------------------------------------------------------------------- Tue Apr 2 06:50:39 UTC 2024 - ming li - Update to version 0.27.1: * Use uppercase for metavars in the help message. * Improve the test suite. + Make it possible to use pytest as the test harness. + Skip glibc-supported C.* locales. Remove switch-to-pytest.patch update to version 0.27 * Recognize the “markdown-text” message flag. * Drop support for Python < 3.6. * Make “-j auto” take CPU affinity into account. * Stop using deprecated abc.abstractproperty(). * Improve documentation: + Update Docutils homepage URL. ------------------------------------------------------------------- Mon Nov 22 05:39:58 UTC 2021 - Steve Kowalik - Add patch switch-to-pytest.patch: * Use pytest to run tests, rather than nose. ------------------------------------------------------------------- Sun Nov 29 16:15:12 UTC 2020 - Kyrill Detinov - Update to 0.26. * Summary of tag changes: + Added: - perl-brace-format-string-error - perl-brace-format-string-missing-argument - perl-brace-format-string-unknown-argument * Check for errors in Perl brace format strings. ------------------------------------------------------------------- Sat Aug 15 17:19:48 UTC 2020 - Kyrill Detinov - Update to 0.25.9. * Drop support for Python < 3.4. * Fix compatibility with Python 3.9. * Fix spelling and grammar in tag descriptions. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Tue Apr 9 06:46:22 UTC 2019 - Kyrill Detinov - Update to 0.25.8. * Fix compatibility with Python 3.8. * Add writing system information for Maltese. * Rephrase help messages for --help, --version. * Improve error handling. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Sun Jan 6 13:12:18 UTC 2019 - Kyrill Detinov - Update to 0.25.7. * Drop support for Python < 3.3.3. * Fix “FutureWarning: Possible nested set” warnings. * Improve the build system. * Improve documentation. ------------------------------------------------------------------- Sat May 19 23:29:41 UTC 2018 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.25.6. * Drop support for Python 3.2. * Update various URLs: + Use HTTPS for savannah.gnu.org. + Use HTTPS for unicode.org. + pypi.python.org → pypi.org. + sources.debian.net → sources.debian.org. + Alioth VCS → sources.debian.org. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Thu Nov 2 21:05:49 UTC 2017 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.25.5. * Don't complain about POT-Creation-Date missing in MO files. In the future versions of gettext (>> 0.19.8.1), msgfmt will be removing the POT-Creation-Date header. * Improve error handling. ------------------------------------------------------------------- Thu Aug 17 09:09:14 UTC 2017 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.25.4. * Fix crash when checking Python brace formats string that have both named and numbered arguments. * Reorder sections in the manual page, as per man-pages(7) recommendations. * Put license into a separate file. ------------------------------------------------------------------- Tue Aug 30 04:51:42 UTC 2016 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.25.3. * Rewrite shebang at install time. ------------------------------------------------------------------- Thu Aug 25 05:48:46 UTC 2016 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.25.2. * Don't disable stdout line buffering. * Make --version print also versions of Python and the libraries. * Make --version print to stdout, not stderr. * Use /usr/bin/env in shebangs. * Fix compatibility with PyPy 3. * Improve documentation about dependencies. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Tue Jul 5 18:02:53 UTC 2016 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.25.1. * Fix compatibility with Python 3.6. ------------------------------------------------------------------- Wed Jun 1 06:33:56 UTC 2016 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.25. * Remove empty lines between references in the manual page. * Rename --parallel as -j/--jobs. * Make it possible to specify “auto” as the number of processes to use. * Improve the test suite. - Correct the source URL. ------------------------------------------------------------------- Mon Mar 21 08:18:39 UTC 2016 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.24. * Summary of tag changes: + Added: - python-brace-format-string-argument-type-mismatch - python-brace-format-string-error - python-brace-format-string-missing-argument - python-brace-format-string-unknown-argument * Check for errors in Python brace format strings. * Raise certainty of syntax-error-in-plural-forms and syntax-error-in-unused-plural-forms to “certain”. * Check for partially qualified domain names in e-mail addresses. * Add option for parallel execution (--parallel). * Improve the test suite. - Changes in 0.23. * Summary of tag changes: + Added: - leading-junk-in-plural-forms - trailing-junk-in-plural-forms * Make separate tags for leading and trailing junk in * Plural-Forms. * Fix typos in tag descriptions. * Use HTTPS for more URLs. - Changes in 0.22. * Summary of tag changes: + Renamed: - unusual-plural-forms (from incorrect-plural-forms) - unusual-unused-plural-forms (from incorrect-unused-plural-forms) * Fix typo in a tag description. * Fix typo in the help message. * Update QT documentation URLs. * Fix option formatting in the manual page. * Remove redundant parentheses from some exemplary Plural-Forms. * Improve plural forms codomain checks. - Changes in 0.21. * Summary of tag changes: + Added: - boilerplate-in-initial-comments * Check for xgettext and msginit boilerplate in initial comments. * Improve error handling. * Improve the test suite. - Changes in 0.20. * Use RPLY for parsing plural expressions. * * Improve the test suite. - Add runtime and build dependency: python3-rply. ------------------------------------------------------------------- Tue Mar 3 10:03:48 UTC 2015 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.18.1. * Make the plural expression parser more robust. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Sun Feb 1 09:46:31 UTC 2015 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.18. * Rename --debian as --unpack-deb. Don't make it default even on Debian(-like) systems. * Make the plural expression parser more robust. * Improve the test suite. - Update the keyring file. ------------------------------------------------------------------- Fri Nov 21 19:15:13 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.17.2. * Fix parsing Language header fields containing commas. * Document -h/--help and --version in the manual page. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Sun Oct 19 16:13:23 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.17.1. * Restore compatibility with polib 1.0.3 and earlier versions. * Improve the test suite. - Changes in 0.17. * Summary of tag changes: + Added: - malformed-xml * Check syntax of PO4A XML fragments. * Check for duplicate or conflicting “range” flags. * Tighten the check for invalid “range” flags. * Make URLs for the Content-Type header field documentation more precise. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Mon Aug 25 21:12:53 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.16. * Summary of tag changes: + Added: - c-format-string-missing-arguments - qt-plural-format-mistaken-for-c-format - stray-previous-msgid * Check for C format strings in msgstr/msgstr_plural[N] consuming less arguments than corresponding msgid/msgid_plural. * Check for previous msgid annotations (#| msgid ...) attached to non-fuzzy messages. * Check for plural Qt format string mistakenly tagged as C format strings. * Temper checks for conflicting and redundant message flags: + Don't complain about two different format flags applied to the same message when the formats compatible are (to some extent) compatible. + Don't complain when a positive format flag (-format) and a negative format flag (no--format) apply to the same message. The negative format flag might be still a useful hint for the translator. * Never consider non-ASCII characters and control-characters as part of C format string conversion. * Don't complain about unknown header fields starting with lowercase “x-”. * Improve descriptions of a few tags. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Sun Aug 10 08:50:39 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.15. * Summary of tag changes: + Added: - c-format-string-argument-type-mismatch - c-format-string-error - c-format-string-excess-arguments - c-format-string-non-portable-conversion - c-format-string-redundant-flag - partially-translated-message * Fix calculation of current time. * Check for errors in C format strings. * Check for inconsistent leading/trailing newlines in * translations even when encoding in broken. * Check for conflict markers in translations even when encoding is broken. * Check for incomplete translations in messages with plural forms. * When emitting unusual-character-in-translation, don't output the translated string (which is likely to contain mojibake), but only the message identifier. * Suggest using “-0000” (rather than “+0000”) to indicate that the offset to local time is unknown. This convention is inspired by RFC 3339 §4.3 and RFC 5322 §3.3. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Mon Jul 21 11:58:41 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.14. * Summary of tag changes: + Added: - translation-in-template * Check for PO template files containing translated messages. * Check for duplicate messages, for problems with message flags, and for empty files even when encoding is broken or unknown. * Check for inconsistent leading/trailing newlines between msgid and msgid_plural even when encoding in unknown or broken. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Thu Jul 10 13:47:08 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.3.15. * Use HTTPS URLs when they are available, in documentation and code. * Don't complain about conflict markers in fuzzy messages. ------------------------------------------------------------------- Thu Mar 20 16:57:19 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.13.4. * Regenerate the timezone information file using tzdata 2014a. * Recognize “8859-n” (without the “ISO-” prefix) as encoding names. * Recognize *.local, *.in-addr.arpa and *.ip6.arpa as special domain names. * Fix compatibility with polib 1.0.4. * Improve the test suite. - Update keyring. ------------------------------------------------------------------- Fri Jan 24 13:45:28 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.13.3. * Fix incorrect plural expression co-domain evaluation. * Fix incorrect precedence of the boolean not operator in plural expressions. * Forbid unary plus and unary minus in plural expressions. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Thu Jan 2 17:27:05 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.13.2. * Reject early encodings that are not compatible with ASCII. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Mon Dec 9 18:17:17 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.13.1. * Fix test failures with Python 3.4. * Fix stripping delay annotations from terminfo capabilities. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Sat Sep 14 08:15:04 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.13. * Summary of tag changes: + Added: - conflicting-message-flags - duplicate-message-flag - invalid-range-flag - range-flag-without-plural-string - redundant-message-flag - unknown-message-flag * Check for duplicate, conflicting, redundant, or unknown message flags. * Strip leading and trailing spaces from flag lines. * Be verbose when checking for messages with empty msgid with source code references. * Reduce duplicate-flag-for-header-entry severity to minor. * Check for zero width no-break space (U+FEFF) in translations and header entries. * Improve the test suite. * Work around a trailing comment parsing bug in polib. https://bitbucket.org/izi/polib/issue/51 ------------------------------------------------------------------- Tue Jul 30 09:02:10 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.12. * Summary of tag changes: + Added: - boilerplate-in-date * Don't emit empty-file for MO files with only system-dependent messages, or with minor revision greater than 1. * Don't emit no-package-name-in-project-id-version if the package name consists of only non-ASCII letters. * Fix parsing some atypical PO comments. * Parse more date formats. * Check for xgettext boilerplate in dates. * Strip trailing whitespace when parsing header entry. * Allow only tabs and spaces between “nplurals=…” and “plural=…”. * Remove Bihari (codes “bh”, “bih”) from the data files; it's not a single language, but a language collection. * Implement 8-bit encodings without iconv(3) or iconv(1). * Add “SEE ALSO” section to the manual page. * Improve the test suite. * Improve the makefile. ------------------------------------------------------------------- Mon Jun 24 19:28:08 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.11.1. * Fix the MO file parser: + Detect encoding by inspecting only the first message with empty msgid. + Fix compatibility with Python 3.3. * Use the custom MO file encoding detection method rather than the provided by polib. - Changes in 0.11. * Summary of tag changes: + Added: - distant-header-entry - duplicate-flag-for-header-entry - duplicate-header-entry - duplicate-header-field-x-poedit - empty-msgid-message-with-plural-forms - empty-msgid-message-with-source-code-references - unexpected-flag-for-header-entry - unusual-character-in-header-entry * Fix letter codes for tags with severity important. * Reduce severity of arithmetic-error-in-unused-plural-forms, codomain-error-in-unused-plural-forms, and incorrect-unused-plural-forms to normal. * Implement custom header parser for PO files, and custom MO file parser. * Check for duplicate header entries. * Check for unusually located header entries. * Overhaul handling of duplicates and stray lines in the header entry. + Emit duplicate-header-field-x-poedit (instead of the generic duplicate-header-field) for duplicate X-Poedit-Language and X-Poedit-Country headers fields. * Work around a flag parsing bug in polib. * Check for duplicate and unexpected flags for header entries. * Check for unusual characters in header entries. * Check for messages with empty msgid (header entries?) with source code references or plural forms. * Fix some false-positive language-disparity when PO basename does not designate translation language. * Fix the no-report-msgid-bugs-to-header-field description. * Fix a few typos in the tag descriptions. * Improve the test suite. + Add new tests. + Use a dedicated nose plugin for blackbox tests. ------------------------------------------------------------------- Sat Jun 15 20:23:08 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.10. * Summary of tag changes: + Added: - boilerplate-in-content-type - conflict-marker-in-header-entry - conflict-marker-in-translation - duplicate-header-field-content-transfer-encoding - duplicate-header-field-content-type - duplicate-header-field-date - duplicate-header-field-language - duplicate-header-field-language-team - duplicate-header-field-last-translator - duplicate-header-field-mime-version - duplicate-header-field-plural-forms - duplicate-header-field-project-id-version - duplicate-header-field-report-msgid-bugs-to - fuzzy-header-entry * Check for boilerplate (“charset=CHARSET”) in the Content-Type header field. * Check header field name syntax. * Overhaul duplicate header field detection. + Emit duplicate-header-field only for non-standard fields. Downgrade duplicate-header-field to minor/wild-guess. + Emit duplicate-header-field-$NAME for standard fields. + Don't trust values of standard header fields if duplicates exist. * Check for conflict markers (“#-#-#-#-# … #-#-#-#-#”). * Check for fuzzy header entries. * Fix a typo in the language-team-equal-to-last-translator description. * Post-process the manual page, so that it can be more easily translated by po4a. * If iconv(3) is available in the C standard library, use it to implement encodings that are not implemented in the Python standard library. * Don't pass -s to iconv(1); it makes GNU iconv quieten errors, and other implementations don't have this option at all. * Improve the test suite: + Add new tests. + Make exception messages raised when a subprocess fails more readable. + Make it possible to use a custom Python interpreter for “make test”. ------------------------------------------------------------------- Sun Jun 9 18:58:54 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.9.2. * When emitting broken-encoding, don't output the whole file, but only the undecodable bytes in a small context. ------------------------------------------------------------------- Sat Jun 1 12:50:44 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Correct source URL. - Correct build dependencies. ------------------------------------------------------------------- Sat May 25 19:58:18 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.9.1. * Brown paper bag release. * Don't complain about leading/trailing newlines in fuzzy messages. * Improve the test suite. - Changes in 0.9. * Summary of tag changes: + Added: - inconsistent-leading-newlines - inconsistent-trailing-newlines * Check for inconsistent leading/trailing newlines in messages. * Check for unusual characters also in plural translations. * Add information about version and date to the manual page. * Fix stripping delay annotations from terminfo capabilities. - Changes in 0.8.3. * Improve the test suite. + Skip some tests when run with (pseudo-)root privileges. * Add “test” target to Makefile. * Recognize “PROJECT VERSION” as boilerplate in the Project-Id-Version header field. - Drop i18nspector-0.8.2-run_tests.patch (fixed upstream). ------------------------------------------------------------------- Wed May 1 08:04:52 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Run test suite (add i18nspector-0.8.2-run_tests.patch: add "test" target to Makefile; BuildRequires: python3-curses, python3-nose, python3-polib). ------------------------------------------------------------------- Thu Apr 18 07:41:49 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.8.2. * Make it possible to declare that a language has more than one correct Plural-Forms. * Add plural forms information for the following languages: Belarusian, Bosnian, Croatian, Hungarian, Russian, Serbian, Turkish, Ukrainian. * Improve the test suite. ------------------------------------------------------------------- Thu Feb 28 21:51:43 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Update to 0.8.1. * Improve the documentation. * Remove an incorrect assertion in the plural expression parser. ------------------------------------------------------------------- Sun Feb 17 18:41:41 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Requires python3 for openSUSE < 12.3. ------------------------------------------------------------------- Wed Feb 6 16:20:54 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Initial package created - 0.8.