diff --git a/gnome-session-nb-translation.patch b/gnome-session-nb-translation.patch new file mode 100644 index 0000000..945c5f6 --- /dev/null +++ b/gnome-session-nb-translation.patch @@ -0,0 +1,251 @@ +From 987a1f3d2f4985df6393360091b5519bcf8f88a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Kjartan Maraas +Date: Mon, 6 Nov 2017 12:58:39 +0100 +Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?= +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +--- + po/nb.po | 108 +++++++++++++++++++++------------------------------------------ + 1 file changed, 36 insertions(+), 72 deletions(-) + +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index afad648..16aa63f 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -1,14 +1,14 @@ + # Norwegian bokmål translation of gnome-session. + # Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc. +-# Kjartan Maraas , 1998-2015. ++# Kjartan Maraas , 1998-2017. + # Torstein Adolf Winterseth , 2010. + # + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: gnome-session 3.19.x\n" +-"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2015-11-15 19:57+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 19:59+0100\n" ++"Project-Id-Version: gnome-session 3.26.x\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" ++"POT-Creation-Date: 2017-09-18 14:31+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2017-11-06 12:58+0100\n" + "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" + "Language-Team: Norwegian bokmål \n" + "Language: nb\n" +@@ -65,49 +65,13 @@ msgstr "E_ndre navn på økt" + msgid "_Continue" + msgstr "_Fortsett" + +-#: ../data/session-properties.ui.h:1 +-msgid "Additional startup _programs:" +-msgstr "Flere oppstarts_programmer:" +- +-#: ../data/session-properties.ui.h:2 +-msgid "Startup Programs" +-msgstr "Oppstartsprogrammer" +- +-#: ../data/session-properties.ui.h:3 +-msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +-msgstr "Husk kjørende programmer _automatisk når du logger ut" +- +-#: ../data/session-properties.ui.h:4 +-msgid "_Remember Currently Running Applications" +-msgstr "Husk kjø_rende programmer" +- +-#: ../data/session-properties.ui.h:5 +-msgid "Options" +-msgstr "Alternativer" +- +-#: ../data/session-properties.ui.h:6 +-msgid "Browse…" +-msgstr "Bla gjennom …" +- +-#: ../data/session-properties.ui.h:7 +-msgid "Comm_ent:" +-msgstr "Komm_entar:" +- +-#: ../data/session-properties.ui.h:8 +-msgid "Co_mmand:" +-msgstr "Ko_mmando:" +- +-#: ../data/session-properties.ui.h:9 +-msgid "_Name:" +-msgstr "_Navn:" +- + #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 + msgid "Oh no! Something has gone wrong." + msgstr "Å nei! Noe har gått galt." + + #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 + msgid "" +-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " ++"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " + "administrator" + msgstr "" + "Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Vennligst " +@@ -115,7 +79,7 @@ msgstr "" + + #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 + msgid "" +-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " ++"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " + "been disabled as a precaution." + msgstr "" + "Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Alle utvidelser " +@@ -123,7 +87,7 @@ msgstr "" + + #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 + msgid "" +-"A problem has occurred and the system can't recover.\n" ++"A problem has occurred and the system can’t recover.\n" + "Please log out and try again." + msgstr "" + "Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes.\n" +@@ -133,7 +97,7 @@ msgstr "" + msgid "_Log Out" + msgstr "_Logg ut" + +-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:280 ++#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281 + msgid "Enable debugging code" + msgstr "Aktiver feilsøkingskode" + +@@ -145,11 +109,11 @@ msgstr "Tillat utlogging" + msgid "Show extension warning" + msgstr "Vis advarsel om utvidelser" + +-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1256 ../gnome-session/gsm-manager.c:1902 ++#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1266 ../gnome-session/gsm-manager.c:1919 + msgid "Not responding" + msgstr "Svarer ikke" + +-#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 ++#: ../gnome-session/gsm-util.c:382 + msgid "_Log out" + msgstr "_Logg ut" + +@@ -176,47 +140,47 @@ msgstr "Nekter ny klient tilgang fordi økten er i ferd med å avsluttes\n" + msgid "Could not create ICE listening socket: %s" + msgstr "Kunne ikke opprette plugg for ICE-lytting: %s" + +-#: ../gnome-session/main.c:278 ++#: ../gnome-session/main.c:279 + msgid "Override standard autostart directories" + msgstr "Overstyr forvalgte kataloger for autostart" + +-#: ../gnome-session/main.c:278 ++#: ../gnome-session/main.c:279 + msgid "AUTOSTART_DIR" + msgstr "AUTOSTART_DIR" + +-#: ../gnome-session/main.c:279 ++#: ../gnome-session/main.c:280 + msgid "Session to use" + msgstr "Økt som skal brukes" + +-#: ../gnome-session/main.c:279 ++#: ../gnome-session/main.c:280 + msgid "SESSION_NAME" + msgstr "SESSION_NAME" + +-#: ../gnome-session/main.c:281 ++#: ../gnome-session/main.c:282 + msgid "Do not load user-specified applications" + msgstr "Ikke last brukerdefinerte programmer" + +-#: ../gnome-session/main.c:282 ++#: ../gnome-session/main.c:283 + msgid "Version of this application" + msgstr "Versjon av dette programmet" + + #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong +-#: ../gnome-session/main.c:284 ++#: ../gnome-session/main.c:285 + msgid "Show the fail whale dialog for testing" + msgstr "Vis feildialog for testing" + +-#: ../gnome-session/main.c:285 ++#: ../gnome-session/main.c:286 + msgid "Disable hardware acceleration check" + msgstr "Slå av sjekk for maskinvareaksellerasjon" + +-#: ../gnome-session/main.c:307 +-msgid " - the GNOME session manager" +-msgstr "- GNOME økthåndterer" ++#: ../gnome-session/main.c:318 ++msgid " — the GNOME session manager" ++msgstr "– GNOME økthåndterer" + + #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 + #, c-format + msgid "" +-"%s [OPTION...] COMMAND\n" ++"%s [OPTION…] COMMAND\n" + "\n" + "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" + "\n" +@@ -264,46 +228,46 @@ msgstr "Økt %d" + + #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 + msgid "" +-"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" +-msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.» eller inneholde «/»-tegn" ++"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" ++msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.» eller inneholde tegnet «/»" + + #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 +-msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" ++msgid "Session names are not allowed to start with “.”" + msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.»" + + #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 +-msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" ++msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" + msgstr "Øktnavn kan ikke inneholde «/»-tegn" + + #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 + #, c-format +-msgid "A session named ‘%s’ already exists" ++msgid "A session named “%s” already exists" + msgstr "En økt med navn «%s» eksisterer allerede" + +-#: ../tools/gnome-session-quit.c:49 ++#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 + msgid "Log out" + msgstr "Logg ut" + +-#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 ++#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 + msgid "Power off" + msgstr "Slå av" + +-#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 ++#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 + msgid "Reboot" + msgstr "Start på nytt" + +-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 ++#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 + msgid "Ignoring any existing inhibitors" + msgstr "Overser eventuelle hindringer" + +-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 +-msgid "Don't prompt for user confirmation" ++#: ../tools/gnome-session-quit.c:54 ++msgid "Don’t prompt for user confirmation" + msgstr "Ikke spør etter bekreftelse fra bruker" + +-#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101 ++#: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102 + msgid "Could not connect to the session manager" + msgstr "Kunne ikke koble til økthåndterer" + +-#: ../tools/gnome-session-quit.c:196 ++#: ../tools/gnome-session-quit.c:198 + msgid "Program called with conflicting options" + msgstr "Programmet ble kalt med motstridende alternativer" +-- +cgit v0.12 + diff --git a/gnome-session.changes b/gnome-session.changes index a57e4d7..c1b16ff 100644 --- a/gnome-session.changes +++ b/gnome-session.changes @@ -1,3 +1,9 @@ +------------------------------------------------------------------- +Sun Dec 24 15:19:46 UTC 2017 - zaitor@opensuse.org + +- Add gnome-session-nb-translation.patch: Update Norwegian bokmål + translations. + ------------------------------------------------------------------- Thu Oct 19 04:57:29 UTC 2017 - xwang@suse.com diff --git a/gnome-session.spec b/gnome-session.spec index e0923ab..be03ff3 100644 --- a/gnome-session.spec +++ b/gnome-session.spec @@ -28,6 +28,8 @@ Source1: gnome Source2: gnome.desktop # PATCH-FEATURE-UPSTREAM gnome-session-logging-to-systemd-journal-configurable.patch bsc#876685 bgo#768982 fezhang@suse.com -- Add a new configure switch for systemd journal support. Patch0: gnome-session-logging-to-systemd-journal-configurable.patch +# PATCH-FIX-UPSTREAM gnome-session-nb-translation.patch zaitor@opensuse.org -- Update Norwegian bokmål translations +Patch1: gnome-session-nb-translation.patch BuildRequires: fdupes BuildRequires: intltool BuildRequires: pkgconfig @@ -108,6 +110,7 @@ functional GNOME desktop. %prep %setup -q %patch0 -p1 +%patch1 -p1 %if !0%{?is_opensuse} translation-update-upstream %endif