forked from pool/dos2unix
This commit is contained in:
parent
7544552155
commit
9f6f48597f
209
de.po
209
de.po
@ -1,209 +0,0 @@
|
|||||||
# German messages for dos2unix
|
|
||||||
# Copyright (C) 2009, 2010
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the dos2unix package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Philipp Thomas <pth@suse.de>, 2009, 2010.
|
|
||||||
# Philipp Thomas <psmt@opensuse.org>, 2009,2010.
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: dos2unix 4.0\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pth@suse.de\n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-24 09:00+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 09:00+0100\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Philipp Thomas <psmt@opensuse.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:158
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"dos2unix %s (%s)\n"
|
|
||||||
"Usage: dos2unix [-fhkLlqV] [-c convmode] [-o file ...] [-n infile "
|
|
||||||
"outfile ...]\n"
|
|
||||||
" -c --convmode conversion mode\n"
|
|
||||||
" convmode ASCII, 7bit, ISO, Mac, default to ASCII\n"
|
|
||||||
" -f --force force conversion of all files\n"
|
|
||||||
" -h --help give this help\n"
|
|
||||||
" -k --keepdate keep output file date\n"
|
|
||||||
" -L --license print software license\n"
|
|
||||||
" -l --newline add additional newline in all but Mac convmode\n"
|
|
||||||
" -n --newfile write to new file\n"
|
|
||||||
" infile original file in new file mode\n"
|
|
||||||
" outfile output file in new file mode\n"
|
|
||||||
" -o --oldfile write to old file\n"
|
|
||||||
" file ... files to convert in old file mode\n"
|
|
||||||
" -q --quiet quiet mode, suppress all warnings\n"
|
|
||||||
" always on in stdio mode\n"
|
|
||||||
" -V --version display version number\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"dos2unix %s (%s)\n"
|
|
||||||
"Aufruf: dos2unix [-fhkLlqV] [-c Konvmodus] [-o Datei ...] [-n Eingabedatei "
|
|
||||||
"Ausgabedatei ...]\n"
|
|
||||||
" -c --convmode Konvertierungsmodus angeben\n"
|
|
||||||
" convmode ASCII, 7bit, ISO, Mac, Standard ist nach ASCII\n"
|
|
||||||
" -f --force erzwingt die Konvertierung aller Dateien\n"
|
|
||||||
" -h --help gibt diese Hilfe\n"
|
|
||||||
" -k --keepdate Datum der Ausgabedatei bleibt erhalten\n"
|
|
||||||
" -L --license Ausgabe der Software-Lizenz\n"
|
|
||||||
" -l --newline fügt in allen ausser dem Mac Konvertierungsmodus einen Zeilenumbruch hinzu\n"
|
|
||||||
" -n --newfile eine neue Datei wird erzeugt\n"
|
|
||||||
" infile Originaldatei im neue Datei Modus\n"
|
|
||||||
" outfile Ausgabedatei im neue Datei Modus\n"
|
|
||||||
" -o --oldfile überschreibt die alte Datei\n"
|
|
||||||
" Datei ... Die im alte Datei Modus zu konvertierenden Dateien\n"
|
|
||||||
" -q --quiet ruhiger Modus, unterdrückt alle Warnungen\n"
|
|
||||||
" ist im stdio Modus immer aktiv\n"
|
|
||||||
" -V --version gibt die Versionsnummer aus\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:180
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Copyright (c) 1994-1995 Benjamin Lin\n"
|
|
||||||
"Copyright (c) 1998 Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0)\n"
|
|
||||||
"Copyright (c) 1998 Christian Wurll (Version 3.1)\n"
|
|
||||||
"Copyright (c) 2009-2010 Erwin Waterlander\n"
|
|
||||||
"All rights reserved.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
|
|
||||||
"modification, are permitted provided that the following conditions\n"
|
|
||||||
"are met:\n"
|
|
||||||
"1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
|
|
||||||
" notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
|
|
||||||
"2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
|
|
||||||
" notice in the documentation and/or other materials provided with\n"
|
|
||||||
" the distribution.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY\n"
|
|
||||||
"EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n"
|
|
||||||
"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
|
|
||||||
"PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE\n"
|
|
||||||
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR\n"
|
|
||||||
"CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT\n"
|
|
||||||
"OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR\n"
|
|
||||||
"BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,\n"
|
|
||||||
"WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE\n"
|
|
||||||
"OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN\n"
|
|
||||||
"IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Copyright © 1994,1995 Benjamin Lin\n"
|
|
||||||
"Copyright © 1998 Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0)\n"
|
|
||||||
"Copyright © 1998 Christian Wurll (Version 3.1)\n"
|
|
||||||
"Copyright © 2009-2010 Erwin Waterlander\n"
|
|
||||||
"Alle Rechte vorbehalten.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Verbreitung und Verwendung als Quelltext oder Binärdatei, in geänderter\n"
|
|
||||||
"oder ungeänderter Form sind gestattet, soweit die folgenden Bedingungen\n"
|
|
||||||
"eingehalten werden:\n"
|
|
||||||
"1. Weiterverbreitung des Quellcodes muss den obigen Copyrightshinweis,\n"
|
|
||||||
" Diese Liste von Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschlus\n"
|
|
||||||
" beibehalten.\n"
|
|
||||||
"2. Weiterverbreitung in binärer Form muss den obigen Copyright-Hinweis\n"
|
|
||||||
" in der Dokumentation oder anderem der Distribution beiliegenden\n"
|
|
||||||
" Material wiedergeben.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"DIESE SOFTWARE WIRD VOM AUTHOR WIE VORLIEGT ZUR VERFÜGUNG GESTELLT\n"
|
|
||||||
"UND JEGLICHE AUSDRÜCKLICH GENANNTEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN,\n"
|
|
||||||
"EINSCHLIESLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, DER GARANTIE DER\n"
|
|
||||||
"HANDELBARKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN\n"
|
|
||||||
"HIERMIT AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM WIE AUCH IMMER GELAGERTEN FALL KANN\n"
|
|
||||||
"DER AUTHOR FÜR IRGENDWELCHE DIREKTEN ODER INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN,\n"
|
|
||||||
"BESONDEREN ODER BEISPIELHAFTEN SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH ABER NICHT\n"
|
|
||||||
"AUSSCHLIESSLICH DER LIEFERUNG VON ERSATZGÜTERN ODER DIENSTEN;VERLUST\n"
|
|
||||||
"DER NUTZBARKEIT, DER DATEN ODER DER GEWINNE ODER ETWAIGEN VERDIENST-\n"
|
|
||||||
"AUSFALL-ENTSCHÄDIGUNGEN) HAFTBAR GEMACHT WERDEN, WIE AUCH IMMER SIE\n"
|
|
||||||
"VERURSACHT WURDEN UND WELCHE HAFTUNGSMÖGLICHKEIT ZUGRUNDE GELEGT WIRD,\n"
|
|
||||||
"SEI ES DURCH VERTRAG, VERBINDLICHKEIT ODER SCHADEN (EINSCHLIESSLICH\n"
|
|
||||||
"FAHRLÄSSIGKEIT), DIE AUS DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERWÄCHST,\n"
|
|
||||||
"SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKIET SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:214
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "With native language support.\n"
|
|
||||||
msgstr "Mit Unterstützung von Landessprachen.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:309 dos2unix.c:332 dos2unix.c:355 dos2unix.c:379 dos2unix.c:395
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: can not write to out file\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: In die Ausgabedatei kann nicht geschrieben werden\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:404
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: program error, invalid conversion mode %d\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: Programmfehler, der Konvertierungsmodus %d ist unzulässig\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:509 dos2unix.c:636
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: using %s as temp file\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: %s wird als temporäre Datei verwendet\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:576 dos2unix.c:697
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: problems renaming '%s' to '%s'\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: Beim Umbenennen von »%s« zu »%s« sind Probleme aufgetreten\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:577 dos2unix.c:698
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " output file remains in '%s'\n"
|
|
||||||
msgstr " Die Ausgabedatei verbleibt in »%s«\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:762
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"dos2unix: error: Value of environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR is too "
|
|
||||||
"long.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"dos2unix: Fehler: Der Inhalt der Umgebungsvariablen DOS2UNIX_LOCALEDIR ist zu "
|
|
||||||
"lang.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:836
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: invalid %s conversion mode specified\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: Der angegebene Konvertierungsmodus %s ist unzulässig\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:844
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: option `%s' requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: Die Option »%s« benötigt ein Argument\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:855 dos2unix.c:867 dos2unix.c:931
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: target of file %s not specified in new file mode\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"dos2unix: Das Ziel der Datei %s wurde für den Neudatei-Modus nicht "
|
|
||||||
"angegeben\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:886 dos2unix.c:910
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: Skipping %s, not a regular file.\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: %s wird übersprungen, da es keine reguläre Datei ist\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:890 dos2unix.c:914
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: Skipping binary file %s\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: binäre Datei %s wird übersprungen\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:893
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: converting file %s to file %s in UNIX format ...\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: Datei %s wird zu Datei %s im UNIX-Format umgewandelt ...\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:897
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: problems converting file %s to file %s\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"dos2unix: Beim Konvertieren von Datei %s zu Datei %s sind Probleme "
|
|
||||||
"aufgetreten\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:917
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: converting file %s to UNIX format ...\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: Datei %s wird ins UNIX-Format umgewandelt ...\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: dos2unix.c:921
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "dos2unix: problems converting file %s\n"
|
|
||||||
msgstr "dos2unix: Beim Umwandeln von Datei %s sind Probleme aufgetreten\n"
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
|
||||||
oid sha256:4cf9a30b1b26e0ad22e7f0e576c41c30518b041166da2181f590bc6561953e8b
|
|
||||||
size 29518
|
|
3
dos2unix-5.0.tar.bz2
Normal file
3
dos2unix-5.0.tar.bz2
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||||
|
oid sha256:58e30abe9a3c51dd7685e488a2957a7cbe3369544b870d5d9bbd598cc94cf1d6
|
||||||
|
size 48231
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||||||
Index: Makefile
|
|
||||||
===================================================================
|
|
||||||
--- Makefile.orig 2010-01-22 13:33:22.000000000 +0100
|
|
||||||
+++ Makefile 2010-02-03 10:28:58.112948601 +0100
|
|
||||||
@@ -25,12 +25,12 @@ exec_prefix = $(prefix)
|
|
||||||
man_prefix = $(prefix)/share
|
|
||||||
mandir = $(man_prefix)/man
|
|
||||||
bindir = $(exec_prefix)/bin
|
|
||||||
-sharedir = $(prefix)/share
|
|
||||||
+datadir = $(prefix)/share
|
|
||||||
|
|
||||||
-BINDIR = $(DESTDIR)$(bindir)
|
|
||||||
-DOCDIR = $(DESTDIR)$(sharedir)/doc/$(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)
|
|
||||||
-LOCALEDIR = $(DESTDIR)$(sharedir)/locale
|
|
||||||
-MANDIR = $(DESTDIR)$(mandir)
|
|
||||||
+BINDIR = $(bindir)
|
|
||||||
+DOCDIR = $(datadir)/doc/packages/$(PACKAGE)
|
|
||||||
+LOCALEDIR = $(datadir)/locale
|
|
||||||
+MANDIR = $(mandir)
|
|
||||||
MANDIR1 = $(MANDIR)/man1
|
|
||||||
|
|
||||||
ifdef ENABLE_NLS
|
|
||||||
@@ -47,7 +47,7 @@ INSTALL = install
|
|
||||||
MKDIR = mkdir
|
|
||||||
|
|
||||||
ifdef ENABLE_NLS
|
|
||||||
- NLSDEFS = -DENABLE_NLS -DLOCALEDIR=\"$(sharedir)/locale\" -DPACKAGE=\"$(PACKAGE)\"
|
|
||||||
+ NLSDEFS = -DENABLE_NLS -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -DPACKAGE=\"$(PACKAGE)\"
|
|
||||||
endif
|
|
||||||
|
|
||||||
# ......................................................... OS flags ...
|
|
||||||
@@ -116,7 +116,7 @@ endif
|
|
||||||
|
|
||||||
# ............................................................ flags ...
|
|
||||||
|
|
||||||
-CFLAGS = -O2 -Wall -D_LARGEFILE_SOURCE
|
|
||||||
+CFLAGS = -O2 -Wall -D_LARGEFILE_SOURCE $(RPM_OPT_FLAGS)
|
|
||||||
|
|
||||||
EXTRA_CFLAGS = -DVER_REVISION=\"$(DOS2UNIX_VERSION)\" \
|
|
||||||
-DVER_DATE=\"$(DOS2UNIX_DATE)\" \
|
|
||||||
@@ -176,31 +176,31 @@ $(PACKAGE).ps : dos2unix.1
|
|
||||||
ps2pdf $< $@
|
|
||||||
|
|
||||||
install: all
|
|
||||||
- $(MKDIR) -p -m 755 $(BINDIR)
|
|
||||||
- $(INSTALL) -m 755 $(BIN) $(BINDIR)
|
|
||||||
- $(INSTALL) -m 755 $(MAC2UNIX_BIN) $(BINDIR)
|
|
||||||
- $(MKDIR) -p -m 755 $(MANDIR1)
|
|
||||||
- $(INSTALL) -m 644 $(PACKAGE).1 $(MANDIR1)
|
|
||||||
- $(INSTALL) -m 644 $(MAC2UNIX).1 $(MANDIR1)
|
|
||||||
+ $(MKDIR) -p -m 755 $(DESTDIR)$(BINDIR)
|
|
||||||
+ $(INSTALL) -m 755 $(BIN) $(DESTDIR)$(BINDIR)
|
|
||||||
+ $(INSTALL) -m 755 $(MAC2UNIX_BIN) $(DESTDIR)$(BINDIR)
|
|
||||||
+ $(MKDIR) -p -m 755 $(DESTDIR)$(MANDIR1)
|
|
||||||
+ $(INSTALL) -m 644 $(PACKAGE).1 $(DESTDIR)$(MANDIR1)
|
|
||||||
+ $(INSTALL) -m 644 $(MAC2UNIX).1 $(DESTDIR)$(MANDIR1)
|
|
||||||
ifdef ENABLE_NLS
|
|
||||||
@echo "-- install-mo"
|
|
||||||
- $(foreach mofile, $(MOFILES), $(MKDIR) -p -m 755 $(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES ;)
|
|
||||||
- $(foreach mofile, $(MOFILES), $(INSTALL) -m 644 $(mofile) $(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;)
|
|
||||||
+ $(foreach mofile, $(MOFILES), $(MKDIR) -p -m 755 $(DESTDIR)$(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES ;)
|
|
||||||
+ $(foreach mofile, $(MOFILES), $(INSTALL) -m 644 $(mofile) $(DESTDIR)$(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;)
|
|
||||||
endif
|
|
||||||
@echo "-- install-doc"
|
|
||||||
- $(MKDIR) -p -m 755 $(DOCDIR)
|
|
||||||
- $(INSTALL) -m 644 $(INSTALL_OBJS_DOC) $(DOCDIR)
|
|
||||||
+ $(MKDIR) -p -m 755 $(DESTDIR)$(DOCDIR)
|
|
||||||
+ $(INSTALL) -m 644 $(INSTALL_OBJS_DOC) $(DESTDIR)$(DOCDIR)
|
|
||||||
|
|
||||||
uninstall:
|
|
||||||
@echo "-- target: uninstall"
|
|
||||||
- -rm -f $(BINDIR)/$(BIN)
|
|
||||||
- -rm -f $(BINDIR)/$(MAC2UNIX_BIN)
|
|
||||||
+ -rm -f $(DESTDIR)$(BINDIR)/$(BIN)
|
|
||||||
+ -rm -f $(DESTDIR)$(BINDIR)/$(MAC2UNIX_BIN)
|
|
||||||
ifdef ENABLE_NLS
|
|
||||||
- $(foreach mofile, $(MOFILES), rm -f $(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;)
|
|
||||||
+ $(foreach mofile, $(MOFILES), rm -f $(DESTDIR)$(LOCALEDIR)/$(basename $(notdir $(mofile)))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;)
|
|
||||||
endif
|
|
||||||
- -rm -f $(MANDIR)/man1/$(PACKAGE).1
|
|
||||||
- -rm -f $(MANDIR)/man1/$(MAC2UNIX).1
|
|
||||||
- -rm -rf $(DOCDIR)
|
|
||||||
+ -rm -f $(DESTDIR)$(MANDIR)/man1/$(PACKAGE).1
|
|
||||||
+ -rm -f $(DESTDIR)$(MANDIR)/man1/$(MAC2UNIX).1
|
|
||||||
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(DOCDIR)
|
|
||||||
|
|
||||||
clean:
|
|
||||||
rm -f *.o
|
|
||||||
@@ -229,6 +229,7 @@ endif
|
|
||||||
VERSIONSUFFIX = -bin
|
|
||||||
ZIPFILE = $(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)$(VERSIONSUFFIX).zip
|
|
||||||
TGZFILE = $(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)$(VERSIONSUFFIX).tar.gz
|
|
||||||
+TBZFILE = $(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)$(VERSIONSUFFIX).tar.bz2
|
|
||||||
|
|
||||||
dist-zip:
|
|
||||||
rm -f $(prefix)/$(ZIPFILE)
|
|
||||||
@@ -241,7 +242,12 @@ dist-tgz:
|
|
||||||
cd $(prefix) ; tar cvzf $(TGZFILE) $(ZIPOBJ)
|
|
||||||
mv $(prefix)/$(TGZFILE) ..
|
|
||||||
|
|
||||||
-dist: dist-tgz
|
|
||||||
+dist-tbz:
|
|
||||||
+ cd $(prefix) ; dos2unix share/doc/$(PACKAGE)-$(DOS2UNIX_VERSION)/*.txt share/man/man1/$(PACKAGE).1 share/man/man1/$(MAC2UNIX).1
|
|
||||||
+ cd $(prefix) ; tar cvjf $(TBZFILE) $(ZIPOBJ)
|
|
||||||
+ mv $(prefix)/$(TBZFILE) ..
|
|
||||||
+
|
|
||||||
+dist: dist-tbz
|
|
||||||
|
|
||||||
strip:
|
|
||||||
strip $(BIN)
|
|
3
dos2unix-de.po.bz2
Normal file
3
dos2unix-de.po.bz2
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||||
|
oid sha256:25084808428584ddcfa69d0126b8a349b6a92c085604c1f3f7323c03ea72911d
|
||||||
|
size 3451
|
@ -1,3 +1,14 @@
|
|||||||
|
-------------------------------------------------------------------
|
||||||
|
Wed Feb 17 16:59:09 CET 2010 - pth@suse.de
|
||||||
|
|
||||||
|
- Update to 5.0:
|
||||||
|
* Dos2unix and Unix2dos have been bundled in a single package.
|
||||||
|
* German translations have been added.
|
||||||
|
* Dos2unix -l --newline also works in MAC mode.
|
||||||
|
* Unix2dos also got option -l, --newline.
|
||||||
|
* Added MAC mode to Unix2dos: Convert Unix line endings to Mac line endings.
|
||||||
|
* Cleanup of messages and manual.
|
||||||
|
|
||||||
-------------------------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------------------------
|
||||||
Wed Feb 3 10:33:53 CET 2010 - pth@suse.de
|
Wed Feb 3 10:33:53 CET 2010 - pth@suse.de
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# spec file for package dos2unix (Version 4.1.2)
|
# spec file for package dos2unix (Version 4.0)
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
|
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
|
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
|
||||||
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
|
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
|
||||||
@ -18,20 +18,25 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Name: dos2unix
|
Name: dos2unix
|
||||||
Summary: A DOS to UNIX Text Converter
|
Summary: A DOS to UNIX Text Converter and UNIX to DOS one
|
||||||
Version: 4.1.2
|
Version: 5.0
|
||||||
Release: 1
|
Release: 1
|
||||||
Group: Productivity/Text/Convertors
|
Group: Productivity/Text/Convertors
|
||||||
License: BSD3c
|
License: BSD3c
|
||||||
Url: http://www.xs4all.nl/~waterlan/#DOS2UNIX
|
Url: http://www.xs4all.nl/~waterlan/#DOS2UNIX
|
||||||
Source: %{name}-%{version}.tar.bz2
|
Source: %{name}-%{version}.tar.bz2
|
||||||
Source1: de.po
|
Source1: dos2unix-de.po.bz2
|
||||||
Patch0: dos2unix-Makefile.patch
|
Provides: unix2dos >= %{version}
|
||||||
|
Obsoletes: unix2dos < %{version}
|
||||||
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
|
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
|
||||||
|
|
||||||
%description
|
%description
|
||||||
dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format to UNIX
|
Dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format. Mac2unix
|
||||||
format (LF).
|
converts plain text from MAC (CR) format to UNIX format (LF).
|
||||||
|
|
||||||
|
Unix2dos converts plain text files from UNIX
|
||||||
|
format to DOS format and unix2dos converts from UNIX to MAC format.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -40,10 +45,11 @@ Authors:
|
|||||||
Benjamin Lin blin @ socs.uts.edu.au
|
Benjamin Lin blin @ socs.uts.edu.au
|
||||||
Erwin Waterlander <waterlan @ xs4all.nl>
|
Erwin Waterlander <waterlan @ xs4all.nl>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
%prep
|
%prep
|
||||||
%setup -q
|
%setup -q
|
||||||
%patch0
|
bzcat %{S:1} > po/dos2unix/de.po
|
||||||
cp %{S:1} po/
|
|
||||||
find . -type f -exec chmod -x {} \;
|
find . -type f -exec chmod -x {} \;
|
||||||
|
|
||||||
%build
|
%build
|
||||||
@ -51,14 +57,16 @@ export RPM_OPT_FLAGS
|
|||||||
make %{?jobs:-j%jobs}
|
make %{?jobs:-j%jobs}
|
||||||
|
|
||||||
%install
|
%install
|
||||||
%makeinstall
|
%makeinstall docdir=%{_defaultdocdir}/%{name}
|
||||||
%{find_lang} %{name}
|
%{find_lang} dos2unix --all-name --with-man
|
||||||
|
|
||||||
%files -f %{name}.lang
|
%files -f dos2unix.lang
|
||||||
%defattr(-,root,root,0755)
|
%defattr(-,root,root,0755)
|
||||||
%doc %{_defaultdocdir}/%{name}
|
%doc %{_defaultdocdir}/%{name}
|
||||||
%{_bindir}/dos2unix
|
%{_bindir}/dos2unix
|
||||||
%{_bindir}/mac2unix
|
%{_bindir}/mac2unix
|
||||||
|
%{_bindir}/unix2mac
|
||||||
|
%{_bindir}/unix2dos
|
||||||
%{_mandir}/*/*
|
%{_mandir}/*/*
|
||||||
|
|
||||||
%clean
|
%clean
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user