-------------------------------------------------------------------
Mon Mar 21 08:18:39 UTC 2016 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.24.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - python-brace-format-string-argument-type-mismatch
      - python-brace-format-string-error
      - python-brace-format-string-missing-argument
      - python-brace-format-string-unknown-argument
  * Check for errors in Python brace format strings.
  * Raise certainty of syntax-error-in-plural-forms and
    syntax-error-in-unused-plural-forms to “certain”.
  * Check for partially qualified domain names in e-mail addresses.
  * Add option for parallel execution (--parallel).
  * Improve the test suite.
- Changes in 0.23.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - leading-junk-in-plural-forms
      - trailing-junk-in-plural-forms
  * Make separate tags for leading and trailing junk in
  * Plural-Forms.
  * Fix typos in tag descriptions.
  * Use HTTPS for more URLs.
- Changes in 0.22.
  * Summary of tag changes:
    + Renamed:
      - unusual-plural-forms (from incorrect-plural-forms)
      - unusual-unused-plural-forms (from
        incorrect-unused-plural-forms)
  * Fix typo in a tag description.
  * Fix typo in the help message.
  * Update QT documentation URLs.
  * Fix option formatting in the manual page.
  * Remove redundant parentheses from some exemplary Plural-Forms.
  * Improve plural forms codomain checks.
- Changes in 0.21.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - boilerplate-in-initial-comments
  * Check for xgettext and msginit boilerplate in initial comments.
  * Improve error handling.
  * Improve the test suite.
- Changes in 0.20.
  * Use RPLY for parsing plural expressions.
  * * Improve the test suite.
- Add runtime and build dependency: python3-rply.

-------------------------------------------------------------------
Tue Mar  3 10:03:48 UTC 2015 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.18.1.
  * Make the plural expression parser more robust.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Sun Feb  1 09:46:31 UTC 2015 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.18.
  * Rename --debian as --unpack-deb. Don't make it default even on
    Debian(-like) systems.
  * Make the plural expression parser more robust.
  * Improve the test suite.
- Update the keyring file.

-------------------------------------------------------------------
Fri Nov 21 19:15:13 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.17.2.
  * Fix parsing Language header fields containing commas.
  * Document -h/--help and --version in the manual page.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Sun Oct 19 16:13:23 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.17.1.
  * Restore compatibility with polib 1.0.3 and earlier versions.
  * Improve the test suite.
- Changes in 0.17.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - malformed-xml
  * Check syntax of PO4A XML fragments.
  * Check for duplicate or conflicting “range” flags.
  * Tighten the check for invalid “range” flags.
  * Make URLs for the Content-Type header field documentation more
    precise.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Mon Aug 25 21:12:53 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.16.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - c-format-string-missing-arguments
      - qt-plural-format-mistaken-for-c-format
      - stray-previous-msgid
  * Check for C format strings in msgstr/msgstr_plural[N] consuming
    less arguments than corresponding msgid/msgid_plural.
  * Check for previous msgid annotations (#| msgid ...) attached to
    non-fuzzy messages.
  * Check for plural Qt format string mistakenly tagged as C format
    strings.
  * Temper checks for conflicting and redundant message flags:
    + Don't complain about two different format flags applied to
    the same message when the formats compatible are (to some
    extent) compatible.
    + Don't complain when a positive format flag (<lang1>-format)
    and a negative format flag (no-<lang2>-format) apply to the
    same message. The negative format flag might be still a useful
    hint for the translator.
  * Never consider non-ASCII characters and control-characters as
    part of C format string conversion.
  * Don't complain about unknown header fields starting with
    lowercase “x-”.
  * Improve descriptions of a few tags.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Sun Aug 10 08:50:39 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.15.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - c-format-string-argument-type-mismatch
      - c-format-string-error
      - c-format-string-excess-arguments
      - c-format-string-non-portable-conversion
      - c-format-string-redundant-flag
      - partially-translated-message
  * Fix calculation of current time.
  * Check for errors in C format strings.
  * Check for inconsistent leading/trailing newlines in
  * translations even when encoding in broken.
  * Check for conflict markers in translations even when encoding
    is broken.
  * Check for incomplete translations in messages with plural
    forms.
  * When emitting unusual-character-in-translation, don't output
    the translated string (which is likely to contain mojibake),
    but only the message identifier.
  * Suggest using “-0000” (rather than “+0000”) to indicate that
    the offset to local time is unknown. This convention is
    inspired by RFC 3339 §4.3 and RFC 5322 §3.3.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Mon Jul 21 11:58:41 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.14.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - translation-in-template
  * Check for PO template files containing translated messages.
  * Check for duplicate messages, for problems with message flags,
    and for empty files even when encoding is broken or unknown.
  * Check for inconsistent leading/trailing newlines between msgid
    and msgid_plural even when encoding in unknown or broken.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Thu Jul 10 13:47:08 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.3.15.
  * Use HTTPS URLs when they are available, in documentation and
    code.
  * Don't complain about conflict markers in fuzzy messages.

-------------------------------------------------------------------
Thu Mar 20 16:57:19 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.13.4.
  * Regenerate the timezone information file using tzdata 2014a.
  * Recognize “8859-n” (without the “ISO-” prefix) as encoding
    names.
  * Recognize *.local, *.in-addr.arpa and *.ip6.arpa as special
    domain names.
  * Fix compatibility with polib 1.0.4.
  * Improve the test suite.
- Update keyring.

-------------------------------------------------------------------
Fri Jan 24 13:45:28 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.13.3.
  * Fix incorrect plural expression co-domain evaluation.
  * Fix incorrect precedence of the boolean not operator in plural
    expressions.
  * Forbid unary plus and unary minus in plural expressions.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Thu Jan  2 17:27:05 UTC 2014 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.13.2.
  * Reject early encodings that are not compatible with ASCII.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Mon Dec  9 18:17:17 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.13.1.
  * Fix test failures with Python 3.4.
  * Fix stripping delay annotations from terminfo capabilities.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Sat Sep 14 08:15:04 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.13.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - conflicting-message-flags
      - duplicate-message-flag
      - invalid-range-flag
      - range-flag-without-plural-string
      - redundant-message-flag
      - unknown-message-flag
  * Check for duplicate, conflicting, redundant, or unknown message
    flags.
  * Strip leading and trailing spaces from flag lines.
  * Be verbose when checking for messages with empty msgid with
    source code references.
  * Reduce duplicate-flag-for-header-entry severity to minor.
  * Check for zero width no-break space (U+FEFF) in translations
    and header entries.
  * Improve the test suite.
  * Work around a trailing comment parsing bug in polib.
    https://bitbucket.org/izi/polib/issue/51

-------------------------------------------------------------------
Tue Jul 30 09:02:10 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.12.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - boilerplate-in-date
  * Don't emit empty-file for MO files with only system-dependent
    messages, or with minor revision greater than 1.
  * Don't emit no-package-name-in-project-id-version if the package
    name consists of only non-ASCII letters.
  * Fix parsing some atypical PO comments.
  * Parse more date formats.
  * Check for xgettext boilerplate in dates.
  * Strip trailing whitespace when parsing header entry.
  * Allow only tabs and spaces between “nplurals=…” and “plural=…”.
  * Remove Bihari (codes “bh”, “bih”) from the data files; it's not
    a single language, but a language collection.
  * Implement 8-bit encodings without iconv(3) or iconv(1).
  * Add “SEE ALSO” section to the manual page.
  * Improve the test suite.
  * Improve the makefile.

-------------------------------------------------------------------
Mon Jun 24 19:28:08 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.11.1.
  * Fix the MO file parser:
    + Detect encoding by inspecting only the first message with
      empty msgid.
    + Fix compatibility with Python 3.3.
  * Use the custom MO file encoding detection method rather than
    the provided by polib.
- Changes in 0.11.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - distant-header-entry
      - duplicate-flag-for-header-entry
      - duplicate-header-entry
      - duplicate-header-field-x-poedit
      - empty-msgid-message-with-plural-forms
      - empty-msgid-message-with-source-code-references
      - unexpected-flag-for-header-entry
      - unusual-character-in-header-entry
  * Fix letter codes for tags with severity important.
  * Reduce severity of arithmetic-error-in-unused-plural-forms,
    codomain-error-in-unused-plural-forms, and
    incorrect-unused-plural-forms to normal.
  * Implement custom header parser for PO files, and custom MO file
    parser.
  * Check for duplicate header entries.
  * Check for unusually located header entries.
  * Overhaul handling of duplicates and stray lines in the header
    entry.
    + Emit duplicate-header-field-x-poedit (instead of the generic
      duplicate-header-field) for duplicate X-Poedit-Language and
      X-Poedit-Country headers fields.
  * Work around a flag parsing bug in polib.
  * Check for duplicate and unexpected flags for header entries.
  * Check for unusual characters in header entries.
  * Check for messages with empty msgid (header entries?) with
    source code references or plural forms.
  * Fix some false-positive language-disparity when PO basename
    does not designate translation language.
  * Fix the no-report-msgid-bugs-to-header-field description.
  * Fix a few typos in the tag descriptions.
  * Improve the test suite.
    + Add new tests.
    + Use a dedicated nose plugin for blackbox tests.

-------------------------------------------------------------------
Sat Jun 15 20:23:08 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.10.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - boilerplate-in-content-type
      - conflict-marker-in-header-entry
      - conflict-marker-in-translation
      - duplicate-header-field-content-transfer-encoding
      - duplicate-header-field-content-type
      - duplicate-header-field-date
      - duplicate-header-field-language
      - duplicate-header-field-language-team
      - duplicate-header-field-last-translator
      - duplicate-header-field-mime-version
      - duplicate-header-field-plural-forms
      - duplicate-header-field-project-id-version
      - duplicate-header-field-report-msgid-bugs-to
      - fuzzy-header-entry
  * Check for boilerplate (“charset=CHARSET”) in the Content-Type
    header field.
  * Check header field name syntax.
  * Overhaul duplicate header field detection.
    + Emit duplicate-header-field only for non-standard fields.
      Downgrade duplicate-header-field to minor/wild-guess.
    + Emit duplicate-header-field-$NAME for standard fields.
    + Don't trust values of standard header fields if duplicates
      exist.
  * Check for conflict markers (“#-#-#-#-#  …  #-#-#-#-#”).
  * Check for fuzzy header entries.
  * Fix a typo in the language-team-equal-to-last-translator
    description.
  * Post-process the manual page, so that it can be more easily
    translated by po4a.
  * If iconv(3) is available in the C standard library, use it to
    implement encodings that are not implemented in the Python
    standard library.
  * Don't pass -s to iconv(1); it makes GNU iconv quieten errors,
    and other implementations don't have this option at all.
  * Improve the test suite:
    + Add new tests.
    + Make exception messages raised when a subprocess fails more
      readable.
    + Make it possible to use a custom Python interpreter for “make
      test”.

-------------------------------------------------------------------
Sun Jun  9 18:58:54 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.9.2.
  * When emitting broken-encoding, don't output the whole file, but
    only the undecodable bytes in a small context.

-------------------------------------------------------------------
Sat Jun  1 12:50:44 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Correct source URL.
- Correct build dependencies.

-------------------------------------------------------------------
Sat May 25 19:58:18 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.9.1.
  * Brown paper bag release.
  * Don't complain about leading/trailing newlines in fuzzy
    messages.
  * Improve the test suite.
- Changes in 0.9.
  * Summary of tag changes:
    + Added:
      - inconsistent-leading-newlines
      - inconsistent-trailing-newlines
  * Check for inconsistent leading/trailing newlines in messages.
  * Check for unusual characters also in plural translations.
  * Add information about version and date to the manual page.
  * Fix stripping delay annotations from terminfo capabilities.
- Changes in 0.8.3.
  * Improve the test suite.
    + Skip some tests when run with (pseudo-)root privileges.
  * Add “test” target to Makefile.
  * Recognize “PROJECT VERSION” as boilerplate in the
    Project-Id-Version header field.
- Drop i18nspector-0.8.2-run_tests.patch (fixed upstream).

-------------------------------------------------------------------
Wed May  1 08:04:52 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Run test suite (add i18nspector-0.8.2-run_tests.patch: add "test"
  target to Makefile; BuildRequires: python3-curses, python3-nose,
  python3-polib).

-------------------------------------------------------------------
Thu Apr 18 07:41:49 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.8.2.
  * Make it possible to declare that a language has more than one
    correct Plural-Forms.
  * Add plural forms information for the following languages:
    Belarusian, Bosnian, Croatian, Hungarian, Russian, Serbian,
    Turkish, Ukrainian.
  * Improve the test suite.

-------------------------------------------------------------------
Thu Feb 28 21:51:43 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Update to 0.8.1.
  * Improve the documentation.
  * Remove an incorrect assertion in the plural expression parser.

-------------------------------------------------------------------
Sun Feb 17 18:41:41 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Requires python3 for openSUSE < 12.3.

-------------------------------------------------------------------
Wed Feb  6 16:20:54 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org

- Initial package created - 0.8.