3936673f19
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/GNOME:Factory/gnome-patch-translation?expand=0&rev=1dea8d95139437378937b207fac6eddb
100 lines
3.0 KiB
Plaintext
100 lines
3.0 KiB
Plaintext
scripts for gnome-patch-translation maintainers
|
|
===============================================
|
|
|
|
HOW TO UPDATE TRANSLATIONS
|
|
|
|
Scripts for gnome-patch-translation package maintainers are intended to
|
|
update package from LCN, then update translations from latest package
|
|
shapshots and then merge them back to LCN.
|
|
|
|
Note that in difference to all other packages, gnome-patch-translation
|
|
provides fuzzy strings from upstream translations not present in the po
|
|
file.
|
|
|
|
These scripts are intended to be started from inside directory
|
|
containing unpacked sources of gnome-patch-translation. Please also see
|
|
HOWTO in gnome-patch-translation sources.
|
|
|
|
|
|
Run scripts in following order:
|
|
|
|
|
|
./update-step1-update-translations-from-lcn (calls gnome-patch-translation-from-lcn):
|
|
|
|
Collects translations from LCN and updates gnome-patch-translation.tar.bz2.
|
|
|
|
|
|
./update-step2-update-strings-from-packages (calls gnome-patch-translation-collect):
|
|
|
|
Collects strings in patches.
|
|
|
|
You need following special tools: osc svn
|
|
|
|
Note: These tools work on packages already submitted and accepted into
|
|
defined repository. If you want to use more fresh copy of your package,
|
|
you can use a simple trick: When package is checked out (during
|
|
update-step2-update-strings-from-packages) and before the source is
|
|
unpacked, pause tool running by Ctrl+S. Then replace the source
|
|
directory with a directory you want to use in an another terminal.
|
|
Return back, press Ctrl+Q and the tool will continue with sources you
|
|
need.
|
|
|
|
|
|
./update-step3-upload-strings-to-lcn (calls gnome-patch-translation-to-lcn):
|
|
|
|
Picks updated translations and fuzzy files and puts them back to LCN.
|
|
|
|
After successful call please call
|
|
|
|
./update-step1-update-translations-from-lcn
|
|
|
|
once again.
|
|
|
|
|
|
|
|
If gnome-patch-translation-to-lcn fails due to third party commits
|
|
during gnome-patch-translation-collect run, run script:
|
|
|
|
./update-solve-upload-conflict
|
|
|
|
Then you can continue with
|
|
|
|
./update-step3-upload-strings-to-lcn
|
|
|
|
|
|
|
|
gnome-patch-translation-from-lcn:
|
|
|
|
You can optionally repeat its run to merge new strings to the package.
|
|
If you will not do it, next changelog checker will consider files as
|
|
changes and you will have to check manually, which changes were provided
|
|
by translators.
|
|
|
|
|
|
After using tools, submit updated packages!
|
|
|
|
|
|
DETAILS
|
|
|
|
Tools perform following steps for you:
|
|
|
|
1) Collect all files created by COMPENDIUM_UPDATE_MODE=1
|
|
gnome-patch-translation-update in all included packages. They are picked
|
|
by calling %prep phase of rpmbuild.
|
|
|
|
2) Use upper mentioned files to update
|
|
gnome-patch-translation-files.tar.bz2
|
|
|
|
3) Prepare this package (it is enough to unpack archives and call
|
|
"sh gnome-patch-translation-merge").
|
|
|
|
4a) If there is not yet any translation for particular language, pick
|
|
fuzzy po file from gnome-patch-translation-merged from build directory
|
|
and send it to translator for translation.
|
|
|
|
4b) If there is already a translation for particular language, pick
|
|
updated file from /usr/share/gnome-patch-translation (resp.
|
|
gnome-patch-translation-merged) and send it to translator for update.
|
|
|
|
5) Put your new translation into gnome-patch-translation.tar.bz2
|