From 6d62e1cfbe84c95556fa5809491ee3fb8c97ad9664224b6f73abe41e36bb54a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominique Leuenberger Date: Fri, 9 Mar 2018 10:09:06 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Accepting request 583603 from GNOME:Next Scripted push of project GNOME:Next OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/583603 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/GNOME:Factory/gnome-settings-daemon?expand=0&rev=318 --- gnome-settings-daemon-3.26.2.tar.xz | 3 - gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz | 3 + gnome-settings-daemon-bgo793253.patch | 44 + gnome-settings-daemon-nb-translations.patch | 1315 ------------------- gnome-settings-daemon.changes | 65 + gnome-settings-daemon.spec | 51 +- 6 files changed, 132 insertions(+), 1349 deletions(-) delete mode 100644 gnome-settings-daemon-3.26.2.tar.xz create mode 100644 gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz create mode 100644 gnome-settings-daemon-bgo793253.patch delete mode 100644 gnome-settings-daemon-nb-translations.patch diff --git a/gnome-settings-daemon-3.26.2.tar.xz b/gnome-settings-daemon-3.26.2.tar.xz deleted file mode 100644 index 8c4330e..0000000 --- a/gnome-settings-daemon-3.26.2.tar.xz +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -version https://git-lfs.github.com/spec/v1 -oid sha256:5a3d156b35e03fa3c28fddd0321f6726082a711973dee2af686370faae2e75e4 -size 1589696 diff --git a/gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz b/gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz new file mode 100644 index 0000000..8537b33 --- /dev/null +++ b/gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:b42807c472f2990e626e1b3d9f75e67750ff0770e9e5500c3d1b4d508b3f9b03 +size 1364884 diff --git a/gnome-settings-daemon-bgo793253.patch b/gnome-settings-daemon-bgo793253.patch new file mode 100644 index 0000000..6f057e3 --- /dev/null +++ b/gnome-settings-daemon-bgo793253.patch @@ -0,0 +1,44 @@ +diff --git a/plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c b/plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c +index 1ad3f3df..5e2eb7e3 100644 +--- a/plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c ++++ b/plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c +@@ -335,6 +335,7 @@ get_key_string (MediaKey *key) + return g_strdup_printf ("custom:%s", key->custom_path); + else + g_assert_not_reached (); ++ return NULL; + } + + static char * +@@ -353,6 +354,7 @@ get_binding (GsdMediaKeysManager *manager, + return g_settings_get_string (settings, "binding"); + } else + g_assert_not_reached (); ++ return NULL; + } + + static void +diff --git a/plugins/rfkill/rfkill-glib.c b/plugins/rfkill/rfkill-glib.c +index 450e6533..6b2df693 100644 +--- a/plugins/rfkill/rfkill-glib.c ++++ b/plugins/rfkill/rfkill-glib.c +@@ -254,6 +254,7 @@ op_to_string (unsigned int op) + return "CHANGE_ALL"; + default: + g_assert_not_reached (); ++ return "NULL"; + } + } + +diff --git a/plugins/xsettings/xsettings-manager.c b/plugins/xsettings/xsettings-manager.c +index 947cc9ee..18fbf599 100644 +--- a/plugins/xsettings/xsettings-manager.c ++++ b/plugins/xsettings/xsettings-manager.c +@@ -269,6 +269,7 @@ xsettings_get_typecode (GVariant *value) + return XSETTINGS_TYPE_COLOR; + default: + g_assert_not_reached (); ++ return NULL; + } + } + diff --git a/gnome-settings-daemon-nb-translations.patch b/gnome-settings-daemon-nb-translations.patch deleted file mode 100644 index f8aba08..0000000 --- a/gnome-settings-daemon-nb-translations.patch +++ /dev/null @@ -1,1315 +0,0 @@ -From 02cbb52e9c85826af2d59c2e5af2afeb82053daa Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Kjartan Maraas -Date: Mon, 6 Nov 2017 11:38:40 +0100 -Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?= -MIME-Version: 1.0 -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 -Content-Transfer-Encoding: 8bit - ---- - po/nb.po | 661 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- - 1 file changed, 551 insertions(+), 110 deletions(-) - -diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po -index c682cbd..bf21911 100644 ---- a/po/nb.po -+++ b/po/nb.po -@@ -7,9 +7,10 @@ - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.26.x\n" --"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n" --"POT-Creation-Date: 2017-05-24 15:51+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2017-06-14 07:50+0200\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -+"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:55+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 11:38+0100\n" - "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" - "Language-Team: Norwegian bokmål \n" - "Language: nb\n" -@@ -23,6 +24,48 @@ msgstr "" - msgid "Smartcard removal action" - msgstr "Handling når smartkort fjernes" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2 -+msgid "" -+"Set this to one of “none”, “lock-screen”, or “force-logout”. The action will " -+"get performed when the smartcard used for log in is removed." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3 -+msgid "Possible values are “on”, “off”, and “custom”." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:4 -+msgid "Keyboard Bell Custom Filename" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:5 -+msgid "File name of the bell sound to be played." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:6 -+msgid "Remember NumLock state" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:7 -+msgid "" -+"When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between " -+"sessions." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8 -+msgid "NumLock state" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9 -+msgid "The remembered state of the NumLock LED." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10 -+msgid "" -+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " -+"pressed and released." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11 - msgid "Double click time" - msgstr "Tid for dobbeltklikk" -@@ -43,15 +86,134 @@ msgstr "Avstand før dra-operasjon startes." - msgid "Whether the tablet’s orientation is locked, or rotated automatically." - msgstr "Hvorvidt tegnebrettets orientering er låst eller roteres automatisk." - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16 -+msgid "Mouse button orientation" -+msgstr "Orientering for musknapp" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17 -+msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." -+msgstr "Bytt venstre og høyre musknapper for venstrehendt mus." -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18 -+msgid "Single Click" -+msgstr "Enkeltklikk" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19 -+msgid "" -+"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " -+"default." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:20 - msgid "Motion Threshold" - msgstr "Terskel for bevegelse" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:21 -+msgid "" -+"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " -+"activated. A value of -1 is the system default." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:22 -+msgid "Middle button emulation" -+msgstr "Emulering av midtre knapp" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:23 -+msgid "" -+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " -+"button click." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:24 -+msgid "Key Repeat Interval" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:25 -+#, fuzzy -+msgid "Delay between repeats in milliseconds." -+msgstr "Lengde på dobbeltklikk i millisekunder." -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:26 -+#, fuzzy -+msgid "Initial Key Repeat Delay" -+msgstr "Lengde på dobbeltklikk i millisekunder." -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:27 - #, fuzzy - msgid "Initial key repeat delay in milliseconds." - msgstr "Lengde på dobbeltklikk i millisekunder." - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:28 -+msgid "Disable touchpad while typing" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:29 -+msgid "" -+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad " -+"while typing." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:30 -+msgid "Enable horizontal scrolling" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:31 -+msgid "" -+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected " -+"with the scroll_method key." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:32 -+msgid "Select the touchpad scroll method" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:33 -+msgid "" -+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: “disabled”, “edge-" -+"scrolling”, “two-finger-scrolling”." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:34 -+msgid "Enable mouse clicks with touchpad" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:35 -+msgid "" -+"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:36 -+msgid "Enable touchpad" -+msgstr "Slå på pekeplate" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:37 -+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:38 -+#, fuzzy -+#| msgid "Power button action" -+msgid "Touchpad button orientation" -+msgstr "Handling for strømknapp" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:39 -+msgid "" -+"Swap left and right mouse buttons for left-handed mice with “left”, “right” " -+"for right-handed, “mouse” to follow the mouse setting." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:40 -+msgid "Natural scrolling" -+msgstr "Naturlig rulling" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:41 -+msgid "Set this to TRUE to enable natural (reverse) scrolling for touchpads." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:42 -+msgid "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1 - msgid "Wacom stylus absolute mode" - msgstr "Absolutt modus for Wacom penn" -@@ -64,6 +226,10 @@ msgstr "Slå på dette for å sette tegnebrettet til absolutt modus." - msgid "Wacom tablet area" - msgstr "Område for Wacom tegnebrett" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4 -+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5 - msgid "Wacom tablet aspect ratio" - msgstr "Høyde-/breddeforhold for Wacom tegnebrett" -@@ -80,14 +246,84 @@ msgstr "" - msgid "Wacom tablet rotation" - msgstr "Rotering for Wacom tegnebrett" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8 -+msgid "" -+"Set this to “none”, “cw” for 90 degree clockwise, “half” for 180 degree, and " -+"“ccw” for 90 degree counterclockwise." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9 - msgid "Wacom touch feature" - msgstr "Wacom berøringsfunksjon" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10 -+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11 -+#, fuzzy -+#| msgid "Wacom stylus absolute mode" -+msgid "Wacom stylus pressure curve" -+msgstr "Absolutt modus for Wacom penn" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12 -+msgid "" -+"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13 -+#, fuzzy -+#| msgid "Wacom stylus absolute mode" -+msgid "Wacom stylus button mapping" -+msgstr "Absolutt modus for Wacom penn" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14 -+msgid "Set this to the logical button mapping." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15 -+#, fuzzy -+#| msgid "Wacom stylus absolute mode" -+msgid "Wacom stylus pressure threshold" -+msgstr "Absolutt modus for Wacom penn" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16 -+msgid "" -+"Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17 -+msgid "Wacom eraser pressure curve" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18 -+msgid "" -+"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19 -+#, fuzzy -+#| msgid "Wacom button action type" -+msgid "Wacom eraser button mapping" -+msgstr "Type handling for knapp på Wacom tegnebrett" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20 -+msgid "Wacom eraser pressure threshold" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21 -+msgid "" -+"Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22 - msgid "Wacom button action type" - msgstr "Type handling for knapp på Wacom tegnebrett" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23 -+msgid "The type of action triggered by the button being pressed." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24 - msgid "Key combination for the custom action" - msgstr "Tastekombinasjon for egendefinert handling" -@@ -120,6 +356,10 @@ msgstr "" - msgid "Button label for OLED display." - msgstr "Knappeetikett for OLED-skjerm." - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31 -+msgid "Label will be rendered to OLED display belonging to the button" -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1 - msgid "The duration a display profile is valid" - msgstr "Hvor lenge en skjermprofil er gyldig" -@@ -140,30 +380,125 @@ msgid "" - "considered invalid." - msgstr "Antall dager før fargeprofil for skriver betraktes som ugyldig." - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5 -+msgid "If the night light mode is enabled" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6 -+msgid "" -+"Night light mode changes the color temperature of your display when the sun " -+"has gone down or at present times." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7 -+msgid "Temperature of the display when enabled" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8 -+msgid "" -+"This temperature in Kelvin is used to modify the screen tones when night " -+"light mode is enabled. Higher values are bluer, lower redder." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:9 -+msgid "Use the sunrise and sunset" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:10 -+msgid "" -+"Calculate the sunrise and sunset times automatically, from the current " -+"location." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:11 -+msgid "The start time" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:12 -+msgid "" -+"When “night-light-schedule-automatic” is disabled, use this start time in " -+"hours from midnight." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:13 -+msgid "The end time" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:14 -+msgid "" -+"When “night-light-schedule-automatic” is disabled, use this end time in " -+"hours from midnight." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:15 -+msgid "The last detected position" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:16 -+msgid "" -+"When location services are available this represents the last detected " -+"location. The default value is an invalid value to ensure it is always " -+"updated at startup." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1 - msgid "List of plugins that are allowed to be loaded" - msgstr "Liste med tillegg som er tillatt å laste" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2 -+msgid "" -+"A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded " -+"(default: “all”). This is only evaluated on startup." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1 - msgid "Mount paths to ignore" - msgstr "Monteringsstier som skal ignoreres" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2 -+msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3 - msgid "Free percentage notify threshold" - msgstr "Terskel for varsling av ledig plass" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4 -+msgid "" -+"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If " -+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5 - msgid "Subsequent free space percentage notify threshold" - msgstr "Terskel for ny varsling av ledig plass" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6 -+msgid "" -+"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before " -+"issuing a subsequent warning." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7 - msgid "Free space notify threshold" - msgstr "Terskel varsling om ledig plass" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8 -+msgid "" -+"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no " -+"warning will be shown." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9 - msgid "Minimum notify period for repeated warnings" - msgstr "Minste varslingsperiode for gjentatte advarsler" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10 -+msgid "" -+"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear " -+"more often than this period." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1 - msgid "Custom keybindings" - msgstr "Egendefinerte tastaturbindinger" -@@ -446,6 +781,16 @@ msgstr "Zoom ut med forstørrelsesglass" - msgid "Binding for the magnifier to zoom out" - msgstr "Binding for å zoome ut med forstørrelsesglass" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:71 -+msgid "Maximum length of screen recordings" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72 -+msgid "" -+"The maximum length of single screen cast recordings in seconds or 0 for " -+"unlimited" -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73 - msgid "Name" - msgstr "Navn" -@@ -470,13 +815,80 @@ msgstr "Kommando" - msgid "Command to run when the binding is invoked" - msgstr "Kommando som skal kjøres når bindingen aktiveres" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1 -+msgid "The brightness of the screen when idle" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2 -+msgid "" -+"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3 -+msgid "Dim the screen after a period of inactivity" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4 -+msgid "If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5 -+msgid "Sleep timeout computer when on AC" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6 -+msgid "" -+"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " -+"before it goes to sleep. A value of 0 means never." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7 -+msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8 -+msgid "" -+"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9 -+msgid "Sleep timeout computer when on battery" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10 -+msgid "" -+"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -+"inactive before it goes to sleep. A value of 0 means never." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11 -+msgid "Enable the ALS sensor" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12 -+msgid "If the ambient light sensor functionality is enabled." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:13 - msgid "Power button action" - msgstr "Handling for strømknapp" - --#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1 --msgid "File for default configuration for RandR" --msgstr "Forvalgt konfigurasjonsfil for RandR" -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:14 -+msgid "" -+"The action to take when the system power button is pressed. This action is " -+"hard-coded (and the setting ignored) on virtual machines (power off) and " -+"tablets (suspend)." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in.in.h:1 -+msgid "On which connections the service is enabled" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in.in.h:2 -+msgid "" -+"The list of NetworkManager connections (each one represented with its UUID) " -+"on which this service is enabled and started." -+msgstr "" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1 - msgid "Antialiasing" -@@ -496,6 +908,20 @@ msgstr "" - msgid "Hinting" - msgstr "Hinting" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4 -+msgid "" -+"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: “none” " -+"for no hinting and “slight” for fitting only to the Y-axis like Microsoft’s " -+"ClearType, DirectWrite and Adobe’s proprietary font rendering engine. " -+"Ignores native hinting within the font, generates hints algorithmically. " -+"Used on Ubuntu by default. Recommended. The meaning of “medium” and “full” " -+"depends on the font format (.ttf, .otf, .pfa/.pfb) and the installed version " -+"of FreeType. They usually try to fit glyphs to both the X and the Y axis " -+"(except for .otf: Y-only). This can lead to distortion and/or inconsistent " -+"rendering depending on the quality of the font, the font format and the " -+"state of FreeType’s font engines." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5 - msgid "RGBA order" - msgstr "RGBA-rekkefølge" -@@ -521,10 +947,33 @@ msgstr "" - msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules" - msgstr "Liste med GTK+-moduler som er eksplisitt slått av" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8 -+msgid "" -+"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, " -+"even if enabled by default in their configuration." -+msgstr "" -+ - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9 - msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules" - msgstr "Liste med GTK+-moduler som er eksplisitt slått på" - -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10 -+msgid "" -+"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually " -+"in addition to conditional and forcibly disabled ones." -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11 -+msgid "A dictionary of XSETTINGS to override" -+msgstr "" -+ -+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12 -+msgid "" -+"This dictionary maps XSETTINGS names to overrides values. The values must be " -+"either strings, signed int32s or (in the case of colors), 4-tuples of uint16 " -+"(red, green, blue, alpha; 65535 is fully opaque)." -+msgstr "" -+ - #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:398 - msgid "Slow Keys Turned On" - msgstr "Trege taster er slått på" -@@ -706,30 +1155,30 @@ msgstr "" - msgid "This computer has only %s disk space remaining." - msgstr "Denne datamaskinen har kun %s gjenværende diskplass." - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2171 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2138 - msgid "Bluetooth disabled" - msgstr "Bluetooth slått av" - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2174 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2141 - msgid "Bluetooth enabled" - msgstr "Bluetooth slått på" - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2178 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2145 - msgid "Airplane mode enabled" - msgstr "Flymodus slått på" - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2181 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2148 - msgid "Airplane mode disabled" - msgstr "Flymodus slått av" - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2209 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2176 - msgid "Hardware Airplane Mode" - msgstr "Flymodus i maskinvare" - - #. Translators: this is a filename used for screencast - #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. - #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm" --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2269 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2236 - #, no-c-format - msgid "Screencast from %d %t.webm" - msgstr "Skjermvideo fra %d %t.webm" -@@ -807,94 +1256,91 @@ msgstr "Stille volum ned" - msgid "Quiet Volume Up" - msgstr "Stille volum opp" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:65 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:56 -+msgid "Precise Volume Down" -+msgstr "Presis volum ned" -+ -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:57 -+msgid "Precise Volume Up" -+msgstr "Presis volum opp" -+ -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:67 - msgid "Lock Screen" - msgstr "Lås skjerm" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:67 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:69 - msgid "Help" - msgstr "Hjelp" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:81 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:83 - msgid "Rewind" - msgstr "Spol tilbake" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:82 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:84 - msgid "Forward" - msgstr "Fremover" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:83 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:85 - msgid "Repeat" - msgstr "Gjenta" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:84 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:86 - msgid "Random Play" - msgstr "Spill av tilfeldig" - --#. Key code of the XF86Display key (Fn-F7 on Thinkpads, Fn-F4 on HP machines, etc.) --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:85 - #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:87 --msgid "Video Out" --msgstr "Video ut" -- --#. Key code of the XF86RotateWindows key (present on some tablets) --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:89 --msgid "Rotate Screen" --msgstr "Roter skjerm" -- --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:90 - msgid "Orientation Lock" - msgstr "Lås orientering" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:96 - msgid "Power Off" - msgstr "Slå av" - - #. the kernel / Xorg names really are like this... - #. translators: "Sleep" means putting the machine to sleep, either through hibernate or suspend --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:102 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99 - msgid "Sleep" - msgstr "Sov" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:103 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:100 - msgid "Suspend" - msgstr "Hvilemodus" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:104 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:101 - msgid "Hibernate" - msgstr "Dvalemodus" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:105 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:102 - msgid "Brightness Up" - msgstr "Lysstyrke opp" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:103 - msgid "Brightness Down" - msgstr "Lysstyrke ned" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:104 - msgid "Keyboard Brightness Up" - msgstr "Lysstyrke for tastatur opp" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:105 - msgid "Keyboard Brightness Down" - msgstr "Lysstyrke for tastatur ned" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106 - msgid "Keyboard Brightness Toggle" - msgstr "Slå av/på lysstyrke for tastatur" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:110 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107 - msgid "Battery Status" - msgstr "Batteristatus" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111 --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:112 --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:113 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:110 - msgid "Toggle Airplane Mode" - msgstr "Slå av/på flymodus" - --#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:114 -+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111 - msgid "Toggle Bluetooth" - msgstr "Slå av/på Bluetooth" - -@@ -936,187 +1382,187 @@ msgstr[0] "minutt" - msgstr[1] "minutter" - - #. TRANSLATORS: this is the sound description --#: ../plugins/power/gpm-common.c:948 ../plugins/power/gsd-power-manager.c:684 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:781 -+#: ../plugins/power/gpm-common.c:948 ../plugins/power/gsd-power-manager.c:685 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:782 - msgid "Battery is critically low" - msgstr "Batteri har kritisk lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: this is the notification application name --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:322 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:323 - msgid "Power" - msgstr "Strøm" - - #. TRANSLATORS: UPS is now discharging --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:354 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:355 - msgid "UPS Discharging" - msgstr "UPS lades ut" - - #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:359 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:360 - #, c-format - msgid "%s of UPS backup power remaining" - msgstr "%s UPS reservestrøm gjenstår" - --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:362 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:363 - msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining" - msgstr "Ukjent mengde UPS reservestrøm gjenstår" - - #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:437 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:438 - msgid "Battery low" - msgstr "Batteri har lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:440 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:441 - msgid "Laptop battery low" - msgstr "Batteri på bærbar har lite strøm" - - #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:447 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:448 - #, c-format - msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)" - msgstr "Omtrent %s gjenstår (%.0f%%)" - - #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:452 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:453 - msgid "UPS low" - msgstr "UPS har lite strøm" - - #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:458 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:459 - #, c-format - msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" - msgstr "Omtrent %s gjenværende reservestrøm på UPS (%.0f%%)" - - #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low - #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:463 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:597 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:464 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:598 - msgid "Mouse battery low" - msgstr "Mus har lite strøm" - - #. TRANSLATORS: tell user more details --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:466 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:467 - #, c-format - msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" - msgstr "Trådløs mus har lite strøm (%.0f%%)" - - #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low - #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:470 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:605 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:471 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:606 - msgid "Keyboard battery low" - msgstr "Batteri i tastatur har lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: tell user more details --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:473 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:474 - #, c-format - msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" - msgstr "Trådløst tastatur har lite strøm (%.0f%%)" - - #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low - #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:477 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:614 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:478 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:615 - msgid "PDA battery low" - msgstr "Batteri i PDA har lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: tell user more details --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:480 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:481 - #, c-format - msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" - msgstr "PDA har lite strøm (%.0f%%)" - - #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low - #. TRANSLATORS: the cell battery is very low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:484 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:624 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:633 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:485 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:625 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:634 - msgid "Cell phone battery low" - msgstr "Batteri i mobiltelefon har lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: tell user more details --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:487 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:488 - #, c-format - msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" - msgstr "Mobiltelefon har lite strøm (%.0f%%)" - - #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:491 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:492 - msgid "Media player battery low" - msgstr "Batteri i mediespiller har lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: tell user more details --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:494 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:495 - #, c-format - msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" - msgstr "Mediespiller har lite strøm (%.0f%%)" - - #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low - #. TRANSLATORS: the cell battery is very low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:498 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:642 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:499 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:643 - msgid "Tablet battery low" - msgstr "Batteri i nettbrett har lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: tell user more details --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:501 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:502 - #, c-format - msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" - msgstr "Nettbrett har lite strøm (%.0f%%)" - - #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low - #. TRANSLATORS: the cell battery is very low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:505 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:651 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:506 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:652 - msgid "Attached computer battery low" - msgstr "Batteri i tilkoblet datamaskin har lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: tell user more details --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:508 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:509 - #, c-format - msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" - msgstr "Tilkoblet datamaskin har lite strøm (%.0f%%)" - - #. TRANSLATORS: this is the sound description --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:529 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:530 - msgid "Battery is low" - msgstr "Batteri har lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:561 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:562 - msgid "Battery critically low" - msgstr "Batteri har kritisk lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery - #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:564 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:711 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:565 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:712 - msgid "Laptop battery critically low" - msgstr "Batteri på bærbar har kritisk lav kapasitet" - - #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:573 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:574 - #, c-format - msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." - msgstr "" - "Datamaskinen vil gå i dvalemodus meget snart med mindre den kobles til." - - #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:577 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:578 - #, c-format - msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." - msgstr "Datamaskinen vil slås av meget snart med mindre den kobles til." - - #. TRANSLATORS: the UPS is very low - #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:585 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:736 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:586 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:737 - msgid "UPS critically low" - msgstr "UPS har kritisk lav batterikapasitet" - - #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:591 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:592 - #, c-format - msgid "" - "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your " -@@ -1126,7 +1572,7 @@ msgstr "" - "din datamaskin for å unngå å tape data." - - #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:600 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:601 - #, c-format - msgid "" - "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -@@ -1136,7 +1582,7 @@ msgstr "" - "hvis den ikke lades." - - #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:608 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:609 - #, c-format - msgid "" - "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -@@ -1146,7 +1592,7 @@ msgstr "" - "virke hvis den ikke lades." - - #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:617 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:618 - #, c-format - msgid "" - "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " -@@ -1156,7 +1602,7 @@ msgstr "" - "ikke lades." - - #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:627 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:628 - #, c-format - msgid "" - "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -@@ -1166,7 +1612,7 @@ msgstr "" - "virke hvis den ikke lades." - - #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:636 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:637 - #, c-format - msgid "" - "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -@@ -1176,7 +1622,7 @@ msgstr "" - "hvis den ikke lades." - - #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:645 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:646 - #, c-format - msgid "" - "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " -@@ -1186,7 +1632,7 @@ msgstr "" - "hvis den ikke lades." - - #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:654 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:655 - #, c-format - msgid "" - "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " -@@ -1196,7 +1642,7 @@ msgstr "" - "å virke hvis den ikke lades." - - #. TRANSLATORS: computer will hibernate --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:719 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:720 - msgid "" - "The battery is below the critical level and this computer is about to " - "hibernate." -@@ -1205,7 +1651,7 @@ msgstr "" - "dvalemodus." - - #. TRANSLATORS: computer will just shutdown --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:724 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:725 - msgid "" - "The battery is below the critical level and this computer is about to " - "shutdown." -@@ -1214,7 +1660,7 @@ msgstr "" - "av." - - #. TRANSLATORS: computer will hibernate --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:744 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:745 - msgid "" - "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." - msgstr "" -@@ -1222,49 +1668,49 @@ msgstr "" - "dvalemodus." - - #. TRANSLATORS: computer will just shutdown --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:749 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:750 - msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." - msgstr "" - "UPS er under kritisk nivå og denne datamaskinen er i ferd med å slås av." - - #. TRANSLATORS: this is the sound description --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1256 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1251 - msgid "Lid has been opened" - msgstr "Lokket ble åpnet" - - #. TRANSLATORS: this is the sound description --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1294 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1289 - msgid "Lid has been closed" - msgstr "Lokket ble lukket" - - #. TRANSLATORS: this is the sound description --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1846 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1882 - msgid "On battery power" - msgstr "På batteristrøm" - - #. TRANSLATORS: this is the sound description --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1851 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1887 - msgid "On AC power" - msgstr "På nettstrøm" - --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2039 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2079 - msgid "Automatic logout" - msgstr "Automatisk utlogging" - --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2039 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2079 - msgid "You will soon log out because of inactivity." - msgstr "Du vil snart bli logget ut pga inaktivitet." - --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2044 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2084 - msgid "Automatic suspend" - msgstr "Automatisk hvilemodus" - --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2044 --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2049 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2084 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2089 - msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity." - msgstr "Datamaskinen vil gå i hvilemodus meget snart pga inaktivitet." - --#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2049 -+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2089 - msgid "Automatic hibernation" - msgstr "Automatisk dvalemodus" - -@@ -1547,8 +1993,3 @@ msgstr "Endre OLED-bilde for et Wacom-tegnebrett" - #: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:12 - msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet" - msgstr "Autentisering kreves for å endre OLED-bilde for et Wacom-tegnebrett" -- --#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:968 --#, c-format --msgid "Could not refresh the screen information: %s" --msgstr "Kunne ikke oppdatere informasjon om skjermen: %s" --- -cgit v0.12 - - -From 3c4dd15fab3a1927431f6536e3058b4c0a5a749c Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Kjartan Maraas -Date: Mon, 20 Nov 2017 19:08:15 +0100 -Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?= -MIME-Version: 1.0 -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 -Content-Transfer-Encoding: 8bit - ---- - po/nb.po | 48 ++++++++++++++++++------------------------------ - 1 file changed, 18 insertions(+), 30 deletions(-) - -diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po -index bf21911..c87728c 100644 ---- a/po/nb.po -+++ b/po/nb.po -@@ -6,11 +6,10 @@ - # Torstein Adolf Winterseth , 2010. - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.26.x\n" --"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" --"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n" --"POT-Creation-Date: 2017-11-01 16:55+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2017-11-06 11:38+0100\n" -+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.27.x\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -+"POT-Creation-Date: 2017-11-06 10:39+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 19:08+0100\n" - "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" - "Language-Team: Norwegian bokmål \n" - "Language: nb\n" -@@ -126,12 +125,11 @@ msgstr "" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:24 - msgid "Key Repeat Interval" --msgstr "" -+msgstr "Tastaturgjentakelsesintervall" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:25 --#, fuzzy - msgid "Delay between repeats in milliseconds." --msgstr "Lengde på dobbeltklikk i millisekunder." -+msgstr "Pause mellom gjentakelse i millisekunder." - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:26 - #, fuzzy -@@ -191,10 +189,8 @@ msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads." - msgstr "" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:38 --#, fuzzy --#| msgid "Power button action" - msgid "Touchpad button orientation" --msgstr "Handling for strømknapp" -+msgstr "Orientering for knapp på pekeplaten" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:39 - msgid "" -@@ -402,7 +398,7 @@ msgstr "" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:9 - msgid "Use the sunrise and sunset" --msgstr "" -+msgstr "Bruk soloppgang og solnedgang" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:10 - msgid "" -@@ -412,7 +408,7 @@ msgstr "" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:11 - msgid "The start time" --msgstr "" -+msgstr "Starttid" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:12 - msgid "" -@@ -422,7 +418,7 @@ msgstr "" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:13 - msgid "The end time" --msgstr "" -+msgstr "Sluttid" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:14 - msgid "" -@@ -432,7 +428,7 @@ msgstr "" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:15 - msgid "The last detected position" --msgstr "" -+msgstr "Sist gjenkjente posisjon" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:16 - msgid "" -@@ -704,10 +700,8 @@ msgid "Record a short video of the screen" - msgstr "Ta opp en kort video av skjermen" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52 --#, fuzzy --#| msgid "Record a short video of the screen" - msgid "Binding to record a short video of the screen" --msgstr "Ta opp en kort video av skjermen" -+msgstr "Binding for å ta opp en kort video av skjermen" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53 - msgid "Launch web browser" -@@ -927,12 +921,6 @@ msgid "RGBA order" - msgstr "RGBA-rekkefølge" - - #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6 --#, fuzzy --#| msgid "" --#| "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when " --#| "antialiasing is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on " --#| "left (most common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, " --#| "\"vbgr\" for red on bottom." - msgid "" - "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing " - "is set to “rgba”. Possible values are: “rgb” for red on left (most common), " -@@ -1155,30 +1143,30 @@ msgstr "" - msgid "This computer has only %s disk space remaining." - msgstr "Denne datamaskinen har kun %s gjenværende diskplass." - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2138 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2161 - msgid "Bluetooth disabled" - msgstr "Bluetooth slått av" - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2141 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2164 - msgid "Bluetooth enabled" - msgstr "Bluetooth slått på" - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2145 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2168 - msgid "Airplane mode enabled" - msgstr "Flymodus slått på" - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2148 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2171 - msgid "Airplane mode disabled" - msgstr "Flymodus slått av" - --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2176 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2199 - msgid "Hardware Airplane Mode" - msgstr "Flymodus i maskinvare" - - #. Translators: this is a filename used for screencast - #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. - #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm" --#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2236 -+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2259 - #, no-c-format - msgid "Screencast from %d %t.webm" - msgstr "Skjermvideo fra %d %t.webm" --- -cgit v0.12 diff --git a/gnome-settings-daemon.changes b/gnome-settings-daemon.changes index 9e757cf..303c64d 100644 --- a/gnome-settings-daemon.changes +++ b/gnome-settings-daemon.changes @@ -1,3 +1,68 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Mar 5 18:32:31 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Update to version 3.27.92: + + Build: Don't remove assertions in code. + + Print-notifications: Notify user about need for authentication. + + Power: + - Fix divide by zero when there is no keyboard brightness to + control. + - When the the sleep timeout is too short, don't throw errors. + + XSettings: + - Hardcode GTK+ 3.x deprecated settings. + - Expose monitored settings through D-Bus. + +------------------------------------------------------------------- +Wed Feb 28 16:29:35 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Modernize spec-file by calling spec-cleaner + +------------------------------------------------------------------- +Wed Feb 21 16:44:32 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Update to version 3.27.91: + + Fix error when doing non-debug builds. + + Fix runtime linkage to libgsd and libcommon. + + Apply a workaround for D-Bus code generation. +- Drop gnome-settings-daemon-fix-nondebug-build.patch and + gnome-settings-daemon-libcommon.patch: fixed upstream. + +------------------------------------------------------------------- +Wed Feb 7 12:44:33 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Update to version 3.27.90: + + Remove a11y-keyboard plugin, the functionality was merged into + mutter. + + Port to meson. + + Clipboard: Fix memory leak. + + Media-keys: + - Suppress power-button presses during suspend. + - Prefer MPRIS clients to g-s-d ones. + + Power: + - Don't react to light changes if not at console. + - Many regression test suite fixes. + - Default to suspend after 20 minutes of inactivity + (bgo#681869). + + Rfkill: Fix property notification warning for + rfkill-input-inhibited. + + Wacom: + - Ensure screen integrated devices get remapped on hotplug. + - Fix screen mapping for Cintiqs and others. + + Updated translations. +- Switch to meson build system: + + Add meson BuildRequires. + + Drop intltool BuildRequires: no longer in use. + + Replace configure/make/make_install macros with + meson/meson_build/meson_install macros. +- Add pkgconfig(udev) BuildRequires: new dependency. +- Drop gnome-settings-daemon-nb-translations.patch: fixed upstream. +- Add gnome-settings-daemon-fix-nondebug-build.patch: Fix build for + non-debug targets. +- Add gnome-settings-daemon-bgo793253.patch: Fix + no-return-in-nonvoid-function (bgo#793253). +- Add gnome-settings-daemon-libcommon.patch: install libcommon, + which is linked by the other plugins, as a private library. + ------------------------------------------------------------------- Thu Dec 28 19:22:40 UTC 2017 - zaitor@opensuse.org diff --git a/gnome-settings-daemon.spec b/gnome-settings-daemon.spec index c7a0610..3229d43 100644 --- a/gnome-settings-daemon.spec +++ b/gnome-settings-daemon.spec @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package gnome-settings-daemon # -# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -27,13 +27,13 @@ %bcond_without wacom %endif Name: gnome-settings-daemon -Version: 3.26.2 +Version: 3.27.92 Release: 0 Summary: Settings daemon for the GNOME desktop -License: GPL-2.0+ +License: GPL-2.0-or-later Group: System/GUI/GNOME -Url: http://www.gnome.org -Source: http://download.gnome.org/sources/gnome-settings-daemon/3.26/%{name}-%{version}.tar.xz +URL: http://www.gnome.org +Source: http://download.gnome.org/sources/gnome-settings-daemon/3.27/%{name}-%{version}.tar.xz # PATCH-FEATURE-SLE gnome-settings-daemon-notify-idle-resumed.patch bnc#439018 bnc#708182 bgo#575467 hpj@suse.com -- notify user about auto suspend when returning from sleep Patch1: gnome-settings-daemon-notify-idle-resumed.patch # PATCH-FIX-SLE gnome-settings-daemon-bnc873545-hide-warnings.patch bnc#873545 fezhang@suse.com -- hide the warnings when g-s-d cannot find colord running, which is expected on SLES @@ -48,12 +48,12 @@ Patch5: gnome-settings-daemon-bring-back-updates-plugin.patch Patch6: gnome-settings-daemon-more-power-button-actions.patch # PATCH-FIX-OPENSUSE gnome-settings-daemon-switch-Japanese-default-input-to-mozc.patch bnc#1029083 boo#1056289 qzhao@suse.com -- Switch new user's default input engine from "anthy" to "mozc" in gnome-desktop with Japanese language and ibus input frame-work condition. Patch7: gnome-settings-daemon-switch-Japanese-default-input-to-mozc.patch -# PATCH-FIX-UPSTREAM gnome-settings-daemon-nb-translations.patch zaitor@opensuse.org -- Update Norwegian Bokmål translations -Patch8: gnome-settings-daemon-nb-translations.patch +# PATCH-FIX-UPSTREAM gnome-settings-daemon-bgo793253.patch bgo#793253 dimstar@opensuse.org -- Fix no-return-in-nonvoid-function +Patch9: gnome-settings-daemon-bgo793253.patch BuildRequires: cups-devel BuildRequires: fdupes BuildRequires: gtk-doc -BuildRequires: intltool +BuildRequires: meson BuildRequires: pkgconfig # For directory ownership; it's fine to BuildRequire it since it's also a Requires BuildRequires: polkit @@ -84,6 +84,7 @@ BuildRequires: pkgconfig(librsvg-2.0) >= 2.36.2 BuildRequires: pkgconfig(nss) BuildRequires: pkgconfig(pango) >= 1.20.0 BuildRequires: pkgconfig(polkit-gobject-1) >= 0.103 +BuildRequires: pkgconfig(udev) BuildRequires: pkgconfig(upower-glib) >= 0.99.0 BuildRequires: pkgconfig(x11) BuildRequires: pkgconfig(xext) @@ -100,10 +101,7 @@ Recommends: nautilus BuildRequires: gnome-common %endif %if !0%{?is_opensuse} -BuildRequires: autoconf -BuildRequires: automake BuildRequires: gnome-patch-translation -BuildRequires: libtool BuildRequires: translation-update-upstream %endif %if 0%{?suse_version} == 1315 @@ -168,39 +166,32 @@ gnome-patch-translation-prepare %patch6 -p1 %endif %patch7 -p1 -%patch8 -p1 +%patch9 -p1 %build -# need autoreconf if patch translation has run -%if 0%{?suse_version} == 1315 || !0%{?is_opensuse} -autoreconf -f -i -%endif -%configure\ +%meson \ + --libexecdir=%{_libexecdir}/gnome-settings-daemon-3.0 \ + -D alsa=true \ %if %{with wayland} - --enable-wayland \ + -D wayland=true %else - --disable-wayland \ + -D wayland=false %endif - --enable-alsa \ - --disable-static \ - --libexecdir=%{_libexecdir}/gnome-settings-daemon-3.0 \ - %{nil} -# work around a racing condition in plugins/common, which does not always build properly using parallel build -(cd plugins/common; make -j 1 gsd-common-enums.h) -make %{?_smp_mflags} +%meson_build %install -%make_install +%meson_install + %if %{without wacom} rm %{buildroot}%{_sysconfdir}/xdg/autostart/org.gnome.SettingsDaemon.Wacom.desktop %endif -find %{buildroot} -type f -name "*.la" -delete -print %find_lang %{name} %{?no_lang_C} %fdupes %{buildroot}/%{_prefix} %files -%doc AUTHORS COPYING ChangeLog NEWS +%license COPYING +%doc AUTHORS ChangeLog NEWS %{_datadir}/gnome-settings-daemon/ %dir %{_libexecdir}/gnome-settings-daemon-3.0/ %{_libexecdir}/gnome-settings-daemon-3.0/gsd-backlight-helper @@ -213,8 +204,6 @@ find %{buildroot} -type f -name "*.la" -delete -print %{_libdir}/gnome-settings-daemon-3.0/libgsd.so # Explicitly list all the plugins so we know we don't lose any -%{_libexecdir}/gnome-settings-daemon-3.0/gsd-a11y-keyboard -%{_sysconfdir}/xdg/autostart/org.gnome.SettingsDaemon.A11yKeyboard.desktop %{_libexecdir}/gnome-settings-daemon-3.0/gsd-a11y-settings %{_sysconfdir}/xdg/autostart/org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings.desktop %{_libexecdir}/gnome-settings-daemon-3.0/gsd-clipboard From 14da422931c32bb0ad8d5ae3d799c8db7e0788a11eee2309e61a4fbfb259238a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominique Leuenberger Date: Tue, 13 Mar 2018 08:18:56 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Accepting request 586010 from GNOME:Next Update to 3.28.0 OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/586010 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/GNOME:Factory/gnome-settings-daemon?expand=0&rev=319 --- gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz | 3 --- gnome-settings-daemon-3.28.0.tar.xz | 3 +++ gnome-settings-daemon.changes | 6 ++++++ gnome-settings-daemon.spec | 4 ++-- 4 files changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) delete mode 100644 gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz create mode 100644 gnome-settings-daemon-3.28.0.tar.xz diff --git a/gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz b/gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz deleted file mode 100644 index 8537b33..0000000 --- a/gnome-settings-daemon-3.27.92.tar.xz +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -version https://git-lfs.github.com/spec/v1 -oid sha256:b42807c472f2990e626e1b3d9f75e67750ff0770e9e5500c3d1b4d508b3f9b03 -size 1364884 diff --git a/gnome-settings-daemon-3.28.0.tar.xz b/gnome-settings-daemon-3.28.0.tar.xz new file mode 100644 index 0000000..adc5197 --- /dev/null +++ b/gnome-settings-daemon-3.28.0.tar.xz @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:de3eeef55c8736cbb8c25fcda2e861879a3b612931758fe1387f61a288636cdc +size 1365528 diff --git a/gnome-settings-daemon.changes b/gnome-settings-daemon.changes index 303c64d..d0a2d0d 100644 --- a/gnome-settings-daemon.changes +++ b/gnome-settings-daemon.changes @@ -1,3 +1,9 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Mar 12 16:04:30 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org + +- Update to version 3.28.0: + + Updated translations. + ------------------------------------------------------------------- Mon Mar 5 18:32:31 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org diff --git a/gnome-settings-daemon.spec b/gnome-settings-daemon.spec index 3229d43..c65185c 100644 --- a/gnome-settings-daemon.spec +++ b/gnome-settings-daemon.spec @@ -27,13 +27,13 @@ %bcond_without wacom %endif Name: gnome-settings-daemon -Version: 3.27.92 +Version: 3.28.0 Release: 0 Summary: Settings daemon for the GNOME desktop License: GPL-2.0-or-later Group: System/GUI/GNOME URL: http://www.gnome.org -Source: http://download.gnome.org/sources/gnome-settings-daemon/3.27/%{name}-%{version}.tar.xz +Source: http://download.gnome.org/sources/gnome-settings-daemon/3.28/%{name}-%{version}.tar.xz # PATCH-FEATURE-SLE gnome-settings-daemon-notify-idle-resumed.patch bnc#439018 bnc#708182 bgo#575467 hpj@suse.com -- notify user about auto suspend when returning from sleep Patch1: gnome-settings-daemon-notify-idle-resumed.patch # PATCH-FIX-SLE gnome-settings-daemon-bnc873545-hide-warnings.patch bnc#873545 fezhang@suse.com -- hide the warnings when g-s-d cannot find colord running, which is expected on SLES