- Stop marking up edict as essential for locale(ja). - Update to snapshot 20251001 OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1308317 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/edict?expand=0&rev=17
157 lines
5.2 KiB
RPMSpec
157 lines
5.2 KiB
RPMSpec
#
|
||
# spec file for package edict
|
||
#
|
||
# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors
|
||
#
|
||
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
|
||
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
|
||
# upon. The license for this file, and modifications and additions to the
|
||
# file, is the same license as for the pristine package itself (unless the
|
||
# license for the pristine package is not an Open Source License, in which
|
||
# case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a
|
||
# license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
|
||
# published by the Open Source Initiative.
|
||
|
||
# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/
|
||
#
|
||
|
||
|
||
Name: edict
|
||
Version: 20251001
|
||
Release: 0
|
||
Summary: The Japanese Dictionary from the EDRDG project (EDICT format)
|
||
License: CC-BY-SA-3.0 AND CC-BY-SA-4.0
|
||
Group: System/I18n/Japanese
|
||
URL: http://www.edrdg.org/jmdict/edict.html
|
||
# The files change daily, so we do not include their full URL here,
|
||
# but do see download_dicts.sh.
|
||
Source: JMdict.gz
|
||
Source2: edict.gz
|
||
Source3: edict2u.gz
|
||
Source4: enamdict.gz
|
||
Source6: kanjidic2.xml.gz
|
||
Source7: kanjidic.gz
|
||
Source8: kanjd212.gz
|
||
Source9: kradfile.gz
|
||
Source10: radkfile.gz
|
||
Source11: kanjd213u.gz
|
||
Source97: download_dicts.sh
|
||
Source98: http://www.edrdg.org/edrdg/licence.html
|
||
Source99: http://www.kanji.org/kanji/dictionaries/skip_permission.htm
|
||
BuildArch: noarch
|
||
|
||
%description
|
||
JMdict/EDICT is a machine-readable multilingual Japanese dictionary.
|
||
It contains Japanese–English translations for over 180000 entries,
|
||
representing more than 205000 unique headword–reading combinations.
|
||
|
||
The dictionary is made available in different formats. This package
|
||
contains the "edict"/UTF8 variant, a flat text file format, of:
|
||
|
||
* the JMdict project's word dictionary ("edict" file)
|
||
* the KANJIDIC project's JIS X 0208-1990 Kanji dictionary (6355 Kanji)
|
||
* KANJIDIC's JIS X 0212-1990 dictionary (an extra 5801 Kanji)
|
||
* KANJIDIC's JIS X 0213-2012 dictionary (an extra 952 Kanji)
|
||
* kanji-to-radical and radical-to-kanji indices
|
||
* ENAMDICT, a dictionary for proper names
|
||
|
||
Other formats are in the edict2 and jmdict packages.
|
||
|
||
%package eucjp
|
||
Summary: The Japanese Dictionary from the EDRDG project (EDICT-EUCJP format)
|
||
Group: System/I18n/Japanese
|
||
|
||
%description eucjp
|
||
JMdict/EDICT is a machine-readable multilingual Japanese dictionary.
|
||
It contains Japanese–English translations for over 180000 entries,
|
||
representing more than 205000 unique headword–reading combinations.
|
||
|
||
The dictionary is made available in different formats. This package
|
||
contains the "edict"/EUC-JP variant.
|
||
|
||
%package -n edict2
|
||
Summary: The Japanese Dictionary from the EDRDG project (edict2 format)
|
||
Group: System/I18n/Japanese
|
||
|
||
%description -n edict2
|
||
JMdict/EDICT is a machine-readable multilingual Japanese dictionary.
|
||
It contains Japanese–English translations for over 180000 entries,
|
||
representing more than 205000 unique headword–reading combinations.
|
||
|
||
The dictionary is made available in different formats. This package
|
||
contains the "edict2" variant, an expanded version of the flat
|
||
"edict" text format but reflecting the structure of the XML entries,
|
||
of the JMdict word dictionary.
|
||
|
||
%package -n jmdict
|
||
Summary: The Japanese Dictionary from the EDRDG project (JMdict format)
|
||
Group: System/I18n/Japanese
|
||
|
||
%description -n jmdict
|
||
JMdict/EDICT is a machine-readable multilingual Japanese dictionary.
|
||
It contains Japanese–English translations for over 180000 entries,
|
||
representing more than 205000 unique headword–reading combinations.
|
||
|
||
The dictionary is made available in different formats. This package
|
||
contains the XML variant of:
|
||
|
||
* the JMdict project's word dictionary ("JMdict" file)
|
||
* the KANJIDIC project's Kanji dictionary (covering JIS 0208/0212/0213;
|
||
"kanjidic2.xml" file)
|
||
|
||
%prep
|
||
# Make %%doc work
|
||
cp "%_sourcedir"/*.htm* .
|
||
|
||
%build
|
||
|
||
%install
|
||
# Other packages look for files predominantly here, and expect files to be UTF-8.
|
||
d="%buildroot/%_datadir/edict"
|
||
mkdir -p "$d"
|
||
pushd "%_sourcedir/"
|
||
# files already in the right encoding
|
||
for i in JMdict.gz edict2u.gz kanjd213u.gz kanjidic2.xml.gz; do
|
||
gzip -cd "$i" >"$d/${i%.gz}"
|
||
done
|
||
# transcode some files
|
||
for i in edict.gz enamdict.gz kanjd212.gz kanjidic.gz kradfile.gz radkfile.gz; do
|
||
gzip -cd "$i" >"$d/${i%.gz}.eucjp"
|
||
iconv -f euc-jp -t utf-8 <"$d/${i%.gz}.eucjp" >"$d/${i%.gz}"
|
||
done
|
||
popd
|
||
|
||
%files
|
||
%license licence.html skip_permission.htm
|
||
%dir %_datadir/edict/
|
||
%_datadir/edict/edict
|
||
%_datadir/edict/enamdict
|
||
%_datadir/edict/kanjd212
|
||
%_datadir/edict/kanjd213u
|
||
%_datadir/edict/kanjidic
|
||
%_datadir/edict/kradfile
|
||
%_datadir/edict/radkfile
|
||
|
||
%files eucjp
|
||
%license licence.html skip_permission.htm
|
||
%dir %_datadir/edict/
|
||
%_datadir/edict/edict.eucjp
|
||
%exclude %_datadir/edict/enamdict.eucjp
|
||
%exclude %_datadir/edict/kanjd212.eucjp
|
||
%_datadir/edict/kanjidic.eucjp
|
||
%exclude %_datadir/edict/kradfile.eucjp
|
||
%_datadir/edict/radkfile.eucjp
|
||
|
||
%files -n jmdict
|
||
%license licence.html
|
||
%dir %_datadir/edict/
|
||
%_datadir/edict/JMdict
|
||
%_datadir/edict/kanjidic2.xml
|
||
|
||
%files -n edict2
|
||
%license licence.html
|
||
%dir %_datadir/edict/
|
||
%_datadir/edict/edict2u
|
||
|
||
%changelog
|