SHA256
1
0
forked from pool/aegisub
aegisub/aegisub.spec
Martin Pluskal 048a513059 Accepting request 1045757 from home:elimat:branches:multimedia:apps
- Update to version 3.3.3
  * Pass storage size to libass to fix rendering
  * This changes how subtitle is rendered in certain cases when using
    libass as subtitle renderer. The behavior now matches
	ffmpeg>=5.0.1 and VLC nightly (not included in VLC=3.0.17.4 yet)
  * Added CoreAudio player for macOS, which supports multi channel output
  * Allow choosing between wxStyledTextCtrl and wxTextCtrl for subtitle 
    edit box
  * wxSTC provides syntax highlighting
  * wxTextCtrl is the native text editor provided by system, and may 
    have better support for IME, right-to-left languages, etc.
  * Shift + right-click gives native context menu when using wxTextCtrl
  * Support for negative margin (@petzku)
  * Fix timestamp issue when loading subtitle from MKS
  * Fix support for embedded font in ass (@Kienyew)
  * Fix build issues with boost>=1.76, M1 Mac, etc.
- Add patch: aegisub-buildfix_autotools.patch to fix build with autotools
- Drop patch: ax_boost-files.patch which is fixed upstream
- Drop aegisub-rpmlintrc not needed anymore

OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1045757
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/multimedia:apps/aegisub?expand=0&rev=78
2022-12-30 12:06:19 +00:00

88 lines
2.7 KiB
RPMSpec

#
# spec file for package aegisub
#
# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
# upon. The license for this file, and modifications and additions to the
# file, is the same license as for the pristine package itself (unless the
# license for the pristine package is not an Open Source License, in which
# case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a
# license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
# published by the Open Source Initiative.
# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/
#
Name: aegisub
Version: 3.3.3
Release: 0
Summary: Subtitle editor
License: BSD-3-Clause
Group: Productivity/Multimedia/Video/Editors and Convertors
URL: http://www.aegisub.org/
Source0: https://github.com/wangqr/Aegisub/archive/refs/tags/v%{version}.tar.gz#/Aegisub-%{version}.tar.gz
Patch0: aegisub-buildfix_autotools.patch
BuildRequires: autoconf
BuildRequires: automake
BuildRequires: gcc-c++
BuildRequires: intltool
BuildRequires: libboost_chrono-devel
BuildRequires: libboost_filesystem-devel
BuildRequires: libboost_headers-devel
BuildRequires: libboost_locale-devel
BuildRequires: libboost_regex-devel
BuildRequires: libboost_system-devel
BuildRequires: libboost_thread-devel
BuildRequires: lua51
BuildRequires: pkgconfig >= 0.20
BuildRequires: wxGTK3-3_2-devel
BuildRequires: pkgconfig(alsa)
BuildRequires: pkgconfig(ffms2)
BuildRequires: pkgconfig(fftw3) >= 3.3
BuildRequires: pkgconfig(fontconfig) >= 2.4
BuildRequires: pkgconfig(gl)
BuildRequires: pkgconfig(hunspell) >= 1.2.0
BuildRequires: pkgconfig(libass)
BuildRequires: pkgconfig(libpulse) >= 0.5
BuildRequires: pkgconfig(luajit)
BuildRequires: pkgconfig(zlib)
ExcludeArch: ppc ppc64 ppc64le i586 s390x
%description
Aegisub is a subtitle editor. It works with the Advanced SubStation
Alpha format (aptly abbreviated ASS) which allows for many advanced
effects in the subtitles, apart from just basic timed text.
As upstream is orphaned, this version is the wangqr fork.
%prep
%autosetup -p1 -n Aegisub-%{version}
export FORCE_GIT_VERSION=%{version}
./build/version.sh .
./autogen.sh
%build
%configure \
--disable-update-checker \
--with-player-audio=PulseAudio \
--without-oss
%make_build
%install
%make_install
%find_lang %{name}
%files -f %{name}.lang
%license LICENCE
%doc README.md
%{_bindir}/aegisub
%{_datadir}/aegisub/
%{_datadir}/applications/aegisub.desktop
%{_datadir}/icons/hicolor/*/apps/aegisub.*
%{_datadir}/metainfo/aegisub.appdata.xml
%changelog