From 678c5c6fa15950aa8e9e6bd7532174ff695601f802eb44f65dae5090e832fbbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bj=C3=B8rn=20Lie?= Date: Mon, 8 Jan 2018 13:49:58 +0000 Subject: [PATCH] Accepting request 562370 from home:Zaitor:branches:GNOME:Factory MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - Add tracker-nb-translations.patch: Update Norwegian bokmål translations. OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/562370 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/GNOME:Factory/tracker?expand=0&rev=138 --- tracker-nb-translations.patch | 1792 +++++++++++++++++++++++++++++++++ tracker.changes | 6 + tracker.spec | 6 +- 3 files changed, 1803 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 tracker-nb-translations.patch diff --git a/tracker-nb-translations.patch b/tracker-nb-translations.patch new file mode 100644 index 0000000..ed32763 --- /dev/null +++ b/tracker-nb-translations.patch @@ -0,0 +1,1792 @@ +From 8ba00d153dacd463c567a121a356abe1cdb5103a Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Kjartan Maraas +Date: Mon, 20 Nov 2017 19:26:44 +0100 +Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?= +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +--- + po/nb.po | 1432 +++++++------------------------------------------------------- + 1 file changed, 152 insertions(+), 1280 deletions(-) + +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index 331b7eb..3036c81 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -5,10 +5,10 @@ + # + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: tracker 1.11.x\n" +-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +-"POT-Creation-Date: 2017-02-04 17:33+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 17:36+0100\n" ++"Project-Id-Version: tracker 1.13.x\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n" ++"POT-Creation-Date: 2017-10-04 16:19+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2017-11-20 19:26+0100\n" + "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" + "Language-Team: Norwegian bokmål \n" + "Language: nb\n" +@@ -158,17 +158,23 @@ msgstr "Lokasjon for journalbitene" + msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." + msgstr "" + +-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505 +-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625 ++#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common ++#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, ++#. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is ++#. * advised to leave the untranslated articles in addition to ++#. * the translated ones. ++#. ++#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:332 ++msgid "the|a|an" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:494 ++#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634 + msgid "Error starting “tar” program" + msgstr "Feil ved start av programmet «tar»" + +-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506 +-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626 +-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106 +-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 +-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 ++#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495 ++#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635 + #: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 + #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 + #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 +@@ -182,547 +188,41 @@ msgstr "Feil ved start av programmet «tar»" + #: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206 + #: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356 + #: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173 +-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176 +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432 +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551 +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977 ++#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:74 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:313 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:387 ../src/tracker/tracker-status.c:432 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:461 ../src/tracker/tracker-tag.c:977 + msgid "No error given" + msgstr "Ingen feil oppgitt" + +-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639 ++#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:648 + #, c-format + msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" + msgstr "Ukjent feil. «tar» avsluttet med status %d" + +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114 +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165 +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:110 +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:170 +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258 +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316 ++#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108 ++#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168 + msgid "Operation not supported" + msgstr "Operasjonen er ikke støttet" + +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997 +-msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" ++#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:352 ++msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" + msgstr "" + +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096 +-msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" ++#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:409 ++msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" + msgstr "" + +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577 ++#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:772 + msgid "Data store is not available" + msgstr "Datalager er ikke tilgjengelig" + +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:339 +-msgid "No network connection" +-msgstr "Ingen nettverkstilkobling" +- +-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:340 +-msgid "Indexing not recommended on this network connection" +-msgstr "Indeksering anbefales ikke på denne nettverkstilkoblingen" +- +-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331 +-msgid "Applications" +-msgstr "Programmer" +- +-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:2 +-msgid "Applications data miner" +-msgstr "Datagraver for programmer" +- +-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74 +-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 +-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56 +-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 +-msgid "" +-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61 +-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61 +-msgid "Runs until all applications are indexed and then exits" +-msgstr "Kjører til alle programmer er indeksert og avslutter" +- + #. Daemon options +-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92 +-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65 +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103 +-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 +-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 ++#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57 + msgid "Displays version information" + msgstr "Vis versjonsinformasjon" + +-#. Translators: this messagge will apper immediately after the +-#. * usage string - Usage: COMMAND +-#. +-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184 +-msgid "— start the application data miner" +-msgstr "– start datagraver for programmer" +- +-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1 +-msgid "Tracker Application Miner" +-msgstr "Tracker datagraver for programmer" +- +-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2 +-msgid "Indexes information about applications installed" +-msgstr "Indekserer informasjon om installerte programmer" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1 +-msgid "File System" +-msgstr "Filsystem" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2 +-msgid "File system data miner" +-msgstr "Filsystem datagraver" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1 +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1 +-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 +-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1 +-msgid "Log verbosity" +-msgstr "Detaljgrad for logg" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2 +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2 +-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 +-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2 +-msgid "Log verbosity." +-msgstr "Detaljgrad for logg." +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3 +-msgid "Initial sleep" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4 +-msgid "Initial sleep time, in seconds." +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5 +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3 +-msgid "Scheduler priority when idle" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6 +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4 +-msgid "" +-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable " +-"application will be executed by the CPU next. Each application has an " +-"associated scheduling policy and priority." +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7 +-msgid "Throttle" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8 +-msgid "Indexing speed, the higher the slower." +-msgstr "Indekseringshastighet, høyere er tregere." +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9 +-msgid "Low disk space limit" +-msgstr "Grense for lite diskplass" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10 +-msgid "" +-"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable." +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11 +-msgid "Crawling interval" +-msgstr "Graveintervall" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12 +-msgid "" +-"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the " +-"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean " +-"shutdowns, and -2 disables it entirely." +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13 +-msgid "Removable devices’ data permanence threshold" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14 +-msgid "" +-"Threshold in days after which files from removables devices will be removed " +-"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365." +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15 +-msgid "Enable monitors" +-msgstr "Slå på overvåkin" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16 +-msgid "Set to false to completely disable any file monitoring" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17 +-msgid "Enable writeback" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18 +-msgid "Set to false to completely disable any file writeback" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19 +-msgid "Index removable devices" +-msgstr "Indekser flyttbare enheter" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20 +-msgid "" +-"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21 +-msgid "Index optical discs" +-msgstr "Indekser optiske plater" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22 +-msgid "" +-"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " +-"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23 +-msgid "Index when running on battery" +-msgstr "Indekser når datamaskinen kjører på batteri" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24 +-msgid "Set to true to index while running on battery" +-msgstr "Sett til «true» for å indeksere på batteristrøm" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25 +-msgid "Perform initial indexing when running on battery" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26 +-msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27 +-msgid "Directories to index recursively" +-msgstr "Kataloger som skal indekseres rekursivt" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28 +-msgid "" +-"List of directories to index recursively, Special values include: &" +-"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" +-"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults " +-"and $HOME/.config/user-dirs.default" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29 +-msgid "Directories to index non-recursively" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30 +-msgid "" +-"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values " +-"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &" +-"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-" +-"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31 +-msgid "Ignored files" +-msgstr "Ignorerte filer" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32 +-msgid "List of file patterns to avoid" +-msgstr "Liste med filmønstre som skal unngås" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33 +-msgid "Ignored directories" +-msgstr "Ignorerte mapper" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34 +-msgid "List of directories to avoid" +-msgstr "Liste med mapper som skal unngås" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35 +-msgid "Ignored directories with content" +-msgstr "Ignorerte mapper med innhold" +- +-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36 +-msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79 +-msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84 +-msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88 +-msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" +-msgstr "" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89 +-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 +-#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 +-#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 +-#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 +-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44 +-msgid "FILE" +-msgstr "FIL" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454 +-#, c-format +-msgid "Data object “%s” currently exists" +-msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer allerede" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455 +-#, c-format +-msgid "Data object “%s” currently does not exist" +-msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer ikke" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470 +-msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" +-msgstr "Katalogen er kvalifisert for utgraving (basert på regler)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471 +-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" +-msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på regler)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491 +-msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)" +-msgstr "Katalogen er kvalifisert for utgraving (basert på innhold)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492 +-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" +-msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på innhold)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539 +-msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)" +-msgstr "Katalogen er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540 +-msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" +-msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544 +-msgid "File is eligible to be monitored (based on config)" +-msgstr "Filen er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545 +-msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" +-msgstr "Filen er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549 +-msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" +-msgstr "Fil eller katalog er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550 +-msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" +-msgstr "Fil eller katalog er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565 +-msgid "File is eligible to be mined (based on rules)" +-msgstr "Filen er kvalifisert for utgraving (basert på regler)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566 +-msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" +-msgstr "Filen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på regler)" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575 +-msgid "Would be indexed" +-msgstr "Vil bli indeksert" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578 +-msgid "Yes" +-msgstr "Ja" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578 +-msgid "No" +-msgstr "Nei" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577 +-msgid "Would be monitored" +-msgstr "Ville blitt overvåket" +- +-#. Translators: this messagge will apper immediately after the +-#. * usage string - Usage: COMMAND +-#. +-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697 +-msgid "— start the tracker indexer" +-msgstr "– start tracker indeksering" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363 +-msgid "Low battery" +-msgstr "Lite batteri" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490 +-msgid "Low disk space" +-msgstr "Lite diskplass" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1 +-msgid "Tracker File System Miner" +-msgstr "Tracker filsystemgraver" +- +-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2 +-msgid "Crawls and processes files on the file system" +-msgstr "Graver etter og prosesserer filer i filsystemet" +- +-#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:1 +-msgid "RSS/ATOM Feeds" +-msgstr "RSS/ATOM-strømmer" +- +-#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:2 +-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" +-msgstr "Hent RSS/ATOM-strømmer" +- +-#. Translators: this is a "feed" as in RSS +-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45 +-msgid "Add feed" +-msgstr "Legg til strøm" +- +-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46 +-msgid "URL" +-msgstr "URL" +- +-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49 +-msgid "Title to use (must be used with --add-feed)" +-msgstr "Tittel som skal brukes (må brukes sammen med --add-feed)" +- +-#. Translators: this messagge will apper immediately after the +-#. * usage string - Usage: COMMAND +-#. +-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73 +-msgid "— start the feeds indexer" +-msgstr "– start indeksering av strømmer" +- +-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195 +-#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580 +-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505 +-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:976 +-msgid "Could not establish a connection to Tracker" +-msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til Tracker" +- +-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133 +-msgid "Could not add feed" +-msgstr "Kunne ikke legge til strøm" +- +-#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1 +-msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" +-msgstr "Tracker graver for RSS/ATOM-strømmer" +- +-#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2 +-msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" +-msgstr "Hent RSS/ATOM-strømmer" +- +-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:1 +-msgid "Userguides" +-msgstr "Brukermanualer" +- +-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:2 +-msgid "Userguide data miner" +-msgstr "Datagraver for brukermanualer" +- +-#. Translators: this messagge will apper immediately after the +-#. * usage string - Usage: COMMAND +-#. +-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196 +-msgid "— start the user guides data miner" +-msgstr "– start datagraver for brukerhåndbøker" +- +-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1 +-msgid "Tracker User Guides Miner" +-msgstr "Tracker datagraver for brukerhåndbøker" +- +-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2 +-msgid "Crawls and processes user guides in shared areas" +-msgstr "Graver etter og prosesserer brukerhåndbøker i delte områder" +- +-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:1 +-#: ../src/tracker/tracker-search.c:408 +-msgid "Emails" +-msgstr "E-post" +- +-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:2 +-msgid "Evolution Email miner" +-msgstr "Evolution e-postgraver" +- +-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1 +-msgid "Tracker" +-msgstr "Tracker" +- +-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2 +-msgid "Push data to Tracker to make it queryable." +-msgstr "Dytt data til Tracker for å gjøre dem søkbare." +- +-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578 +-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123 +-msgid "Processing…" +-msgstr "Prosesserer …" +- +-#. Create dialog and embed vbox. +-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539 +-msgid "Tags" +-msgstr "Tagger" +- +-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:368 +-#, c-format +-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" +-msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" +-msgstr[0] "_Sett etikettene du vil assosiere med %d valgt oppføring:" +-msgstr[1] "_Sett etikettene du vil assosiere med %d valgte oppføringer:" +- +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1 +-msgid "Extractor" +-msgstr "Uthenter" +- +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:2 +-msgid "Metadata extractor" +-msgstr "Metadatauthenter" +- +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5 +-msgid "Max bytes to extract" +-msgstr "Maks antal bytes som skal hentes ut" +- +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6 +-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract." +-msgstr "Maksimalt antall UTF-8 bytes som skal hentes ut." +- +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7 +-msgid "Max media art width" +-msgstr "Maksimal bredde på bildekunst" +- +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8 +-msgid "" +-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is " +-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets " +-"no limit on the media art width." +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9 +-msgid "Wait for FS miner to be done before extracting" +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10 +-msgid "" +-"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done " +-"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained " +-"environment where it is important to list files as fast as possible and can " +-"wait to get meta-data later." +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726 +-msgid "Metadata extraction failed" +-msgstr "Uthenting av metadata feilet" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792 +-msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" +-msgstr "Ingen metadata eller uthentingsmoduler funnet for håndtering av denne filen" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83 +-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 ++#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58 + msgid "" + "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " + "0)" +@@ -730,695 +230,23 @@ msgstr "" + "Logging, 0 = kun feil, 1 = minimal, 2 = detaljert og 3 = feilsøking (forvalg " + "= 0)" + +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88 +-msgid "File to extract metadata for" +-msgstr "Fil som det skal hentes metadata for" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 +-msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" +-msgstr "MIME-type for filen (hvis ikke oppgitt vil den bli gjettet)" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57 +-msgid "MIME" +-msgstr "MIME" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96 +-msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)" +-msgstr "Tving en modul for bruk ved uthenting (f.eks. «foo» for «foo.so»)" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 +-msgid "MODULE" +-msgstr "MODUL" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45 +-msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”" +-msgstr "Format for utdataresultat: «sparql» eller «turtle»" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100 +-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 +-msgid "FORMAT" +-msgstr "FORMAT" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269 +-#, c-format +-msgid "Unsupported serialization format “%s”\n" +-msgstr "Ikke støttet serialiseringsformat «%s»\n" +- +-#. Translators: this message will appear immediately after the +-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320 +-msgid "— Extract file meta data" +-msgstr "– Hent ut metadata for fil" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329 +-msgid "Filename and mime type must be provided together" +-msgstr "Filnavn og MIME-type må oppgis sammen" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:1 +-msgid "Tracker Metadata Extractor" +-msgstr "Tracker metadataekstrakt" +- +-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:2 +-msgid "Extracts metadata from local files" +-msgstr "Henter ut metadata fra lokale filer" +- +-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1 +-msgid "Default View" +-msgstr "Forvalgt visning" +- +-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2 +-msgid "" +-"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default " +-"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of " +-"tracker-needle will be Files view." +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1 +-msgid "Desktop Search" +-msgstr "Skrivebordssøk" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2 +-msgid "" +-"Find what you’re looking for on this computer by name or content using " +-"Tracker" +-msgstr "Finn det du leter etter på denne datamaskinen med navn eller innhold ved bruk av Tracker" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2 +-msgid "" +-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. " +-"This includes searching the contents of files where applicable." +-msgstr "" +-"Vis resultater etter kategori. For eksempel Musikk, Videoer, Programmer, " +-"osv. Dette inkluderer søk etter innhold i filer." +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3 +-msgid "Display results by files found in a list" +-msgstr "Vis resultater etter filer funnet i en liste" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4 +-msgid "Display found images" +-msgstr "Vis bilder som ble funnet" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5 +-msgid "Find search criteria inside files" +-msgstr "Finn søkekriterier i filer" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6 +-msgid "Find search criteria in file titles" +-msgstr "Finn søkekriterier i filnavn" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7 +-msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)" +-msgstr "Finn søkekriterier kun i filetiketter (adskilt med komma)" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8 +-msgid "_Search:" +-msgstr "_Søk:" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9 +-msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results" +-msgstr "" +-"Vis merkepanel som tillater redigering av merker for utvalgte resultater" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10 +-msgid "Show statistics about the data stored" +-msgstr "Vis statistikk om lagrede data" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12 +-#, no-c-format +-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" +-msgstr "_Sett merkelappene du ønsker å assosiere med %d valgte oppføringer:" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13 +-msgid "Add tag" +-msgstr "Legg til merkelapp" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14 +-msgid "Remove selected tag" +-msgstr "Fjern valgt merkelapp" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72 +-msgid "Search criteria was too generic" +-msgstr "Søkekriteriet var for generisk" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:73 +-msgid "Only the first 500 items will be displayed" +-msgstr "Viser kun de første 500 oppføringene" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:802 +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:942 +-msgid "Print version" +-msgstr "Vis versjon" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:809 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:810 +-msgid "[SEARCH-CRITERIA]" +-msgstr "[SØKEKRITERIE]" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:815 +-msgid "Desktop Search user interface using Tracker" +-msgstr "Brukergrensesnitt for søk på skrivebordet med Tracker" +- +-#. Label for dialog +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71 +-msgid "" +-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather " +-"the total data stored:" +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97 +-msgid "Tag" +-msgid_plural "Tags" +-msgstr[0] "Merkelapp" +-msgstr[1] "Merkelapper" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100 +-msgid "Contact" +-msgid_plural "Contacts" +-msgstr[0] "Kontakt" +-msgstr[1] "Kontakter" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 +-msgid "Audio" +-msgid_plural "Audios" +-msgstr[0] "Lyd" +-msgstr[1] "Lyder" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106 +-msgid "Document" +-msgid_plural "Documents" +-msgstr[0] "Dokument" +-msgstr[1] "Dokumenter" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185 +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:156 +-msgid "File" +-msgid_plural "Files" +-msgstr[0] "Fil" +-msgstr[1] "Filer" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 +-msgid "Folder" +-msgid_plural "Folders" +-msgstr[0] "Mappe" +-msgstr[1] "Mapper" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:115 +-msgid "Image" +-msgid_plural "Images" +-msgstr[0] "Bilde" +-msgstr[1] "Bilder" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118 +-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 +-msgid "Application" +-msgid_plural "Applications" +-msgstr[0] "Program" +-msgstr[1] "Programmer" +- +-#. case "nmm:Video": +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122 +-msgid "Video" +-msgid_plural "Videos" +-msgstr[0] "Video" +-msgstr[1] "Videoer" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125 +-msgid "Album" +-msgid_plural "Albums" +-msgstr[0] "Album" +-msgstr[1] "Album" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128 +-msgid "Music Track" +-msgid_plural "Music Tracks" +-msgstr[0] "Musikkspor" +-msgstr[1] "Musikkspor" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131 +-msgid "Photo" +-msgid_plural "Photos" +-msgstr[0] "Foto" +-msgstr[1] "Foto" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134 +-msgid "Playlist" +-msgid_plural "Playlists" +-msgstr[0] "Spilleliste" +-msgstr[1] "Spillelister" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:137 +-msgid "Email" +-msgid_plural "Emails" +-msgstr[0] "E-post" +-msgstr[1] "E-poster" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:140 +-msgid "Bookmark" +-msgid_plural "Bookmarks" +-msgstr[0] "Bokmerke" +-msgstr[1] "Bokmerker" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:318 +-msgid "Name" +-msgstr "Navn" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 +-msgid "No items currently selected" +-msgstr "Ingen oppføringer er valgt" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:460 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:601 +-msgid "Could not update tags" +-msgstr "Kunne ikke oppdatere merking" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:520 +-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 +-msgid "Could not remove tag" +-msgstr "Kunne ikke fjerne merking" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:695 +-msgid "Could not retrieve tags for the current selection" +-msgstr "Kunne ikke hente merking aktivt utvalg" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:734 +-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 +-msgid "Could not add tag" +-msgstr "Kunne ikke legge til merking" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:791 +-msgid "Could not update tags for file" +-msgstr "Kunne ikke oppdatere merking for fil" +- +-#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day); +-#. if it's more than a week, use the default date format +-#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better +-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108 +-#, no-c-format +-msgid "%x" +-msgstr "%x" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112 +-msgid "Today" +-msgstr "I dag" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121 +-msgid "Tomorrow" +-msgstr "I morgen" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123 +-msgid "Yesterday" +-msgstr "I går" +- +-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127 +-#, c-format +-msgid "%ld day from now" +-msgid_plural "%ld days from now" +-msgstr[0] "%ld dag fra nå" +-msgstr[1] "%ld dager fra nå" +- +-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130 +-#, c-format +-msgid "%ld day ago" +-msgid_plural "%ld days ago" +-msgstr[0] "%ld dag siden" +-msgstr[1] "%ld dager siden" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142 +-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171 +-msgid "Less than one second" +-msgstr "Mindre enn ett sekund" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111 +-msgid "No Search Results" +-msgstr "Ingen søkeresultater" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112 +-msgid "" +-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, " +-"files or just images" +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113 +-msgid "Start to search using the entry box above" +-msgstr "Start søk ved å bruke inntastingsboksen over" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197 +-msgid "Last Changed" +-msgstr "Sist endret" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206 +-msgid "Size" +-msgstr "Størrelse" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334 +-msgid "Music" +-msgstr "Musikk" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337 +-msgid "Images" +-msgstr "Bilder" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340 +-msgid "Videos" +-msgstr "Videoer" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343 +-msgid "Documents" +-msgstr "Dokumenter" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346 +-msgid "Mail" +-msgstr "E-post" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349 +-msgid "Folders" +-msgstr "Mapper" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 +-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 +-msgid "Bookmarks" +-msgstr "Bokmerker" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356 +-msgid "Items" +-msgstr "Oppføringer" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369 +-msgid "Loading…" +-msgstr "Laster …" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435 +-#, c-format +-msgid "%d Page" +-msgid_plural "%d Pages" +-msgstr[0] "%d side" +-msgstr[1] "%d sider" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452 +-msgid "_Show Parent Directory" +-msgstr "Vi_s opphavsmappe" +- +-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459 +-msgid "_Tags…" +-msgstr "_Tagger …" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +-msgid "Search and Indexing" +-msgstr "Søk og indeksering" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 +-msgid "Configure file indexing with Tracker" +-msgstr "Konfigurer filindeksering med Tracker" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1 +-msgid "Indexing Preferences" +-msgstr "Brukervalg for indeksering" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2 +-msgid "_Monitor file and directory changes" +-msgstr "_Overvåk endringer i filer og mapper" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3 +-msgid "Enable when running on _battery" +-msgstr "Slå på når du kjører på _batteri" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4 +-msgid "Enable for _initial data population" +-msgstr "Slå på for _initiell datapopulering" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5 +-msgid "Include _removable media" +-msgstr "Ta med _flyttbare medier" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6 +-msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." +-msgstr "Dette dekker ALLE flyttbare medier, minnekort, CDer, DVDer, osv." +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7 +-msgid "Include optical di_scs" +-msgstr "Ta med optiske _plater" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8 +-msgid "Semantics" +-msgstr "Semantikk" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 +-msgid "" +-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable " +-"application will be executed by the CPU next. Each application has an " +-"associated scheduling policy and priority.\n" +-"\n" +-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too " +-"much CPU time if you have other applications more deserving of it." +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12 +-msgid "Index content in the background:" +-msgstr "Indekser innhold i bakgrunnen:" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13 +-msgid "O_nly when computer is not being used" +-msgstr "Ku_n når datamaskinen ikke brukes" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14 +-msgid "" +-"Indexing content will be much slower but other applications will have " +-"priority." +-msgstr "" +-"Indeksering av innhold vil være mye tregere men andre programmer vil " +-"ha prioritet." +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15 +-msgid "" +-"_While other applications are running, except for initial data population" +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16 +-msgid "" +-"Indexing content will be much slower but other applications will have " +-"priority. This will only be the case on the first index of your " +-"content after you start your computer from a new install" +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17 +-msgid "While _other applications are running" +-msgstr "Mens _andre programmer kjører" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18 +-msgid "" +-"Indexing content will be as fast as possible but other applications " +-"may suffer and be slower as a result." +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19 +-msgid "Stop indexing when _disk space is below:" +-msgstr "Stopp indeksering når ledig _diskplass er under:" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20 +-msgid "Limitations" +-msgstr "Begrensninger" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21 +-msgid "" +-"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a " +-"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources." +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 +-msgid "Days before deleting removable devices:" +-msgstr "Dager før sletting av avtagbare enheter:" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 +-msgid "Garbage Collection" +-msgstr "Søppelinnsamling" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 +-msgid "Indexing" +-msgstr "Indekserer" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25 +-msgid "" +-"Special locations such as your Home, Desktop or Documents directory, can be easily toggled below. This will add or remove their " +-"real paths from the list underneath.\n" +-"\n" +-"If a directory is toggled to Recurse, it means that all sub-" +-"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files " +-"immediately in that directory will be indexed." +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 +-msgid "Index Home Directory" +-msgstr "Indekser hjemmekatalog" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29 +-msgid "Index Desktop Directory" +-msgstr "Indekser skrivebordsmappe" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30 +-msgid "Index Documents Directory" +-msgstr "Indekser Dokumenter-katalog" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 +-msgid "Index Music Directory" +-msgstr "Indekser Musikk-katalog" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 +-msgid "Index Pictures Directory" +-msgstr "Indekser Bilder-katalog" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 +-msgid "Index Videos Directory" +-msgstr "Indekser Videoer-katalog" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 +-msgid "Index Download Directory" +-msgstr "Indekser Nedlasting-katalog" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35 +-msgid "" +-"One or more special locations have the same path.\n" +-"Those which are the same are disabled!" +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 +-msgid "Add directory to be indexed" +-msgstr "Legg til katalog som skal indekseres" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 +-msgid "Remove directory from being indexed" +-msgstr "Fjern katalog fra indeks" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39 +-msgid "Where is your content?" +-msgstr "Hvor er innholdet ditt?" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40 +-msgid "Locations" +-msgstr "Lokasjoner" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41 +-msgid "Glob patterns to ignore:" +-msgstr "Filmønstre som skal ignoreres:" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42 +-msgid "Opens text entry for glob patterns" +-msgstr "Åpner en tekstoppføring for å oppgi navnemønstre" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43 +-msgid "Opens the filechooser dialogue" +-msgstr "Åpner filvelgerdialogen" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44 +-msgid "With specific files:" +-msgstr "Med spesifikke filer:" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45 +-msgid "Directories" +-msgstr "Kataloger" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46 +-msgid "" +-"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n" +-"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48 +-#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439 +-msgid "Files" +-msgstr "Filer" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49 +-msgid "Ignored Content" +-msgstr "Oversett innhold" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50 +-msgid "Index content of _files found" +-msgstr "Indekser innhold fra filer som ble funnet" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51 +-msgid "Index _numbers" +-msgstr "Indekser _tall" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52 +-msgid "What is indexed?" +-msgstr "Hva blir indeksert?" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:53 +-msgid "Control" +-msgstr "Kontroll" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:153 +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:154 +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:155 +-msgid "Directory" +-msgstr "Katalog" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:296 +-msgid "" +-"Some of the requested changes will take effect on the next session restart." +-msgstr "" +- +-#. To translators: This is a feature that is +-#. * disabled for disk space checking. +-#. +-#. To translators: This is a feature that is +-#. * disabled for removing a device from a +-#. * database cache. +-#. +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346 +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359 +-msgid "Disabled" +-msgstr "Slått av" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:531 +-msgid "Enter value" +-msgstr "Oppgi verdi" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:534 +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:563 +-msgid "_Cancel" +-msgstr "A_vbryt" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535 +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565 +-msgid "_OK" +-msgstr "_OK" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:560 +-msgid "Select directory" +-msgstr "Velg mappe" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:581 +-msgid "That directory is already selected as a location to index" +-msgstr "Katalogen er allerede valgt som en lokasjon som skal indekseres" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:843 +-msgid "Recurse" +-msgstr "Rekursiv" +- +-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:948 +-msgid "Desktop Search preferences" +-msgstr "Brukervalg for skrivebordssøk" +- + #. Indexer options +-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51 ++#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61 + msgid "Force a re-index of all content" + msgstr "Tvungen reindeksering av alt innhold" + +-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52 ++#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62 + msgid "Only allow read based actions on the database" + msgstr "Kun tillat lesebaserte handlinger på databasen" + ++#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63 ++msgid "Load a specified domain ontology" ++msgstr "Last en oppgitt domeneontologi" ++ + #. Translators: this messagge will apper immediately after the + #. * usage string - Usage: COMMAND + #. +-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166 ++#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194 + msgid "— start the tracker daemon" + msgstr "– start tracker-tjenesten" + +@@ -1430,6 +258,14 @@ msgstr "Tracker lager" + msgid "Metadata database store and lookup manager" + msgstr "Databaselager og oppslagshåndterer for metadata" + ++#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 ++msgid "Log verbosity" ++msgstr "Detaljgrad for logg" ++ ++#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 ++msgid "Log verbosity." ++msgstr "Detaljgrad for logg." ++ + #: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3 + msgid "GraphUpdated delay" + msgstr "" +@@ -1455,6 +291,10 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig" + msgid "Initializing" + msgstr "Initierer" + ++#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123 ++msgid "Processing…" ++msgstr "Prosesserer …" ++ + #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124 + msgid "Fetching…" + msgstr "Henter …" +@@ -1704,6 +544,10 @@ msgstr "Ingen gravere kjører" + msgid "Miners" + msgstr "Gravere" + ++#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 ++msgid "Application" ++msgstr "Program" ++ + #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110 + msgid "Reason" + msgstr "Årsak" +@@ -1732,7 +576,7 @@ msgstr "" + msgid "Common statuses include" + msgstr "Vanlige statuser inkluderer" + +-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579 ++#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:460 + #, c-format + msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" + msgstr "Kunne ikke hente status. Håndterer ble ikke laget, %s" +@@ -1809,9 +653,9 @@ msgstr "" + + #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147 + #: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422 +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 +-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230 +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 ++#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:587 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 + msgid "Unrecognized options" + msgstr "Ikke gjenkjente flagg" + +@@ -1823,6 +667,22 @@ msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til D-Bus" + msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" + msgstr "Kunne ikke lage D-Bus mellomtjener for tracker-store" + ++#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45 ++msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”" ++msgstr "Format for utdataresultat: «sparql» eller «turtle»" ++ ++#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 ++msgid "FORMAT" ++msgstr "FORMAT" ++ ++#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 ++#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 ++#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 ++#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 ++#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44 ++msgid "FILE" ++msgstr "FIL" ++ + #: ../src/tracker/tracker-extract.c:77 + msgid "Could not run tracker-extract: " + msgstr "Kunne ikke kjøre tracker-extract: " +@@ -1838,6 +698,10 @@ msgid "" + "extractors), use -m MIME1 -m MIME2" + msgstr "" + ++#: ../src/tracker/tracker-index.c:57 ++msgid "MIME" ++msgstr "MIME" ++ + #: ../src/tracker/tracker-index.c:59 + msgid "Tell miners to (re)index a given file" + msgstr "Be gravere om å (re)indeksere en gitt fil" +@@ -1880,6 +744,13 @@ msgstr "Kunne ikke indeksere fil" + msgid "(Re)indexing file was successful" + msgstr "Indeksering av fil fullført" + ++#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263 ++#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ++#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:73 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:386 ../src/tracker/tracker-tag.c:976 ++msgid "Could not establish a connection to Tracker" ++msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til Tracker" ++ + #: ../src/tracker/tracker-index.c:206 + msgid "Importing Turtle file" + msgstr "Importerer Turtle-fil" +@@ -1962,7 +833,7 @@ msgstr "Ingen metadata tilgjengelig for denne URIen" + + #: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455 + #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138 ++#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146 + msgid "Results" + msgstr "Resultater" + +@@ -2026,7 +897,7 @@ msgstr "" + + #: ../src/tracker/tracker-main.c:176 + msgid "Available tracker commands are:" +-msgstr "" ++msgstr "Tilgjengelige tracker-kommandoer er:" + + #: ../src/tracker/tracker-process.c:79 + msgid "Could not open /proc" +@@ -2079,37 +950,37 @@ msgid "" + msgstr "" + + #. Now, delete the element recursively +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:168 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167 + msgid "Deleting…" + msgstr "Sletter …" + +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:189 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188 + msgid "" + "The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again." + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:216 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215 + msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together" + msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --hard og --soft sammen" + +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223 + msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data." + msgstr "" + +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:225 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224 + msgid "" + "Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t " + "be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be " + "incurring in a data loss situation, proceed at your own risk." + msgstr "" + +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:230 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229 + msgid "Are you sure you want to proceed?" + msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette?" + + #. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231 + msgid "[y|N]" + msgstr "[j|N]" + +@@ -2117,15 +988,15 @@ msgstr "[j|N]" + #. * A partial or full match will be considered an affirmative answer, + #. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this. + #. +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:241 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240 + msgid "yes" + msgstr "ja" + +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:352 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366 + msgid "Removing configuration files…" + msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler …" + +-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:357 ++#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371 + msgid "Resetting existing configuration…" + msgstr "Nullstiller eksisterende konfigurasjon …" + +@@ -2221,11 +1092,11 @@ msgstr "" + msgid "Disable color when printing snippets and results" + msgstr "" + +-#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:64 ++#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:57 + msgid "search terms" + msgstr "søkebegreper" + +-#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:65 ++#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:58 + msgid "EXPRESSION" + msgstr "UTTRYKK" + +@@ -2262,10 +1133,18 @@ msgstr "Ingen e-postadresse" + msgid "No emails were found" + msgstr "Ingen e-post ble funnet" + ++#: ../src/tracker/tracker-search.c:408 ++msgid "Emails" ++msgstr "E-post" ++ + #: ../src/tracker/tracker-search.c:506 + msgid "No files were found" + msgstr "Ingen filer ble funnet" + ++#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439 ++msgid "Files" ++msgstr "Filer" ++ + #: ../src/tracker/tracker-search.c:820 + msgid "No artists were found" + msgstr "Ingen artister ble funnet" +@@ -2286,6 +1165,10 @@ msgstr "Album" + msgid "No bookmarks were found" + msgstr "Ingen bokmerker ble funnet" + ++#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 ++msgid "Bookmarks" ++msgstr "Bokmerker" ++ + #: ../src/tracker/tracker-search.c:1081 + msgid "No feeds were found" + msgstr "Ingen strømmer ble funnet" +@@ -2405,7 +1288,7 @@ msgstr "" + + #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154 + msgid "BASE_URL" +-msgstr "" ++msgstr "BASIS_URL" + + #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254 + msgid "Could not get namespace prefixes" +@@ -2443,7 +1326,7 @@ msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble funnet" + #. * + #. + #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557 +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:136 ../src/tracker/tracker-tag.c:323 + #: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577 + #: ../src/tracker/tracker-tag.c:955 + msgid "None" +@@ -2484,7 +1367,9 @@ msgstr "Prefiks" + #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152 + msgid "" + "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" +-msgstr "Kunne ikke finne egenskap for klasseprefiks. F.eks. :Resource i «rdfs:Resource»" ++msgstr "" ++"Kunne ikke finne egenskap for klasseprefiks. F.eks. :Resource i «rdfs:" ++"Resource»" + + #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191 + msgid "Could not list properties" +@@ -2550,8 +1435,8 @@ msgstr "Kunne ikke lese fil" + msgid "Could not run update" + msgstr "Kunne ikke kjøre oppdatering" + +-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131 +-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164 ++#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139 ++#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172 + msgid "Could not run query" + msgstr "Kunne ikke kjøre spørring" + +@@ -2559,7 +1444,7 @@ msgstr "Kunne ikke kjøre spørring" + msgid "No results found matching your query" + msgstr "Ingen resultater med treff for din spørring" + +-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239 ++#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247 + msgid "File and query can not be used together" + msgstr "Fil og spørring kan ikke brukes sammen" + +@@ -2581,113 +1466,107 @@ msgstr "SQL-spørring" + msgid "SQL" + msgstr "SQL" + +-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112 ++#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120 + msgid "Failed to initialize data manager" + msgstr "Klarte ikke å initiere datahåndterer" + +-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172 ++#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180 + msgid "Empty result set" + msgstr "Tomt resultatsett" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:52 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:49 + msgid "Show statistics for current index / data set" + msgstr "Vis statistikk for aktiv indeks / datasett" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:56 +-msgid "" +-"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the " +-"default (implied by search terms)" +-msgstr "" +- +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:60 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:53 + msgid "" + "Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " + "results are output to terminal" + msgstr "" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:187 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:85 + msgid "Could not get Tracker statistics" + msgstr "Kunne ikke hente statistikk for Tracker" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:199 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:92 + msgid "No statistics available" + msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig" + + #. To translators: This is to say there are no + #. * statistics found. We use a "Statistics: + #. * None" with multiple print statements +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:248 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:133 + msgid "Statistics:" + msgstr "Statistikk:" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:289 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:170 + msgid "Version" + msgstr "Versjon" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:296 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:177 + msgid "Disk Information" + msgstr "Diskinformasjon" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:184 ../src/tracker/tracker-status.c:538 + msgid "Remaining space on database partition" + msgstr "Gjenværende plass på databasepartisjon" + + #. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:310 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:191 + msgid "Data Set" + msgstr "Datasett" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:342 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:223 + msgid "Configuration" + msgstr "Konfigurasjon" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:370 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 + msgid "No configuration was found" + msgstr "Ingen konfigurasjon ble funnet" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:374 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:255 + msgid "States" + msgstr "Tilstander" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:415 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:296 + msgid "Data Statistics" + msgstr "Statistikk for data" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:421 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:302 + msgid "No connection available" + msgstr "Ingen tilkobling tilgjengelig" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:431 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:312 + msgid "Could not get statistics" + msgstr "Kunne ikke hente statistikk" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:437 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:318 + msgid "No statistics were available" + msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:450 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:331 + msgid "Database is currently empty" + msgstr "Databasen er tom" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:408 ../src/tracker/tracker-status.c:431 + msgid "Could not get basic status for Tracker" + msgstr "Klarte ikke å hente grunnleggende status for Tracker" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:634 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:515 + #, c-format + msgid "Currently indexed" + msgstr "Allerede indeksert" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:669 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:550 + msgid "Data is still being indexed" + msgstr "Data indekseres fortsatt" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:670 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:551 + #, c-format + msgid "Estimated %s left" + msgstr "Estimerer at %s gjenstår" + +-#: ../src/tracker/tracker-status.c:674 ++#: ../src/tracker/tracker-status.c:555 + msgid "All data miners are idle, indexing complete" + msgstr "Alle datagravere er ledige, indeksering fullført" + +@@ -2785,6 +1664,10 @@ msgstr "Ingen filer ble endret" + msgid "Files do not exist or aren’t indexed" + msgstr "Filene eksisterer ikke eller er ikke indeksert" + ++#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 ++msgid "Could not add tag" ++msgstr "Kunne ikke legge til merking" ++ + #: ../src/tracker/tracker-tag.c:725 + msgid "Tag was added successfully" + msgstr "Merking ble lagt til" +@@ -2813,6 +1696,10 @@ msgstr "Ingen merkinger ble funnet ved det navnet" + msgid "None of the files had this tag set" + msgstr "Ingen av filene hadde denne merkingen satt" + ++#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 ++msgid "Could not remove tag" ++msgstr "Kunne ikke fjerne merking" ++ + #: ../src/tracker/tracker-tag.c:892 + msgid "Tag was removed successfully" + msgstr "Merking ble fjernet" +@@ -2842,18 +1729,3 @@ msgstr "Handlinger for å legge til og slette kan ikke brukes sammen" + #: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094 + msgid "The --description option can only be used with --add" + msgstr "" +- +-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62 +-msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" +-msgstr "Deaktiver nedstenging etter 30 sekunder med inaktivitet" +- +-#. Translators: this message will appear immediately after the +-#. * usage string - Usage: COMMAND +-#. +-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98 +-msgid "— start the tracker writeback service" +-msgstr "– start trackers tilbakeskrivingstjeneste" +- +-#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1 +-msgid "Saved queries" +-msgstr "Lagrede spørringer" +-- +cgit v0.12 + diff --git a/tracker.changes b/tracker.changes index ebf7c40..34ae5b3 100644 --- a/tracker.changes +++ b/tracker.changes @@ -1,3 +1,9 @@ +------------------------------------------------------------------- +Sat Jan 6 11:03:00 UTC 2018 - zaitor@opensuse.org + +- Add tracker-nb-translations.patch: Update Norwegian bokmål + translations. + ------------------------------------------------------------------- Thu Nov 16 03:46:47 UTC 2017 - luc14n0@linuxmail.org diff --git a/tracker.spec b/tracker.spec index d1ee2c6..1df2c89 100644 --- a/tracker.spec +++ b/tracker.spec @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package tracker # -# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # Copyright (c) 2010 Luis Medinas, Portugal # # All modifications and additions to the file contributed by third parties @@ -29,6 +29,9 @@ Url: https://wiki.gnome.org/Projects/Tracker Source0: http://download.gnome.org/sources/tracker/2.0/%{name}-%{version}.tar.xz # PATCH-FIX-UPSTREAM tracker-extract-private.patch bgo#725689 dimstar@opensuse.org -- Do not maintain LT versioning for private libs Patch0: tracker-extract-private.patch +# PATCH-FIX-UPSTREAM tracker-nb-translations.patch zaitor@opensuse.org -- Update Norwegian bokmål translations +Patch1: tracker-nb-translations.patch + BuildRequires: fdupes BuildRequires: gcc-c++ BuildRequires: glib2-devel >= 2.44.0 @@ -218,6 +221,7 @@ This subpackage contains the headers to make use of its libraries. %prep %setup -q %patch0 -p1 +%patch1 -p1 %if !0%{?is_opensuse} translation-update-upstream %endif