diff --git a/gnome-maps-3.26.2.tar.xz b/gnome-maps-3.26.2.tar.xz deleted file mode 100644 index 0dbf2a6..0000000 --- a/gnome-maps-3.26.2.tar.xz +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -version https://git-lfs.github.com/spec/v1 -oid sha256:031d5c4a1aa79f1fbaf87f01fb790f7aab1d8dcd5d061cb5daf0fa96eaa18050 -size 1175944 diff --git a/gnome-maps-3.28.0.tar.xz b/gnome-maps-3.28.0.tar.xz new file mode 100644 index 0000000..565c90f --- /dev/null +++ b/gnome-maps-3.28.0.tar.xz @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:c03f7a33b8093be6d4e124628c970b41eb8a8903be8a8abe9b3870760c7facc6 +size 1192024 diff --git a/gnome-maps-is-translations.patch b/gnome-maps-is-translations.patch deleted file mode 100644 index 2e201c4..0000000 --- a/gnome-maps-is-translations.patch +++ /dev/null @@ -1,306 +0,0 @@ -From d367381fe01a19156cb5d785a9c6257a9c414567 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= -Date: Fri, 8 Dec 2017 08:58:42 +0000 -Subject: Update Icelandic translation - ---- - po/is.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- - 1 file changed, 30 insertions(+), 36 deletions(-) - -diff --git a/po/is.po b/po/is.po -index 83522ee..3fc3a0d 100644 ---- a/po/is.po -+++ b/po/is.po -@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" - "Project-Id-Version: \n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" - "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n" --"POT-Creation-Date: 2017-09-11 20:24+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2017-10-03 16:31+0000\n" -+"POT-Creation-Date: 2017-10-03 16:33+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-12-08 08:17+0000\n" - "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" - "Language-Team: Icelandic \n" - "Language: is\n" -@@ -139,6 +139,8 @@ msgid "" - "Latest used Facebook check-in privacy setting. Possible values are: " - "EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF." - msgstr "" -+"Síðast notuðu persónuleyndarstillingar við innskráningu á Facebook. Möguleg " -+"gildi eru: ALLIR, VINIR_VINA, ALLIR_VINIR eða SJÁLF(UR)." - - #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:17 - msgid "Foursquare check-in privacy setting" -@@ -149,26 +151,32 @@ msgid "" - "Latest used Foursquare check-in privacy setting. Possible values are: " - "public, followers or private." - msgstr "" -+"Síðast notuðu persónuleyndarstillingar við innskráningu á Foursquare. Möguleg " -+"gildi eru: opinbert, fylgjendur eða einka." - - #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:19 - msgid "Foursquare check-in Facebook broadcasting" --msgstr "" -+msgstr "Tilkynning á Facebook við innskráningu á Foursquare" - - #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:20 - msgid "" - "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a post in the " - "Facebook account associated with the Foursquare account." - msgstr "" -+"Gefur til kynna hvort Foursquare eigi að senda tilkynningu um innskráningu " -+"inn á Facebook-aðganginn sem tengist viðkomandi Foursquare-reikningi." - - #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:21 - msgid "Foursquare check-in Twitter broadcasting" --msgstr "" -+msgstr "Tilkynning á Twitter við innskráningu á Foursquare" - - #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:22 - msgid "" - "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a tweet in the " - "Twitter account associated with the Foursquare account." - msgstr "" -+"Gefur til kynna hvort Foursquare eigi að senda tíst um innskráningu inn á " -+"Twitter-aðganginn sem tengist viðkomandi Foursquare-reikningi." - - #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:23 - msgid "OpenStreetMap username or e-mail address" -@@ -182,7 +190,7 @@ msgstr "" - - #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:25 - msgid "Last used transportation type for routing" --msgstr "" -+msgstr "Síðast notaða gerð samgangna fyrir leiðaval" - - #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 - msgid "Set up OpenStreetMap Account" -@@ -344,7 +352,6 @@ msgid "Switch to aerial view" - msgstr "Skipta yfir í loftmyndasýn" - - #: ../data/ui/help-overlay.ui.h:14 --#| msgid "Open Layer" - msgctxt "shortcut window" - msgid "Open shape layer" - msgstr "Opna lag með lögunum" -@@ -391,9 +398,6 @@ msgid "Maps is offline!" - msgstr "Kortin eru án nettengingar!" - - #: ../data/ui/main-window.ui.h:13 --#| msgid "" --#| "Maps need an active internet connection to function properly, but one " --#| "can't be found." - msgid "" - "Maps need an active internet connection to function properly, but one can’t " - "be found." -@@ -455,7 +459,6 @@ msgid "Sign In" - msgstr "Skrá inn" - - #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:8 --#| msgid "Don't have an account?" - msgid "Don’t have an account?" - msgstr "Ertu ekki með aðgang?" - -@@ -528,9 +531,6 @@ msgid "Comment" - msgstr "Athugasemd" - - #: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:5 --#| msgid "" --#| "Map changes will be visible on all maps that use\n" --#| " OpenStreetMap data." - msgid "" - "Map changes will be visible on all maps that use\n" - "OpenStreetMap data." -@@ -543,7 +543,6 @@ msgid "Recently Used" - msgstr "Nýlega notað" - - #: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:8 --#| msgid "Edit on OpenStreetMap" - msgctxt "dialog title" - msgid "Edit on OpenStreetMap" - msgstr "Breyta í OpenStreetMap" -@@ -571,7 +570,6 @@ msgid "Press enter to search" - msgstr "Ýttu á Enter til að leita" - - #: ../data/ui/place-popover.ui.h:2 --#| msgid "No route found." - msgid "No results found" - msgstr "Engar niðurstöður fundust" - -@@ -602,7 +600,6 @@ msgid "Route search by GraphHopper" - msgstr "Leita að leiðum með GraphHopper" - - #: ../data/ui/sidebar.ui.h:2 --#| msgid "Route search by GraphHopper" - msgid "Route search by OpenTripPlanner" - msgstr "Leita að leiðum með OpenTripPlanner" - -@@ -634,7 +631,6 @@ msgstr "Fela biðstöðvar á leiðinni og upplýsingar" - - #. Translators: This is a tooltip - #: ../data/ui/transit-leg-row.ui.h:4 --#| msgid "Show more information" - msgid "Show intermediate stops and information" - msgstr "Sýna biðstöðvar á leiðinni og upplýsingar" - -@@ -767,7 +763,6 @@ msgstr "Villa hefur átt sér stað" - #. Translators: %s is the place name that user wanted to check-in - #: ../src/checkIn.js:147 - #, javascript-format --#| msgid "Cannot find \"%s\" in the social service" - msgid "Cannot find “%s” in the social service" - msgstr "Finn ekki \"%s\" á samfélagsmiðilsþjónustunni" - -@@ -804,8 +799,8 @@ msgid "" - "Location was added to the map, note that it may take a while before it shows " - "on the map and in search results." - msgstr "" --"Staðsetningunni var bætt á kortið, athugaðu að nokkur tími getur liðið þangað " --"til hún fer að sjást á kortinu eða koma upp í leitarniðurstöðum." -+"Staðsetningunni var bætt á kortið, athugaðu að nokkur tími getur liðið " -+"þangað til hún fer að sjást á kortinu eða koma upp í leitarniðurstöðum." - - #: ../src/exportViewDialog.js:156 - msgid "Filesystem is read only" -@@ -816,7 +811,6 @@ msgid "You do not have permission to save there" - msgstr "Þú hefur ekki nægar aðgangsheimildir til að vista þarna" - - #: ../src/exportViewDialog.js:160 --#| msgid "The directory does not exists" - msgid "The directory does not exist" - msgstr "Mappan er ekki til" - -@@ -886,7 +880,6 @@ msgid "No earlier alternatives found." - msgstr "Engir fyrri möguleikar fundust." - - #: ../src/openTripPlanner.js:623 --#| msgid "No route found." - msgid "No later alternatives found." - msgstr "Engir síðari möguleikar fundust." - -@@ -970,8 +963,8 @@ msgid "" - "The format used should include the language code and the article title like " - "“en:Article title”." - msgstr "" --"Sniðið ætti að innihalda tungumálskóða og titil greinar, til dæmis \"is:Heiti " --"greinar\"." -+"Sniðið ætti að innihalda tungumálskóða og titil greinar, til dæmis \"is:" -+"Heiti greinar\"." - - #: ../src/osmEditDialog.js:143 - msgid "Opening hours" -@@ -1045,7 +1038,7 @@ msgstr "Trúarbrögð" - - #: ../src/osmEditDialog.js:185 ../src/translations.js:363 - msgid "Animism" --msgstr "" -+msgstr "Andatrú" - - #: ../src/osmEditDialog.js:186 - msgid "Bahá’í" -@@ -1057,7 +1050,7 @@ msgstr "Búddismi" - - #: ../src/osmEditDialog.js:188 ../src/translations.js:366 - msgid "Caodaism" --msgstr "" -+msgstr "Kao-Daí" - - #: ../src/osmEditDialog.js:189 ../src/translations.js:367 - msgid "Christianity" -@@ -1065,7 +1058,7 @@ msgstr "Kristindómur" - - #: ../src/osmEditDialog.js:190 ../src/translations.js:368 - msgid "Confucianism" --msgstr "" -+msgstr "Konfúsíusismi" - - #: ../src/osmEditDialog.js:191 ../src/translations.js:369 - msgid "Hinduism" -@@ -1073,7 +1066,7 @@ msgstr "Hindúismi" - - #: ../src/osmEditDialog.js:192 ../src/translations.js:370 - msgid "Jainism" --msgstr "" -+msgstr "Jaínismi" - - #: ../src/osmEditDialog.js:193 ../src/translations.js:371 - msgid "Judaism" -@@ -1085,7 +1078,7 @@ msgstr "Íslam" - - #: ../src/osmEditDialog.js:195 ../src/translations.js:373 - msgid "Multiple Religions" --msgstr "" -+msgstr "Margra trúarbragða" - - #: ../src/osmEditDialog.js:196 ../src/translations.js:374 - msgid "Paganism" -@@ -1093,7 +1086,7 @@ msgstr "Heiðni" - - #: ../src/osmEditDialog.js:197 ../src/translations.js:375 - msgid "Pastafarianism" --msgstr "" -+msgstr "Pastafaríanismi" - - #: ../src/osmEditDialog.js:198 ../src/translations.js:376 - msgid "Scientology" -@@ -1117,7 +1110,7 @@ msgstr "Taóismi" - - #: ../src/osmEditDialog.js:203 ../src/translations.js:381 - msgid "Unitarian Universalism" --msgstr "" -+msgstr "Alþjóðlegur únítarismi" - - #: ../src/osmEditDialog.js:204 ../src/translations.js:382 - msgid "Voodoo" -@@ -1125,11 +1118,11 @@ msgstr "Vúdú" - - #: ../src/osmEditDialog.js:205 ../src/translations.js:383 - msgid "Yazidism" --msgstr "" -+msgstr "Jasismi" - - #: ../src/osmEditDialog.js:206 ../src/translations.js:384 - msgid "Zoroastrianism" --msgstr "" -+msgstr "Sóróismi" - - #: ../src/osmEditDialog.js:209 - msgid "Toilets" -@@ -1145,6 +1138,9 @@ msgid "" - "an element, the author’s intent when creating it, or hints for further " - "improvement." - msgstr "" -+"Upplýsingar sem notaðar eru til að gefa öðrum kortahönnuðum ekki-augljósar " -+"ábendingar um tiltekið atriði, markmið höfundar þegar hann útbjó atriði, eða " -+"ábendingar um hvernig hægt yrði að þróa/bæta það." - - #: ../src/osmEditDialog.js:328 - msgctxt "dialog title" -@@ -1261,7 +1257,7 @@ msgid "failed to load file" - msgstr "mistókst að hlaða inn skrá" - - #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min" --#: ../src/sidebar.js:294 -+#: ../src/sidebar.js:293 - #, javascript-format - msgid "Estimated time: %s" - msgstr "Áætlaður tími: %s" -@@ -1291,7 +1287,6 @@ msgstr "Byrja í %s" - #. * an arbitrary point on the map) - #. - #: ../src/transitLegRow.js:79 --#| msgid "Start!" - msgid "Start" - msgstr "Upphaf" - -@@ -1344,7 +1339,6 @@ msgstr "%s – %s" - #. - #: ../src/transitPlan.js:280 - #, javascript-format --#| msgid "%f min" - msgid "%d minute" - msgid_plural "%d minutes" - msgstr[0] "%d mínúta" --- -cgit v0.12 - diff --git a/gnome-maps-nb-translations.patch b/gnome-maps-nb-translations.patch deleted file mode 100644 index 3aae679..0000000 --- a/gnome-maps-nb-translations.patch +++ /dev/null @@ -1,719 +0,0 @@ -From 3471a20737794b89008376277fd5ddae6b34d8c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Kjartan Maraas -Date: Wed, 8 Nov 2017 19:59:07 +0100 -Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?= -MIME-Version: 1.0 -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 -Content-Transfer-Encoding: 8bit - ---- - po/nb.po | 320 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- - 1 file changed, 244 insertions(+), 76 deletions(-) - -diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po -index 8caaa04..7818097 100644 ---- a/po/nb.po -+++ b/po/nb.po -@@ -7,10 +7,10 @@ - # - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: gnome-maps 3.24.x\n" -+"Project-Id-Version: gnome-maps 3.26.x\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n" --"POT-Creation-Date: 2017-03-07 09:56+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2017-03-25 18:16+0100\n" -+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 20:24+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 19:59+0100\n" - "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" - "Language-Team: Norwegian bokmål \n" - "Language: nb\n" -@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" - - #. Translators: This is the program name. - #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1 --#: ../src/application.js:87 ../src/mainWindow.js:441 -+#: ../src/application.js:87 ../src/mainWindow.js:489 - msgid "Maps" - msgstr "Kart" - -@@ -188,6 +188,10 @@ msgstr "Brukernavn eller e-postadresse for OpenStreetMap" - msgid "Indicates if the user has signed in to edit OpenStreetMap data." - msgstr "Indikerer om bruker har logget inn for å redigere OpenStreeMap data." - -+#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:25 -+msgid "Last used transportation type for routing" -+msgstr "" -+ - #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 - msgid "Set up OpenStreetMap Account" - msgstr "Sett opp konto på OpenStreetMap" -@@ -222,7 +226,7 @@ msgid "_Cancel" - msgstr "_Avbryt" - - #. Translators: Check in is used as a verb --#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:5 ../data/ui/map-bubble.ui.h:5 -+#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:5 ../data/ui/map-bubble.ui.h:8 - msgid "C_heck in" - msgstr "S_jekk inn" - -@@ -337,6 +341,22 @@ msgctxt "shortcut window" - msgid "Go to current location" - msgstr "Gå til gjeldende posisjon" - -+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:12 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Switch to street view" -+msgstr "Bytt til gatevisning" -+ -+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:13 -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Switch to aerial view" -+msgstr "Bytt til flyvisning" -+ -+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:14 -+#, fuzzy -+msgctxt "shortcut window" -+msgid "Open shape layer" -+msgstr "Åpne lag" -+ - #: ../data/ui/layers-popover.ui.h:1 - msgid "Load Map Layer" - msgstr "Last kartlag" -@@ -349,31 +369,36 @@ msgstr "Skru på posisjonstjenester for å se hvor du er" - msgid "Location Settings" - msgstr "Posisjonsinnstillinger" - --#: ../data/ui/main-window.ui.h:2 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/main-window.ui.h:3 - msgid "Go to current location" - msgstr "Gå til gjeldende posisjon" - --#: ../data/ui/main-window.ui.h:3 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/main-window.ui.h:5 - msgid "Choose map type" - msgstr "Velg karttype" - --#: ../data/ui/main-window.ui.h:4 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/main-window.ui.h:7 - msgid "Toggle route planner" - msgstr "Slå av/på ruteplanlegger" - --#: ../data/ui/main-window.ui.h:5 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/main-window.ui.h:9 - msgid "Toggle favorites" - msgstr "Slå av/på favoritter" - --#: ../data/ui/main-window.ui.h:6 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/main-window.ui.h:11 - msgid "Print Route" - msgstr "Skriv ut rute" - --#: ../data/ui/main-window.ui.h:7 -+#: ../data/ui/main-window.ui.h:12 - msgid "Maps is offline!" - msgstr "Kart er frakoblet!" - --#: ../data/ui/main-window.ui.h:8 -+#: ../data/ui/main-window.ui.h:13 - msgid "" - "Maps need an active internet connection to function properly, but one can’t " - "be found." -@@ -381,23 +406,27 @@ msgstr "" - "Kart trenger en aktiv internettforbindelse for å fungere, men ingen ble " - "funnet." - --#: ../data/ui/main-window.ui.h:9 -+#: ../data/ui/main-window.ui.h:14 - msgid "Check your connection and proxy settings." - msgstr "Sjekk tilkobling og innstillinger for proxy." - --#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:1 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:2 - msgid "Add to new route" - msgstr "Legg til i ny rute" - --#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:2 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:4 - msgid "Open with another application" - msgstr "Åpne med et annet program" - --#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:3 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:6 - msgid "Mark as favorite" - msgstr "Merk som favoritt" - --#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:6 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:10 - msgid "Check in here" - msgstr "Sjekk inn her" - -@@ -515,6 +544,7 @@ msgid "Recently Used" - msgstr "Nylig brukt" - - #: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:8 -+msgctxt "dialog title" - msgid "Edit on OpenStreetMap" - msgstr "Rediger på OpenStreetMap" - -@@ -522,11 +552,17 @@ msgstr "Rediger på OpenStreetMap" - msgid "Cancel" - msgstr "Avbryt" - --#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:472 -+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:516 - msgid "Next" - msgstr "Neste" - --#: ../data/ui/place-bubble.ui.h:1 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/place-bubble.ui.h:2 -+msgid "Edit on OpenStreetMap" -+msgstr "Rediger på OpenStreetMap" -+ -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/place-bubble.ui.h:4 - msgid "Show more information" - msgstr "Vis mer informasjon" - -@@ -534,7 +570,12 @@ msgstr "Vis mer informasjon" - msgid "Press enter to search" - msgstr "Trykk linjeskift for å søke" - --#: ../data/ui/route-entry.ui.h:1 -+#: ../data/ui/place-popover.ui.h:2 -+msgid "No results found" -+msgstr "Ingen resultater funnet" -+ -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/route-entry.ui.h:2 - msgid "Drag to change order of the route" - msgstr "Dra for å endre rekkefølgen på ruten" - -@@ -550,7 +591,8 @@ msgstr "_Åpne" - msgid "Open Layer" - msgstr "Åpne lag" - --#: ../data/ui/shape-layer-row.ui.h:1 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/shape-layer-row.ui.h:2 - msgid "Toggle visible" - msgstr "Slå av/på synlige" - -@@ -577,11 +619,13 @@ msgstr "" - msgid "Show more results" - msgstr "Vis flere resultater" - --#: ../data/ui/transit-leg-row.ui.h:1 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/transit-leg-row.ui.h:2 - msgid "Hide intermediate stops and information" - msgstr "Skjul stopp og informasjon langs ruten" - --#: ../data/ui/transit-leg-row.ui.h:2 -+#. Translators: This is a tooltip -+#: ../data/ui/transit-leg-row.ui.h:4 - msgid "Show intermediate stops and information" - msgstr "Vis stopp og informasjon på veien" - -@@ -660,7 +704,7 @@ msgstr "Mangler nødvendige attributter" - msgid "Could not find OSM element" - msgstr "Fant ikke OSM-element" - --#: ../src/application.js:103 -+#: ../src/application.js:102 - msgid "A path to a local tiles directory structure" - msgstr "En sti til en lokal katalogstruktur med fliser" - -@@ -706,22 +750,22 @@ msgstr "Sjekk inn på %s" - msgid "Write an optional message to check in to %s." - msgstr "Skriv en valgfri melding for å sjekke inn ved %s." - --#: ../src/checkInDialog.js:288 ../src/checkIn.js:153 --#: ../src/osmEditDialog.js:509 -+#: ../src/checkInDialog.js:288 ../src/checkIn.js:165 -+#: ../src/osmEditDialog.js:553 - msgid "An error has occurred" - msgstr "Det har oppstått en feil" - - #. Translators: %s is the place name that user wanted to check-in --#: ../src/checkIn.js:135 -+#: ../src/checkIn.js:147 - #, javascript-format - msgid "Cannot find “%s” in the social service" - msgstr "Finner ikke «%s» i sosial tjeneste" - --#: ../src/checkIn.js:137 -+#: ../src/checkIn.js:149 - msgid "Cannot find a suitable place to check-in in this location" - msgstr "Fant ingen passende steder å sjekke inn på denne posisjonen" - --#: ../src/checkIn.js:141 -+#: ../src/checkIn.js:153 - msgid "" - "Credentials have expired, please open Online Accounts to sign in and enable " - "this account" -@@ -729,23 +773,23 @@ msgstr "" - "Akkreditiver er utgått. Åpne Nettkontoer for å logge inn og bruke denne " - "kontoen" - --#: ../src/contextMenu.js:96 -+#: ../src/contextMenu.js:99 - msgid "Route from here" - msgstr "Rute fra denne lokasjonen" - --#: ../src/contextMenu.js:98 -+#: ../src/contextMenu.js:101 - msgid "Add destination" - msgstr "Legg til mål" - --#: ../src/contextMenu.js:100 -+#: ../src/contextMenu.js:103 - msgid "Route to here" - msgstr "Rute til denne lokasjonen" - --#: ../src/contextMenu.js:129 -+#: ../src/contextMenu.js:132 - msgid "Nothing found here!" - msgstr "Ingenting her!" - --#: ../src/contextMenu.js:186 -+#: ../src/contextMenu.js:189 - msgid "" - "Location was added to the map, note that it may take a while before it shows " - "on the map and in search results." -@@ -786,12 +830,11 @@ msgstr "lesefeil" - msgid "unknown geometry" - msgstr "ukjent geometri" - --#: ../src/graphHopper.js:93 ../src/openTripPlanner.js:630 -+#: ../src/graphHopper.js:93 ../src/openTripPlanner.js:665 - msgid "Route request failed." - msgstr "Forespørsel om rute feilet." - --#: ../src/graphHopper.js:101 ../src/openTripPlanner.js:614 --#: ../src/openTripPlanner.js:728 -+#: ../src/graphHopper.js:101 ../src/openTripPlanner.js:628 - msgid "No route found." - msgstr "Ingen rute funnet." - -@@ -799,37 +842,45 @@ msgstr "Ingen rute funnet." - msgid "Start!" - msgstr "Start!" - --#: ../src/layersPopover.js:62 -+#: ../src/mainWindow.js:59 - msgid "All Layer Files" - msgstr "Alle lagfiler" - --#: ../src/mainWindow.js:387 -+#: ../src/mainWindow.js:431 - msgid "Failed to connect to location service" - msgstr "Klarte ikke å koble til posisjonstjeneste" - --#: ../src/mainWindow.js:439 -+#: ../src/mainWindow.js:487 - msgid "translator-credits" - msgstr "" - "haarek , Kjartan Maraas , Åka " - "Sikrom " - --#: ../src/mainWindow.js:442 -+#: ../src/mainWindow.js:490 - msgid "A map application for GNOME" - msgstr "Et kartprogram for GNOME" - --#: ../src/mapView.js:354 -+#: ../src/mapView.js:356 - msgid "File type is not supported" - msgstr "Filtypen er ikke støttet" - --#: ../src/mapView.js:361 -+#: ../src/mapView.js:363 - msgid "Failed to open layer" - msgstr "Klarte ikke å åpne lag" - --#: ../src/mapView.js:397 -+#: ../src/mapView.js:399 - msgid "Failed to open GeoURI" - msgstr "Klarte ikke å åpne GeoURI" - --#: ../src/openTripPlanner.js:626 -+#: ../src/openTripPlanner.js:622 -+msgid "No earlier alternatives found." -+msgstr "Ingen tidligere alternativer funnet." -+ -+#: ../src/openTripPlanner.js:623 -+msgid "No later alternatives found." -+msgstr "Ingen senere alternativer funnet." -+ -+#: ../src/openTripPlanner.js:661 - msgid "No timetable data found for this route." - msgstr "Ingen ruteinformasjon funnet for denne ruten." - -@@ -875,7 +926,7 @@ msgstr "Det offisielle navnet. Dette er typisk det som vises på skilt." - msgid "Address" - msgstr "Adresse" - --#: ../src/osmEditDialog.js:118 ../src/placeBubble.js:159 -+#: ../src/osmEditDialog.js:118 - msgid "Website" - msgstr "Nettsted" - -@@ -900,7 +951,7 @@ msgstr "" - "Vær observant på lokale lover om personvern, spesielt for private " - "telefonnummer." - --#: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:165 -+#: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:170 - msgid "Wikipedia" - msgstr "Wikipedia" - -@@ -916,7 +967,7 @@ msgstr "Åpningstider" - - #: ../src/osmEditDialog.js:148 - msgid "See the link in the label for help on format." --msgstr "" -+msgstr "Se lenken i etiketten for hjelp om format." - - #: ../src/osmEditDialog.js:151 - msgid "Population" -@@ -935,10 +986,12 @@ msgid "Wheelchair access" - msgstr "Rullestolvennlig" - - #: ../src/osmEditDialog.js:165 ../src/osmEditDialog.js:174 -+#: ../src/osmEditDialog.js:212 - msgid "Yes" - msgstr "Ja" - - #: ../src/osmEditDialog.js:166 ../src/osmEditDialog.js:175 -+#: ../src/osmEditDialog.js:213 - msgid "No" - msgstr "Nei" - -@@ -973,16 +1026,123 @@ msgstr "Terminal" - msgid "Service" - msgstr "Tjeneste" - --#: ../src/osmEditDialog.js:288 -+#: ../src/osmEditDialog.js:182 -+msgid "Religion" -+msgstr "Religion" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:185 ../src/translations.js:363 -+msgid "Animism" -+msgstr "Animisme" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:186 -+msgid "Bahá’í" -+msgstr "Bahá’í" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:187 ../src/translations.js:365 -+msgid "Buddhism" -+msgstr "Buddisme" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:188 ../src/translations.js:366 -+msgid "Caodaism" -+msgstr "" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:189 ../src/translations.js:367 -+msgid "Christianity" -+msgstr "Kristendom" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:190 ../src/translations.js:368 -+msgid "Confucianism" -+msgstr "Konfusianisme" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:191 ../src/translations.js:369 -+msgid "Hinduism" -+msgstr "Hinduisme" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:192 ../src/translations.js:370 -+msgid "Jainism" -+msgstr "Jainisme" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:193 ../src/translations.js:371 -+msgid "Judaism" -+msgstr "Jødedom" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:194 ../src/translations.js:372 -+msgid "Islam" -+msgstr "Islam" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:195 ../src/translations.js:373 -+msgid "Multiple Religions" -+msgstr "Flere religioner" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:196 ../src/translations.js:374 -+msgid "Paganism" -+msgstr "Paganisme" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:197 ../src/translations.js:375 -+msgid "Pastafarianism" -+msgstr "" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:198 ../src/translations.js:376 -+msgid "Scientology" -+msgstr "Scientologi" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:199 ../src/translations.js:377 -+msgid "Shinto" -+msgstr "Shinto" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:200 ../src/translations.js:378 -+msgid "Sikhism" -+msgstr "Sikdom" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:201 ../src/translations.js:379 -+msgid "Spiritualism" -+msgstr "Spiritualisme" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:202 ../src/translations.js:380 -+msgid "Taoism" -+msgstr "Taoisme" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:203 ../src/translations.js:381 -+msgid "Unitarian Universalism" -+msgstr "" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:204 ../src/translations.js:382 -+msgid "Voodoo" -+msgstr "Voodo" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:205 ../src/translations.js:383 -+msgid "Yazidism" -+msgstr "" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:206 ../src/translations.js:384 -+msgid "Zoroastrianism" -+msgstr "" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:209 -+msgid "Toilets" -+msgstr "Toaletter" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:216 -+msgid "Note" -+msgstr "Merknad" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:219 -+msgid "" -+"Information used to inform other mappers about non-obvious information about " -+"an element, the author’s intent when creating it, or hints for further " -+"improvement." -+msgstr "" -+ -+#: ../src/osmEditDialog.js:328 - msgctxt "dialog title" - msgid "Add to OpenStreetMap" - msgstr "Legg til på OpenStreetMap" - --#: ../src/osmEditDialog.js:340 -+#: ../src/osmEditDialog.js:381 - msgid "Select Type" - msgstr "Velg type" - --#: ../src/osmEditDialog.js:458 -+#: ../src/osmEditDialog.js:500 - msgid "Done" - msgstr "Ferdig" - -@@ -1003,10 +1163,18 @@ msgid "Internet access:" - msgstr "Internettaksess:" - - #: ../src/placeBubble.js:143 -+msgid "Religion:" -+msgstr "Religion:" -+ -+#: ../src/placeBubble.js:148 -+msgid "Toilets:" -+msgstr "Toaletter:" -+ -+#: ../src/placeBubble.js:153 - msgid "Wheelchair access:" - msgstr "Rullestolvennlig:" - --#: ../src/placeBubble.js:149 ../src/placeBubble.js:153 -+#: ../src/placeBubble.js:159 ../src/placeBubble.js:163 - msgid "Phone:" - msgstr "Telefon:" - -@@ -1020,7 +1188,7 @@ msgstr "Klarte ikke å tolke Geo-URI" - #. Translators: - #. * There is public internet access but the particular kind is unknown. - #. --#: ../src/place.js:178 ../src/translations.js:329 -+#: ../src/place.js:219 ../src/translations.js:329 ../src/translations.js:391 - msgid "yes" - msgstr "ja" - -@@ -1029,7 +1197,7 @@ msgstr "ja" - #. * can be accessed and others not, areas requiring assistance - #. * by someone pushing up a steep gradient). - #. --#: ../src/place.js:185 -+#: ../src/place.js:226 - msgid "limited" - msgstr "begrenset" - -@@ -1041,7 +1209,7 @@ msgstr "begrenset" - #. * no internet access is offered in a place where - #. * someone might expect it. - #. --#: ../src/place.js:191 ../src/translations.js:335 -+#: ../src/place.js:232 ../src/translations.js:335 ../src/translations.js:392 - msgid "no" - msgstr "nei" - -@@ -1050,7 +1218,7 @@ msgstr "nei" - #. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access - #. * only). This is rarely used. - #. --#: ../src/place.js:198 -+#: ../src/place.js:239 - msgid "designated" - msgstr "spesialtilpasset" - -@@ -1080,7 +1248,7 @@ msgid "failed to load file" - msgstr "klarte ikke å laste fil" - - #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min" --#: ../src/sidebar.js:285 -+#: ../src/sidebar.js:294 - #, javascript-format - msgid "Estimated time: %s" - msgstr "Estimert tid: %s" -@@ -1100,7 +1268,7 @@ msgstr "Ankom" - #. Translators: this is a format string indicating instructions - #. * starting a journey at the address given as the parameter - #. --#: ../src/transitLegRow.js:74 -+#: ../src/transitLegRow.js:73 - #, javascript-format - msgid "Start at %s" - msgstr "Start ved %s" -@@ -1109,22 +1277,22 @@ msgstr "Start ved %s" - #. * with no set name (such as when the user started routing from - #. * an arbitrary point on the map) - #. --#: ../src/transitLegRow.js:80 -+#: ../src/transitLegRow.js:79 - msgid "Start" - msgstr "Start" - --#: ../src/transitLegRow.js:108 -+#: ../src/transitLegRow.js:107 - msgid "Show walking instructions" - msgstr "Vis instruksjoner for fotgjengere" - --#: ../src/transitLegRow.js:109 -+#: ../src/transitLegRow.js:108 - msgid "Hide walking instructions" - msgstr "Skjul instruksjoner for fotgjengere" - - #. Translators: this is a format string indicating walking a certain - #. * distance, with the distance expression being the %s placeholder - #. --#: ../src/transitLegRow.js:134 -+#: ../src/transitLegRow.js:133 - #, javascript-format - msgid "Walk %s" - msgstr "Gå %s" -@@ -1141,7 +1309,7 @@ msgstr "Last senere alternativer" - #. * Translators: this is a format string giving the equivalent to - #. * "may 29" according to the current locale's convensions. - #. --#: ../src/transitOptionsPanel.js:141 -+#: ../src/transitOptionsPanel.js:142 - msgctxt "month-day-date" - msgid "%b %e" - msgstr "%b %e" -@@ -1151,7 +1319,7 @@ msgstr "%b %e" - #. * "12:00 – 13:03" where the placeholder %s are the actual times, - #. * these could be rearranged if needed. - #. --#: ../src/transitPlan.js:248 -+#: ../src/transitPlan.js:253 - #, javascript-format - msgid "%s – %s" - msgstr "%s – %s" -@@ -1160,7 +1328,7 @@ msgstr "%s – %s" - #. * less than an hour, with only the minutes part, using plural forms - #. * as appropriate - #. --#: ../src/transitPlan.js:275 -+#: ../src/transitPlan.js:280 - #, javascript-format - msgid "%d minute" - msgid_plural "%d minutes" -@@ -1171,7 +1339,7 @@ msgstr[1] "%d minutter" - #. * where the duration is an exact number of hours (i.e. no - #. * minutes part), using plural forms as appropriate - #. --#: ../src/transitPlan.js:286 -+#: ../src/transitPlan.js:291 - #, javascript-format - msgid "%d hour" - msgid_plural "%d hours" -@@ -1182,7 +1350,7 @@ msgstr[1] "%d timer" - #. * where the duration contains an hour and minute part, it's - #. * pluralized on the hours part - #. --#: ../src/transitPlan.js:292 -+#: ../src/transitPlan.js:297 - #, javascript-format - msgid "%d:%02d hour" - msgid_plural "%d:%02d hours" -@@ -1195,7 +1363,7 @@ msgstr[1] "%d:%02d timer" - #. * "12:00–13:03" where the placeholder %s are the actual times, - #. * these could be rearranged if needed. - #. --#: ../src/transitPlan.js:611 -+#: ../src/transitPlan.js:649 - #, javascript-format - msgid "%s–%s" - msgstr "%s–%s" -@@ -1376,23 +1544,23 @@ msgstr "%f s" - #. Translators: This is a distance measured in kilometers - #: ../src/utils.js:352 - #, javascript-format --msgid "%f km" --msgstr "%f km" -+msgid "%s km" -+msgstr "%s km" - - #. Translators: This is a distance measured in meters - #: ../src/utils.js:355 - #, javascript-format --msgid "%f m" --msgstr "%f m" -+msgid "%s m" -+msgstr "%s m" - - #. Translators: This is a distance measured in miles - #: ../src/utils.js:363 - #, javascript-format --msgid "%f mi" --msgstr "%f mil" -+msgid "%s mi" -+msgstr "%s mi" - - #. Translators: This is a distance measured in feet - #: ../src/utils.js:366 - #, javascript-format --msgid "%f ft" --msgstr "%f fot" -+msgid "%s ft" -+msgstr "%s ft" --- -cgit v0.12 - diff --git a/gnome-maps.changes b/gnome-maps.changes index f4c9c3b..18a39b6 100644 --- a/gnome-maps.changes +++ b/gnome-maps.changes @@ -1,3 +1,103 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Mar 12 21:17:07 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Update to version 3.28.0: + + Change license of two files to GPL 2 or later (as was the + original intension and what the project as a whole is using). + + Updated translations. +- Change license back to GPL-2.0-or-later: upstream fixed the + issue. + +------------------------------------------------------------------- +Fri Mar 9 13:12:31 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Change license to GPL-3.0-or-later: the two files + ./lib/maps-osm-oauth-proxy-call.[ch] pull the license from + GPL-2.0-or-later to GPL-3.0-or-later. + +------------------------------------------------------------------- +Tue Mar 6 10:34:28 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Update to version 3.27.92: + + Updated POI definitions for OpenStreetMap editing. + + Fix a segmentation fault at exit. + + Fix missing generated files and third-party licenses in the + distributed release archive. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- +Wed Feb 28 16:28:37 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Modernize spec-file by calling spec-cleaner + +------------------------------------------------------------------- +Tue Feb 6 12:11:51 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Update to version 3.27.90: + + Use moder JS features (ES6), classes and arrow notation + (=> () ) for binding anonymous functions. + + Change default line with and color for layer lines in loaded + layers to make them more visible. + + Don't select text in place entries in the routing sidebar when + auto-completing. + + Bugfixes for keyboard navigation in search entry completion + popover. + + Add additional tooltips for buttons in the routing sidebar. + + Decrease height of OSM login dialog. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- +Tue Jan 9 22:21:05 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Update to version 3.27.4: + + Show thumnails from Wikipedia in the place bubbles when + availability. + + Make the place bubble popovers follow the map when the view + scrolls (i.e. when using the keyboard shortcuts to scroll). + + Move the zoom control buttons to the headerbar to mitigate an + issue with Clutter and overlay GTK+ widgets on Wayland. + + Adapt libgweather dependency to use gitlab.gnome.org for + building Flatpaks. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- +Wed Dec 27 03:27:03 UTC 2017 - luc14n0@linuxmail.org + +- Update to version 3.27.3: + + Show tile provider and OSM attribution in the About dialog. + + Updated translations. +- Update Url to https://wiki.gnome.org/Apps/Maps: the current Maps' + web page location. +- Adopt the use of %make_build macro rather than raw make command, + following the best practices. + +------------------------------------------------------------------- +Wed Dec 27 03:27:02 UTC 2017 - luc14n0@linuxmail.org + +- Update to version 3.27.2: + + Fix: + - Maps to be available as an option for "Open with another + application" for geo shape layer files. + - JS warnings about redundant function arguments and similar + things. + + Updated translations. +- Drop gnome-maps-is-translations.patch and + gnome-maps-nb-translations.patch: fixed upstream. +- Drop %glib2_gsettings_schema_requires macro since RPM file + triggers take care of this function now. + +------------------------------------------------------------------- +Wed Dec 27 03:27:01 UTC 2017 - badshah400@gmail.com + +- Update to version 3.27.1: + + Use sidebar icon style for icons in the routing results. + + Improve the look of route labels for public transit trips when + using the dark theme. + + Add --version command line option. + + Fix network detection when running as a Flatpak. + + Update appdata screenshots. + + Show stored routes according to locale direction. + ------------------------------------------------------------------- Fri Dec 22 08:49:07 UTC 2017 - zaitor@opensuse.org diff --git a/gnome-maps.spec b/gnome-maps.spec index 720ccaa..ca74000 100644 --- a/gnome-maps.spec +++ b/gnome-maps.spec @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package gnome-maps # -# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -17,37 +17,32 @@ Name: gnome-maps -Version: 3.26.2 +Version: 3.28.0 Release: 0 Summary: Maps Application for GNOME -License: GPL-2.0+ +License: GPL-2.0-or-later Group: System/GUI/GNOME -Url: https://live.gnome.org/Design/Apps/Maps -Source: http://download.gnome.org/sources/gnome-maps/3.26/%{name}-%{version}.tar.xz -# PATCH-FIX-UPSTREAM gnome-maps-is-translations.patch zaitor@opensuse.org -- Update Icelandic translations -Patch0: gnome-maps-is-translations.patch -# PATCH-FIX-UPSTREAM gnome-maps-nb-translations.patch zaitor@opensuse.org -- Update Norwegian Bokmål translations -Patch1: gnome-maps-nb-translations.patch - +URL: https://wiki.gnome.org/Apps/Maps +Source: http://download.gnome.org/sources/gnome-maps/3.28/%{name}-%{version}.tar.xz # Needed for typelib() Requires BuildRequires: gobject-introspection BuildRequires: hicolor-icon-theme BuildRequires: intltool >= 0.40.0 +BuildRequires: pkgconfig BuildRequires: update-desktop-files -BuildRequires: pkgconfig(champlain-0.12) >= 0.12.13 +BuildRequires: pkgconfig(champlain-0.12) >= 0.12.14 BuildRequires: pkgconfig(folks) >= 0.10.0 BuildRequires: pkgconfig(gee-0.8) >= 0.16.0 BuildRequires: pkgconfig(geoclue-2.0) >= 0.12.99 BuildRequires: pkgconfig(geocode-glib-1.0) >= 3.15.2 BuildRequires: pkgconfig(gio-2.0) >= 2.44.0 -BuildRequires: pkgconfig(gjs-1.0) >= 1.44.0 +BuildRequires: pkgconfig(gjs-1.0) >= 1.50.0 BuildRequires: pkgconfig(gobject-introspection-1.0) >= 0.10.1 BuildRequires: pkgconfig(gtk+-3.0) >= 3.22.0 BuildRequires: pkgconfig(libxml-2.0) BuildRequires: pkgconfig(rest-0.7) >= 0.7.90 -Recommends: dbus(org.freedesktop.GeoClue2) Recommends: %{name}-lang -%glib2_gsettings_schema_requires +Recommends: dbus(org.freedesktop.GeoClue2) %description Maps is a maps application for GNOME 3. It allows viewing street maps from @@ -65,16 +60,18 @@ for your journeys, whether on foot, by bike, or by car. %install %make_install -find %{buildroot}%{_libdir} -name '*.la' -delete -print +find %{buildroot} -type f -name "*.la" -delete -print %find_lang %{name} %{?no_lang_C} %suse_update_desktop_file -G "Maps Application" org.gnome.Maps DesktopUtility # There is no devel file, so at this moment also no need to keep rm %{buildroot}%{_datadir}/gir-1.0/GnomeMaps-1.0.gir %files +%license COPYING +%doc NEWS %{_bindir}/%{name} -%dir %{_datadir}/appdata -%{_datadir}/appdata/org.gnome.Maps.appdata.xml +%dir %{_datadir}/metainfo +%{_datadir}/metainfo/org.gnome.Maps.appdata.xml %{_datadir}/applications/org.gnome.Maps.desktop %{_datadir}/dbus-1/services/org.gnome.Maps.service %{_datadir}/%{name}/