of the inode table require relocation, you may wish to try\n" -"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" -"may lie only with the primary block group descriptors, and\n" -"the backup block group descriptors may be OK.\n" -"\n" -msgstr "" -"Hinweis: Wenn mehrere Inodes oder Bitmap-Blöcke\n" -"neu geordnet werden müssen, oder ein Teil der Inode-Tabelle\n" -"verschoben werden muss, könnte es helfen, e2fsck erst einmal\n" -"mit der Option »-b %S« zu starten. Das Problem könnte\n" -"im primären Blockgruppenbezeichner liegen, und seine\n" -"Sicherungskopie in Ordnung sein.\n" -"\n" - -#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n -#: e2fsck/problem.c:168 -msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" -msgstr "Beschädigung gefunden in @S. (%s = %N).\n" - -#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n -#: e2fsck/problem.c:173 -#, c-format -msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" -msgstr "Fehler bei der Feststellung der Größe des physikalischen @v: %m\n" - -#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n -#: e2fsck/problem.c:178 -msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" -msgstr "@i-Anzahl in @S ist %i, sollte %j sein.\n" - -#: e2fsck/problem.c:182 -msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" -msgstr "Hurd unterstützt das Dateityp-Feature nicht.\n" - -#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n -#: e2fsck/problem.c:187 -#, c-format -msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n" -msgstr "@S hat einen defekten ext3 @j (@i %i).\n" - -#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n -#: e2fsck/problem.c:192 -msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" -msgstr "Externes @j hat mehrere @f Nutzer (nicht unterstützt).\n" - -#. @-expanded: Can't find external journal\n -#: e2fsck/problem.c:197 -msgid "Can't find external @j\n" -msgstr "Kann kein externes @j finden.\n" - -#. @-expanded: External journal has bad superblock\n -#: e2fsck/problem.c:202 -msgid "External @j has bad @S\n" -msgstr "Externes @j hat ungültigen @S\n" - -#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n -#: e2fsck/problem.c:207 -msgid "External @j does not support this @f\n" -msgstr "Externes @j unterstützt nicht @f\n" - -#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n -#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal -#. @-expanded: format.\n -#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:212 -msgid "" -"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" -"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n" -"It is also possible the @j @S is corrupt.\n" -msgstr "" -"Ext3 @j @S ist eine unbekannter Type %N (nicht unterstützt).\n" -"Es ist möglich, dass ihr e2fsck älter ist und/oder dieses @j Format nicht unterstützt.\n" -"Es ist ebenso möglich, dass @j @S defekt ist.\n" - -#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:220 -msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n" -msgstr "Ext3 @j @S ist defekt.\n" - -#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n -#: e2fsck/problem.c:225 -#, c-format -msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n" -msgstr "@S hat kein has_@j Flag, aber ein ext3 @j %s.\n" - -#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n -#: e2fsck/problem.c:230 -msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n" -msgstr "@S hat das ext3 »needs_recovery«-Flag gesetzt, aber kein @j.\n" - -#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n -#: e2fsck/problem.c:235 -msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n" -msgstr "ext3 Recovery-Flag sauber, aber das @j enthält Daten.\n" - -#. @-expanded: Clear journal -#: e2fsck/problem.c:240 -msgid "Clear @j" -msgstr "Bereinige @j" - -#. @-expanded: Run journal anyway -#: e2fsck/problem.c:245 -msgid "Run @j anyway" -msgstr "Starte @j trotzdem" - -#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n -#: e2fsck/problem.c:250 -msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" -msgstr "Recovery-Kennzeichen in Backup @S nicht gesetzt, @j wird trotzdem gestartet.\n" - -#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n -#: e2fsck/problem.c:255 -msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" -msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" - -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:260 -msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "@I @b #%B (%b) gefunden in @o @i %i.\n" - -#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:265 -msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "bereits bereinigt @b #%B (%b) gefunden in @o @i %i.\n" - -#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:270 -#, c-format -msgid "@I @o @i %i in @S.\n" -msgstr "@I @o @i %i in @S.\n" - -#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n -#: e2fsck/problem.c:275 -#, c-format -msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" -msgstr "@I @i %i in @o @i Liste.\n" - -#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613 -msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " -msgstr "" -"@f hat Eigenschfts-Kennzeichen gesetzt, ist aber ein Revision 0 @f. " - -#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:285 -msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" -msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Nur-Lesen-Flag gesetzt.\n" - -#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:290 -msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" -msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Inkompatibel-Flag gesetzt.\n" - -#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n -#: e2fsck/problem.c:295 -msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" -msgstr "@j Version wird von diesem e2fsck nicht unterstützt.\n" - -#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:300 -#, c-format -msgid "" -"Moving @j from /%s to hidden @i.\n" -"\n" -msgstr "" -"Verschiebe @j von /%s zum versteckten Inode.\n" -"\n" - -#. @-expanded: Error moving journal: %m\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:305 -#, c-format -msgid "" -"Error moving @j: %m\n" -"\n" -msgstr "" -"Fehler beim Verschieben von @j: %m\n" -"\n" - -#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n -#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:310 -msgid "" -"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" -"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" -"\n" -msgstr "" -"Fand unvollständige V2 @j @S Felder (vom V1 Journal).\n" -"Bereinige die Felder hinter V1 @j @S...\n" -"\n" - -#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:316 -msgid "" -"Backing up @j @i @b information.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sichere @j @i @b Information.\n" -"\n" - -#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n -#. @-expanded: is %N; should be zero. -#: e2fsck/problem.c:321 -msgid "" -"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" -"is %N; @s zero. " -msgstr "" -"Für @f ist resize_@i nicht eingeschaltet, aber s_reserved_gdt_@bs\n" -"ist %N; @s Null. " - -#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. -#: e2fsck/problem.c:327 -msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " -msgstr "" -"Resize_@i nicht aktiviert, aber die zu modifgizierende Inod ist nicht-Null." - -#. @-expanded: Resize inode not valid. -#: e2fsck/problem.c:332 -msgid "Resize @i not valid. " -msgstr "@r ist kein @d. " - -#. @-expanded: superblock last mount time is in the future. -#: e2fsck/problem.c:337 -msgid "@S last mount time is in the future. " -msgstr "Der Zeitpunkt des letzten Einhängens von @S liegt in der Zukunft" - -#. @-expanded: superblock last write time is in the future. -#: e2fsck/problem.c:342 -msgid "@S last write time is in the future. " -msgstr "Der Zeitpunkt des letzten Schreibens von @S liegt in der Zukunft. " - -#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. -#: e2fsck/problem.c:346 -#, c-format -msgid "@S hint for external superblock @s %X. " -msgstr "@S Hinweis für externen Superblock @s %X" - -#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:351 -msgid "" -"Adding dirhash hint to @f.\n" -"\n" -msgstr "" -"Füge Verzeinishash-Hilfe zu @f hinzu.\n" -"\n" - -#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:358 -msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" -msgstr "Durchgang 1: Prüfe @is, @bs, und Größen\n" - -#. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:362 -msgid "@r is not a @d. " -msgstr "@r ist kein @d. " - -#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:367 -msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " -msgstr "@r hat dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). " - -#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:372 -msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " -msgstr "Reservierte @i %i %Q hat einen falschen Modus. " - -#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:377 -#, c-format -msgid "@D @i %i has zero dtime. " -msgstr "@D @i %i hat \"zero dtime\". " - -#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:382 -#, c-format -msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " -msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. " - -#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:387 -#, c-format -msgid "@i %i is a @z @d. " -msgstr "@i %i ist ein @z @d. " - -#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:392 -msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" -msgstr "@g %g's @b @B auf %b @C.\n" - -#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:397 -msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" -msgstr "@g %g's @i @B auf %b @C.\n" - -#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:402 -msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" -msgstr "@g %g's @i Tabelle auf %b @C.\n" - -#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:407 -msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " -msgstr "@g %g's @b @B (%b) ist ungültig. " - -#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:412 -msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " -msgstr "@g %g's @i @B (%b) ist ungültig. " - -#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:417 -msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " -msgstr "@i %i, i_size ist %Is, @s %N. " - -#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:422 -msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " -msgstr "@i %i, i_@bs ist %Ib, @s %N. " - -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:427 -msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. " -msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i. " - -#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:432 -msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " -msgstr "@b #%B (%b) überlappt @f metadata in @i %i. " - -#. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:437 -#, c-format -msgid "@i %i has illegal @b(s). " -msgstr "@i %i hat unzulässigen @b(s). " - -#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:442 -#, c-format -msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" -msgstr "Zu viele unzulässige @bs in @i %i.\n" - -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:447 -msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " -msgstr "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " - -#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:452 -msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " -msgstr "Bad @b @i hat unzulässigen @b(s). " - -#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:457 -msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" -msgstr "Doppelter oder unzulässiger @b in Gebrauch!\n" - -#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:462 -msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " -msgstr "Bad @b %b benutzt als bad @b @i indirekt @b. " - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n -#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n -#. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:467 -msgid "" -"\n" -"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" -"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" -"in the @f.\n" -msgstr "" -"\n" -"Defekter @b @i ist wahrscheinlich beschädigt worden. Sie sollten\n" -"nun eher innehalten und »e2fsck -c« ausführen, um nach defekten\n" -"Blöcken in @f zu suchen.\n" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:474 -msgid "" -"\n" -"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wenn der @b wirklich defekt ist, kann der @f nicht repariert werden.\n" - -#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n -#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:479 -msgid "" -"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" -"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sie können @b von der @b - Liste löschen \n" -"und hoffen das @b wirklich in Ordnung ist, es \n" -"gibt aber KEINE GARANTIEN.\n" -"\n" - -#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:485 -msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" -msgstr "Der primäre @S (%b) ist auf der bad @b Liste.\n" - -#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:490 -msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" -msgstr "Block %b im primären Deskriptor @g ist auf der bad @b Liste\n" - -#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:496 -msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" -msgstr "Warnung: Gruppe %g's @S (%b) ist ungültig.\n" - -#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:501 -msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" -msgstr "Warnung: Gruppe %g's Kopie vom Deskriptor @g hat einen bad @b (%b).\n" - -#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:507 -msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" -msgstr "Programmfehler? @b #%b verlangt ohne Grund in process_bad_@b.\n" - -#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:513 -msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" -msgstr "@A %N grenzt an @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" - -#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:518 -#, c-format -msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" -msgstr "@A @b Puffer zum Verschieben %s\n" - -#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:523 -msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" -msgstr "Verschiebe @g %g's %s von %b nach %c...\n" - -#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:528 -#, c-format -msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" -msgstr "Verschiebe @g %g's %s nach %c...\n" - -#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:533 -msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" -msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht lesen\n" - -#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:538 -msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" -msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht schreiben\n" - -#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280 -msgid "@A @i @B (%N): %m\n" -msgstr "@A @i @B (%N): %m\n" - -#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:548 -msgid "@A @b @B (%N): %m\n" -msgstr "@A @i @B (%N): %m\n" - -#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:553 -#, c-format -msgid "@A icount link information: %m\n" -msgstr "@A icount link information: %m\n" - -#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:558 -#, c-format -msgid "@A @d @b array: %m\n" -msgstr "@A @d @b array: %m\n" - -#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:563 -#, c-format -msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" -msgstr "Fehler während der Suche @is (%i): %m\n" - -#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:568 -#, c-format -msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" -msgstr "Fehler beim Iterieren über @bs in @i %i: %m\n" - -#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:573 -msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" -msgstr "" -"Fehler beim Speichern von @i count Informationen (@i=%i, count=%N): %m\n" - -#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:578 -msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" -msgstr "Fehler beim Speichern @d @b Informationen (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" - -#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:584 -#, c-format -msgid "Error reading @i %i: %m\n" -msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n" - -#. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:592 -#, c-format -msgid "@i %i has imagic flag set. " -msgstr "@i %i hat Imagic-Flag gesetzt. " - -#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n -#. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:597 -#, c-format -msgid "" -"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" -"or append-only flag set. " -msgstr "" -"Spezielle (@v/socket/fifo/symlink) Datei (@i %i) hat immutable\n" -"oder append-only Flag gesetzt. " - -#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. -#: e2fsck/problem.c:603 -#, c-format -msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " -msgstr "@i %i hat @cion Flag gesetzt auf @f ohne @cion Unterstützung. " - -#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:608 -#, c-format -msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " -msgstr "" -"Spezielle (@v/socket/fifo/symlink) Datei (@i %i) hat immutable\n" -"oder append-only Flag gesetzt. " - -#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:618 -msgid "@j @i is not in use, but contains data. " -msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. " - -#. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:623 -msgid "@j is not regular file. " -msgstr "@j ist keine reguläre Datei. " - -#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:628 -#, c-format -msgid "@i %i was part of the @o @i list. " -msgstr "@i %i war Teil der orphaned @i Liste. " - -#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:634 -msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " -msgstr "@is, die Teile einer defekten Liste mit verwaisten Links waren. " - -#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:639 -msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" -msgstr "@A icount structure: %m\n" - -#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:644 -msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " -msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b for @i %i. " - -#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:649 -msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " -msgstr "@i %i hat defekten @a @b %b. " - -#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:654 -msgid "Error reading @a @b %b (%m). " -msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b (%m). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:659 -msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. " -msgstr "@a @b %b hat den Referenzzähler %B, richtig wäre %N. " - -#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:664 -msgid "Error writing @a @b %b (%m). " -msgstr "Fehler beim Schreiben @a @b %b (%m). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:669 -msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " -msgstr "@a @b %b hat h_blocks > 1. " - -#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:674 -msgid "@A @a @b %b. " -msgstr "@A @a @b %b. " - -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:679 -msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " -msgstr "@a @b %b ist defekt (allocation collision). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:684 -msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " -msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Name). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:689 -msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " -msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Wert). " - -#. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:694 -#, c-format -msgid "@i %i is too big. " -msgstr "@i %i ist zu groß. " - -#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:698 -msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. " -msgstr "@b #%B (%b) macht @d zu groß. " - -#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big. -#: e2fsck/problem.c:703 -msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. " -msgstr "@b #%B (%b) macht die Datei zu groß. " - -#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big. -#: e2fsck/problem.c:708 -msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. " -msgstr "@b #%B (%b) macht den Symlink zu groß. " - -#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:713 -#, c-format -msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" -msgstr "@i %i hat INDEX_FL Flag auf @f gesetzt ohne HTREE-Unterstützung.\n" - -#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:718 -#, c-format -msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" -msgstr "@i %i hat INDEX_FL flag gesetzt, ist aber kein @d.\n" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:723 -#, c-format -msgid "@h %i has an @n root node.\n" -msgstr "@h %i hat einen unvollständigen root node.\n" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:728 -msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" -msgstr "@h %i hat eine nicht unterstützte hash-Version (%N)\n" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:733 -#, c-format -msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" -msgstr "@h %i benutzt einen nicht unterstützten htree root node flag.\n" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:738 -msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" -msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" - -#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n -#. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:743 -msgid "" -"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" -"@f metadata. " -msgstr "" -"Defekter @b @i hat einen indirekten @b (%b), der mit\n" -"den @f Metadaten in Konflikt steht. " - -#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:749 -#, c-format -msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." -msgstr "Erzeugung von Vergrösserungs-@i scheiterte: %m." - -#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:754 -msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" -msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:759 -msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" -msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:764 -msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" -msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:769 -msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" -msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:774 -msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:779 -msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n" - -#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:784 -msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" -msgstr "" -"@i ist ein %It aber es sieht so aus, als ob es tatsächlich ein " -"Verzeichnis ist.\n" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n -#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:791 -msgid "" -"\n" -"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" -"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" -msgstr "" -"\n" -"Doppelter @bs gefunden... starte Scan nach doppelten @b.\n" -"Durchgang 1B: Suche nach doppelten/defekten @bs\n" - -#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:797 -#, c-format -msgid "@m @b(s) in @i %i:" -msgstr "@m @b(s) in @i %i:" - -#: e2fsck/problem.c:812 -#, c-format -msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" -msgstr "Fehlen beim Prüfen von Inodes (%i): %m\n" - -#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:817 -#, c-format -msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" -msgstr "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n" - -#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:822 -#, c-format -msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" -msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @bs in @i %i (%s): %m\n" - -#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143 -msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "Fehler bei der Anpassung des refcount für @a @b %b (@i %i): %m\n" - -#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:833 -msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" -msgstr "Durchgang 1C: Prüfe Verzeichnisse nach @is mit doppelten @bs.\n" - -#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:839 -msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" -msgstr "Durchgang 1D: Gleiche doppelte @bs ab\n" - -#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n -#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:844 -msgid "" -"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" -" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n" -msgstr "" -"Datei %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" -" hat %B doppelte @b(s), geteilt mit %N Datei(en):\n" - -#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:850 -msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" -msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" - -#. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:855 -msgid "\t<@f metadata>\n" -msgstr "\t<@f metadata>\n" - -#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:860 -msgid "" -"(There are %N @is containing @m @bs.)\n" -"\n" -msgstr "" -"(es gibt %N @is, die doppelte/defekte @bs enthalten.)\n" -"\n" - -#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:865 -msgid "" -"@m @bs already reassigned or cloned.\n" -"\n" -msgstr "" -"Duplizierte @bs bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n" -"\n" - -#: e2fsck/problem.c:878 -#, c-format -msgid "Couldn't clone file: %m\n" -msgstr "Kann die Datei %m nicht klonen.\n" - -#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:884 -msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" -msgstr "Durchgang 2: Prüfe @d Struktur\n" - -#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:889 -#, c-format -msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "Falsche @i Nummer für ».« in @d @i %i.\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:894 -msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" -msgstr "@E hat falsche @i #: %Di.\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:899 -msgid "@E has @D/unused @i %Di. " -msgstr "@E hat @D/unbenutzt @i %Di. " - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:904 -msgid "@E @L to '.' " -msgstr "@E @L nach ».« " - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:909 -msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" -msgstr "@E zeigt auf @i (%Di) in einem defekten @b.\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:914 -msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" -msgstr "@E @L nach @d %P (%Di).\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:919 -msgid "@E @L to the @r.\n" -msgstr "@E @L zur @r.\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:924 -msgid "@E has illegal characters in its name.\n" -msgstr "@E hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n" - -#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:929 -#, c-format -msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "Fehlende ».« in @d @i %i.\n" - -#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:934 -#, c-format -msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" -msgstr "Fehlende »..« in @d @i %i.\n" - -#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:939 -msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" -msgstr "Erster @e »%Dn« (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s ».«\n" - -#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:944 -msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" -msgstr "Zweiter @e »%Dn« (inode=%Di) in @d @i %i @s »..«\n" - -#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:949 -msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" -msgstr "i_faddr @F %IF, @s null.\n" - -#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:954 -msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" -msgstr "i_file_acl @F %If, @s null.\n" - -#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:959 -msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" -msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s null.\n" - -#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:964 -msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" -msgstr "i_frag @F %N, @s null.\n" - -#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:969 -msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" -msgstr "i_fsize @F %N, @s null.\n" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:974 -msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" -msgstr "@i %i (%Q) hat einen falschen Modus (%Im).\n" - -#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:979 -msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n" -msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d defekt\n" - -#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:984 -msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n" -msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: Dateiname zu lang\n" - -#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B. -#: e2fsck/problem.c:989 -msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. " -msgstr "@d @i %i hat einen nicht zugewiesenen @b #%B. " - -#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:994 -#, c-format -msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "».« @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n" - -#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:999 -#, c-format -msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "»..« @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1004 -msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" -msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Zeichen @v.\n" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1009 -msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" -msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I @b @v.\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1014 -msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" -msgstr "@E ist ein doppelter ».« @e.\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1019 -msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" -msgstr "@E ist ein doppelter »..« @e.\n" - -#: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305 -#, c-format -msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" -msgstr "Interner Fehler: kann dir_info für %i nicht finden.\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1029 -msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" -msgstr "@E hat rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n" - -#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1034 -#, c-format -msgid "@A icount structure: %m\n" -msgstr "@A icount structure: %m\n" - -#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1039 -#, c-format -msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" -msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @d @bs: %m\n" - -#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1044 -msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "Lesefehler @d @b %b (@i %i): %m\n" - -#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1049 -msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "Schreibfehler @d @b %b (@i %i): %m\n" - -#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1054 -#, c-format -msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" -msgstr "@A neu @d @b for @i %i (%s): %m\n" - -#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1059 -#, c-format -msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" -msgstr "Fehler bei der Freigabe von @i %i: %m\n" - -#. @-expanded: directory entry for '.' is big. -#: e2fsck/problem.c:1064 -msgid "@d @e for '.' is big. " -msgstr "@d @e für ».« ist groß. " - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1069 -msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" -msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I FIFO.\n" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 -msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" -msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Socket.\n" - -#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 -msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" -msgstr "Setze Dateitype für @E auf %N.\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1084 -msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" -msgstr "@E hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 -msgid "@E has filetype set.\n" -msgstr "@E hat Dateityp gesetzt.\n" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1094 -msgid "@E has a @z name.\n" -msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null..\n" - -#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1099 -msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" -msgstr "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n" - -#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1104 -msgid "@a @b @F @n (%If).\n" -msgstr "@a @b @F ist falsch (%If).\n" - -#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1109 -msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" -msgstr "" -"@f enthält große Dateien, aber das LARGE_FILE Flag in @S ist nicht gesetzt.\n" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1114 -msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n" -msgstr "@p @h %d: Node (%B) nicht referenziert\n" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1119 -msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n" -msgstr "@p @h %d: Node (%B) doppelt referenziert\n" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1124 -msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" -msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1129 -msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" -msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" - -#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1134 -msgid "@n @h %d (%q). " -msgstr "Invalid @h %d (%q). " - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1138 -msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" -msgstr "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1148 -#, c-format -msgid "@p @h %d: root node is @n\n" -msgstr "@p @h %d: root node is invalid\n" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1153 -msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n" -msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1158 -msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n" -msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1163 -msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" -msgstr "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n -#: e2fsck/problem.c:1168 -msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n" -msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n" - -#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1173 -msgid "Duplicate @E found. " -msgstr "Doppelte @E gefunden. " - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n -#. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1178 -#, no-c-format -msgid "" -"@E has a non-unique filename.\n" -"Rename to %s" -msgstr "" -"@E hat keinen eindeutigen Dateinnamen.\n" -"Benenne in %s um" - -#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n -#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1183 -msgid "" -"Duplicate @e '%Dn' found.\n" -"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" -"\n" -msgstr "" -"Doppelte @e '%Dn' gefunden.\n" -"\tMarkiere %p (%i) für die Neuerstellung.\n" -"\n" - -#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1188 -msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" -msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" - -#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1195 -msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" -msgstr "Durchgang 3: Prüfe @d Verknüpfungen\n" - -#. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1200 -msgid "@r not allocated. " -msgstr "@r nicht zugeordnet. " - -#. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1205 -msgid "No room in @l @d. " -msgstr "Kein Platz in @l @d. " - -#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1210 -#, c-format -msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" -msgstr "Nicht verbundene @d @i %i (%p)\n" - -#. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1215 -msgid "/@l not found. " -msgstr "/@l nicht gefunden. " - -#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1220 -msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" -msgstr "»..« in %Q (%i) ist %P (%j), @s %q (%d).\n" - -#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1225 -msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" -msgstr "Falscher oder fehlender /@l. Wiederverbinden nicht möglich.\n" - -#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1230 -#, c-format -msgid "Could not expand /@l: %m\n" -msgstr "Erweitern nicht möglich /@l: %m\n" - -#: e2fsck/problem.c:1235 -#, c-format -msgid "Could not reconnect %i: %m\n" -msgstr "Wiederverbinden nicht möglich %i: %m\n" - -#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1240 -#, c-format -msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" -msgstr "Fehler während der Suche nach /@l: %m\n" - -#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1245 -#, c-format -msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" -msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n" - -#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1250 -#, c-format -msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" -msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n" - -#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1255 -#, c-format -msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" -msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n" - -#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1260 -#, c-format -msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" -msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens von @d @b für /@l\n" - -#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1265 -#, c-format -msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" -msgstr "Fehler während der Einstellung von @i count auf @i %i\n" - -#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1270 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" -"\n" -msgstr "" -"Konnte Parent von @i %i: %m nicht reparieren\n" -"\n" - -#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1275 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" -"\n" -msgstr "" -"Parent von @i %i konnte nicht repariert werden: \n" -"parent @d nicht gefunden.\n" - -#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1285 -#, c-format -msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" -msgstr "Fehler beim Erzeugen des root @d (%s): %m\n" - -#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1290 -#, c-format -msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" -msgstr "Fehler beim Erzeugen des /@l @d (%s): %m\n" - -#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1295 -msgid "@r is not a @d; aborting.\n" -msgstr "@r ist kein @d; breche ab.\n" - -#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 -msgid "Cannot proceed without a @r.\n" -msgstr "Kann ohne @r nicht fortsetzen.\n" - -#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1310 -#, c-format -msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" -msgstr "/@l ist kein @d (ino=%i)\n" - -#: e2fsck/problem.c:1317 -msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" -msgstr "Durchgang 3A: Optimiere Verzeichnisse\n" - -#: e2fsck/problem.c:1322 -#, c-format -msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m" -msgstr "dirs_to_hash iterator konnte nicht erzeugt werden: %m" - -#: e2fsck/problem.c:1327 -msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m" -msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m" - -#: e2fsck/problem.c:1332 -msgid "Optimizing directories: " -msgstr "Optimiere Verzeichnisse: " - -#: e2fsck/problem.c:1349 -msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" -msgstr "Durchgang 4: Überprüfe die Referenzzähler\n" - -#. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1354 -#, c-format -msgid "@u @z @i %i. " -msgstr "@I @o @i %i in @S. " - -#. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1359 -#, c-format -msgid "@u @i %i\n" -msgstr "@u @i %i\n" - -#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1364 -msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " -msgstr "@i %i Referenzzähler ist %Il, @s %N. " - -#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n -#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n -#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1368 -msgid "" -"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" -"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" -"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" -msgstr "" -"WARNUNG: PROGRAMMIERFEHLER IN E2FSCK!\n" -"\tODER EIN TROTTEL (SIE) PRÜFT EIN EINGEHÄNGTES (LIVE) DATEISYSTEM.\n" -"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il. Sie sollten identisch " -"sein!\n" - -#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1378 -msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" -msgstr "Durchgang 5: Überprüfe @g Zusammenfassung\n" - -#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1383 -msgid "Padding at end of @i @B is not set. " -msgstr "Auffüllbyte am Ende von @i @B ist nicht gesetzt. " - -#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1388 -msgid "Padding at end of @b @B is not set. " -msgstr "Auffüllbyte am Ende von @b @B ist nicht gesetzt. " - -#. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1393 -msgid "@b @B differences: " -msgstr "@b @B differieren: " - -#. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1413 -msgid "@i @B differences: " -msgstr "@i @B differieren: " - -#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1433 -msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" -msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n" - -#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1438 -msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" -msgstr "Verzeichnisanzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n" - -#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1443 -msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" -msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch (%i, counted=%j).\n" - -#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1448 -msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" -msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch @g #%g (%b, counted=%c).\n" - -#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1453 -msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" -msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch (%b, counted=%c).\n" - -#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap -#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1458 -msgid "" -"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " -"endpoints (%i, %j)\n" -msgstr "" -"PROGRAMMIERFEHLER: @f (#%N) @B Endpunkte (%b, %c) passen nicht zu den " -"berechneten @B Endpunkten (%i, %j)\n" - -#: e2fsck/problem.c:1464 -msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" -msgstr "Interner Fehler: fudging end of bitmap (%N)\n" - -#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1469 -#, c-format -msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" -msgstr "Fehler beim hineinkopieren von @i @B: %m\n" - -#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1474 -#, c-format -msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" -msgstr "Fehler beim hineinkopieren von @b @B: %m\n" - -#: e2fsck/problem.c:1499 -msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n" -msgstr "" -"Soll das Journal wiederhergestellt werden, damit das Dateisystem\n" -"\twieder ext3 ist?\n" - -#: e2fsck/problem.c:1617 -#, c-format -msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" -msgstr "Unbenutzter Fehlercode (0x%x)!\n" - -#: e2fsck/problem.c:1711 -msgid "IGNORED" -msgstr "IGNORIERT" - -#: e2fsck/scantest.c:81 -#, c-format -msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" -msgstr "benutzter Speicher: %d, vergangende Zeit: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" - -#: e2fsck/scantest.c:100 -#, c-format -msgid "size of inode=%d\n" -msgstr "Größe des Inode=%d\n" - -#: e2fsck/scantest.c:121 -msgid "while starting inode scan" -msgstr "beim Starten der Inodeprüfung" - -#: e2fsck/scantest.c:132 -msgid "while doing inode scan" -msgstr "während der Inodeprüfung" - -#: e2fsck/super.c:187 -#, c-format -msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" -msgstr "während des Aufrufs von ext2fs_block_iterate für Inode %d" - -#: e2fsck/super.c:210 -#, c-format -msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d" -msgstr "während des Aufrufs von ext2fs_adjust_ea_refcount für Inode %d" - -#: e2fsck/super.c:268 -msgid "Truncating" -msgstr "Kürze" - -#: e2fsck/super.c:269 -msgid "Clearing" -msgstr "Bereinige" - -#: e2fsck/swapfs.c:98 -msgid "while calling ext2fs_block_iterate" -msgstr "während des Aufrufs von ext2fs_block_iterate" - -#: e2fsck/swapfs.c:104 -msgid "while calling iterator function" -msgstr "während des Aufrufs der Iterator-Funktion" - -#: e2fsck/swapfs.c:126 -msgid "while allocating inode buffer" -msgstr "beim Zuweisen des Inode-Puffers" - -#: e2fsck/swapfs.c:138 -#, c-format -msgid "while reading inode table (group %d)" -msgstr "beim Lesen der Inode-Tabelle (Gruppe %d)" - -#: e2fsck/swapfs.c:176 -#, c-format -msgid "while writing inode table (group %d)" -msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle (Gruppe %d)" - -#: e2fsck/swapfs.c:226 -#, c-format -msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" -msgstr "Durchgang 0: Byte-Swap des Dateisystems\n" - -#: e2fsck/swapfs.c:233 -#, c-format -msgid "" -"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" -"and not mounted before trying to byte-swap it.\n" -msgstr "" -"%s: Das Dateisystem muss mit fsck neu überprüft werden\n" -"und darf vor dem Byte-Swap nicht mehr eingehängt werden.\n" - -#: e2fsck/swapfs.c:268 -msgid "Byte swap" -msgstr "Bytes vertauschen" - -#: e2fsck/unix.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" -"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n" -"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" -"\t\t[-E extended-options] device\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [-panyrcdfvstFSV] [-b Superblock] [-B Blockgröße]\n" -"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n" -"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n" -"\t\t[-E erweiterte_Optionen] Gerät\n" - -#: e2fsck/unix.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Emergency help:\n" -" -p Automatic repair (no questions)\n" -" -n Make no changes to the filesystem\n" -" -y Assume \"yes\" to all questions\n" -" -c Check for bad blocks and add them to the badblock " -"list\n" -" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" -msgstr "" -"\n" -"Notfallhile:\n" -" -p automatische Reparatur (keine Fragen)\n" -" -n keine Veränderungen am Dateisystem vornehmen\n" -" -y \" Ja \" auf alle Fragen annehmen\n" -" -c suche nach defekten Blöcken\n" -" -f erzwinge die Überprüfung auch wenn alles i.O. erscheint\n" - -#: e2fsck/unix.c:86 -#, c-format -msgid "" -" -v Be verbose\n" -" -b superblock Use alternative superblock\n" -" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" -" -j external_journal Set location of the external journal\n" -" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" -" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" -msgstr "" -" -v sei gesprächig\n" -" -b Superbloc Nutze Superblockkopie\n" -" -B Blockgröße erzwinge Blockgröße beim Suchen vom Superblock\n" -" -j externes-Journal Angabe des Speicherortes des externen Jounals\n" -" -l bad_blocks_file zur Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n" -" -L bad_blocks_file Liste der defekten Blöcke definieren\n" - -#: e2fsck/unix.c:121 -#, c-format -msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n" -msgstr "%s: %u/%u Dateien (%0d.%d%% nicht zusammenhängend), %u/%u Blöcke\n" - -#: e2fsck/unix.c:133 -#, c-format -msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" -msgstr " # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %u/%u/%u\n" - -#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:941 misc/util.c:151 -#: resize/main.c:237 -#, c-format -msgid "while determining whether %s is mounted." -msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist." - -#: e2fsck/unix.c:194 -#, c-format -msgid "Warning! %s is mounted.\n" -msgstr "Warnung! %s ist eingehängt.\n" - -#: e2fsck/unix.c:198 -#, c-format -msgid "%s is mounted. " -msgstr "%s ist eingehängt. " - -#: e2fsck/unix.c:200 -msgid "" -"Cannot continue, aborting.\n" -"\n" -msgstr "" -"Fortsetzung nicht möglich, breche ab.\n" -"\n" - -#: e2fsck/unix.c:201 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n" -"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\a\a\a\aWARNUNG!!! Die Benutzung von e2fsck auf einem eingehängten\n" -"Dateisystem kann das Dateisystem STARK BESCHÄDIGEN.\n" -"\n" - -#: e2fsck/unix.c:204 -msgid "Do you really want to continue" -msgstr "Wirklich fortfahren" - -#: e2fsck/unix.c:206 -#, c-format -msgid "check aborted.\n" -msgstr "Prüfung abgebrochen.\n" - -#: e2fsck/unix.c:280 -msgid " contains a file system with errors" -msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem" - -#: e2fsck/unix.c:282 -msgid " was not cleanly unmounted" -msgstr " wurde nicht ordnungsgemäß ausgehängt" - -#: e2fsck/unix.c:284 -msgid " primary superblock features different from backup" -msgstr "" -"Eigenschaften des primären Superblocks unterscheiden sich vom Backup" - -#: e2fsck/unix.c:288 -#, c-format -msgid " has been mounted %u times without being checked" -msgstr " wurde %u mal ohne Überprüfung eingehängt" - -#: e2fsck/unix.c:295 -#, c-format -msgid " has gone %u days without being checked" -msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt" - -#: e2fsck/unix.c:304 -msgid ", check forced.\n" -msgstr ", Prüfung erzwungen.\n" - -#: e2fsck/unix.c:307 -#, c-format -msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks" -msgstr "%s: sauber, %u/%u Dateien, %u/%u Blöcke" - -#: e2fsck/unix.c:324 -msgid " (check deferred; on battery)" -msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)" - -#: e2fsck/unix.c:327 -msgid " (check after next mount)" -msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)" - -#: e2fsck/unix.c:329 -#, c-format -msgid " (check in %ld mounts)" -msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)" - -#: e2fsck/unix.c:475 -#, c-format -msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" -msgstr "Fehler: Kann /dev/null (%s) nicht öffnen\n" - -#: e2fsck/unix.c:546 -#, c-format -msgid "Invalid EA version.\n" -msgstr "Invalid EA version.\n" - -#: e2fsck/unix.c:552 -#, c-format -msgid "Unknown extended option: %s\n" -msgstr "Unbekannte erweiterte Option: %s\n" - -#: e2fsck/unix.c:572 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" -"\t%s\n" -msgstr "" -"Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei von e2fsck (%s, Zeile %d)\n" -"\t%s\n" - -#: e2fsck/unix.c:636 -#, c-format -msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" -msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Deskriptors %d: %s\n" - -#: e2fsck/unix.c:640 -msgid "Invalid completion information file descriptor" -msgstr "Ungültiger »completion information«-Datei-Deskriptor" - -#: e2fsck/unix.c:655 -msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." -msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden." - -#: e2fsck/unix.c:676 -#, c-format -msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" -msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n" - -#: e2fsck/unix.c:747 -#, c-format -msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" -msgstr "" -"Das Byte-Swapping wurde in diese Version von e2fsck nicht einkompiliert.\n" - -#: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:504 misc/tune2fs.c:769 misc/tune2fs.c:786 -#, c-format -msgid "Unable to resolve '%s'" -msgstr "Nicht möglich »%s« aufzulösen" - -#: e2fsck/unix.c:801 -#, c-format -msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n" -msgstr "Inkompatible Optionen sind beim Byte-Swapping nicht erlaubt.\n" - -#: e2fsck/unix.c:808 -#, c-format -msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" -msgstr "" -"Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n" - -#: e2fsck/unix.c:856 -#, c-format -msgid "" -"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" -"\n" -msgstr "2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" ist keine Ganzzahl\n" - -#: e2fsck/unix.c:865 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ungültiges nicht-numerisches Argument für -%c (\"%s\")\n" -"\n" - -#: e2fsck/unix.c:905 -#, c-format -msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" -msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n" - -#: e2fsck/unix.c:913 -msgid "while trying to initialize program" -msgstr "bei der Programminitialisierung" - -#: e2fsck/unix.c:927 -#, c-format -msgid "\tUsing %s, %s\n" -msgstr "\tBenutze %s, %s\n" - -#: e2fsck/unix.c:939 -msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "Benötige ein Terminal für interaktive Reparaturen" - -#: e2fsck/unix.c:983 -#, c-format -msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" -msgstr "%s: %s versuche es mit Backup-Blöcken...\n" - -#: e2fsck/unix.c:985 -msgid "Superblock invalid," -msgstr "Superblock ungültig" - -#: e2fsck/unix.c:986 -msgid "Group descriptors look bad..." -msgstr "Gruppen-Deskriptoren scheinen defekt zu sein..." - -#: e2fsck/unix.c:1013 -#, c-format -msgid "" -"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" -"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" -"\n" -msgstr "" -"Diese Dateisystem-Revision ist offensichtlich zu neu für diese Version \n" -"von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n" -"\n" - -#: e2fsck/unix.c:1019 -#, c-format -msgid "Could this be a zero-length partition?\n" -msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n" - -#: e2fsck/unix.c:1021 -#, c-format -msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" -msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1026 -#, c-format -msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" -msgstr "" -"Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n" - -#: e2fsck/unix.c:1028 -#, c-format -msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" -msgstr "" -"Ist das Dateisystem eingehängt or exklusiv von einem anderen Programm\n" -"\ngeöffnet worden?\n" - -#: e2fsck/unix.c:1032 -#, c-format -msgid "" -"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" -"check of the device.\n" -msgstr "" -"Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die -n Option\n" -"um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1096 -msgid "Get a newer version of e2fsck!" -msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!" - -#: e2fsck/unix.c:1117 -#, c-format -msgid "while checking ext3 journal for %s" -msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s" - -#: e2fsck/unix.c:1128 -#, c-format -msgid "" -"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " -"check.\n" -msgstr "" -"Warnung: Überspringe Journal-Wiederherstellung, da das Dateisystem im Nur-" -"Lesen-Modus ist.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1141 -#, c-format -msgid "unable to set superblock flags on %s\n" -msgstr "Superblock-Flags konntan auf %s nicht gesetzt werden\n" - -#: e2fsck/unix.c:1147 -#, c-format -msgid "while recovering ext3 journal of %s" -msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s" - -#: e2fsck/unix.c:1171 -#, c-format -msgid "%s has unsupported feature(s):" -msgstr "%s besitzt nicht unterstützte Eigenschaft(en):" - -#: e2fsck/unix.c:1187 -msgid "Warning: compression support is experimental.\n" -msgstr "Warnung: Die Kompressionsunterstützung ist experimentell.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1192 -#, c-format -msgid "" -"E2fsck not compiled with HTREE support,\n" -"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" -msgstr "" -"Die Unterstützung für HTREE wurde in e2fsck nicht aktiviert,\n" -"\taber das Dateisystem %s besitzt HTREE Verzeichnisse.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1241 -#, c-format -msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n" -msgstr "%s: die Byte-Reihenfolge des Dateisystems wurde schon normalisiert.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1261 -msgid "while reading bad blocks inode" -msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes" - -#: e2fsck/unix.c:1263 -#, c-format -msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" -msgstr "Das verheißt nichts gutes, aber wir versuchen es trotzdem ..\n" - -#: e2fsck/unix.c:1289 -msgid "Couldn't determine journal size" -msgstr "Konnte die Größe des Dateisystems nicht ermitteln" - -#: e2fsck/unix.c:1292 misc/mke2fs.c:1776 -#, c-format -msgid "Creating journal (%d blocks): " -msgstr "Erstelle Journal (%d Blöcke): " - -#: e2fsck/unix.c:1299 misc/mke2fs.c:1784 -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to create journal" -msgstr "" -"\n" -"\tbeim Erstellen des Journals" - -#: e2fsck/unix.c:1302 -#, c-format -msgid " Done.\n" -msgstr " Erledigt.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1303 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n" -msgstr "" -"\n" -"*** Journal wurde wiederhergestellt - Dateisystem ist nun wieder ext3 ***\n" - -#: e2fsck/unix.c:1310 -#, c-format -msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" -msgstr "Beginne e2fsck neu ...\n" - -#: e2fsck/unix.c:1314 -msgid "while resetting context" -msgstr "beim Rücksetzen des Kontexts" - -#: e2fsck/unix.c:1321 -#, c-format -msgid "%s: e2fsck canceled.\n" -msgstr "%s: e2fsck abgebrochhen.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1326 -msgid "aborted" -msgstr "abgebrochen" - -#: e2fsck/unix.c:1338 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n" - -#: e2fsck/unix.c:1341 -#, c-format -msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" -msgstr "%s: ***** LINUX MUSS NEU GESTARTET WERDEN *****\n" - -#: e2fsck/unix.c:1349 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: ********** WARNUNG: Noch Fehler im Dateisystem **********\n" -"\n" - -#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68 -msgid "yY" -msgstr "yJ" - -#: e2fsck/util.c:132 -msgid "nN" -msgstr "nN" - -#: e2fsck/util.c:146 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:148 -msgid "" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:150 -msgid " (y/n)" -msgstr " (j/n)" - -#: e2fsck/util.c:165 -msgid "cancelled!\n" -msgstr "abgebrochen!\n" - -#: e2fsck/util.c:180 -msgid "yes\n" -msgstr "ja\n" - -#: e2fsck/util.c:182 -msgid "no\n" -msgstr "nein\n" - -#: e2fsck/util.c:192 -#, c-format -msgid "" -"%s? no\n" -"\n" -msgstr "" -"%s? nein\n" -"\n" - -#: e2fsck/util.c:196 -#, c-format -msgid "" -"%s? yes\n" -"\n" -msgstr "" -"%s? ja\n" -"\n" - -#: e2fsck/util.c:200 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: e2fsck/util.c:200 -msgid "no" -msgstr "nein" - -#: e2fsck/util.c:214 -#, c-format -msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" -msgstr "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) für %s" - -#: e2fsck/util.c:219 -msgid "reading inode and block bitmaps" -msgstr "lese Inode und Block bitmaps" - -#: e2fsck/util.c:224 -#, c-format -msgid "while retrying to read bitmaps for %s" -msgstr "während des wiederholten Versuches, Bitmaps für %s einzulesen" - -#: e2fsck/util.c:237 -msgid "writing block bitmaps" -msgstr "Schreibe Block-Bitmaps" - -#: e2fsck/util.c:242 -#, c-format -msgid "while retrying to write block bitmaps for %s" -msgstr "während des wiederholten Versuches, Block-Bitmaps für %s zu schreiben." - -#: e2fsck/util.c:249 -msgid "writing inode bitmaps" -msgstr "Schreibe Inoden-Bitmaps" - -#: e2fsck/util.c:254 -#, c-format -msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s" -msgstr "während des wiederholten Versuches, Inode-Bitmaps für %s zu schreiben." - -#: e2fsck/util.c:267 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" -"\t(i.e., without -a or -p options)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"%s: UNERWARTETE INKONSISTENZ; fsck MANUELL AUSFÜHREN\n" -"\t(d.h. ohne -a oder -p Option)\n" - -#: e2fsck/util.c:332 -#, c-format -msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), " -msgstr "benutzter Speicher: %dk/%dk (%dk/%dk), " - -#: e2fsck/util.c:336 -#, c-format -msgid "Memory used: %d, " -msgstr "benutzter Speicher: %d, " - -#: e2fsck/util.c:342 -#, c-format -msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" -msgstr "Zeit: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" - -#: e2fsck/util.c:347 -#, c-format -msgid "elapsed time: %6.3f\n" -msgstr "abgelaufende Zeit: %6.3f\n" - -#: e2fsck/util.c:361 -#, c-format -msgid "while reading inode %ld in %s" -msgstr "beim Lesen von Inode %ld in %s" - -#: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388 -#, c-format -msgid "while writing inode %ld in %s" -msgstr "beim Schreiben von Inode %ld in %s" - -#: misc/badblocks.c:61 -msgid "done \n" -msgstr "erledigt \n" - -#: misc/badblocks.c:80 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" -" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern " -"[...]]]\n" -" device [last_block [start_block]]\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [-b Blockgröße] [-i Eingabedatei] [-o Ausgabedatei] [-svwnf]\n" -" [-c Blöcke_auf_einmal] [-p Anzahl_Durchgänge ] [-t Testmuster [-t Testmuster " -"[...]]]\n" -" Gerät [letzter_Block [Startblock]]\n" - -#: misc/badblocks.c:88 -#, c-format -msgid "" -"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Die Optionen -n und -w schliessen sich gegenseitig aus.\n" -"\n" - -#: misc/badblocks.c:235 -msgid "Testing with random pattern: " -msgstr "Teste mit zufälligen Mustern: " - -#: misc/badblocks.c:253 -msgid "Testing with pattern 0x" -msgstr "Teste mit Muster 0x" - -#: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307 -msgid "during seek" -msgstr "beim Suchen" - -#: misc/badblocks.c:285 -#, c-format -msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" -msgstr "Merkwürdiger Wert (%ld) in do_read\n" - -#: misc/badblocks.c:327 -msgid "during ext2fs_sync_device" -msgstr "während ext2fs_sync_device" - -#: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581 -msgid "while beginning bad block list iteration" -msgstr "beim Beginn des »Bad Block«-Listendurchlaufs" - -#: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591 -msgid "while allocating buffers" -msgstr "beim Zuweisen von Puffern" - -#: misc/badblocks.c:361 -#, c-format -msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" -msgstr "Prüfe von Block %lu bis %lu\n" - -#: misc/badblocks.c:365 -msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" -msgstr "Suche nach defekten Blöcken im Nur-Lesen-Modus\n" - -#: misc/badblocks.c:374 -msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " -msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Nur-Lesen-Modus):" - -#: misc/badblocks.c:454 -msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" -msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Lesen+Schreiben-Modus)\n" - -#: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604 -#, c-format -msgid "From block %lu to %lu\n" -msgstr "Von Block %lu bis %lu\n" - -#: misc/badblocks.c:507 -msgid "Reading and comparing: " -msgstr "Lesen und Vergleichen:" - -#: misc/badblocks.c:603 -msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" -msgstr "" -"Suche nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus\n" - -#: misc/badblocks.c:607 -msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" -msgstr "" -"Suche nach defekten Blöcken (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus)\n" - -#: misc/badblocks.c:614 -msgid "" -"\n" -"Interrupt caught, cleaning up\n" -msgstr "" -"\n" -"Unterbrochen, räume auf\n" - -#: misc/badblocks.c:684 -#, c-format -msgid "during test data write, block %lu" -msgstr "beim Schreiben der Test-Daten; Block %lu" - -#: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156 -#, c-format -msgid "%s is mounted; " -msgstr "%s ist eingehängt; " - -#: misc/badblocks.c:796 -msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" -msgstr "" -"Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n" - -#: misc/badblocks.c:801 -msgid "it's not safe to run badblocks!\n" -msgstr "es ist zu unsicher, Badblocks zu starten!\n" - -#: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167 -#, c-format -msgid "%s is apparently in use by the system; " -msgstr "%s wird offensichtlich vom System genutzt; " - -#: misc/badblocks.c:809 -msgid "badblocks forced anyway.\n" -msgstr "" -"Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n" - -#: misc/badblocks.c:871 -#, c-format -msgid "bad block size - %s" -msgstr "bad block Größe - %s" - -#: misc/badblocks.c:928 -#, c-format -msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" -msgstr "Kann keinen Speicher für Testmuster reservieren - %s" - -#: misc/badblocks.c:942 -#, c-format -msgid "invalid test_pattern: %s\n" -msgstr "Ungültiges Testmuster: %s\n" - -#: misc/badblocks.c:961 -msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" -msgstr "Es darf im Nur-Lesen-Modus nur ein Testmuster angegeben werden" - -#: misc/badblocks.c:967 -msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" -msgstr "Zufälliges Testmuster ist im Nur-Lesen-Modus nicht erlaubt" - -#: misc/badblocks.c:981 -msgid "" -"Couldn't determine device size; you must specify\n" -"the size manually\n" -msgstr "" -"Größe des Gerätes ist nicht feststellbar. Sie müssen sie manuell angeben.\n" - -#: misc/badblocks.c:987 -msgid "while trying to determine device size" -msgstr "beim Versuch, die Gerätegröße festzustellen" - -#: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1255 -#, c-format -msgid "invalid blocks count - %s" -msgstr "Bad Blocks Anzahl - %s" - -#: misc/badblocks.c:1009 -#, c-format -msgid "invalid starting block - %s" -msgstr "Defekter Startblock - %s" - -#: misc/badblocks.c:1015 -#, c-format -msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu" -msgstr "Ungültiger Startblock (%d): er muss kleiner als %lu sein" - -#: misc/badblocks.c:1070 -msgid "while creating in-memory bad blocks list" -msgstr "erstelle Bad-Block-Liste im Speicher" - -#: misc/badblocks.c:1085 -msgid "while adding to in-memory bad block list" -msgstr "füge zur Bad-Block-Liste im Speicher hinzu" - -#: misc/badblocks.c:1109 -#, c-format -msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n" -msgstr "Durchgang beendet, %u defekte Blöcke gefunden.\n" - -#: misc/chattr.c:84 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n" -msgstr "Aufruf: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v Version] Dateien...\n" - -#: misc/chattr.c:147 -#, c-format -msgid "bad version - %s\n" -msgstr "falsche Version - %s\n" - -#: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113 -#, c-format -msgid "while trying to stat %s" -msgstr "beim Auslesen des Status von %s" - -#: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224 -#, c-format -msgid "Flags of %s set as " -msgstr "Flags von %s wie folgt gesetzt: " - -#: misc/chattr.c:217 -#, c-format -msgid "while reading flags on %s" -msgstr "beim Lesens der Flags in %s" - -#: misc/chattr.c:232 -#, c-format -msgid "while setting flags on %s" -msgstr "beim Setzen der Flags in %s" - -#: misc/chattr.c:237 -#, c-format -msgid "Version of %s set as %lu\n" -msgstr "Version von %s gesetzt auf %lu\n" - -#: misc/chattr.c:240 -#, c-format -msgid "while setting version on %s" -msgstr "beim Setzen der Version in %s" - -#: misc/chattr.c:254 -#, c-format -msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" -msgstr "Konnte Pfad-Variable in chattr_dir_proc nicht reservieren" - -#: misc/chattr.c:292 -msgid "= is incompatible with - and +\n" -msgstr "= ist inkompatibel mit - und +\n" - -#: misc/chattr.c:300 -msgid "Must use '-v', =, - or +\n" -msgstr "Benutze »-v«, =, - oder +\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:53 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n" -msgstr "Aufruf: %s [-bfhixV] [-ob Superblock] [-oB Blockgröße] Gerät\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:162 -#, c-format -msgid "Group %lu: (Blocks " -msgstr "Gruppe %lu: (Blöcke " - -#: misc/dumpe2fs.c:168 -#, c-format -msgid " %s superblock at " -msgstr " %s Superblock in " - -#: misc/dumpe2fs.c:169 -msgid "Primary" -msgstr "Primary" - -#: misc/dumpe2fs.c:169 -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: misc/dumpe2fs.c:173 -#, c-format -msgid ", Group descriptors at " -msgstr ", Gruppendeskriptoren in " - -#: misc/dumpe2fs.c:177 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Reserved GDT blocks at " -msgstr "" -"\n" -" reservierte GDT Blöcke bei " - -#: misc/dumpe2fs.c:184 -#, c-format -msgid " Group descriptor at " -msgstr ", Gruppendeskriptor in " - -#: misc/dumpe2fs.c:190 -msgid " Block bitmap at " -msgstr " Block bitmap in " - -#: misc/dumpe2fs.c:195 -msgid ", Inode bitmap at " -msgstr ", Inode Bitmap in " - -#: misc/dumpe2fs.c:200 -msgid "" -"\n" -" Inode table at " -msgstr "" -"\n" -" Inode-Tabelle in " - -#: misc/dumpe2fs.c:207 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n" -msgstr "" -"\n" -" %d freie Blöcke, %d freie Inodes, %d Verzeichnisse\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:213 -msgid " Free blocks: " -msgstr " Freie Blöcke: " - -#: misc/dumpe2fs.c:221 -msgid " Free inodes: " -msgstr " Freie Inodes: " - -#: misc/dumpe2fs.c:246 -msgid "while printing bad block list" -msgstr "beim Ausgeben der »Bad Block«-Liste" - -#: misc/dumpe2fs.c:252 -#, c-format -msgid "Bad blocks: %u" -msgstr "Bad Blocks: %u" - -#: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:261 -msgid "while reading journal inode" -msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes" - -#: misc/dumpe2fs.c:277 -msgid "Journal size: " -msgstr "Journalgrösse: " - -#: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:183 -msgid "while reading journal superblock" -msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks" - -#: misc/dumpe2fs.c:304 -msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" -msgstr "Konnte die magische Nummer des Journal-Superblocks nicht finden" - -#: misc/dumpe2fs.c:308 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Journal block size: %u\n" -"Journal length: %u\n" -"Journal first block: %u\n" -"Journal sequence: 0x%08x\n" -"Journal start: %u\n" -"Journal number of users: %u\n" -msgstr "" -"\n" -"Journal Blockgröße: %u\n" -"Journal Länge: %u\n" -"Journal Startblock: %u\n" -"Journal Sequenz: 0x%08x\n" -"Journal Start: %u\n" -"Journal Anzahl Nutzer: %u\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:321 -#, c-format -msgid "Journal users: %s\n" -msgstr "Jounalnutzer: %s\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/mke2fs.c:768 misc/tune2fs.c:810 -#, c-format -msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" -msgstr "" -"Speicher zum Parsen der Optionen konnte nicht reserviert werden!\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:363 -#, c-format -msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" -msgstr "Ungültiger Superblock-Parameter: %s\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:378 -#, c-format -msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" -msgstr "Ungültiger Blockgrössen-Parameter: %s\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:389 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Bad extended option(s) specified: %s\n" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid extended options are:\n" -"\tsuperblock=\n" -"\tblocksize=\n" -msgstr "" -"\n" -"Falsche erweiterte Optionen angegeben: %s\n" -"\n" -"Erweiterte Optionen werden durch Kommatas getrennt. Manche erwarten ein\n" -"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen (»=«) zugewiesen wird.\n" -"\n" -"Gültige erweiterte Optionen sind:\n" -"\tsuperblock=\n" -"\tblocksize=\n" -"\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:449 misc/mke2fs.c:1199 -#, c-format -msgid "\tUsing %s\n" -msgstr "\tBenutze %s\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:485 misc/e2image.c:666 misc/tune2fs.c:919 resize/main.c:298 -#, c-format -msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" -msgstr "Kann keinen gültigen Dateisystem-Superblock finden.\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:496 -#, c-format -msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" -msgstr "Anmerkung: Dieses ist ein Byte-Swapped Dateisystem.\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:515 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %s: Fehler beim Lesen von Bitmaps: %s\n" - -#: misc/e2image.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n" -msgstr "Aufruf: %s [-r] Gerätedatei\n" - -#: misc/e2image.c:62 -msgid "Couldn't allocate header buffer\n" -msgstr "Header-Puffer konnte nicht zugewiesen werden\n" - -#: misc/e2image.c:81 -#, c-format -msgid "short write (only %d bytes) for writing image header" -msgstr "short write (only %d bytes) for writing image header" - -#: misc/e2image.c:100 -msgid "while writing superblock" -msgstr "beim Schreiben des Superblocks" - -#: misc/e2image.c:108 -msgid "while writing inode table" -msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle" - -#: misc/e2image.c:115 -msgid "while writing block bitmap" -msgstr "beim Schreiben der Block-Bitmap" - -#: misc/e2image.c:122 -msgid "while writing inode bitmap" -msgstr "beim Schreiben der Inode-Bitmap" - -#: misc/e2label.c:57 -#, c-format -msgid "e2label: cannot open %s\n" -msgstr "e2label: Kann %s nicht öffnen.\n" - -#: misc/e2label.c:62 -#, c-format -msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" -msgstr "e2label: cannot seek to superblock\n" - -#: misc/e2label.c:67 -#, c-format -msgid "e2label: error reading superblock\n" -msgstr "e2label: Lesefehler im Superblock\n" - -#: misc/e2label.c:71 -#, c-format -msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" -msgstr "e2label: Kein ext2 Dateisystem\n" - -#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1025 -#, c-format -msgid "Warning: label too long, truncating.\n" -msgstr "Warnung: Name zu lang, kürze ihn.\n" - -#: misc/e2label.c:99 -#, c-format -msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" -msgstr "e2label: cannot seek to superblock again\n" - -#: misc/e2label.c:104 -#, c-format -msgid "e2label: error writing superblock\n" -msgstr "e2label: Fehler beim Schreiben des Superblocks\n" - -#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:496 -#, c-format -msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" -msgstr "Aufruf: e2label Gerät [neuer_Name]\n" - -#: misc/fsck.c:343 -#, c-format -msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" -msgstr "WARNUNG: Konnte %s nicht öffnen: %s\n" - -#: misc/fsck.c:353 -#, c-format -msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" -msgstr "WARNUNG: falsches Format in Zeile %d von %s\n" - -#: misc/fsck.c:368 -msgid "" -"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" -"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" -"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" -"\n" -msgstr "" -"\a\a\aWARNUNG: Ihre /etc/fstab enthält kein »fsck passno«\n" -"\tFeld. Ich werde dieses ignorieren, aber Sie\n" -"\tsollten ihre /etc/fstab so schnell wie möglich korrigieren.\n" -"\n" - -#: misc/fsck.c:469 -#, c-format -msgid "fsck: %s: not found\n" -msgstr "fsck: %s: nicht gefunden\n" - -#: misc/fsck.c:585 -#, c-format -msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" -msgstr "%s: wait: kein Kindprozess mehr?!?\n" - -#: misc/fsck.c:607 -#, c-format -msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" -msgstr "Warnung... %s für Gerät %s wurde mit Signal %d beendet.\n" - -#: misc/fsck.c:613 -#, c-format -msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" -msgstr "%s %s: Status ist %x, sollte nie vorkommen.\n" - -#: misc/fsck.c:649 -#, c-format -msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" -msgstr "Beendet mit %s (exit status %d)\n" - -#: misc/fsck.c:709 -#, c-format -msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" -msgstr "%s: Fehler %d bei Ausführung von fsck.%s für %s\n" - -#: misc/fsck.c:730 -msgid "" -"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" -"with 'no' or '!'.\n" -msgstr "" -"Bei -t müssen entweder allen oder keinem Dateisystem ein »no« bzw. »!«\n" -"vorangestellt werden.\n" - -#: misc/fsck.c:749 -msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" -msgstr "Kann keinen Speicher für Dateisystemtypen reservieren.\n" - -#: misc/fsck.c:872 -#, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " -"number\n" -msgstr "" -"%s: überspringe die ungültige Zeile in /etc/fstab: bind mount mit\n" -" Durchgangsnummer für fsck, die nicht Null ist\n" - -#: misc/fsck.c:899 -#, c-format -msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" -msgstr "fsck: kann %s nicht überprüfen: fsck.%s nicht gefunden\n" - -#: misc/fsck.c:955 -msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "Überprüfe alle Dateisysteme.\n" - -#: misc/fsck.c:1046 -#, c-format -msgid "--waiting-- (pass %d)\n" -msgstr "--warten-- (Durchgang %d)\n" - -#: misc/fsck.c:1066 -msgid "" -"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" -msgstr "" -"Aufruf: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t Datesystemtyp] [FS-Optionen] " -"[Dateisystem...]\n" - -#: misc/fsck.c:1108 -#, c-format -msgid "%s: too many devices\n" -msgstr "%s: zu viele Geräte\n" - -#: misc/fsck.c:1141 misc/fsck.c:1227 -#, c-format -msgid "%s: too many arguments\n" -msgstr "%s: zu viele Argumente\n" - -#: misc/lsattr.c:73 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n" -msgstr "Aufruf: %s [-RVadlv] [Dateien...]\n" - -#: misc/lsattr.c:83 -#, c-format -msgid "While reading flags on %s" -msgstr "Beim Lesen der Flags von %s" - -#: misc/lsattr.c:90 -#, c-format -msgid "While reading version on %s" -msgstr "Beim Lesen der Version von %s" - -#: misc/mke2fs.c:97 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n" -"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" -"\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" -"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" -"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" -"\t[-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [-c|-t|-l Dateiname] [-b Blockgröße] [-f Fragmentgröße]\n" -"\t[-i Bytes-pro-Inode] [-I Inodegrösse] [-J Journal-Optionen]\n" -"\t[-N Anzahl_der_Inodes] [-m Reservierte-Blöcke-Prozent] [-o Erzeuger-OS]\n" -"\t[-g Blöcke-pro-Gruppe] [-L Volume-Label]\n" -"\t[-M letztes-eingehängtes-Verzeichnis] [-O feature[,...]] [-r fs-revision]\n" -"\t[-R raid_opts] [-jnqvFSV] Gerät [Blockanzahl]\n" - -#: misc/mke2fs.c:198 -#, c-format -msgid "Running command: %s\n" -msgstr "Führe aus: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:202 -#, c-format -msgid "while trying to run '%s'" -msgstr "während des Versuchs, »%s« auszuführen" - -#: misc/mke2fs.c:209 -msgid "while processing list of bad blocks from program" -msgstr "beim Auswerten der »Bad Block«-Liste vom Programm" - -#: misc/mke2fs.c:236 -#, c-format -msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" -msgstr "Block %d im primären Superblock/Gruppendeskriptorbereich defekt.\n" - -#: misc/mke2fs.c:238 -#, c-format -msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" -msgstr "" -"Die Blöcke %u bis einschließlich %u müssen in Ordung sein, um ein\n" -"\tDateisystem zu erstellen.\n" - -#: misc/mke2fs.c:241 -msgid "Aborting....\n" -msgstr "Breche ab...\n" - -#: misc/mke2fs.c:261 -#, c-format -msgid "" -"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" -"\tbad blocks.\n" -"\n" -msgstr "" -"Warnung: die Sicherung des Superblock bzw. Gruppendeskriptors in Block %u " -"enthält\n" -"\tdefekte Blöcke.\n" -"\n" - -#: misc/mke2fs.c:279 -msgid "while marking bad blocks as used" -msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als »belegt«" - -#: misc/mke2fs.c:337 -msgid "done \n" -msgstr "erledigt \n" - -#: misc/mke2fs.c:372 -msgid "while allocating zeroizing buffer" -msgstr "beim reservieren eines Puffers zum Nullen" - -#: misc/mke2fs.c:414 -msgid "Writing inode tables: " -msgstr "Schreibe Inode-Tabellen: " - -#: misc/mke2fs.c:431 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Konnte %d Blöcke nicht in Inoden-Tabelle schreiben, beginnend bei %u: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:487 -msgid "while creating root dir" -msgstr "beim Erstellen des Wurzelverzeichnisses" - -#: misc/mke2fs.c:494 -msgid "while reading root inode" -msgstr "beim Lesen des Root-Inode" - -#: misc/mke2fs.c:508 -msgid "while setting root inode ownership" -msgstr "beim Setzen des Root-Inode-Eigentümers" - -#: misc/mke2fs.c:526 -msgid "while creating /lost+found" -msgstr "beim Erstellen von /lost+found" - -#: misc/mke2fs.c:533 -msgid "while looking up /lost+found" -msgstr "beim Suchen von /lost+found" - -#: misc/mke2fs.c:543 -msgid "while expanding /lost+found" -msgstr "beim Expandieren von /lost+found" - -#: misc/mke2fs.c:559 -msgid "while setting bad block inode" -msgstr "beim Setzen des »Bad Block«-Inodes" - -#: misc/mke2fs.c:591 -#, c-format -msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" -msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n" - -#: misc/mke2fs.c:601 -#, c-format -msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" -msgstr "Warnung: konnte Block %s nicht lesen\n" - -#: misc/mke2fs.c:617 -#, c-format -msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" -msgstr "Warnung: konnte Sektor %d: %s nicht löschen\n" - -#: misc/mke2fs.c:633 -msgid "while initializing journal superblock" -msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks" - -#: misc/mke2fs.c:639 -msgid "Zeroing journal device: " -msgstr "Überschreibe Journal-Device mit Nullen: " - -#: misc/mke2fs.c:646 -#, c-format -msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)" -msgstr "beim Überschreiben des Journal-Device mit Nullen (Block %u, Nr. %d)" - -#: misc/mke2fs.c:657 -msgid "while writing journal superblock" -msgstr "beim Schreiben des Journal-Superblocks" - -#: misc/mke2fs.c:673 -#, c-format -msgid "" -"warning: %u blocks unused.\n" -"\n" -msgstr "" -"Warnung: %u Blöcke unbenutzt.\n" -"\n" - -#: misc/mke2fs.c:678 -#, c-format -msgid "Filesystem label=%s\n" -msgstr "Dateisystem-Label=%s\n" - -#: misc/mke2fs.c:679 -msgid "OS type: " -msgstr "OS-Typ: " - -#: misc/mke2fs.c:684 -#, c-format -msgid "Block size=%u (log=%u)\n" -msgstr "Blockgröße=%u (log=%u)\n" - -#: misc/mke2fs.c:686 -#, c-format -msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" -msgstr "Fragmentgröße=%u (log=%u)\n" - -#: misc/mke2fs.c:688 -#, c-format -msgid "%u inodes, %u blocks\n" -msgstr "%u Inodes, %u Blöcke\n" - -#: misc/mke2fs.c:690 -#, c-format -msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" -msgstr "%u Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n" - -#: misc/mke2fs.c:693 -#, c-format -msgid "First data block=%u\n" -msgstr "Erster Datenblock=%u\n" - -#: misc/mke2fs.c:695 -#, c-format -msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" -msgstr "Maximale Dateisystem-Blöcke=%lu\n" - -#: misc/mke2fs.c:700 -#, c-format -msgid "%u block groups\n" -msgstr "%u Blockgruppen\n" - -#: misc/mke2fs.c:702 -#, c-format -msgid "%u block group\n" -msgstr "%u Blockgruppe\n" - -#: misc/mke2fs.c:703 -#, c-format -msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" -msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n" - -#: misc/mke2fs.c:705 -#, c-format -msgid "%u inodes per group\n" -msgstr "%u Inodes pro Gruppe\n" - -#: misc/mke2fs.c:712 -#, c-format -msgid "Superblock backups stored on blocks: " -msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: " - -#: misc/mke2fs.c:793 -#, c-format -msgid "Invalid stride parameter: %s\n" -msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:808 -#, c-format -msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" -msgstr "Ungültiger Stripebreite-Parameter: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:830 -#, c-format -msgid "Invalid resize parameter: %s\n" -msgstr "Ungültiger \"resize\"-Parameter: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:837 -#, c-format -msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" -msgstr "" -"Das Maximum der Vergrösserung muss oberhalb als der Dateisystem-Grösse " -"liegen.\n" - -#: misc/mke2fs.c:861 -#, c-format -msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" -"Online-Grössenänderungen werden bei Revison 0 Dateisystemen nicht\n" -"\tunterstützt\n" - -#: misc/mke2fs.c:878 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Bad option(s) specified: %s\n" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid extended options are:\n" -"\tstride=\n" -"\tstripe-width=\n" -"\tresize=\n" -"\n" -"\ttest_fs\n" -msgstr "" -"\n" -"Ungültige Option(en) angegeben: %s\n" -"\n" -"Erweiterte Optionen werden durch Kommatas getrennt. Manche erwarten ein\n" -"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen (»=«) zugewiesen wird.\n" -"\n" -"\terhalten welches mit Gleichheitszeichen (»=«) zugewiesen wird.\n" -"\n" -"gültige erweiterte Optionen sind:\n" -"\tstride=\n" -"\tstripe-width=\n" -"\tresize=\n" -"\n" -"\ttest_fs\n" - -#: misc/mke2fs.c:893 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Warnung: RAID Stripe-Breite %u ist kein ganzzahliges Vielfaches von\n" -"\tStride %u.\n" -"\n" - -#: misc/mke2fs.c:920 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" -"\t%s\n" -msgstr "" -"Syntax Fehler in der Konfigurationsdatei von mkefs (%s, Zeile %d)\n" -"\t%s\n" - -#: misc/mke2fs.c:933 misc/tune2fs.c:335 -#, c-format -msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" -msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:1040 -#, c-format -msgid "invalid block size - %s" -msgstr "bad block Größe - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1044 -#, c-format -msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" -msgstr "Warnung: Blockgröße %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n" - -#: misc/mke2fs.c:1061 -#, c-format -msgid "invalid fragment size - %s" -msgstr "falsche Fragmentgröße - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1067 -#, c-format -msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" -msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -f Option\n" - -#: misc/mke2fs.c:1074 -msgid "Illegal number for blocks per group" -msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe" - -#: misc/mke2fs.c:1079 -msgid "blocks per group must be multiple of 8" -msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein" - -#: misc/mke2fs.c:1089 -#, c-format -msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" -msgstr "Unzulässiges Inode-Verhältnis %s (Min %d/Max %d" - -#: misc/mke2fs.c:1106 -msgid "in malloc for bad_blocks_filename" -msgstr "in malloc for bad_blocks_filename" - -#: misc/mke2fs.c:1115 -#, c-format -msgid "invalid reserved blocks percent - %s" -msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1133 -#, c-format -msgid "bad revision level - %s" -msgstr "ungültiges Intervall - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1145 -#, c-format -msgid "invalid inode size - %s" -msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1165 -#, c-format -msgid "bad num inodes - %s" -msgstr "ungültiges Intervall - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1223 misc/mke2fs.c:1745 -#, c-format -msgid "while trying to open journal device %s\n" -msgstr "beim Versuch, das Journal-Device %s zu öffnen\n" - -#: misc/mke2fs.c:1229 -#, c-format -msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" -msgstr "Journal-Device Blockgröße (%d) kleiner als Minimum-Blockgröße %d\n" - -#: misc/mke2fs.c:1243 -#, c-format -msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" -msgstr "%d-Byte Blöcke zu groß für das System (max %d)" - -#: misc/mke2fs.c:1247 -#, c-format -msgid "" -"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" -msgstr "" -"Warnung: %d-byte Blöcke zu groß für das System (max %d), fahre dennoch fort\n" - -#: misc/mke2fs.c:1265 -msgid "filesystem" -msgstr "Dateisystem" - -#: misc/mke2fs.c:1288 resize/main.c:332 -msgid "while trying to determine filesystem size" -msgstr "beim Bestimmen der Dateisystemgröße" - -#: misc/mke2fs.c:1294 -msgid "" -"Couldn't determine device size; you must specify\n" -"the size of the filesystem\n" -msgstr "" -"Konnte die Gerätegröße nicht ermitteln. Geben\n" -"Sie die Größe des Dateisystems an\n" - -#: misc/mke2fs.c:1301 -msgid "" -"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" -"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" -"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" -"\tto re-read your partition table.\n" -msgstr "" -"Zurückgegebene Gerätegröße ist gleich null. Unvollständige Partition\n" -"\tangegeben oder die Partitionstabelle wurde nach einem fdisk-Lauf\n" -"\tnicht wieder eingelesen, weil eine veränderte Partition in Gebrauch\n" -"\tund gesperrt ist. Sie könnten gezwungen sein, neu zu booten, um die\n" -"\tPartitionstabelle neu einzulesen.\n" - -#: misc/mke2fs.c:1319 -msgid "Filesystem larger than apparent device size." -msgstr "Dateisystem ist größer als augenscheinlich das Gerät selbst." - -#: misc/mke2fs.c:1367 -#, c-format -msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" -"Dateisystem-Eigenschaften werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n" -"\tunterstützt\n" - -#: misc/mke2fs.c:1374 -#, c-format -msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" -"Verteilte Superblöcke werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n" -"\tunterstützt\n" - -#: misc/mke2fs.c:1386 -#, c-format -msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" -"Journale werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht unterstützt\n" - -#: misc/mke2fs.c:1412 -msgid "while trying to determine hardware sector size" -msgstr "beim Ermitteln der Hardware-Sektorgröße" - -#: misc/mke2fs.c:1464 -msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" -msgstr "" -"Für Online-Grössenänderungen reservierte Blöcke werden auf Dateisystemen\n" -"\tohne Unterstützung für \"sparse\"-Dateien nicht unterstützt" - - -#: misc/mke2fs.c:1473 -msgid "blocks per group count out of range" -msgstr "" -"Anzahl der Blöcke pro Gruppe ausserhaalb des gültigen Bereichs" - -#: misc/mke2fs.c:1480 -msgid "" -"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n" -"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported." -msgstr "" -"Das Dateisystem ist zu gross. Derzeit werden maximal 2^31-1 Blöcke\n" -"\t (8TiB bei einer Blockgrösse von 4 KiB) unterstützt." - -#: misc/mke2fs.c:1487 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n" -"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Warnung: einige 2.4'er Kernel unterstützen für ext3 keine Blockgrössen\n" -"\tüber 4096. Verwenden Sie bitte »-b 4096« in solchen Fällen.\n" - -#: misc/mke2fs.c:1504 -#, c-format -msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" -msgstr "ungültige Inode-Größe %d (min %d/max %d)" - -#: misc/mke2fs.c:1510 -#, c-format -msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n" -msgstr "" -"Warnung: %d-Byte Inodes sind auf älteren Systemen nicht benutzbar\n" - -#: misc/mke2fs.c:1522 -#, c-format -msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" -msgstr "zu viele Inodes (%llu), Inode-Verhältnis erhöhen?" - -#: misc/mke2fs.c:1527 -#, c-format -msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" -msgstr "" -"zu viele Inodes (%llu), sie müssen weniger als 2^32 Inodes angeben" - -#: misc/mke2fs.c:1542 -#, c-format -msgid "" -"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" -"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" -"\tor lower inode count (-N).\n" -msgstr "" -"inode_size (%u) * inodes_count (%u) is zu gross für ein\n" -"\tDateisystem mit %lu Blöcken, geben Sie bitte entweder ein höheres\n" -"\tinode_ratio (-i) oder eine niedrigere Anzahl an Inodes (-N) an.\n" - -#: misc/mke2fs.c:1591 -msgid "while setting up superblock" -msgstr "beim Erstellen des Superblocks" - -#: misc/mke2fs.c:1628 -#, c-format -msgid "unknown os - %s" -msgstr "unbekanntes OS - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1682 -msgid "while trying to allocate filesystem tables" -msgstr "beim Zuordnen von Dateisystemtabellen" - -#: misc/mke2fs.c:1713 -#, c-format -msgid "while zeroing block %u at end of filesystem" -msgstr "beim Nullen von Block %u am Ende des Dateisystems" - -#: misc/mke2fs.c:1727 -msgid "while reserving blocks for online resize" -msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes" - -#: misc/mke2fs.c:1738 misc/tune2fs.c:433 -msgid "journal" -msgstr "Journal" - -#: misc/mke2fs.c:1750 -#, c-format -msgid "Adding journal to device %s: " -msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: " - -#: misc/mke2fs.c:1757 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to add journal to device %s" -msgstr "" -"\n" -"\tbeim Erstellen des Journals auf Gerät %s" - -#: misc/mke2fs.c:1762 misc/mke2fs.c:1788 misc/tune2fs.c:461 misc/tune2fs.c:475 -#, c-format -msgid "done\n" -msgstr "erledigt\n" - -#: misc/mke2fs.c:1793 -#, c-format -msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " -msgstr "Schreibe Superblöcke und Dateisystem-Accountinginformationen: " - -#: misc/mke2fs.c:1798 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning, had trouble writing out superblocks." -msgstr "" -"\n" -"Warnung: Probleme beim Schreiben der Superblöcke." - -#: misc/mke2fs.c:1801 -#, c-format -msgid "" -"done\n" -"\n" -msgstr "" -"erledigt\n" -"\n" - -#: misc/mklost+found.c:49 -#, c-format -msgid "Usage: mklost+found\n" -msgstr "Aufruf: mklost+found\n" - -#: misc/tune2fs.c:91 -msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" -msgstr "Bitte e2fsck über das Dateisystem laufen lassen.\n" - -#: misc/tune2fs.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" -"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" -"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n" -"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n" -"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n" -"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [-c max-Anzahl-Mounts] [-e Fehler-Verhalten] [-g Gruppe]\n" -"\t[-i Intervall[d|m|w]] [-j] [-J Journal-Optionen[,...]]\n" -"\t[-m reservierte_Blöcke_Prozent] [-o [^]Einhäng_Optionen[,...]]\n" -"\t[-r Anzahl_reservierte_Blöcke] [-u Benutzer] [-C Anzahl_Einhängen]\n" -"\t[-L Volume_Label] [-M letztes_eingehängtes_Verzeichnis]\n" -"\t[-O [^]Eigenschaft[,...]] [-E erweiterte-Option[,...]]\n" -"\t[-T letzter_Prüfzeitpunkt] [-U UUID] Gerät\n" - -#: misc/tune2fs.c:171 -msgid "while trying to open external journal" -msgstr "beim Öffnen des externen Journals" - -#: misc/tune2fs.c:175 -#, c-format -msgid "%s is not a journal device.\n" -msgstr "%s ist kein Journal-Gerät.\n" - -#: misc/tune2fs.c:190 -msgid "Journal superblock not found!\n" -msgstr "Journal-Superblock nicht gefunden!\n" - -#: misc/tune2fs.c:202 -msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" -msgstr "UUID des Dateisystems auf Journal-Gerät nicht gefunden.\n" - -#: misc/tune2fs.c:223 -msgid "Journal NOT removed\n" -msgstr "Journal NICHT gelöscht\n" - -#: misc/tune2fs.c:229 -msgid "Journal removed\n" -msgstr "Journal gelöscht\n" - -#: misc/tune2fs.c:268 -msgid "while reading bitmaps" -msgstr "beim Lesen von Bitmaps" - -#: misc/tune2fs.c:275 -msgid "while clearing journal inode" -msgstr "beim Bereinigen des Journal-Inodes" - -#: misc/tune2fs.c:286 -msgid "while writing journal inode" -msgstr "beim Schreiben des Journal-Inodes" - -#: misc/tune2fs.c:301 -#, c-format -msgid "Invalid mount option set: %s\n" -msgstr "Ungültige Einhänge-Option gesetzt: %s\n" - -#: misc/tune2fs.c:338 -#, c-format -msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "" -"Das Zurücksetzen von Dateisystem-Eigenschaft »%s« wird nicht unterstützt.\n" - -#: misc/tune2fs.c:344 -#, c-format -msgid "Setting filesystem feature »%s« not supported.\n" -msgstr "" -"Das Setzen der Dateisystem-Eigenschaft »%s« wird nicht unterstützt.\n" - -#: misc/tune2fs.c:353 -msgid "" -"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n" -"unmounted or mounted read-only.\n" -msgstr "" -"Das has_jounal Flag kann nur zurückgesetzt werden, wenn das Dateisystem\n" -"nicht oder im Nur-Lesen-Modus eingehängt ist.\n" - -#: misc/tune2fs.c:361 -msgid "" -"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" -"the has_journal flag.\n" -msgstr "" -"Das needs_recovery Flag ist gesetzt. Bitte starten sie e2fsck vor\n" -"der Zurücksetzung des has_journal Flags.\n" - -#: misc/tune2fs.c:428 -msgid "The filesystem already has a journal.\n" -msgstr "Das Dateisystem hat schon ein Journal.\n" - -#: misc/tune2fs.c:445 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to open journal on %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tbeim Öffnen des Journals auf %s\n" - -#: misc/tune2fs.c:449 -#, c-format -msgid "Creating journal on device %s: " -msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: " - -#: misc/tune2fs.c:457 -#, c-format -msgid "while adding filesystem to journal on %s" -msgstr "beim Hinzufügen des Dateisystems zum Journal auf %s" - -#: misc/tune2fs.c:463 -msgid "Creating journal inode: " -msgstr "E5Arstelle Journal-Inode: " - -#: misc/tune2fs.c:472 -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to create journal file" -msgstr "" -"\n" -"\tbeim Erstellen der Journaldatei" - -#: misc/tune2fs.c:539 -#, c-format -msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" -msgstr "Konnte Datum/Zeit nicht parsen: %s" - -#: misc/tune2fs.c:563 misc/tune2fs.c:576 -#, c-format -msgid "bad mounts count - %s" -msgstr "Ungültiger Mounts-Zähler - %s" - -#: misc/tune2fs.c:592 -#, c-format -msgid "bad error behavior - %s" -msgstr "ungültiges Fehler-Verhalten - %s" - -#: misc/tune2fs.c:619 -#, c-format -msgid "bad gid/group name - %s" -msgstr "ungültige(r) GID oder Gruppenname - %s" - -#: misc/tune2fs.c:652 -#, c-format -msgid "bad interval - %s" -msgstr "ungültiges Intervall - %s" - -#: misc/tune2fs.c:680 -#, c-format -msgid "bad reserved block ratio - %s" -msgstr "ungültiges Reservierte-Blöcke-Verhältnis - %s" - -#: misc/tune2fs.c:695 -msgid "-o may only be specified once" -msgstr "-o darf nur eimal angegeben werden" - -#: misc/tune2fs.c:705 -msgid "-O may only be specified once" -msgstr "-O darf nur eimal angegeben werden" - -#: misc/tune2fs.c:715 -#, c-format -msgid "bad reserved blocks count - %s" -msgstr "ungültige Anzahl von reservierten Blöcken - %s" - -#: misc/tune2fs.c:744 -#, c-format -msgid "bad uid/user name - %s" -msgstr "ungültige(r) UID/Benutzername - %s" - -#: misc/tune2fs.c:842 -#, c-format -msgid "Invalid RAID stride: %s\n" -msgstr "Ungültiger RAID Stride: %s\n" - -#: misc/tune2fs.c:857 -#, c-format -msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" -msgstr "Ungültige RAID Stripe-Breite: %s\n" - -#: misc/tune2fs.c:867 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Bad options specified.\n" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid extended options are:\n" -"\tstride=\n" -"\tstripe-width=\n" -"\ttest_fs\n" -"\t^test_fs\n" -msgstr "" -"\n" -"Falsche Optionen angegeben.\n" -"\n" -"Erweiterte Optionen werden mit Kommatas getrennt angegeben und benötigen\n" -"\teventuell ein Argument, welches mit Gleichheitszeichen (»=«)\n" -"\tzugewiesenwird.\n" -"\n" -"Gültige erweiterte Optionen sind:\n" -"\tstride=\n" -"\tstripe-width=\n" -"\ttest_fs\n" -"\t^test_fs\n" - -#: misc/tune2fs.c:927 -#, c-format -msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n" -msgstr "" -"Für Dateisystem %s wurden nicht unterstüzte Eigenschaften aktiviert.\n" - -#: misc/tune2fs.c:951 -#, c-format -msgid "Setting maximal mount count to %d\n" -msgstr "Setze die maximale Mount-Anzahl auf %d\n" - -#: misc/tune2fs.c:957 -#, c-format -msgid "Setting current mount count to %d\n" -msgstr "Setze die derzeitige Mount-Anzahl auf %d\n" - -#: misc/tune2fs.c:962 -#, c-format -msgid "Setting error behavior to %d\n" -msgstr "Setze das Fehler-Verhalten auf %d\n" - -#: misc/tune2fs.c:967 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" -msgstr "Setze die GID für reservierte Blöcke auf %lu\n" - -#: misc/tune2fs.c:972 -#, c-format -msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" -msgstr "Setze das Intervall zwischen Checks auf %lu Sekunden\n" - -#: misc/tune2fs.c:978 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n" -msgstr "Setze den Prozentsatz reservierter Böcke auf %g%% (%u Blöcke)\n" - -#: misc/tune2fs.c:984 -#, c-format -msgid "reserved blocks count is too big (%lu)" -msgstr "Anzahl der reservierten Blöcke ist zu gross (%lu)" - -#: misc/tune2fs.c:990 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n" -msgstr "Setze die Anzahl der reservierten Blöcke auf %lu\n" - -#: misc/tune2fs.c:996 -msgid "" -"\n" -"The filesystem already has sparse superblocks.\n" -msgstr "" -"\n" -"Das Dateisystem hat bereits verteilte Superblöcke.\n" - -#: misc/tune2fs.c:1003 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sparse superblock flag set. %s" -msgstr "" -"\n" -"Kennzeichen für verteilten Superblock gesetzt. %s" - -#: misc/tune2fs.c:1008 -msgid "" -"\n" -"Clearing the sparse superflag not supported.\n" -msgstr "" -"\n" -"Das Zurücksetzen des Kennzeichens für »verteilter Superblock« wird nicht\n" -"\tunterstützt.\n" - -#: misc/tune2fs.c:1015 -#, c-format -msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" -msgstr "Setze die Zeit des letzten Dateisystemchecks auf %s\n" - -#: misc/tune2fs.c:1021 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" -msgstr "Setze die UID für reservierte Blöcke auf %lu\n" - -#: misc/tune2fs.c:1056 -msgid "Invalid UUID format\n" -msgstr "Ungültiges UUID Format\n" - -#: misc/tune2fs.c:1067 -#, c-format -msgid "Setting stride size to %d\n" -msgstr "Setze Stride-Größe auf %d\n" - -#: misc/tune2fs.c:1072 -#, c-format -msgid "Setting stripe width to %d\n" -msgstr "Setze die Stripe-Breite auf %d\n" - -#: misc/util.c:72 -msgid "Proceed anyway? (y,n) " -msgstr "Trotzdem fortsetzen? (y,n) " - -#: misc/util.c:93 -#, c-format -msgid "Could not stat %s --- %s\n" -msgstr "Status für %s konnte nicht ermittelt werden --- %s\n" - -#: misc/util.c:96 -msgid "" -"\n" -"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" -msgstr "" -"\n" -"Das Gerät existiert offensichtlich nicht; haben Sie es richtig angegeben?\n" - -#: misc/util.c:107 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device.\n" -msgstr "%s ist kein spezielles Block-Gerät.\n" - -#: misc/util.c:136 -#, c-format -msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" -msgstr "%s ist das ganze Gerät, nicht nur eine Partition!\n" - -#: misc/util.c:158 -msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" -msgstr "mke2fs trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab ungültig.\n" - -#: misc/util.c:163 -#, c-format -msgid "will not make a %s here!\n" -msgstr "werde dort kein %s erstellen!\n" - -#: misc/util.c:170 -msgid "mke2fs forced anyway.\n" -msgstr "mke2fs wird sowieso erzwungen.\n" - -#: misc/util.c:186 -msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" -msgstr "Konnte keinen Speicher zur Analyse der Journal-Optionen anfordern!\n" - -#: misc/util.c:228 -msgid "" -"\n" -"Bad journal options specified.\n" -"\n" -"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid journal options are:\n" -"\tsize=\n" -"\tdevice=\n" -"\n" -"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ungültioge Journal-Optionen angegeben.\n" -"\n" -"Journal-Optionen werden durch Kommatas getrennt. Manche erwarten ein\n" -"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen (»=«) zugewiesen wird.\n" -"\n" -"Gültige Journal-Optionen sind:\n" -"\tsize=\n" -"\tdevice=\n" -"\n" -"Die Grösse des Journals muss zwischen 1024 und 102400 Dateisystem-Blöcken\n" -"\tliegen.\n" -"\n" - -#: misc/util.c:258 -msgid "" -"\n" -"Filesystem too small for a journal\n" -msgstr "" -"\n" -"Das Dateisystem ist zu klein für ein Journal\n" - -#: misc/util.c:265 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The requested journal size is %d blocks; it must be\n" -"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" -msgstr "" -"\n" -"Die angegebene Journalgröße beträgt %d Blöcke. Sie muss aber zwischen\n" -"1024 und 102400 Dateisystem-Blöcken liegen. Abbruch! \n" - -#: misc/util.c:273 -msgid "" -"\n" -"Journal size too big for filesystem.\n" -msgstr "" -"\n" -"Das Journal ist zu groß für dieses Dateisystem.\n" - -#: misc/util.c:283 -#, c-format -msgid "" -"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" -"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" -msgstr "" -"Das Dateisystem wird automatisch nach jeweils %d Einhäng-Vorgängen bzw.\n" -"alle %g Tage überprüft, je nachdem, was zuerst eintritt. Veränderbar mit\n" -"tune2fs -c oder -t .\n" - -#: misc/uuidgen.c:31 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" -msgstr "Aufruf: %s [-r] [-t]\n" - -#: resize/extent.c:196 -msgid "# Extent dump:\n" -msgstr "# Extent dump:\n" - -#: resize/extent.c:197 -#, c-format -msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n" -msgstr "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n" - -#: resize/extent.c:200 -#, c-format -msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n" -msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n" - -#: resize/main.c:39 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n" -"\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [-d Debug_Kennzeichen] [-f] [-F] [-p] Gerät [neue_Größe]\n" -"\n" - -#: resize/main.c:61 -msgid "Extending the inode table" -msgstr "Vergrößere die Inode-Tabelle" - -#: resize/main.c:64 -msgid "Relocating blocks" -msgstr "Verteile die Blöcke neu" - -#: resize/main.c:67 -msgid "Scanning inode table" -msgstr "Prüfe die Inode-Tabelle" - -#: resize/main.c:70 -msgid "Updating inode references" -msgstr "Aktualisiere die Inode-Referenzen" - -#: resize/main.c:73 -msgid "Moving inode table" -msgstr "Verschiebe die Inode-Tabelle" - -#: resize/main.c:76 -msgid "Unknown pass?!?" -msgstr "Unbekannter Durchgang?!?" - -#: resize/main.c:79 -#, c-format -msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" -msgstr "Start von Durchgang %d (max = %lu)\n" - -#: resize/main.c:253 -#, c-format -msgid "while opening %s" -msgstr "beim Öffnen von %s" - -# c-format -#: resize/main.c:265 -#, c-format -msgid "while getting stat information for %s" -msgstr "beim Ermitteln der Statusinformation für %s" - -#: resize/main.c:339 -#, c-format -msgid "bad filesystem size - %s" -msgstr "ungültige Dateisystemgröße - %s" - -#: resize/main.c:353 -msgid "Invalid stride length" -msgstr "Ungültige Stride-Länge" - -#: resize/main.c:377 -#, c-format -msgid "" -"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n" -"You requested a new size of %u blocks.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die Partition (oder das Gerät) ist nur %u (%dk) Blöcke groß.\n" -"Die gewünschte Größe war %u Blöcke.\n" -"\n" - -#: resize/main.c:384 -#, c-format -msgid "" -"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n" -"\n" -msgstr "" -"Das Dateisystem ist schon %u Blöcke groß. Nichts zu tun!\n" -"\n" - -#: resize/main.c:395 -#, c-format -msgid "" -"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bitte zuerst »e2fsck -f %s« laufen lassen.\n" -"\n" - -#: resize/main.c:406 -#, c-format -msgid "while trying to resize %s" -msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern" - -#: resize/main.c:411 -#, c-format -msgid "" -"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n" -"\n" -msgstr "" -"Das Dateisystem auf %s ist nun %u Blöcke groß.\n" -"\n" - -#: resize/resize2fs.c:233 -#, c-format -msgid "inodes (%llu) must be less than %u" -msgstr "Die Anzahl der Indoes (%llu) muss unter %u liegen" - -#: resize/resize2fs.c:642 -msgid "reserved blocks" -msgstr "reservierte Blöcke" - -#: resize/resize2fs.c:647 -msgid "blocks to be moved" -msgstr "zu verschiebende Blöcke" - -#: resize/resize2fs.c:652 -msgid "meta-data blocks" -msgstr "Metadaten-Blöcke" - -#: resize/resize2fs.c:1550 -#, c-format -msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" -msgstr "Das sollte niemals passieren: Die zu verändernde Inode ist defekt!\n" diff --git a/e2fsprogs-1.40.8-e2fsck_recovery_fix.patch b/e2fsprogs-1.40.8-e2fsck_recovery_fix.patch deleted file mode 100644 index a5a73d0..0000000 --- a/e2fsprogs-1.40.8-e2fsck_recovery_fix.patch +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -diff --git a/e2fsck/recovery.c b/e2fsck/recovery.c -index 22e79a5..f7fd7b6 100644 ---- a/e2fsck/recovery.c -+++ b/e2fsck/recovery.c -@@ -473,7 +473,7 @@ static int do_one_pass(journal_t *journal, - memcpy(nbh->b_data, obh->b_data, - journal->j_blocksize); - if (flags & JFS_FLAG_ESCAPE) { -- *((unsigned int *)bh->b_data) = -+ *((unsigned int *)nbh->b_data) = - htonl(JFS_MAGIC_NUMBER); - } - diff --git a/e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch b/e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch deleted file mode 100644 index 03a97bb..0000000 --- a/e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -diff --git a/lib/ext2fs/swapfs.c b/lib/ext2fs/swapfs.c -index 6576c59..e07e87c 100644 ---- a/lib/ext2fs/swapfs.c -+++ b/lib/ext2fs/swapfs.c -@@ -133,7 +133,7 @@ void ext2fs_swap_inode_full(ext2_filsys fs, struct ext2_inode_large *t, - struct ext2_inode_large *f, int hostorder, - int bufsize) - { -- unsigned i, has_data_blocks, extra_isize; -+ unsigned i, has_data_blocks, extra_isize, attr_magic; - int islnk = 0; - __u32 *eaf, *eat; - -@@ -232,7 +232,11 @@ void ext2fs_swap_inode_full(ext2_filsys fs, struct ext2_inode_large *t, - eaf = (__u32 *) (((char *) f) + sizeof(struct ext2_inode) + - extra_isize); - -- if (ext2fs_swab32(*eaf) != EXT2_EXT_ATTR_MAGIC) -+ attr_magic = *eaf; -+ if (!hostorder) -+ attr_magic = ext2fs_swab32(attr_magic); -+ -+ if (attr_magic != EXT2_EXT_ATTR_MAGIC) - return; /* it seems no magic here */ - - eat = (__u32 *) (((char *) t) + sizeof(struct ext2_inode) + diff --git a/e2fsprogs-1.40.8-missing_init.patch b/e2fsprogs-1.40.8-missing_init.patch deleted file mode 100644 index 81088c2..0000000 --- a/e2fsprogs-1.40.8-missing_init.patch +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -Index: e2fsprogs-1.40.8/lib/uuid/gen_uuid.c -=================================================================== ---- e2fsprogs-1.40.8.orig/lib/uuid/gen_uuid.c -+++ e2fsprogs-1.40.8/lib/uuid/gen_uuid.c -@@ -316,7 +316,7 @@ static int get_clock(uint32_t *clock_hig - if ((last.tv_sec == 0) && (last.tv_usec == 0)) { - get_random_bytes(&clock_seq, sizeof(clock_seq)); - clock_seq &= 0x3FFF; -- last = tv; -+ gettimeofday(&last, 0); - last.tv_sec--; - } - diff --git a/e2fsprogs-1.40.8.tar.bz2 b/e2fsprogs-1.40.8.tar.bz2 deleted file mode 100644 index e45a5ba..0000000 --- a/e2fsprogs-1.40.8.tar.bz2 +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -version https://git-lfs.github.com/spec/v1 -oid sha256:2a64b76929772c018618819e17fdf0db7ae4a051562d24eaa25f22909c90dfb5 -size 3687806 diff --git a/e2fsprogs.changes b/e2fsprogs.changes index 507976f..a09de1a 100644 --- a/e2fsprogs.changes +++ b/e2fsprogs.changes @@ -1,3 +1,23 @@ +------------------------------------------------------------------- +Tue Jun 24 10:07:19 CEST 2008 - mkoenig@suse.de + +- update to version 1.40.11 + most important changes since 1.40.8: + * Mke2fs will not allow the logically incorect combination of + resize_inode and meta_bg, which had previously caused mke2fs + to create a corrupt fileystem + * Fix mke2fs's creation of resize inode when there is a + non-standard s_first_data_block setting + * Teach fsck to treat "ext4" and "ext4dev" as ext* filesystems + * Fix fsck so that progress information is sent back correctly + * Add detection for ZFS volumes to the libblkid library +- remove e2fsprogs-1.40.7.de.po, updated upstream +- remove patches + e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch + e2fsprogs-1.40.8-e2fsck_recovery_fix.patch + e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch + e2fsprogs-1.40.8-missing_init.patch + ------------------------------------------------------------------- Wed May 28 00:25:52 CEST 2008 - ro@suse.de diff --git a/e2fsprogs.spec b/e2fsprogs.spec index ad83c4b..24f0385 100644 --- a/e2fsprogs.spec +++ b/e2fsprogs.spec @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package e2fsprogs (Version 1.40.8) +# spec file for package e2fsprogs (Version 1.40.11) # # Copyright (c) 2008 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # This file and all modifications and additions to the pristine @@ -19,12 +19,11 @@ Group: System/Filesystems Supplements: filesystem(ext2) filesystem(ext3) PreReq: %install_info_prereq AutoReqProv: on -Version: 1.40.8 -Release: 19 +Version: 1.40.11 +Release: 1 Summary: Utilities for the Second Extended File System Url: http://e2fsprogs.sourceforge.net Source: %{name}-%{version}.tar.bz2 -Source1: e2fsprogs-1.40.7.de.po Source2: README.SUSE Source3: uuidd.rc Source4: sysconfig.uuidd @@ -35,10 +34,6 @@ Patch1: e2fsprogs-mdraid.patch Patch2: e2fsprogs-base_devt.patch Patch3: e2fsprogs-libvolume_id-support.patch Patch5: e2fsprogs-1.40.4-uuidd_pid_path.patch -Patch6: e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch -Patch7: e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch -Patch8: e2fsprogs-1.40.8-missing_init.patch -Patch9: e2fsprogs-1.40.8-e2fsck_recovery_fix.patch # libcom_err patches # 66534 - [SL 10.0] et_list handling of krb5 and libcom_err.so.2 conflict Patch31: libcom_err-no-init_error_table.patch @@ -241,10 +236,6 @@ Authors: %patch2 -p1 %patch3 -p0 %patch5 -p1 -%patch6 -p1 -%patch7 -p1 -%patch8 -p1 -%patch9 -p1 # libcom_err patches %patch31 -p1 %patch32 -p1 @@ -253,7 +244,6 @@ Authors: %if %{no_command_hiding} %patch99 -p1 %endif -cp %{S:1} po/de.po cp %{SOURCE2} . %build @@ -451,6 +441,23 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{_mandir}/man3/com_err.3.gz %changelog +* Tue Jun 24 2008 mkoenig@suse.de +- update to version 1.40.11 + most important changes since 1.40.8: + * Mke2fs will not allow the logically incorect combination of + resize_inode and meta_bg, which had previously caused mke2fs + to create a corrupt fileystem + * Fix mke2fs's creation of resize inode when there is a + non-standard s_first_data_block setting + * Teach fsck to treat "ext4" and "ext4dev" as ext* filesystems + * Fix fsck so that progress information is sent back correctly + * Add detection for ZFS volumes to the libblkid library +- remove e2fsprogs-1.40.7.de.po, updated upstream +- remove patches + e2fsprogs-1.40.7-uuidd_security.patch + e2fsprogs-1.40.8-e2fsck_recovery_fix.patch + e2fsprogs-1.40.8-fix_ext2fs_swap_inode_full.patch + e2fsprogs-1.40.8-missing_init.patch * Wed May 28 2008 ro@suse.de - fix baselibs.conf to not generate unresolvable deps * Wed May 21 2008 cthiel@suse.de