diff --git a/evolution-po-update.patch b/evolution-po-update.patch new file mode 100644 index 0000000..abb9411 --- /dev/null +++ b/evolution-po-update.patch @@ -0,0 +1,21371 @@ +Index: po/cs.po +=================================================================== +--- po/cs.po (revision 35318) ++++ po/cs.po (working copy) +@@ -1,5 +1,5 @@ + # Czech translation of evolution. +-# Copyright (C) 2002, 2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. ++# Copyright (C) 2002, 2003, 2006, 2007, 2008 the authors of evolution. + # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac . + # Copyright (C) 2006 Lukas Novotny . + # This file is distributed under the same license as the evolution package. +@@ -16,8 +16,8 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2008-03-10 02:24+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2008-03-10 01:12+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:06+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-04-07 23:02+0100\n" + "Last-Translator: Petr Kovar \n" + "Language-Team: Czech \n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -731,7 +731,7 @@ + msgstr "_Zkopírovat obsah adresáře lokálně pro práci při odpojení" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 +@@ -757,7 +757,7 @@ + msgstr "Autentizace" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 + msgid "Details" + msgstr "Podrobnosti" +@@ -772,7 +772,7 @@ + msgstr "Stahování" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 + msgid "Address Book Properties" + msgstr "Vlastnosti adresáře" + +@@ -978,105 +978,97 @@ + msgstr "Autentizace" + + #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +-msgid "Display" +-msgstr "Zobrazení" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Downloading" + msgstr "Stahování" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Searching" + msgstr "Hledání" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +-msgid "Server Information" +-msgstr "Informace o serveru" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 + msgid "Type:" + msgstr "Typ:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 + msgid "Add Address Book" + msgstr "Přidat adresář" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 + #: ../mail/em-account-editor.c:777 + msgid "Always" + msgstr "Vždy" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 + msgid "Anonymously" + msgstr "Anonymně" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 + msgid "Basic" + msgstr "Základní" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 + msgid "Distinguished name" + msgstr "Distinguished name" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 + msgid "Email address" + msgstr "E-mailová adresa" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 + msgid "" + "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." + msgstr "" + "Evolution bude používat tuto e-mailovou adresu k vaší autentizaci u serveru." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 + msgid "Find Possible Search Bases" + msgstr "Hledat možné základy vyhledávání" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 + msgid "Lo_gin:" + msgstr "_Přihlášení:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 + #: ../mail/em-account-editor.c:776 + msgid "Never" + msgstr "Nikdy" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 + #: ../mail/em-account-editor.c:304 + msgid "No encryption" + msgstr "Bez šifrování" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 + msgid "One" + msgstr "Jeden" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this + #. abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 + #: ../mail/em-account-editor.c:312 + msgid "SSL encryption" + msgstr "SSL šifrování" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 + msgid "Search Filter" + msgstr "Filtr hledání" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 + msgid "Search _base:" + msgstr "Základ _vyhledávání:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 + msgid "Search _filter:" + msgstr "_Filtr hledání:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 + msgid "Search filter" + msgstr "Filtr hledání" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 + msgid "" + "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " + "search. If this is not modified, by default search will be performed on " +@@ -1086,7 +1078,7 @@ + "upravovány, vyhledávání bude prováděno s pomocí výchozí typu objectclass " + "\"person\"." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports SSL." +@@ -1094,7 +1086,7 @@ + "Po výběru této volby se Evolution k serveru LDAP připojí pouze tehdy, pokud " + "LDAP server podporuje SSL." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports TLS." +@@ -1102,7 +1094,7 @@ + "Po výběru této volby se Evolution k serveru LDAP připojí pouze tehdy, pokud " + "LDAP server podporuje TLS." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 + msgid "" + "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " + "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +@@ -1112,23 +1104,23 @@ + "že vaše spojení nebude zabezpečené a můžete se stát terčem bezpečnostního " + "útoku." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 + msgid "Sub" + msgstr "Sub" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 + msgid "Supported Search Bases" + msgstr "Podporované základy vyhledávání" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by + #. this abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 + #: ../mail/em-account-editor.c:308 + msgid "TLS encryption" + msgstr "TLS šifrování" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 + msgid "" + "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " + "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " +@@ -1138,7 +1130,7 @@ + "hledání. Pokud je ponecháte prázdné, prohledávání začne v kořeni " + "adresářového stromu." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 + msgid "" + "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " + "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +@@ -1150,14 +1142,14 @@ + "Rozsah vyhledávání \"jeden\" zahrnuje záznamy jednu úroveň pod základem " + "vyhledávání." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 + msgid "" + "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" + "\"." + msgstr "" + "Toto je plný název vašeho LDAP serveru. Například \"ldap.mycompany.com\"." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 + msgid "" + "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " + "too large will slow down your address book." +@@ -1165,7 +1157,7 @@ + "Toto je maximální počet stahovaných položek. Pokud nastavíte toto číslo " + "příliš vysoké, zpomalí se váš adresář." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 + msgid "" + "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " + "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +@@ -1175,7 +1167,7 @@ + "že použití volby \"E-mailová adresa\" vyžaduje anonymní přístup k vašemu " + "serveru ldap." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 + msgid "" + "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " + "list. It is for display purposes only. " +@@ -1183,7 +1175,7 @@ + "Toto je jméno pro tento server, které se objeví ve vašem seznamu složek " + "Evolution. Je pouze pro zobrazování. " + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 + msgid "" + "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " + "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " +@@ -1193,35 +1185,35 @@ + "standardních portů je předvyplněn. Váš správce systému vám sdělí, které " + "číslo portu máte zadat." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 + msgid "Using distinguished name (DN)" + msgstr "Použít distinguished name (DN)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 + msgid "Using email address" + msgstr "Použít e-mailovou adresu" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 + msgid "Whenever Possible" + msgstr "Kdykoliv je možné" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 + msgid "_Add Address Book" + msgstr "_Přidat adresář" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 + msgid "_Download limit:" + msgstr "_Omezení stahování:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 + msgid "_Find Possible Search Bases" + msgstr "_Hledat možné základy vyhledávání" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 + msgid "_Login method:" + msgstr "_Metoda přihlašování:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229 + #: ../mail/mail-config.glade.h:164 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 +@@ -1229,33 +1221,33 @@ + msgid "_Name:" + msgstr "_Název:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 + msgid "_Port:" + msgstr "_Port:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 + msgid "_Search scope:" + msgstr "_Rozsah vyhledávání:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 + #: ../mail/mail-config.glade.h:172 + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 + msgid "_Server:" + msgstr "S_erver:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 + msgid "_Timeout:" + msgstr "Č_asový limit:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 + msgid "_Use secure connection:" + msgstr "Používat za_bezpečené připojení:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 + msgid "cards" + msgstr "karty" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17 +@@ -6984,7 +6976,7 @@ + msgid "_Save Selected" + msgstr "_Uložit vybrané" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:790 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:796 + #, c-format + msgid "Open in %s..." + msgstr "Otevřít v %s..." +@@ -10178,39 +10170,39 @@ + msgstr "Kliknutím sem vyberte složky, kam uložit" + + #. Now add the signature stuff. +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:236 + msgid "Si_gnature:" + msgstr "_Podpis:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:341 + msgid "Fr_om:" + msgstr "_Od:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:332 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:347 + msgid "_Reply-To:" + msgstr "O_dpovědět-komu:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 + msgid "_To:" + msgstr "_Komu:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:337 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:355 + msgid "Enter the recipients of the message" + msgstr "Vyplnit příjemce zprávy" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:340 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 + msgid "_Cc:" + msgstr "Ko_pie:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:342 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 + msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" + msgstr "Vyplňte adresy, které obdrží kopii této zprávy" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:346 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 + msgid "_Bcc:" + msgstr "_Skrytá kopie:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:348 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:372 + msgid "" + "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " + "appearing in the recipient list of the message" +@@ -10218,11 +10210,11 @@ + "Vyplňte adresy, které obdrží kopii, aniž by se objevily v seznamu příjemců " + "zprávy" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 + msgid "_Post To:" + msgstr "_Uložit do:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 + msgid "S_ubject:" + msgstr "_Předmět:" + +@@ -11387,7 +11379,7 @@ + #. and now for the action area + #: ../mail/em-filter-rule.c:489 + msgid "Then" +-msgstr "Dále" ++msgstr "Potom" + + #: ../mail/em-filter-rule.c:517 + msgid "Add Ac_tion" +@@ -11419,7 +11411,7 @@ + + #: ../mail/em-folder-browser.c:226 + msgid "Last 5 Days' Messages" +-msgstr "Zpráva za posledních 5 dní" ++msgstr "Zprávy za posledních 5 dní" + + #: ../mail/em-folder-browser.c:227 + msgid "Messages with Attachments" +@@ -11431,7 +11423,7 @@ + + #: ../mail/em-folder-browser.c:229 + msgid "Messages Not Junk" +-msgstr "Zprávy nejsou nevyžádané" ++msgstr "Zprávy nepatřící mezi nevyžádané" + + #: ../mail/em-folder-browser.c:1123 + msgid "Account Search" +@@ -12549,7 +12541,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35 + msgid "Empty Junk folders on exit" +-msgstr "Vyprázdňovat složky Koš při ukončení" ++msgstr "Vyprazdňovat složky typu Koš při ukončení" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36 + msgid "Empty Trash folders on exit" +@@ -12783,19 +12775,19 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81 + msgid "Minimum days between emptying the junk on exit" +-msgstr "Minimum dní mezi vyprázdňováním koše při ukončení" ++msgstr "Minimum dní mezi vyprazdňováním koše při ukončení" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82 + msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" +-msgstr "Minimum dní mezi vyprázdňováním koše při ukončení" ++msgstr "Minimum dní mezi vyprazdňováním koše při ukončení" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83 + msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." +-msgstr "Minimum dní mezi vyprázdňováním koše při ukončení ve dnech." ++msgstr "Minimum dní mezi vyprazdňováním koše při ukončení ve dnech." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84 + msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." +-msgstr "Minimum dní mezi vyprázdňováním koše při ukončení ve dnech." ++msgstr "Minimum dní mezi vyprazdňováním koše při ukončení ve dnech." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85 + msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" +@@ -12959,12 +12951,12 @@ + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123 + msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch." + msgstr "" +-"Datum, kdy bylo naposledy spuštěno vyprázdňování koše ve dnech od epoch." ++"Datum, kdy bylo naposledy spuštěno vyprazdňování koše ve dnech od epoch." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124 + msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch." + msgstr "" +-"Datum, kdy bylo naposledy spuštěno vyprázdňování koše ve dnech od epoch." ++"Datum, kdy bylo naposledy spuštěno vyprazdňování koše ve dnech od epoch." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125 + msgid "The terminal font for mail display." +@@ -14148,7 +14140,7 @@ + msgid "_Tick this to accept the license agreement" + msgstr "Zaškrtnutím _tohoto přijmete licenční smlouvu" + +-#: ../mail/mail-folder-cache.c:826 ++#: ../mail/mail-folder-cache.c:831 + #, c-format + msgid "Pinging %s" + msgstr "Kontaktuji %s" +@@ -15125,7 +15117,7 @@ + msgid "%b %d %Y" + msgstr "%d %b %Y" + +-#: ../mail/message-list.c:3849 ++#: ../mail/message-list.c:3838 + msgid "Generating message list" + msgstr "Generuji seznam zpráv" + +@@ -15551,6 +15543,10 @@ + msgstr "Možnosti Bogofilter" + + #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2 ++msgid "Bogofilter junk plugin" ++msgstr "Zásuvný modul Bogofilter" ++ ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3 + msgid "Filters junk messages using Bogofilter." + msgstr "Filtry nevyžádané pošty používají Bogofilter." + +@@ -16926,11 +16922,11 @@ + msgid "_Proxy Login..." + msgstr "_Přihlásit se k proxy..." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." + msgstr "Záložka Proxy bude dostupná, jen když je účet online." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." + msgstr "Záložka Proxy bude dostupná, jen když je účet povolen." + +@@ -20093,7 +20089,7 @@ + + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55 ../ui/evolution.xml.h:48 + msgid "_New" +-msgstr "_Nový" ++msgstr "_Nová" + + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60 + msgid "_Rename" +@@ -20578,11 +20574,11 @@ + + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3 + msgid "Collapse All _Threads" +-msgstr "S_eskupovat podle vláken" ++msgstr "S_balit všechna vlákna" + + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4 + msgid "Collapse all message threads" +-msgstr "Sbalit všechny vlákna zpráv" ++msgstr "Sbalit všechna vlákna zpráv" + + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5 + msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" +@@ -21939,13 +21935,13 @@ + msgid "Attachment Bar" + msgstr "Lišta příloh" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:306 ../widgets/misc/e-attachment.c:321 +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:522 ../widgets/misc/e-attachment.c:539 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: %s" + msgstr "Nemohu přiložit soubor %s: %s" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:314 ../widgets/misc/e-attachment.c:531 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" + msgstr "Nemohu přiložit soubor %s: není to normální soubor" +Index: po/pt_BR.po +=================================================================== +--- po/pt_BR.po (revision 35318) ++++ po/pt_BR.po (working copy) +@@ -2,18 +2,19 @@ + # Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. + # Gustavo Maciel Dias Vieira , 2000-2004. + # Afonso Celso Medina , 2004, 2005. +-# Washington Lins , 2007. ++# Washington Lins , 2007, 2008. + # Guilherme de S. Pastore , 2007. + # Raul Pereira , 2007. + # Rodrigo Flores , 2007. ++# Leonardo Ferreira Fontenelle , 2008. + # + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2008-02-27 08:39-0300\n" +-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 21:56-0400\n" +-"Last-Translator: Washington Lins \n" ++"POT-Creation-Date: 2008-04-14 20:56-0300\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:31-0300\n" ++"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle \n" + "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -349,7 +350,7 @@ + "'{0}' is a read-only address book source. Switch to Contacts View and " + "highlight an address book that can accept contacts." + msgstr "" +-"\"{0}\" é um catálogo de endereços somente de leitura. Alterne para para a " ++"\"{0}\" é um catálogo de endereços somente de leitura. Alterne para a " + "Visão de Contatos e selecione um livro de endereços que aceite contatos." + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3 +@@ -732,7 +733,7 @@ + "Copiar o conteúdo do _catálogo localmente para funcionamento desconectado" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 +@@ -758,7 +759,7 @@ + msgstr "Autenticação" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 + msgid "Details" + msgstr "Detalhes" +@@ -773,7 +774,7 @@ + msgstr "Baixando" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 + msgid "Address Book Properties" + msgstr "Propriedades do Catálogo de Endereços" + +@@ -870,7 +871,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1387 + #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/em-folder-view.c:1346 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2090 ../mail/em-folder-view.c:1346 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16 + #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 +@@ -981,105 +982,97 @@ + msgstr "Autenticação" + + #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +-msgid "Display" +-msgstr "Exibição" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Downloading" + msgstr "Baixando" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Searching" + msgstr "Pesquisando" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +-msgid "Server Information" +-msgstr "Informação do Servidor" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 + msgid "Type:" + msgstr "Tipo:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 + msgid "Add Address Book" + msgstr "Adicionar Catálogo de Endereços" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 + #: ../mail/em-account-editor.c:777 + msgid "Always" + msgstr "Sempre" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 + msgid "Anonymously" + msgstr "Anonimamente" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 + msgid "Basic" + msgstr "Básico" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 + msgid "Distinguished name" + msgstr "Distinguished name (DN)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 + msgid "Email address" + msgstr "Endereço de e-mail" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 + msgid "" + "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." + msgstr "" + "O Evolution usará este endereço de e-mail para autenticá-lo com o servidor." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 + msgid "Find Possible Search Bases" + msgstr "Localizar Bases de Pesquisa Possíveis" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 + msgid "Lo_gin:" + msgstr "Lo_gin:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 + #: ../mail/em-account-editor.c:776 + msgid "Never" + msgstr "Nunca" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 + #: ../mail/em-account-editor.c:304 + msgid "No encryption" + msgstr "Sem criptografia" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 + msgid "One" + msgstr "Um" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this + #. abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 + #: ../mail/em-account-editor.c:312 + msgid "SSL encryption" + msgstr "Criptografia SSL" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 + msgid "Search Filter" + msgstr "Filtro de Pesquisa" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 + msgid "Search _base:" + msgstr "_Base de pesquisa:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 + msgid "Search _filter:" + msgstr "_Filtro de pesquisa:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 + msgid "Search filter" + msgstr "Filtro de pesquisa" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 + msgid "" + "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " + "search. If this is not modified, by default search will be performed on " +@@ -1089,7 +1082,7 @@ + "pesquisa é feita. Se não for modificado, o padrão é procurar no objectclass " + "do tipo \"pessoa\"." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports SSL." +@@ -1097,7 +1090,7 @@ + "A seleção desta opção significa que o Evolution apenas se conectará ao seu " + "servidor LDAP se este suportar SSL." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports TLS." +@@ -1105,7 +1098,7 @@ + "A seleção desta opção significa que o Evolution apenas se conectará ao seu " + "servidor LDAP se este suportar TLS." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 + msgid "" + "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " + "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +@@ -1115,23 +1108,23 @@ + "TLS. Isto significa que a sua conexão será insegura e que você estará " + "vulnerável a falhas de segurança." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 + msgid "Sub" + msgstr "Sub" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 + msgid "Supported Search Bases" + msgstr "Bases de Pesquisa com Suporte" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by + #. this abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 + #: ../mail/em-account-editor.c:308 + msgid "TLS encryption" + msgstr "Encriptação TLS" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 + msgid "" + "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " + "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " +@@ -1141,7 +1134,7 @@ + "suas pesquisas começarão. Se você deixar este campo vazio as pesquisas " + "começarão na raiz da árvore do diretório." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 + msgid "" + "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " + "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +@@ -1154,7 +1147,7 @@ + "pesquisa de \"um\" incluirá apenas as entradas que estão um nível abaixo da " + "sua base." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 + msgid "" + "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" + "\"." +@@ -1162,7 +1155,7 @@ + "Este é o nome completo do seu servidor LDAP. Por exemplo, \"ldap." + "minhaempresa.com.br\"." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 + msgid "" + "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " + "too large will slow down your address book." +@@ -1170,7 +1163,7 @@ + "Este é o número máximo de entradas a serem baixadas. Atribuir um valor muito " + "grande a este número diminuirá a velocidade de seu catálogo de endereços." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 + msgid "" + "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " + "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +@@ -1179,7 +1172,7 @@ + "Este é o método que o Evolution usará para autenticá-lo. Note que a opção " + "\"Endereço de E-mail\" requer acesso anônimo ao seu servidor LDAP." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 + msgid "" + "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " + "list. It is for display purposes only. " +@@ -1187,7 +1180,7 @@ + "Este é o nome deste servidor que aparecerá na lista de pastas do Evolution. " + "Ele é usado apenas para exibição. " + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 + msgid "" + "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " + "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " +@@ -1197,35 +1190,35 @@ + "lista de portas padrão foi fornecida. Pergunte ao seu administrador de " + "sistemas qual porta você deve escolher." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 + msgid "Using distinguished name (DN)" + msgstr "Usando distinguished name (DN)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 + msgid "Using email address" + msgstr "Usando endereço de e-mail" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 + msgid "Whenever Possible" + msgstr "Quando Possível" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 + msgid "_Add Address Book" + msgstr "_Adicionar Catálogo de Endereços" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 + msgid "_Download limit:" + msgstr "_Limite de transferência:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 + msgid "_Find Possible Search Bases" + msgstr "Localizar Bases de Pesquisa _Possíveis" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 + msgid "_Login method:" + msgstr "Método de _login:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229 + #: ../mail/mail-config.glade.h:164 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 +@@ -1233,33 +1226,33 @@ + msgid "_Name:" + msgstr "_Nome:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 + msgid "_Port:" + msgstr "_Porta:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 + msgid "_Search scope:" + msgstr "_Escopo da pesquisa:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 + #: ../mail/mail-config.glade.h:172 + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 + msgid "_Server:" + msgstr "_Servidor:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 + msgid "_Timeout:" + msgstr "_Tempo limite:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 + msgid "_Use secure connection:" + msgstr "_Usar conexão segura:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 + msgid "cards" + msgstr "cartões" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17 +@@ -3015,7 +3008,7 @@ + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373 + #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:1013 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:996 + #: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2065 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 + #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 +@@ -3601,12 +3594,12 @@ + "Please make your search more specific or raise the result limit in\n" + "the directory server preferences for this addressbook." + msgstr "" +-"A esta consulta corresponderam mais cartões do que a configuração do\n" +-"servidor permite enviar ou do que a configuração do Evolution permite " +-"exibir.\n" +-"Por favor, torne a sua pesquisa mais específica ou aumente o limite de\n" +-"resultados nas preferências do servidor de diretório para este\n" +-"catálogo de endereços." ++"A esta consulta corresponderam mais cartões do que a configuração\n" ++"do servidor permite enviar ou do que a configuração do Evolution\n" ++"permite exibir.\n" ++"Por favor, torne a sua pesquisa mais específica ou aumente o \n" ++"limite de resultados nas preferências do servidor de diretório para\n" ++"este catálogo de endereços." + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:158 + msgid "" +@@ -5330,14 +5323,14 @@ + + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:606 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:465 ../calendar/gui/tasks-component.c:456 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2085 + msgid "_Copy..." + msgstr "_Copiar..." + + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:612 + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2116 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2099 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38 + msgid "_Properties" + msgstr "_Propriedades" +@@ -5965,13 +5958,13 @@ + msgstr[1] "%d mensagens anexas" + + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:3101 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1014 ../mail/em-folder-utils.c:366 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:997 ../mail/em-folder-utils.c:366 + #: ../mail/em-folder-view.c:1192 ../mail/message-list.c:2066 + msgid "_Move" + msgstr "_Mover" + + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460 ../composer/e-msg-composer.c:3103 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1016 ../mail/message-list.c:2068 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/message-list.c:2068 + msgid "Cancel _Drag" + msgstr "Cancelar _Arraste" + +@@ -6164,6 +6157,7 @@ + msgid "Recurrence" + msgstr "Recorrência" + ++# Consistência com outras traduções "This even has..." + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:826 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2835 + msgid "This event has alarms" +@@ -6995,7 +6989,7 @@ + msgid "_Save Selected" + msgstr "_Salvar Selecionado" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:790 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:796 + #, c-format + msgid "Open in %s..." + msgstr "Abrir com %s..." +@@ -7258,7 +7252,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2262 + #, c-format + msgid "Time: %s %s" +-msgstr "Data: %s %s de " ++msgstr "Data: %s %s" + + #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. + #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:116 +@@ -8488,7 +8482,7 @@ + + #: ../calendar/gui/print.c:2490 + msgid "Attendees: " +-msgstr "Participantes:" ++msgstr "Participantes: " + + #: ../calendar/gui/print.c:2530 + #, c-format +@@ -10191,39 +10185,39 @@ + msgstr "Clique aqui para selecionar as pastas onde publicar" + + #. Now add the signature stuff. +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:236 + msgid "Si_gnature:" + msgstr "Assi_natura:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:341 + msgid "Fr_om:" + msgstr "_De:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:332 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:347 + msgid "_Reply-To:" + msgstr "_Responder a:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 + msgid "_To:" + msgstr "_Para:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:337 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:355 + msgid "Enter the recipients of the message" + msgstr "Digite os destinatários da mensagem" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:340 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 + msgid "_Cc:" + msgstr "_Cc:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:342 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 + msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" + msgstr "Digite os endereços que receberão uma cópia da mensagem" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:346 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 + msgid "_Bcc:" + msgstr "CC_O:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:348 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:372 + msgid "" + "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " + "appearing in the recipient list of the message" +@@ -10231,11 +10225,11 @@ + "Digite os endereços que receberão uma cópia da mensagem sem aparecer na " + "lista de destinatários da mensagem." + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 + msgid "_Post To:" + msgstr "_Publicar Em:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 + msgid "S_ubject:" + msgstr "Ass_unto:" + +@@ -10453,7 +10447,7 @@ + msgid "_Do not Recover" + msgstr "Não _Recuperar" + +-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:312 ++#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:317 + msgid "_Recover" + msgstr "_Recuperar" + +@@ -10465,7 +10459,7 @@ + msgid "Evolution Mail and Calendar" + msgstr "Correio e Agenda do Evolution" + +-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:672 ++#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:753 + msgid "Groupware Suite" + msgstr "Suíte de Groupware" + +@@ -10575,7 +10569,7 @@ + + #: ../e-util/e-util-labels.c:339 + msgid "Add Label" +-msgstr "adcionar Rótulo" ++msgstr "Adicionar Rótulo" + + #: ../e-util/e-util-labels.c:357 + msgid "Label name cannot be empty." +@@ -11492,14 +11486,14 @@ + #. UNMATCHED is always last + #: ../mail/em-folder-tree-model.c:210 ../mail/em-folder-tree-model.c:212 + msgid "UNMATCHED" +-msgstr "NÃO CASADO" ++msgstr "SEM OCORRÊNCIA" + + #: ../mail/em-folder-tree-model.c:494 ../mail/mail-component.c:157 + msgid "Drafts" + msgstr "Rascunhos" + + #. translators: standard local mailbox names +-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2552 ++#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2535 + #: ../mail/mail-component.c:156 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593 +@@ -11566,20 +11560,20 @@ + msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" + msgstr "Não foi possível depositar mensagem(ns) no repositório topo" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1011 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 + msgid "_Copy to Folder" + msgstr "_Copiar para Pasta" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1012 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:995 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 + msgid "_Move to Folder" + msgstr "_Mover para Pasta" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1721 ../mail/mail-ops.c:1056 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:1704 ../mail/mail-ops.c:1056 + #, c-format + msgid "Scanning folders in \"%s\"" + msgstr "Varrendo pastas em \"%s\"" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 + #: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34 + #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:63 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 +@@ -11587,32 +11581,32 @@ + msgid "_View" + msgstr "_Ver" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2078 + msgid "Open in _New Window" + msgstr "Abrir em uma _Nova Janela" + + #. FIXME: need to disable for nochildren folders +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 + msgid "_New Folder..." + msgstr "_Nova Pasta..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2103 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2086 + msgid "_Move..." + msgstr "_Mover..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2110 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2093 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 + msgid "_Rename..." + msgstr "_Renomear..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 + msgid "Re_fresh" + msgstr "Atuali_zar" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2112 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 + msgid "Fl_ush Outbox" + msgstr "Limpar Cai_xa de saída" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2118 ../mail/mail.error.xml.h:138 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2101 ../mail/mail.error.xml.h:138 + msgid "_Empty Trash" + msgstr "Es_vaziar Lixeira" + +@@ -11903,7 +11897,7 @@ + "public key." + msgstr "" + "Esta mensagem está assinada com uma assinatura, mas não há chave pública " +-"correspondente" ++"correspondente." + + #: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:651 + msgid "Unencrypted" +@@ -12123,12 +12117,12 @@ + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day + #: ../mail/em-format-html.c:1733 + msgid " (%a, %R %Z)" +-msgstr "(%a, %R %Z)" ++msgstr " (%a, %R %Z)" + + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day + #: ../mail/em-format-html.c:1738 + msgid " (%R %Z)" +-msgstr "(%R %Z)" ++msgstr " (%R %Z)" + + #: ../mail/em-format-html.c:1750 ../mail/em-format-quote.c:338 + #: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:96 +@@ -12618,8 +12612,8 @@ + "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " + "and folders." + msgstr "" +-"Habilitar isto para usar a tecla Barra de Espaçospara rolar na visualização " +-"de mensagem, lista de mensagens e pastas" ++"Habilite isto para usar a tecla Barra de Espaços para rolar na visualização " ++"de mensagem, lista de mensagens e pastas." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46 + msgid "Enable to render message text part of limited size." +@@ -12756,8 +12750,8 @@ + "Always load images off the net." + msgstr "" + "Carregar imagens em mensagens HTML usando http(s). Os valores possíveis são: " +-"0 - Nunca carrega imagens da rede 1 - Carregar imagens se o remetente está " +-"no catálogo de endereços 2 - Sempre carregar imagens da rede" ++"\"0\" (nunca carrega imagens da rede); \"1\" (carrega imagens se o remetente " ++"estiver no catálogo de endereços); e \"2\" (sempre carrega imagens da rede)." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70 + msgid "Log filter actions" +@@ -12941,13 +12935,13 @@ + "Show the email-address of the sender in a separate column in the message " + "list." + msgstr "" +-"Mostrar o e-mail do remetente em uma coluna separada na na lista de " ++"Mostra o e-mail do remetente em uma coluna separada na lista de " + "mensagens." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114 + msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane." + msgstr "" +-"Mostrar o e-mail do remetente na coluna de composição de mensagens na lista " ++"Mostra o e-mail do remetente na coluna de composição de mensagens na lista " + "de mensagens" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115 +@@ -12964,7 +12958,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117 + msgid "Spell check inline" +-msgstr "Verificação ortográfica durante a digitação" ++msgstr "Verificar ortografia durante a digitação" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118 + msgid "Subscribe dialog default height" +@@ -13000,15 +12994,15 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126 + msgid "The variable width font for mail display." +-msgstr "A fonte de largura variável para exibição de correio" ++msgstr "A fonte de largura variável para exibição de correio." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127 + msgid "" + "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for " + "debug messages." + msgstr "" +-"Isso admite três valores possíveis. 0 para erros, 1 para aviso e 2 para " +-"mensagens de depuração" ++"Isso admite três valores possíveis: \"0\" para erros, \"1\" para aviso e " ++"\"2\" para mensagens de depuração." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128 + msgid "" +@@ -13109,7 +13103,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143 + msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)." +-msgstr "Usar o daemon e cliente do SpamAssassin (spamc/spamd)" ++msgstr "Usa o daemon e cliente do SpamAssassin (spamc/spamd)." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144 + msgid "Use custom fonts" +@@ -13117,7 +13111,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145 + msgid "Use custom fonts for displaying mail." +-msgstr "Usar fontes personalizadas para exibir as mensagens" ++msgstr "Usa fontes personalizadas para exibir as mensagens." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146 + msgid "Use only local spam tests." +@@ -13125,7 +13119,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147 + msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." +-msgstr "Usar apenas os testes de SPAM locais (sem DNS)." ++msgstr "Usa apenas os testes de SPAM locais (sem DNS)." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148 + msgid "Use side-by-side or wide layout" +@@ -13281,8 +13275,8 @@ + #, c-format + msgid "%d selected, " + msgid_plural "%d selected, " +-msgstr[0] "%d selecionada," +-msgstr[1] "%d selecionadas," ++msgstr[0] "%d selecionada, " ++msgstr[1] "%d selecionadas, " + + #: ../mail/mail-component.c:540 + #, c-format +@@ -13323,8 +13317,8 @@ + #, c-format + msgid "%d unread, " + msgid_plural "%d unread, " +-msgstr[0] "%d não lida," +-msgstr[1] "%d não lidas," ++msgstr[0] "%d não lida, " ++msgstr[1] "%d não lidas, " + + #: ../mail/mail-component.c:556 + #, c-format +@@ -13343,7 +13337,7 @@ + + #: ../mail/mail-component.c:898 + msgid "Compose a new mail message" +-msgstr "Redigir uma nova mensagem de correio" ++msgstr "Redige uma nova mensagem de correio" + + #: ../mail/mail-component.c:904 + msgid "New Mail Folder" +@@ -13355,7 +13349,7 @@ + + #: ../mail/mail-component.c:906 + msgid "Create a new mail folder" +-msgstr "Criar uma nova pasta de correio" ++msgstr "Cria uma nova pasta de correio" + + #: ../mail/mail-component.c:1053 + msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." +@@ -13691,7 +13685,7 @@ + + #: ../mail/mail-config.glade.h:79 + msgid "Enable Magic S_pacebar " +-msgstr "Habilitar Barra de E_spaço Magica" ++msgstr "Habilitar Barra de E_spaço Mágica" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:80 + msgid "Enable Sea_rch Folders" +@@ -14169,7 +14163,7 @@ + msgid "_Tick this to accept the license agreement" + msgstr "Marque aqui para acei_tar o acordo de licença" + +-#: ../mail/mail-folder-cache.c:826 ++#: ../mail/mail-folder-cache.c:831 + #, c-format + msgid "Pinging %s" + msgstr "Chamando %s" +@@ -14679,7 +14673,7 @@ + + #: ../mail/mail.error.xml.h:45 + msgid "Delete messages in Search Folder "{0}"?" +-msgstr "Apagar mensagens na pasta de pesquisa "{0}"??" ++msgstr "Apagar mensagens na pasta de pesquisa "{0}"?" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:46 + msgid "Delete messages in Search Folder?" +@@ -15165,7 +15159,7 @@ + msgid "%b %d %Y" + msgstr "%d %b %Y" + +-#: ../mail/message-list.c:3849 ++#: ../mail/message-list.c:3838 + msgid "Generating message list" + msgstr "Gerando lista de mensagens" + +@@ -15183,7 +15177,7 @@ + + #: ../mail/message-list.etspec.h:6 + msgid "Follow Up Flag" +-msgstr "Marca·de·Lembrete" ++msgstr "Marca de Lembrete" + + #: ../mail/message-list.etspec.h:11 + msgid "Received" +@@ -15191,7 +15185,7 @@ + + #: ../mail/message-list.etspec.h:15 + msgid "Sent Messages" +-msgstr " Mensagens Enviadas" ++msgstr "Mensagens Enviadas" + + #: ../mail/message-list.etspec.h:16 + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4 +@@ -15413,7 +15407,7 @@ + msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)" + msgstr "" + "Fazendo backup dos dados do Evolution (Mensagens, Contatos, Agenda, Tarefas, " +-"Memorandos) " ++"Memorandos)" + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:88 + msgid "Backup complete" +@@ -15498,7 +15492,7 @@ + + #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5 + msgid "Please select a valid backup file to restore." +-msgstr "Por favor selecione um arquivo de backup válido para restaurar" ++msgstr "Por favor, selecione um arquivo de backup válido para ser restaurado." + + #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6 + msgid "" +@@ -15598,9 +15592,13 @@ + + #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1 + msgid "Bogofilter Options" +-msgstr "Opções do Bogofilter " ++msgstr "Opções do Bogofilter" + + #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2 ++msgid "Bogofilter junk plugin" ++msgstr "Plug-in de spam Bogofilter" ++ ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3 + msgid "Filters junk messages using Bogofilter." + msgstr "Filtra mensagens SPAM usando Bogofilter." + +@@ -15746,7 +15744,7 @@ + msgstr "Você deseja tornar o Evolution seu cliente padrão de e-mail?" + + #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2 +-#: ../shell/main.c:626 ++#: ../shell/main.c:690 + msgid "Evolution" + msgstr "Evolution" + +@@ -16192,7 +16190,7 @@ + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2 + msgid "Your password will expire in 7 days..." +-msgstr "Sua senha vencerá em 7 dias...." ++msgstr "Sua senha vencerá em 7 dias..." + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3 + msgid "_Change Password" +@@ -16998,12 +16996,12 @@ + msgid "_Proxy Login..." + msgstr "Login do _Proxy..." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." + msgstr "" + "A aba do Proxy estará disponível somente quando a conta estiver conectada." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." + msgstr "" + "A aba do Proxy estará disponível somente quando a conta estiver habilitada." +@@ -17080,7 +17078,7 @@ + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:225 + msgid "Undelivered: " +-msgstr "Não Entregue:" ++msgstr "Não Entregue: " + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:249 + msgid "Track Message Status..." +@@ -18901,7 +18899,7 @@ + msgid "Skip recovery warning dialog" + msgstr "Pular diálogo de aviso de recuperação" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:571 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:576 + msgid "Start in offline mode" + msgstr "Iniciar no modo desconectado" + +@@ -19116,32 +19114,34 @@ + #. The translator-credits string is for translators to list + #. * per-language credits for translation, displayed in the + #. * about dialog. +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:663 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:744 + msgid "translator-credits" + msgstr "" + "Gustavo Maciel Dias Vieira \n" + "Afonso Celso Medina \n" + "Washington Lins \n" + "Guilherme de S. Pastore \n" +-"Raul Pereira " ++"Raul Pereira \n" ++"Leonardo Ferreira Fontenelle " + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:674 ++ ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:755 + msgid "Evolution Website" + msgstr "WebSite do Evolution" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:692 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:773 + msgid "Error opening the FAQ webpage." +-msgstr "Erro ao abrir a página de FAQ" ++msgstr "Erro ao abrir a página de FAQ." + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:889 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:970 + msgid "_Work Online" + msgstr "_Trabalhar Conectado" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:902 ../ui/evolution.xml.h:56 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:983 ../ui/evolution.xml.h:56 + msgid "_Work Offline" + msgstr "_Trabalhar Desconectado" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:915 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:996 + msgid "Work Offline" + msgstr "Trabalhar Desconectado" + +@@ -19249,7 +19249,7 @@ + "de arquivos externos para o Evolution." + + #. Preview/Alpha/Beta version warning message +-#: ../shell/main.c:228 ++#: ../shell/main.c:233 + #, no-c-format + msgid "" + "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +@@ -19286,7 +19286,7 @@ + "Nós esperamos que você aprecie os resultados do nosso trabalho\n" + "duro, e estamos esperando ansiosamente suas contribuições!\n" + +-#: ../shell/main.c:252 ++#: ../shell/main.c:257 + msgid "" + "Thanks\n" + "The Evolution Team\n" +@@ -19294,19 +19294,19 @@ + "Obrigado\n" + "A Equipe do Evolution\n" + +-#: ../shell/main.c:259 ++#: ../shell/main.c:264 + msgid "Do not tell me again" + msgstr "Não me diga novamente" + +-#: ../shell/main.c:309 ++#: ../shell/main.c:314 + msgid "Evolution Crash Detection" + msgstr "Restaurador do Evolution" + +-#: ../shell/main.c:311 ++#: ../shell/main.c:316 + msgid "Ig_nore" + msgstr "Ig_norar" + +-#: ../shell/main.c:326 ++#: ../shell/main.c:331 + #, no-c-format + msgid "" + "Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n" +@@ -19319,43 +19319,43 @@ + "escondidos.\n" + " Você pode restauras o painel de visualização a partir do menu Visualizar.\n" + +-#: ../shell/main.c:337 ++#: ../shell/main.c:342 + msgid "_Do not show this message again" +-msgstr "_Não mostrar esta mensagem novamente." ++msgstr "_Não mostrar esta mensagem novamente" + +-#: ../shell/main.c:569 ++#: ../shell/main.c:574 + msgid "Start Evolution activating the specified component" + msgstr "Iniciar o Evolution ativando o componente especificado" + +-#: ../shell/main.c:573 ++#: ../shell/main.c:578 + msgid "Start in online mode" + msgstr "Iniciar no modo conectado" + +-#: ../shell/main.c:576 ++#: ../shell/main.c:581 + msgid "Forcibly shut down all Evolution components" + msgstr "Desligar a força todos os componentes do Evolution" + +-#: ../shell/main.c:580 ++#: ../shell/main.c:585 + msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" + msgstr "Executar novamente a migração do Evolution 1.4" + +-#: ../shell/main.c:583 ++#: ../shell/main.c:588 + msgid "Send the debugging output of all components to a file." + msgstr "Enviar a saída de depuração de todos os componentes para um arquivo." + +-#: ../shell/main.c:585 ++#: ../shell/main.c:590 + msgid "Disable loading of any plugins." + msgstr "Desabilitar o carregamento de qualquer plug-ins." + +-#: ../shell/main.c:587 ++#: ../shell/main.c:592 + msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." + msgstr "Desabilitar o painel de visualização do Correio, Contatos e Tarefas." + +-#: ../shell/main.c:617 ++#: ../shell/main.c:677 + msgid "- The Evolution PIM and Email Client" + msgstr "- O PIM e Cliente de E-mail Evolution" + +-#: ../shell/main.c:630 ++#: ../shell/main.c:694 + #, c-format + msgid "" + "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +@@ -20109,11 +20109,11 @@ + + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32 + msgid "Save selected contacts as a VCard." +-msgstr "Salvar contatos selecionados como um VCard." ++msgstr "Salva os contatos selecionados como um VCard." + + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33 + msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard" +-msgstr "Salvar contatos da pasta selecionada como VCard." ++msgstr "Salvar os contatos da pasta selecionada como VCard" + + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2722 + msgid "Select All" +@@ -21715,7 +21715,7 @@ + + #: ../ui/evolution.xml.h:21 + msgid "Page Set_up..." +-msgstr "Config_uração de Página:" ++msgstr "Configurar _Página..." + + #: ../ui/evolution.xml.h:22 + msgid "Prefere_nces" +@@ -22044,13 +22044,13 @@ + msgid "Attachment Bar" + msgstr "Barra de Anexos" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:306 ../widgets/misc/e-attachment.c:321 +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:522 ../widgets/misc/e-attachment.c:539 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: %s" + msgstr "Não é possível anexar o arquivo %s: %s" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:314 ../widgets/misc/e-attachment.c:531 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" + msgstr "Não é possível anexar o arquivo %s: não é um arquivo comum" +@@ -23129,10 +23129,17 @@ + msgid "Cursor position" + msgstr "Posição do cursor" + ++# IM = Input Method + #: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3779 + msgid "IM Context" +-msgstr "Contexto do MI" ++msgstr "Contexto do ME" + + #: ../widgets/text/e-text.c:3785 ../widgets/text/e-text.c:3786 + msgid "Handle Popup" + msgstr "Alça do Popup" ++ ++#~ msgid "Display" ++#~ msgstr "Exibição" ++ ++#~ msgid "Server Information" ++#~ msgstr "Informação do Servidor" +Index: po/es.po +=================================================================== +--- po/es.po (revision 35318) ++++ po/es.po (working copy) +@@ -14,8 +14,8 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution.gnome-2-22\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 11:28+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2008-03-19 22:02+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-03-27 11:30+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-04-07 19:34+0200\n" + "Last-Translator: Jorge González \n" + "Language-Team: Español \n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -733,7 +733,7 @@ + msgstr "Copiar la li_breta localmente para trabajar desconectado" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 +@@ -759,7 +759,7 @@ + msgstr "Autenticación" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 + msgid "Details" + msgstr "Detalles" +@@ -774,7 +774,7 @@ + msgstr "Descargando" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 + msgid "Address Book Properties" + msgstr "Propiedades de la libreta de direcciones" + +@@ -985,103 +985,95 @@ + msgstr "Autenticación" + + #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +-msgid "Display" +-msgstr "Pantalla" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Downloading" + msgstr "Descarga" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Searching" + msgstr "Búsqueda" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +-msgid "Server Information" +-msgstr "Información del servidor" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 + msgid "Type:" + msgstr "Tipo:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 + msgid "Add Address Book" + msgstr "Añade una libreta de direcciones" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 + #: ../mail/em-account-editor.c:777 + msgid "Always" + msgstr "Siempre" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 + msgid "Anonymously" + msgstr "Anónimamente" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 + msgid "Basic" + msgstr "Básico" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 + msgid "Distinguished name" + msgstr "Nombre distintivo" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 + msgid "Email address" + msgstr "Dirección de correo-e" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 + msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." + msgstr "Evolution usará esta dirección de correo-e para autenticarle con el servidor." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 + msgid "Find Possible Search Bases" + msgstr "Buscar bases de búsqueda posibles" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 + msgid "Lo_gin:" + msgstr "_Inicio de sesión:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 + #: ../mail/em-account-editor.c:776 + msgid "Never" + msgstr "Nunca" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 + #: ../mail/em-account-editor.c:304 + msgid "No encryption" + msgstr "Sin cifrado" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 + msgid "One" + msgstr "Uno" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this + #. abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 + #: ../mail/em-account-editor.c:312 + msgid "SSL encryption" + msgstr "Cifrado SSL" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 + msgid "Search Filter" + msgstr "Filtro de búsqueda" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 + msgid "Search _base:" + msgstr "_Base de búsqueda:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 + msgid "Search _filter:" + msgstr "_Filtro de búsqueda:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 + msgid "Search filter" + msgstr "Filtro de búsqueda" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 + msgid "" + "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " + "search. If this is not modified, by default search will be performed on " +@@ -1091,7 +1083,7 @@ + "la búsqueda. Si esto no se modifica, la búsqueda por omisión se realizará " + "sobre la clase de objetos de tipo «person»." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports SSL." +@@ -1099,7 +1091,7 @@ + "Seleccionar esta opción significa que Evolution sólo conectará con su " + "servidor LDAP si su servidor LDAP soporta SSL." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports TLS." +@@ -1107,7 +1099,7 @@ + "Seleccionar esta opción significa que Evolution sólo conectará con su " + "servidor LDAP si su servidor LDAP soporta TLS." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 + msgid "" + "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " + "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +@@ -1117,23 +1109,23 @@ + "Esto significa que su conexión será insegura, y que usted será vulnerable a " + "fallos de seguridad." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 + msgid "Sub" + msgstr "Sub" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 + msgid "Supported Search Bases" + msgstr "Bases de búsqueda soportadas" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by + #. this abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 + #: ../mail/em-account-editor.c:308 + msgid "TLS encryption" + msgstr "Cifrado TLS" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 + msgid "" + "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " + "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " +@@ -1143,7 +1135,7 @@ + "búsquedas empezarán. Si deja esto en blanco, la búsqueda empezará en la raíz " + "del árbol de directorios." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 + msgid "" + "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " + "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +@@ -1155,7 +1147,7 @@ + "«sub» incluirá todas las entradas por debajo de su base de búsqueda. Un " + "ámbito de «uno» sólo incluirá las entradas un nivel bajo su base." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 + msgid "" + "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" + "\"." +@@ -1163,7 +1155,7 @@ + "Este es el nombre completo del servidor LDAP. Por ejemplo, «ldap.micompañia." + "com»." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 + msgid "" + "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " + "too large will slow down your address book." +@@ -1171,7 +1163,7 @@ + "Este es el máximo número de entradas para descargar. Si pone este número " + "demasiado alto ralentizará su libreta de direcciones." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 + msgid "" + "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " + "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +@@ -1181,7 +1173,7 @@ + "establecer esto a «Dirección de correo-e» requiere acceso anónimo a su " + "servidor ldap." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 + msgid "" + "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " + "list. It is for display purposes only. " +@@ -1189,7 +1181,7 @@ + "Este nombre que identificará este servidor en la lista de carpetas de " + "Evolution. Es sólo para poder mostrarlo en pantalla. " + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 + msgid "" + "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " + "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " +@@ -1199,35 +1191,35 @@ + "Se ha proporcionado una lista de puertos estándar. Pregunte a su " + "administrador del sistema qué puerto debería especificar." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 + msgid "Using distinguished name (DN)" + msgstr "Usando «Nombre Distintivo» (ND)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 + msgid "Using email address" + msgstr "Usando dirección de correo-e" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 + msgid "Whenever Possible" + msgstr "Cuando sea posible" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 + msgid "_Add Address Book" + msgstr "_Añadir libreta de direcciones" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 + msgid "_Download limit:" + msgstr "Límite de _descarga:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 + msgid "_Find Possible Search Bases" + msgstr "_Buscar bases de búsqueda posibles" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 + msgid "_Login method:" + msgstr "Método de _inicio de sesión:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229 + #: ../mail/mail-config.glade.h:164 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 +@@ -1235,33 +1227,33 @@ + msgid "_Name:" + msgstr "_Nombre:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 + msgid "_Port:" + msgstr "_Puerto:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 + msgid "_Search scope:" + msgstr "Á_mbito de búsqueda:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 + #: ../mail/mail-config.glade.h:172 + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 + msgid "_Server:" + msgstr "_Servidor:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 + msgid "_Timeout:" + msgstr "_Tiempo de expiración:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 + msgid "_Use secure connection:" + msgstr "Usar _conexión segura:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 + msgid "cards" + msgstr "tarjetas" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17 +@@ -4039,7 +4031,7 @@ + + #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44 + msgid "Couldn't get list of addressbooks" +-msgstr "No no pudo obtenerse una lista de libretas de direcciones" ++msgstr "No se pudo obtener una lista de libretas de direcciones" + + #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72 + msgid "failed to open book" +@@ -10274,7 +10266,7 @@ + + #: ../composer/e-msg-composer.c:1533 + msgid "Unable to retrieve message from editor" +-msgstr "No no pudo obtenerse el mensaje del editor" ++msgstr "No se pudo obtener el mensaje del editor" + + #: ../composer/e-msg-composer.c:1820 + msgid "Untitled Message" +@@ -10349,7 +10341,7 @@ + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10 + msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}." +-msgstr "No no pudo obtenerse un mensaje al que adjuntar desde {0}." ++msgstr "No se pudo obtener un mensaje al que adjuntar desde {0}." + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11 + msgid "Could not save to autosave file "{0}"." +@@ -11769,7 +11761,7 @@ + + #: ../mail/em-folder-view.c:2529 + msgid "Unable to retrieve message" +-msgstr "No no pudo obtenerse el mensaje" ++msgstr "No se pudo obtener el mensaje" + + #: ../mail/em-folder-view.c:2548 + msgid "Retrieving Message..." +@@ -16933,11 +16925,11 @@ + msgid "_Proxy Login..." + msgstr "Sesión _proxy…" + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." + msgstr "La solapa del Proxy estará disponible sólo cuando la cuenta esté conectada." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." + msgstr "La solapa del Proxy estará disponible sólo cuando la cuenta esté activada." + +Index: po/ChangeLog +=================================================================== +--- po/ChangeLog (revision 35318) ++++ po/ChangeLog (working copy) +@@ -1,3 +1,52 @@ ++2008-04-30 Ilkka Tuohela ++ ++ * fi.po: Updated Finnish translation. ++ ++2008-04-28 Yair Hershkovitz ++ ++ * he.po: Updated Hebrew translaion. ++ ++2008-04-16 Stanislav Brabec ++ ++ * cs.po: Typo fix. ++ ++2008-04-14 Leonardo Ferreira Fontenelle ++ ++ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation and made some ++ fixes. ++ ++2008-04-12 Yair Hershkovitz ++ ++ * he.po: Updated Hebrew translaion by Mark Krapivner. ++ ++2008-04-09 Yair Hershkovitz ++ ++ * he.po: Updated Hebrew translaion. ++ ++2008-04-09 Takeshi AIHANA ++ ++ * ja.po: Updated Japanese translation. ++ ++2008-04-08 Yair Hershkovitz ++ ++ * he.po: Updated Hebrew translaion. ++ ++2008-04-07 Petr Kovar ++ ++ * cs.po: Updated Czech translation by Jiri Eischmann. ++ ++2008-04-07 Jorge Gonzalez ++ ++ * es.po: Updated Spanish translation, fixes bug #525068 ++ ++2008-04-07 Gabor Kelemen ++ ++ * hu.po: Translation updated ++ ++2008-04-05 Åsmund Skjæveland ++ ++ * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. ++ + 2008-04-03 Philipp Kerling + + * de.po: Updated German translation. +Index: po/nn.po +=================================================================== +--- po/nn.po (revision 35318) ++++ po/nn.po (working copy) +@@ -10,15 +10,14 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: nn\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2008-03-04 00:59+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:28+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-04-05 13:27+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-04-01 20:19+0200\n" + "Last-Translator: Åsmund Skjæveland \n" + "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + + #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 + #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103 +@@ -62,7 +61,7 @@ + + #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:266 + msgid "It has alarms." +-msgstr "Har alarmar." ++msgstr "Har varslingar." + + #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:269 + msgid "It has recurrences." +@@ -449,8 +448,10 @@ + msgstr "Evolution-adresseboka har avslutta uventa." + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 +-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" +-msgstr "Biletet du har valt er stort. Vil du endra biletets storleik og lagra det?" ++msgid "" ++"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" ++msgstr "" ++"Biletet du har valt er stort. Vil du endra biletets storleik og lagra det?" + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 + msgid "" +@@ -529,7 +530,8 @@ + msgstr "Du har endra denne kontakten. Vil du lagra endringane?" + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 +-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." ++msgid "" ++"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." + msgstr "" + "Kontaktane dine for {0} vil ikkje vera tilgjengelege før Evolution vert " + "starta på nytt." +@@ -555,7 +557,7 @@ + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 + msgid "_Use as it is" +-msgstr "" ++msgstr "Br_uk som det er" + + #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this addressbook was unable to parse this query." + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 +@@ -705,7 +707,8 @@ + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:409 + msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders." +-msgstr "Klarte ikkje å oppgradera innstillingane eller mappene til adresseboka." ++msgstr "" ++"Klarte ikkje å oppgradera innstillingane eller mappene til adresseboka." + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:329 + msgid "Base" +@@ -721,7 +724,7 @@ + msgstr "Kopier _bokinnhald lokalt for å arbeida fråkopla" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 +@@ -747,7 +750,7 @@ + msgstr "Autentisering" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 + msgid "Details" + msgstr "Detaljar" +@@ -762,7 +765,7 @@ + msgstr "Lastar ned" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 + msgid "Address Book Properties" + msgstr "Addressebokeigenskapar" + +@@ -857,7 +860,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1387 + #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/em-folder-view.c:1346 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2090 ../mail/em-folder-view.c:1346 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16 + #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 +@@ -969,105 +972,98 @@ + msgstr "Autentisering" + + #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +-msgid "Display" +-msgstr "Vis" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Downloading" + msgstr "Lastar ned" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Searching" + msgstr "Søkjer" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +-msgid "Server Information" +-msgstr "Tenarinformasjon" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 + msgid "Type:" + msgstr "Type:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 + msgid "Add Address Book" + msgstr "Legg til adressebok" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 + #: ../mail/em-account-editor.c:777 + msgid "Always" + msgstr "Alltid" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 + msgid "Anonymously" + msgstr "Anonymt" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 + msgid "Basic" + msgstr "Enkel" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 + msgid "Distinguished name" + msgstr "Eintydig namn (DN)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 + msgid "Email address" + msgstr "E-postadresse" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 ++msgid "" ++"Evolution will use this email address to authenticate you with the server." + msgstr "" + "Evolution kjem til å bruka denne e-postaddressa til å autentisera deg mot " + "tenaren." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 + msgid "Find Possible Search Bases" + msgstr "Finn moglege søkjebasar" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 + msgid "Lo_gin:" + msgstr "Namn å lo_gga på med:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 + #: ../mail/em-account-editor.c:776 + msgid "Never" + msgstr "Aldri" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 + #: ../mail/em-account-editor.c:304 + msgid "No encryption" + msgstr "Inga kryptering" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 + msgid "One" + msgstr "Eitt" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this + #. abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 + #: ../mail/em-account-editor.c:312 + msgid "SSL encryption" + msgstr "SSL-kryptering" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 + msgid "Search Filter" + msgstr "Søkjefilter" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 + msgid "Search _base:" + msgstr "Søkje_base:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 + msgid "Search _filter:" + msgstr "Søkje_filter:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 + msgid "Search filter" + msgstr "Søkjefilter" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 + msgid "" + "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " + "search. If this is not modified, by default search will be performed on " +@@ -1076,7 +1072,7 @@ + "Søkjefilter er typen objekt du vil søkja etter. Dersom denne ikkje vert " + "endra, vil søket verta gjort på objekt av typen «person»." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports SSL." +@@ -1084,7 +1080,7 @@ + "Dette valet gjer at Evolution berre vil kopla til LDAP-tenaren dersom denne " + "støttar SSL." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports TLS." +@@ -1092,7 +1088,7 @@ + "Dette valet gjer at Evolution berre vil kopla til LDAP-tenaren dersom denne " + "støttar TLS." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 + msgid "" + "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " + "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +@@ -1102,23 +1098,23 @@ + "tyder at tilkoplinga di ikkje er trygg, og du vil vera sårbar for eventuelle " + "trygglekshol. " + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 + msgid "Sub" + msgstr "Under" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 + msgid "Supported Search Bases" + msgstr "Støtta søkjebasar" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by + #. this abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 + #: ../mail/em-account-editor.c:308 + msgid "TLS encryption" + msgstr "TLS-kryptering" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 + msgid "" + "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " + "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " +@@ -1128,7 +1124,7 @@ + "starta. Dersom du let denne stå blank, vil søka byrja ved rota på " + "katalogtreet." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 + msgid "" + "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " + "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +@@ -1140,13 +1136,13 @@ + "Dersom du vel «eitt», vil berre oppføringane eitt nivå under søkjebasen din " + "brukast." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 + msgid "" + "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" + "\"." + msgstr "Dette er det fulle namnet på LDAP-tenaren. T.d. «ldap.mittfirma.no»." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 + msgid "" + "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " + "too large will slow down your address book." +@@ -1154,7 +1150,7 @@ + "Dette er øvre grense for kor mange oppføringar som skal lastast ned. Å setja " + "dette talet for høgt vil få adresseboka di til å gå sakte." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 + msgid "" + "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " + "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +@@ -1164,7 +1160,7 @@ + "at å setja dette til «e-post-adresse» krev at anonym tilgang til LDAP-" + "tenaren." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 + msgid "" + "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " + "list. It is for display purposes only. " +@@ -1172,7 +1168,7 @@ + "Dette er det namnet på tenaren som vert vist i Evolution si mappeliste.Det " + "vert berre brukt til å visast på skjermen. " + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 + msgid "" + "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " + "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " +@@ -1182,35 +1178,35 @@ + "liste over standardportar er gitt. Spør systemadministratoren din kva for " + "ein port du skal bruka." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 + msgid "Using distinguished name (DN)" + msgstr "Oppgje eintydig namn (DN)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 + msgid "Using email address" + msgstr "Oppgje e-post adresse" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 + msgid "Whenever Possible" + msgstr "Når det er mogleg" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 + msgid "_Add Address Book" + msgstr "_Legg til adressebok" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 + msgid "_Download limit:" + msgstr "Ne_dlastingsgrense:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 + msgid "_Find Possible Search Bases" + msgstr "_Finn moglege søkjebasar" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 + msgid "_Login method:" + msgstr "På_loggingsmetode:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229 + #: ../mail/mail-config.glade.h:164 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 +@@ -1218,33 +1214,33 @@ + msgid "_Name:" + msgstr "_Namn:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 + msgid "_Port:" + msgstr "_Port:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 + msgid "_Search scope:" + msgstr "Sø_keområde:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 + #: ../mail/mail-config.glade.h:172 + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 + msgid "_Server:" + msgstr "Te_nar:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 + msgid "_Timeout:" + msgstr "_Tidsavbrot:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 + msgid "_Use secure connection:" + msgstr "Br_uk trygg tilkopling:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 + msgid "cards" + msgstr "kort" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17 +@@ -3010,7 +3006,7 @@ + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373 + #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:1013 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:996 + #: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2065 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 + #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 +@@ -3654,7 +3650,7 @@ + msgstr "Feil ved fjerning av kontakt" + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:297 +-#, c-format ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + "Opening %d contact will open %d new window as well.\n" + "Do you really want to display this contact?" +@@ -3663,9 +3659,13 @@ + "Do you really want to display all of these contacts?" + msgstr[0] "" + "Å opna %d kontakt vil óg opna %d nytt vindauge på skjermen.\n" +-"Vil du verkeleg visa denne kontakten?" ++"Vil du verkeleg visa denne kontakten?Å opna %d kontaktar vil óg opna %d nye " ++"vindauge på skjermen.\n" ++"Vil du verkeleg visa alle desse kontaktane?" + msgstr[1] "" +-"Å opna %d kontaktar vil óg opna %d nye vindauge på skjermen.\n" ++"Å opna %d kontakt vil óg opna %d nytt vindauge på skjermen.\n" ++"Vil du verkeleg visa denne kontakten?Å opna %d kontaktar vil óg opna %d nye " ++"vindauge på skjermen.\n" + "Vil du verkeleg visa alle desse kontaktane?" + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305 +@@ -4078,7 +4078,8 @@ + msgstr "TAL" + + #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:102 +-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." ++msgid "" ++"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." + msgstr "Feil i kommandolinjeargumenta. Bruk --help for å sjå ein hjelpetekst." + + #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:116 +@@ -4118,7 +4119,8 @@ + msgid "" + "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea " + "of what your task is about." +-msgstr "Eit meiningsfullt samandrag vil fortelja mottakarane kva oppgåva handlar om." ++msgstr "" ++"Eit meiningsfullt samandrag vil fortelja mottakarane kva oppgåva handlar om." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 + msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored." +@@ -4147,13 +4149,15 @@ + "gjenopprettast." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 +-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." ++msgid "" ++"All information on this appointment will be deleted and can not be restored." + msgstr "" + "All informasjonen om denne avtalen vil verta sletta og kan ikkje " + "gjenopprettast." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 +-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored." ++msgid "" ++"All information on this meeting will be deleted and can not be restored." + msgstr "" + "All informasjonen om dette møtet vil verta sletta, og kan ikkje " + "gjenopprettast." +@@ -4269,7 +4273,8 @@ + "høve til å godta denne oppgåva." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35 +-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." ++msgid "" ++"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." + msgstr "" + "E-post-invitasjonar vil verta sendt til alle deltakarane, som óg vil verta " + "bedne om å svara." +@@ -4448,7 +4453,8 @@ + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 + msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted." +-msgstr "Notata dine vil ikkje vera tilgjengelege før Evolution vert starta på nytt." ++msgstr "" ++"Notata dine vil ikkje vera tilgjengelege før Evolution vert starta på nytt." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 + msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." +@@ -4608,7 +4614,7 @@ + # TRN: Påminning om ein alarm? Rare greier. + #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 + msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +-msgstr "Evolution kalender alarmpåminningsteneste" ++msgstr "Evolution kalender varslingsteneste" + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:112 + msgid "minute" +@@ -4648,7 +4654,7 @@ + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 + msgid "Snooze _time:" +-msgstr "Tid alarmen skal utsetjast:" ++msgstr "U_tsett varselet:" + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +@@ -4690,7 +4696,7 @@ + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1533 + #, c-format + msgid "You have %d alarms" +-msgstr "Du har %d alarmar" ++msgstr "Du har %d varsel" + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1695 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723 +@@ -4739,7 +4745,7 @@ + msgid "" + "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already " + "running..." +-msgstr "Kan ikkje laga factory for alarmvarslingstenesta, kanskje han alt køyrer." ++msgstr "Kan ikkje laga factory for varselstenesta, kanskje han alt køyrer." + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:41 + msgid "invalid time" +@@ -4776,7 +4782,7 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1 + msgid "Alarm programs" +-msgstr "Alarm-program" ++msgstr "Varslingsprogram" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2 + msgid "Ask for confirmation when deleting items" +@@ -4784,7 +4790,8 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3 + msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format." +-msgstr "Bakgrunnsfarge på oppgåver som skal vera ferdige i dag, i «#rrggbb»-format." ++msgstr "" ++"Bakgrunnsfarge på oppgåver som skal vera ferdige i dag, i «#rrggbb»-format." + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4 + msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format." +@@ -4792,10 +4799,11 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5 + msgid "Calendars to run alarms for" +-msgstr "Kalender å køyra alarmar for" ++msgstr "Kalender å varsla for" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6 +-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." ++msgid "" ++"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." + msgstr "Farge å teikna Marcus Bains-linja i tidslinja (tom for standard)" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7 +@@ -4828,11 +4836,11 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14 + msgid "Directory for saving alarm audio files" +-msgstr "" ++msgstr "Katalog å lagra varslingslydfiler i" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15 + msgid "Event Gradient" +-msgstr "Grafient på hendingar" ++msgstr "Gradient på hendingar" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16 + msgid "Event Transparency" +@@ -4880,7 +4888,7 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27 + msgid "Last alarm time" +-msgstr "Førre alarmtid" ++msgstr "Førre varslingstid" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28 + msgid "List of server URLs for free/busy publishing." +@@ -4977,11 +4985,11 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45 + msgid "Programs that are allowed to be run by alarms." +-msgstr "Program som kan køyrast av alarmar." ++msgstr "Program som kan køyrast av varsel." + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46 + msgid "Save directory for alarm audio" +-msgstr "" ++msgstr "Katalog å lagra varslingslydfiler i" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47 + msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor" +@@ -5001,7 +5009,7 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51 + msgid "Show display alarms in notification tray" +-msgstr "Vis varslingar i varslingstrau" ++msgstr "Vis varsel i varslingstrau" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52 + msgid "Show status field in the event/task/meeting editor" +@@ -5060,7 +5068,7 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64 + msgid "Time the last alarm ran, in time_t." +-msgstr "Tida alarmen vart køyrt sist" ++msgstr "Tida varslinga vart køyrt sist, i time_t." + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65 + #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:108 +@@ -5084,7 +5092,8 @@ + msgstr "Einingar for standard påminnar, «minutt», «timar» eller «dagar»." + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69 +-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." ++msgid "" ++"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." + msgstr "" + "Einingar for å avgjera når oppgåver skal gøymast, «minutt», «timar» eller " + "«dagar»" +@@ -5099,7 +5108,7 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73 + msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms." +-msgstr "Om varslingstrauet skal brukast til alarmar." ++msgstr "Om varslingstrauet skal brukast til å visa tidsvarslingar." + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74 + msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task." +@@ -5126,8 +5135,10 @@ + msgstr "Om sluttidspunkt for avtalar i veke- og månadsframsyning skal visast." + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78 +-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar." +-msgstr "Om Marcus Bains-linja (linje som markerer «no») skal teiknast i kalenderen." ++msgid "" ++"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar." ++msgstr "" ++"Om Marcus Bains-linja (linje som markerer «no») skal teiknast i kalenderen." + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79 + msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view." +@@ -5139,7 +5150,8 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81 + msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor" +-msgstr "Om svar etterlyst-feltet skal visast i hending/oppgåve/møte-redigeringa" ++msgstr "" ++"Om svar etterlyst-feltet skal visast i hending/oppgåve/møte-redigeringa" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82 + msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor" +@@ -5154,7 +5166,8 @@ + msgstr "Om statusfeltet skal visast i hending/oppgåve/møte-redigeringa" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85 +-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." ++msgid "" ++"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." + msgstr "Om tider skal visast i 24-timarsformat i staden for 12-timarsformat." + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86 +@@ -5224,7 +5237,7 @@ + + #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:631 + msgid "Next 7 Days' Tasks" +-msgstr "" ++msgstr "Oppgåver dei neste sju dagane" + + #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:635 + msgid "Active Tasks" +@@ -5306,14 +5319,14 @@ + + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:606 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:465 ../calendar/gui/tasks-component.c:456 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2085 + msgid "_Copy..." + msgstr "_Kopier ..." + + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:612 + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2116 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2099 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38 + msgid "_Properties" + msgstr "_Eigenskapar" +@@ -5427,7 +5440,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:616 + msgid "Edit Alarm" +-msgstr "Rediger alarm" ++msgstr "Rediger varsel" + + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1 + msgid "Alarm" +@@ -5443,7 +5456,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4 + msgid "Add Alarm" +-msgstr "Legg til alarm" ++msgstr "Legg til varsling" + + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5 + msgid "Custom _message" +@@ -5451,7 +5464,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6 + msgid "Custom alarm sound" +-msgstr "Sjølvvalt alarmlyd" ++msgstr "Sjølvvalt varsellyd" + + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7 + msgid "Mes_sage:" +@@ -5550,7 +5563,7 @@ + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 + #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:1 + msgid "Alarms" +-msgstr "Alarmar" ++msgstr "Varsel" + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:92 + #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:93 +@@ -5563,7 +5576,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:485 + msgid "Selected Calendars for Alarms" +-msgstr "Valde kalendrar for alarmar" ++msgstr "Valde kalendrar for varsel" + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 + msgid "" +@@ -5581,7 +5594,8 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 + #, no-c-format +-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address." ++msgid "" ++"%u and %d will be replaced by user and domain from the email address." + msgstr "%u og %d vil bytast ut med brukar og domene frå e-post-adressa." + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +@@ -5681,7 +5695,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 + msgid "Select the calendars for alarm notification" +-msgstr "Vel kalendrar for alarmvarsling" ++msgstr "Vel kalendrar for varsel" + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 + msgid "Sh_ow a reminder" +@@ -5890,7 +5904,8 @@ + #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 + #, c-format + msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +-msgstr "%s Du har gjort endringar. Forkast desse endringane og oppdater redigering?" ++msgstr "" ++"%s Du har gjort endringar. Forkast desse endringane og oppdater redigering?" + + #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103 + #, c-format +@@ -5938,13 +5953,13 @@ + msgstr[1] "%d vedlagte meldingar" + + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:3101 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1014 ../mail/em-folder-utils.c:366 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:997 ../mail/em-folder-utils.c:366 + #: ../mail/em-folder-view.c:1192 ../mail/message-list.c:2066 + msgid "_Move" + msgstr "_Flytt" + + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460 ../composer/e-msg-composer.c:3103 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1016 ../mail/message-list.c:2068 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/message-list.c:2068 + msgid "Cancel _Drag" + msgstr "Avbryt _dra" + +@@ -6064,7 +6079,8 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:206 + msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?" +-msgstr "_Sletta dette elementet frå alle dei andre mottakarane sine postkassar?" ++msgstr "" ++"_Sletta dette elementet frå alle dei andre mottakarane sine postkassar?" + + #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54 + msgid "The event could not be deleted due to a corba error" +@@ -6139,7 +6155,7 @@ + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:826 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2835 + msgid "This event has alarms" +-msgstr "Denne hendinga har alarmar" ++msgstr "Denne hendinga har varslingar" + + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:906 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +@@ -6214,7 +6230,7 @@ + #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1928 + #, c-format + msgid "You are acting on behalf of %s" +-msgstr "" ++msgstr "Du handlar på vegne av %s" + + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3053 + #, c-format +@@ -6277,7 +6293,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 + msgid "Custom Alarm:" +-msgstr "Sjølvvald alarm:" ++msgstr "Sjølvvald varsel:" + + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 + msgid "D_escription:" +@@ -6295,7 +6311,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 + msgid "_Alarm" +-msgstr "_Alarm" ++msgstr "_Varsel" + + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17 + msgid "_Time:" +@@ -6409,7 +6425,8 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:505 + msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +-msgstr "Denne avtalen skal gjenta seg på ein måte som Evolution ikkje kan redigera." ++msgstr "" ++"Denne avtalen skal gjenta seg på ein måte som Evolution ikkje kan redigera." + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:826 + msgid "Recurrence date is invalid" +@@ -6516,15 +6533,15 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210 + msgid "Could not get a selection to modify." +-msgstr "" ++msgstr "Klarte ikkje å finna eit utval å endra." + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2216 + msgid "Modify exception" +-msgstr "" ++msgstr "Endra unntak" + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262 + msgid "Could not get a selection to delete." +-msgstr "" ++msgstr "Klarte ikkje å finna eit utval å sletta." + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2393 + msgid "Date/Time" +@@ -6964,7 +6981,7 @@ + msgid "_Save Selected" + msgstr "_Lagra valde" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:790 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:796 + #, c-format + msgid "Open in %s..." + msgstr "Opna i %s ..." +@@ -7451,7 +7468,8 @@ + msgstr "Møtet er avlyst, men det var ikkje ført opp i kalenderane dine" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1268 +-msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists" ++msgid "" ++"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists" + msgstr "Oppgåva er avlyst, men ho var ikkje ført opp i oppgåvelistene dine" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1346 +@@ -7609,7 +7627,8 @@ + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506 + #, c-format + msgid "%s has replied to a free/busy request." +-msgstr "%s har svart på ein førespurnad etter ledig/oppteken-informasjon." ++msgstr "" ++"%s har svart på ein førespurnad etter ledig/oppteken-informasjon." + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507 + msgid "Free/Busy Reply" +@@ -7651,7 +7670,8 @@ + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026 + msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +-msgstr "Deltakarstatusen kan ikkje oppdaterast på grunn av ein ugyldig status!\n" ++msgstr "" ++"Deltakarstatusen kan ikkje oppdaterast på grunn av ein ugyldig status!\n" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2050 + msgid "Attendee status updated\n" +@@ -7660,7 +7680,8 @@ + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2057 + #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251 + msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +-msgstr "Deltakarstatus kan ikkje oppdaterast, for oppføringa finst ikkje lenger." ++msgstr "" ++"Deltakarstatus kan ikkje oppdaterast, for oppføringa finst ikkje lenger." + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2088 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2145 + msgid "Item sent!\n" +@@ -10209,7 +10230,8 @@ + msgstr "Sett inn vedlegg" + + #: ../composer/e-msg-composer.c:819 +-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" ++msgid "" ++"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" + msgstr "" + "Kan ikkje signera utgåande melding. Ingen signeringssertifikat til denne " + "kontoen" +@@ -10353,10 +10375,12 @@ + "Send options available only for Novell Groupwise and Microsoft Exchange " + "accounts." + msgstr "" ++"Alternativ for sending er berre tilgjengeleg for Novell Groupwise- og " ++"Microsoft Exchange-kontoar." + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18 + msgid "Send options not available." +-msgstr "" ++msgstr "Alternativ for sending er ikkje tilgjengelege." + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19 + msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." +@@ -10405,7 +10429,7 @@ + msgid "_Do not Recover" + msgstr "_Ikkje gjenopprett" + +-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:312 ++#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:317 + msgid "_Recover" + msgstr "_Gjenopprett" + +@@ -10417,13 +10441,13 @@ + msgid "Evolution Mail and Calendar" + msgstr "Evolution e-post og kalender" + +-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:672 ++#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:753 + msgid "Groupware Suite" + msgstr "Gruppevarepakke" + + #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 + msgid "Manage your email, contacts and schedule" +-msgstr "" ++msgstr "Handsama e-post, kontaktar og kalender" + + #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1 + msgid "address card" +@@ -10461,11 +10485,12 @@ + + #: ../e-util/e-print.c:145 + msgid "The printing system reported the following details about the error:" +-msgstr "" ++msgstr "Utskriftssystemet gav denne meldinga om feilen:" + + #: ../e-util/e-print.c:151 +-msgid "The printing system did not report any additional details about the error." +-msgstr "" ++msgid "" ++"The printing system did not report any additional details about the error." ++msgstr "Utskriftssystemet gav ikkje fleire meldingar om feilen." + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2 + msgid "Cannot open file "{0}"." +@@ -10533,7 +10558,7 @@ + + #: ../e-util/e-util-labels.c:362 + msgid "Label with same tag already exists. Rename your label please." +-msgstr "" ++msgstr "Merkelapp med det namnet finst frå før. Vel eit anna namn." + + #: ../filter/filter-datespec.c:80 + #, c-format +@@ -10546,8 +10571,8 @@ + #, c-format + msgid "1 second in the future" + msgid_plural "%d seconds in the future" +-msgstr[0] "" +-msgstr[1] "" ++msgstr[0] "Eitt sekund fram i tid" ++msgstr[1] "%d sekund fram i tid" + + #: ../filter/filter-datespec.c:81 + #, c-format +@@ -10560,8 +10585,8 @@ + #, c-format + msgid "1 minute in the future" + msgid_plural "%d minutes in the future" +-msgstr[0] "" +-msgstr[1] "" ++msgstr[0] "Eitt minutt fram i tid" ++msgstr[1] "%d minutt fram i tid" + + #: ../filter/filter-datespec.c:82 + #, c-format +@@ -10602,8 +10627,8 @@ + #, c-format + msgid "1 week in the future" + msgid_plural "%d weeks in the future" +-msgstr[0] "" +-msgstr[1] "" ++msgstr[0] "Ei veke fram i tid" ++msgstr[1] "%d veker fram i tid" + + #: ../filter/filter-datespec.c:85 + #, c-format +@@ -10803,7 +10828,7 @@ + + #: ../filter/filter.glade.h:16 + msgid "in the future" +-msgstr "" ++msgstr "fram i tid" + + #: ../filter/filter.glade.h:18 + msgid "months" +@@ -10848,7 +10873,8 @@ + msgstr "Redigeringsinstillingar" + + #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +-msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" ++msgid "" ++"Configure mail preferences, including security and message display, here" + msgstr "Set opp e-postinnstillingar, inkludert tryggleik og meldingsframsyning" + + #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +@@ -11067,7 +11093,7 @@ + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:6 + msgid "BCC" +-msgstr "" ++msgstr "Bcc" + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:7 + msgid "Beep" +@@ -11075,7 +11101,7 @@ + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:8 + msgid "CC" +-msgstr "" ++msgstr "Cc" + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:9 + msgid "Completed On" +@@ -11446,7 +11472,7 @@ + msgstr "Kladd" + + #. translators: standard local mailbox names +-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2552 ++#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2535 + #: ../mail/mail-component.c:156 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593 +@@ -11513,20 +11539,20 @@ + msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" + msgstr "Kan ikkje sleppa meldingar i topplageret" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1011 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 + msgid "_Copy to Folder" + msgstr "_Kopiér til mappe" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1012 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:995 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 + msgid "_Move to Folder" + msgstr "_Flytt til mappe" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1721 ../mail/mail-ops.c:1056 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:1704 ../mail/mail-ops.c:1056 + #, c-format + msgid "Scanning folders in \"%s\"" + msgstr "Leitar gjennom mapper i «%s»" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 + #: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34 + #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:63 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 +@@ -11534,32 +11560,32 @@ + msgid "_View" + msgstr "_Vis" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2078 + msgid "Open in _New Window" + msgstr "Opna i _nytt vindauge" + + #. FIXME: need to disable for nochildren folders +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 + msgid "_New Folder..." + msgstr "_Ny mappe ..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2103 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2086 + msgid "_Move..." + msgstr "_Flytt ..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2110 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2093 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 + msgid "_Rename..." + msgstr "_Gje nytt namn ..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 + msgid "Re_fresh" + msgstr "O_ppdater" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2112 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 + msgid "Fl_ush Outbox" + msgstr "Tøm _utboks" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2118 ../mail/mail.error.xml.h:138 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2101 ../mail/mail.error.xml.h:138 + msgid "_Empty Trash" + msgstr "_Tøm papirkorga" + +@@ -11598,11 +11624,11 @@ + + #: ../mail/em-folder-view.c:1096 ../mail/mail.error.xml.h:70 + msgid "Mail Deletion Failed" +-msgstr "" ++msgstr "Klarte ikkje sletta e-post" + + #: ../mail/em-folder-view.c:1097 ../mail/mail.error.xml.h:126 + msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail." +-msgstr "" ++msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta denne e-posten." + + #: ../mail/em-folder-view.c:1335 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128 + msgid "_Reply to Sender" +@@ -11741,7 +11767,7 @@ + + #: ../mail/em-folder-view.c:2807 + msgid "C_all To..." +-msgstr "" ++msgstr "R_ing til ..." + + #: ../mail/em-folder-view.c:2810 + msgid "Create _Search Folder" +@@ -11842,7 +11868,7 @@ + + #: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:645 + msgid "Signature exists, but need public key" +-msgstr "" ++msgstr "Har signatur, men treng offentleg nøkkel" + + #: ../mail/em-format-html-display.c:996 + msgid "" +@@ -11979,11 +12005,11 @@ + + #: ../mail/em-format-html-display.c:2507 ../mail/em-format-html-display.c:2545 + msgid "View _Unformatted" +-msgstr "" ++msgstr "Vis _uformatert" + + #: ../mail/em-format-html-display.c:2509 + msgid "Hide _Unformatted" +-msgstr "" ++msgstr "Gøym _uformatert" + + #: ../mail/em-format-html-display.c:2564 + msgid "O_pen With" +@@ -11994,6 +12020,8 @@ + "Evolution cannot render this email as it is too large to handle. You can " + "view it unformatted or with an external text editor." + msgstr "" ++"Denne e-posten er for stor til at Evolution klarar å visa han. Du kan sjå " ++"han uformatert eller opna han i eit eksternt tekstredigeringsprogram." + + #: ../mail/em-format-html-print.c:156 + #, c-format +@@ -12092,7 +12120,7 @@ + #: ../mail/em-format-html.c:1866 + #, c-format + msgid "This message was sent by %s on behalf of %s" +-msgstr "" ++msgstr "Denne meldinga vart sendt av %s på vegne av %s" + + #: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:886 + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:90 ../mail/message-list.etspec.h:7 +@@ -12168,19 +12196,19 @@ + + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:341 + msgid "Add Custom Junk Header" +-msgstr "" ++msgstr "Legg til eigendefinert skrot-meldingshovud" + + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:345 + msgid "Header Name:" +-msgstr "" ++msgstr "Namn på hovud:" + + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:346 + msgid "Header Value Contains:" +-msgstr "" ++msgstr "Hovudverdien inneheld:" + + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:451 + msgid "Contains Value" +-msgstr "" ++msgstr "Inneheld verdien" + + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:473 + msgid "Color" +@@ -12194,17 +12222,19 @@ + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1086 ../mail/em-mailer-prefs.c:1140 + #, c-format + msgid "%s plugin is available and the binary is installed." +-msgstr "" ++msgstr "Tillegget %s er tilgjengeleg og installert." + + #. May be a better text + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1094 ../mail/em-mailer-prefs.c:1149 + #, c-format +-msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed." ++msgid "" ++"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed." + msgstr "" ++"Tillegget %s er ikkje tilgjengeleg. Kontroller om pakken er installert." + + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1115 + msgid "No Junk plugin available" +-msgstr "" ++msgstr "Ingen skrot-tillegg tilgjengelege" + + #. green + #: ../mail/em-migrate.c:1057 +@@ -12348,7 +12378,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1 + msgid "Allows evolution to display text part of limited size" +-msgstr "" ++msgstr "Lar Evolution visa ein tekstdel med avgrensa storleik" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2 + msgid "Always request read receipt" +@@ -12356,7 +12386,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3 + msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar." +-msgstr "" ++msgstr "Kor lang tid, i sekund, feilmeldinga skal visast på statuslinja." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4 + msgid "Automatic emoticon recognition" +@@ -12388,7 +12418,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11 + msgid "Composer load/attach directory" +-msgstr "" ++msgstr "Mappe redigeringsprogrammet lastar opp eller ned vedlegg i" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12 + msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC" +@@ -12438,7 +12468,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23 + msgid "Default value for thread expand state" +-msgstr "" ++msgstr "Standardverdi for om trådar er utvida" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24 + msgid "Default width of the Composer Window." +@@ -12454,7 +12484,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27 + msgid "Determines whether to lookup in addressbook for sender email" +-msgstr "" ++msgstr "Styrer om avsendaradressa vert slått opp i adresseboka" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28 + msgid "" +@@ -12463,10 +12493,15 @@ + "can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for " + "autocompletion." + msgstr "" ++"Styrer om avsendaren vert slått opp i adresseboka. Om han vert funnen, vert " ++"ikkje meldinga rekna som skrot. Funksjonen ser etter i adressebøker som vert " ++"brukt til automatisk fullføring av adresser. Det kan gå tregt dersom " ++"eksterne adressebøker (t.d. ldap) vert brukt til autofullføring." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29 + msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" + msgstr "" ++"Styrer om eigendefinerte meldingshovud skal brukast til å sjå etter skrot" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30 + msgid "" +@@ -12474,20 +12509,25 @@ + "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " + "checking speed." + msgstr "" ++"Styrer om eigendefinerte meldingshovud skal brukast til å sjå etter skrot. " ++"Dersom dette valet er vald og meldingshovuda er nemnde, vil skrotkontrollen " ++"gå raskare." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31 + msgid "" + "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" " + "lines in the \"Messages\" column in vertical view." + msgstr "" ++"Styrer om den same skrifttpyen skal brukast i «Frå»- og «Emne»-linjene i " ++"«Meldingar»-kolonna i den loddrette framsyninga." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32 + msgid "Directory for loading/attaching files to composer." +-msgstr "" ++msgstr "Mappe å mellomlagra vedlegg i under redigering." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33 + msgid "Directory for saving mail component files." +-msgstr "" ++msgstr "Mappe å lagra meldingsdelar i." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34 + msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." +@@ -12527,7 +12567,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43 + msgid "Enable search folders on startup." +-msgstr "" ++msgstr "Slå på søkjemapper ved oppstart." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44 + msgid "" +@@ -12545,10 +12585,12 @@ + "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " + "and folders." + msgstr "" ++"Slå på dette valet for å bruka mellomromstasten til å rulla i " ++"meldingsførehandsvisinga, meldingslista og mappene." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46 + msgid "Enable to render message text part of limited size." +-msgstr "" ++msgstr "Slå på for å visa ein del av meldingsteksten." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47 + msgid "Enable/disable caret mode" +@@ -12564,7 +12606,7 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50 + msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection" +-msgstr "" ++msgstr "Gøymer per-mappe-førehandsframsyninga og fjernar merkinga" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51 + msgid "" +@@ -12578,7 +12620,8 @@ + msgid "" + "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " + "vertically." +-msgstr "Dersom «førehandsvis»-feltet er på, vis side-ved-side i staden for loddrett." ++msgstr "" ++"Dersom «førehandsvis»-feltet er på, vis side-ved-side i staden for loddrett." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53 + msgid "" +@@ -12600,6 +12643,8 @@ + "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required " + "before going into offline mode." + msgstr "" ++"Det slår av/på gjentatte spørsmål om synkronisering er naudsynt før skifte " ++"til fråkopla modus." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 + msgid "" +@@ -12654,7 +12699,8 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 + msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" +-msgstr "Liste over MIME-typar som skal bruka bonobo-komponent-framsynarar om mogleg" ++msgstr "" ++"Liste over MIME-typar som skal bruka bonobo-komponent-framsynarar om mogleg" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67 + msgid "List of protocol names whose license has been accepted." +@@ -12720,11 +12766,13 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81 + msgid "Minimum days between emptying the junk on exit" +-msgstr "Minste tal på dagar mellom kvar gong skrotposten vert sletta når du avsluttar" ++msgstr "" ++"Minste tal på dagar mellom kvar gong skrotposten vert sletta når du avsluttar" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82 + msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" +-msgstr "Minste tal på dagar mellom kvar gong papirkorga vert tømt når du avsluttar" ++msgstr "" ++"Minste tal på dagar mellom kvar gong papirkorga vert tømt når du avsluttar" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83 + msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." +@@ -12734,7 +12782,8 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84 + msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." +-msgstr "Minste tid mellom kvar gong papirkorga vert tømt når du avsluttar, i dagar." ++msgstr "" ++"Minste tid mellom kvar gong papirkorga vert tømt når du avsluttar, i dagar." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85 + msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" +@@ -12749,7 +12798,8 @@ + msgstr "Sei ifrå når brukaren tømmer ei av mappe." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88 +-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." ++msgid "" ++"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." + msgstr "Spør brukaren når han prøver å senda ei melding utan emne." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89 +@@ -12776,7 +12826,8 @@ + msgid "" + "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " + "receive HTML mail." +-msgstr "Spør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slikt." ++msgstr "" ++"Spør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slikt." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95 + msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." +@@ -13431,7 +13482,6 @@ + msgstr "_Signer alle utgåande meldingar frå denne kontoen" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:38 +-#, fuzzy + msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages" + msgstr "_Krypter óg til meg sjølv når eg sender kryptert e-post" + +@@ -13448,7 +13498,6 @@ + msgstr "S_tol alltid på nøklar i nøkkelringen min ved kryptering" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:42 +-#, fuzzy + msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages" + msgstr "Alltid krypter til _meg sjølv når eg sender e-post" + +@@ -13477,9 +13526,8 @@ + msgstr "T_eiknsett:" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:50 +-#, fuzzy + msgid "C_heck custom headers for junk" +-msgstr "Sjå etter skrot i _inngåande post" ++msgstr "Sjå etter skrot i _sjølvvalde meldingshovud" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:51 + msgid "Ch_eck for Supported Types " +@@ -13662,7 +13710,8 @@ + msgstr "Meldingsredigering" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:105 +-msgid "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu." ++msgid "" ++"Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu." + msgstr "" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:106 +@@ -13810,7 +13859,8 @@ + msgid "" + "The list of languages here reflects only the languages for which you have a " + "dictionary installed." +-msgstr "Denne lista av språk inneheld berre språk du har installert ordliste til." ++msgstr "" ++"Denne lista av språk inneheld berre språk du har installert ordliste til." + + #: ../mail/mail-config.glade.h:143 + msgid "" +@@ -13823,7 +13873,8 @@ + "verta brukt til å kjenna att skriptet i Evolution. " + + #: ../mail/mail-config.glade.h:146 +-msgid "This option will be overridden if a match for custom junk headers is found." ++msgid "" ++"This option will be overridden if a match for custom junk headers is found." + msgstr "" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:147 +@@ -13867,7 +13918,8 @@ + + #: ../mail/mail-config.glade.h:157 + msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)" +-msgstr "Ikkje signer førespurnader om _møter (for å vera kompatibel med Outlook)" ++msgstr "" ++"Ikkje signer førespurnader om _møter (for å vera kompatibel med Outlook)" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:159 + msgid "_Forward style:" +@@ -13899,7 +13951,8 @@ + + #: ../mail/mail-config.glade.h:167 + msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them" +-msgstr "S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike" ++msgstr "" ++"S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:168 + msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" +@@ -14046,7 +14099,7 @@ + msgid "_Tick this to accept the license agreement" + msgstr "_Kryss av her for å godta lisensavtalen" + +-#: ../mail/mail-folder-cache.c:826 ++#: ../mail/mail-folder-cache.c:831 + #, c-format + msgid "Pinging %s" + msgstr "Pingar %s" +@@ -14341,11 +14394,13 @@ + msgstr "Ny søkjemappe" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:1 +-msgid "A folder named "{0}" already exists. Please use a different name." ++msgid "" ++"A folder named "{0}" already exists. Please use a different name." + msgstr "Ei mappe som heiter «{0}» finst frå før. Bruk eit anna namn." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:2 +-msgid "A folder named "{1}" already exists. Please use a different name." ++msgid "" ++"A folder named "{1}" already exists. Please use a different name." + msgstr "Ei mappe som har namnet «{1}» finst frå før. Bruk eit anna namn." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:3 +@@ -14364,7 +14419,8 @@ + msgid "" + "A read receipt notification has been requested for "{1}". Send the " + "receipt notification to {0}?" +-msgstr "«{1}» har bede om kvittering på mottak/lesing. Senda kvittering til {0}?" ++msgstr "" ++"«{1}» har bede om kvittering på mottak/lesing. Senda kvittering til {0}?" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:7 + msgid "" +@@ -14376,7 +14432,8 @@ + msgid "" + "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients " + "an idea of what your mail is about." +-msgstr "Eit meiningsfullt emne vil fortelja mottakarane kva e-posten din er om." ++msgstr "" ++"Eit meiningsfullt emne vil fortelja mottakarane kva e-posten din er om." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:9 + msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?" +@@ -14387,7 +14444,8 @@ + msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne kontoen?" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:11 +-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?" ++msgid "" ++"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?" + msgstr "" + "Er du sikker på at du vil kopla ut denne kontoen og sletta alle dei " + "tilhøyrande mellomtenarane?" +@@ -14418,7 +14476,8 @@ + + #: ../mail/mail.error.xml.h:16 + msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" +-msgstr "Er du sikker på at du vil senda ein e-post med berre blindkopi-mottakarar?" ++msgstr "" ++"Er du sikker på at du vil senda ein e-post med berre blindkopi-mottakarar?" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:17 + msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?" +@@ -14832,17 +14891,21 @@ + msgid "" + "This message cannot be sent because the account you chose to send with is " + "not enabled" +-msgstr "Denne meldinga kan ikkje sendast fordi kontoen du sender frå er slått av" ++msgstr "" ++"Denne meldinga kan ikkje sendast fordi kontoen du sender frå er slått av" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:115 +-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients" +-msgstr "Denne meldinga kan du ikkje senda. Du har ikkje oppgjeve nokon mottakarar" ++msgid "" ++"This message cannot be sent because you have not specified any recipients" ++msgstr "" ++"Denne meldinga kan du ikkje senda. Du har ikkje oppgjeve nokon mottakarar" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:116 + msgid "" + "This server does not support this type of authentication and may not support " + "authentication at all." +-msgstr "SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s." ++msgstr "" ++"SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:117 + msgid "This signature has been changed, but has not been saved." +@@ -15008,7 +15071,7 @@ + msgid "%b %d %Y" + msgstr "%d. %b %Y" + +-#: ../mail/message-list.c:3849 ++#: ../mail/message-list.c:3838 + msgid "Generating message list" + msgstr "Opprettar meldingsliste" + +@@ -15310,7 +15373,8 @@ + msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta Evolution?" + + #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2 +-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?" ++msgid "" ++"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?" + msgstr "" + "Er du sikker på at du vil gjenoppretta Evolution frå den valde " + "tryggleikskopien?" +@@ -15363,8 +15427,10 @@ + + #. Enable BBDB checkbox + #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:565 +-msgid "_Automatically create entries in the addressbook when responding to messages" +-msgstr "Legg _automatisk oppføringar til i adresseboka når du svarar på meldingar" ++msgid "" ++"_Automatically create entries in the addressbook when responding to messages" ++msgstr "" ++"Legg _automatisk oppføringar til i adresseboka når du svarar på meldingar" + + #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:571 + msgid "Select Address book for Automatic Contacts" +@@ -15379,7 +15445,8 @@ + msgid "" + "Periodically synchronize contact information and images from Pidgin buddy " + "list" +-msgstr "Synkroniser kontaktinformasjon og bilete frå kameratlista i Pidgin jamnleg" ++msgstr "" ++"Synkroniser kontaktinformasjon og bilete frå kameratlista i Pidgin jamnleg" + + #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:607 + msgid "Select Address book for Pidgin buddy list" +@@ -15423,6 +15490,10 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2 ++msgid "Bogofilter junk plugin" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3 + msgid "Filters junk messages using Bogofilter." + msgstr "" + +@@ -15549,7 +15620,8 @@ + msgstr "Kontroller om Evolution er standard e-post-program" + + #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2 +-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer." ++msgid "" ++"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer." + msgstr "" + "Kvar gong Evolution startar kontrollerer han om han er standard e-post-" + "program." +@@ -15567,7 +15639,7 @@ + msgstr "Vil du gjera Evolution til standard e-postlesar?" + + #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2 +-#: ../shell/main.c:626 ++#: ../shell/main.c:690 + msgid "Evolution" + msgstr "Evolution" + +@@ -16093,9 +16165,8 @@ + msgstr "Exchange - Sendingsalternativ" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4 +-#, fuzzy + msgid "I_mportance: " +-msgstr "_Viktig" ++msgstr "_Prioritet: " + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5 + msgid "" +@@ -16314,7 +16385,8 @@ + msgid "" + "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account " + "configuration dialog." +-msgstr "Dersom OWA køyrer langs ein annan sti må du oppgje det i oppsettdialogen." ++msgstr "" ++"Dersom OWA køyrer langs ein annan sti må du oppgje det i oppsettdialogen." + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41 + msgid "Mailbox for {0} is not on this server." +@@ -16464,7 +16536,8 @@ + msgid "" + "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or " + "receive mail now." +-msgstr "Noverande bruk er: {0} kiB. Du kan ikkje senda eller motta meir e-post no." ++msgstr "" ++"Noverande bruk er: {0} kiB. Du kan ikkje senda eller motta meir e-post no." + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79 + msgid "" +@@ -16736,7 +16809,7 @@ + + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10 + msgid "Subscribe to my _alarms" +-msgstr "_Abonnér på mine _alarmar" ++msgstr "Tinga v_arslingane mine" + + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11 + msgid "Subscribe to my _notifications" +@@ -16778,11 +16851,11 @@ + msgid "_Proxy Login..." + msgstr "_Mellomtenarinnlogging" + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." + msgstr "Mellomtenar-fana vil berre vera tilgjengeleg når kontoen er tilkopla." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." + msgstr "Mellomtenar-fana vil berre vera tilgjengeleg når kontoen er slått på." + +@@ -16984,7 +17057,8 @@ + + #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1 + msgid "Synchronize the selected task/memo/calendar/addressbook with Apple iPod" +-msgstr "Synkroniser den valde oppgåva/notatet/kalenderen/adresseboka med Apple iPod" ++msgstr "" ++"Synkroniser den valde oppgåva/notatet/kalenderen/adresseboka med Apple iPod" + + #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2 + msgid "Synchronize to iPod" +@@ -17147,7 +17221,8 @@ + msgid "" + "To process all of these items, the file should be saved and the calendar " + "imported" +-msgstr "For å handsama alle desse elementa bør fila lagrast og kalenderen importerast" ++msgstr "" ++"For å handsama alle desse elementa bør fila lagrast og kalenderen importerast" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2148 + msgid "This meeting recurs" +@@ -17378,7 +17453,8 @@ + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385 + #, c-format +-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:" ++msgid "" ++"%s wishes to receive the latest information for the following meeting:" + msgstr "%s ber om å få den nyaste møteinformasjonen om:" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389 +@@ -17474,8 +17550,10 @@ + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477 + #, c-format +-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:" +-msgstr "%s gjennom %s har sendt tilbake eit svar til ei tildelt oppgåve:" ++msgid "" ++"%s through %s has sent back the following assigned task response:" ++msgstr "" ++"%s gjennom %s har sendt tilbake eit svar til ei tildelt oppgåve:" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479 + #, c-format +@@ -17494,8 +17572,10 @@ + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:489 + #, c-format +-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:" +-msgstr "%s gjennom %s har føreslått desse endringane i oppgåvetildelinga:" ++msgid "" ++"%s through %s has proposed the following task assignment changes:" ++msgstr "" ++"%s gjennom %s har føreslått desse endringane i oppgåvetildelinga:" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491 + #, c-format +@@ -17655,7 +17735,8 @@ + msgstr "Dette møtet har verte delegert" + + #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4 +-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?" ++msgid "" ++"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?" + msgstr "" + "Dette svaret er ikkje frå ein aktiv deltakar. Skal vedkommande leggjast til " + "som deltakar?" +@@ -17693,7 +17774,8 @@ + msgstr "Lagar ei D-Bus-melding når nye meldingar kjem." + + #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6 +-msgid "If true, then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive." ++msgid "" ++"If true, then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive." + msgstr "" + + #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7 +@@ -17843,7 +17925,8 @@ + msgid "" + "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail " + "message." +-msgstr "Eit tillegg som tillet oppretting av oppgåver frå innhaldet i ein e-post." ++msgstr "" ++"Eit tillegg som tillet oppretting av oppgåver frå innhaldet i ein e-post." + + #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2 + #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1 +@@ -17880,7 +17963,8 @@ + msgstr "E-post_liste" + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6 +-msgid "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, unsubscribe...)." ++msgid "" ++"Provide actions for common mailing list commands (subscribe, unsubscribe...)." + msgstr "Vanlege kommandoar for e-postlister (tinga, sei opp tinging, ...)." + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7 +@@ -17962,7 +18046,8 @@ + msgid "" + "This message does not contain the header information required for this " + "action." +-msgstr "Denne meldinga inneheld ikkje hovudinformasjonen som denne handlinga krev." ++msgstr "" ++"Denne meldinga inneheld ikkje hovudinformasjonen som denne handlinga krev." + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17 + msgid "_Edit message" +@@ -18058,7 +18143,8 @@ + + #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1 + msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled." +-msgstr "Eit tillegg for å handsama kva for nokre tillegg som er slått av og på." ++msgstr "" ++"Eit tillegg for å handsama kva for nokre tillegg som er slått av og på." + + #. Setup the ui + #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2 +@@ -18284,7 +18370,7 @@ + + #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:848 + msgid "This will make Spamassasin more reliable, but slower" +-msgstr "Dette vil gjera SpamAssassin meir påliteleg, men tregare" ++msgstr "Dette vil gjera Spamassassin meir påliteleg, men tregare" + + #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:854 + msgid "I_nclude remote tests" +@@ -18591,14 +18677,16 @@ + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8 + msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." +-msgstr "ID eller alias til komponenten som vert vist som standard ved oppstart." ++msgstr "" ++"ID eller alias til komponenten som vert vist som standard ved oppstart." + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 + msgid "Last upgraded configuration version" + msgstr "Sist oppgraderte versjon av oppsettet" + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10 +-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" ++msgid "" ++"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" + msgstr "" + "Liste over stiar til mapper som skal synkroniserast til disk for fråkopla " + "bruk" +@@ -18615,7 +18703,7 @@ + msgid "Skip recovery warning dialog" + msgstr "" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:571 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:576 + msgid "Start in offline mode" + msgstr "Start i fråkopla modus" + +@@ -18627,7 +18715,8 @@ + msgid "" + "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level " + "(for example \"2.6.0\")." +-msgstr "Oppsettsversjonen av Evolution, med stor/liten/oppsettnivå (t.d. «2.6.0»)." ++msgstr "" ++"Oppsettsversjonen av Evolution, med stor/liten/oppsettnivå (t.d. «2.6.0»)." + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17 + msgid "The default height for the main window, in pixels." +@@ -18664,7 +18753,8 @@ + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23 + msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." +-msgstr "Om Evolution vil starte opp i fråkopla modus i staden for tilkopla modus." ++msgstr "" ++"Om Evolution vil starte opp i fråkopla modus i staden for tilkopla modus." + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 + msgid "Whether crash detection should be done or not" +@@ -18687,7 +18777,8 @@ + msgstr "Om verktøylinja skal vera synleg." + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29 +-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." ++msgid "" ++"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." + msgstr "Om åtvaringsvindauget utviklarversjonane av Evolution skal droppast." + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 +@@ -18805,7 +18896,8 @@ + + #: ../shell/e-shell-window-commands.c:77 + msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +-msgstr "GNOME Pilot-verktøya ser ikkje ut til å vera installerte på denne maskinen." ++msgstr "" ++"GNOME Pilot-verktøya ser ikkje ut til å vera installerte på denne maskinen." + + #: ../shell/e-shell-window-commands.c:85 + #, c-format +@@ -18823,7 +18915,7 @@ + #. The translator-credits string is for translators to list + #. * per-language credits for translation, displayed in the + #. * about dialog. +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:663 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:744 + msgid "translator-credits" + msgstr "" + "Åsmund Skjæveland 2003-2006\n" +@@ -18832,23 +18924,23 @@ + "\n" + "Send feilmeldingar og kommentarar til " + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:674 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:755 + msgid "Evolution Website" + msgstr "Evolution-nettstad" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:692 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:773 + msgid "Error opening the FAQ webpage." + msgstr "" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:889 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:970 + msgid "_Work Online" + msgstr "Arbeid _tilkopla" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:902 ../ui/evolution.xml.h:56 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:983 ../ui/evolution.xml.h:56 + msgid "_Work Offline" + msgstr "Arbeid _fråkopla" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:915 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:996 + msgid "Work Offline" + msgstr "Arbeid fråkopla" + +@@ -18951,7 +19043,7 @@ + "med å importera filer frå andre program til Evolution." + + #. Preview/Alpha/Beta version warning message +-#: ../shell/main.c:228 ++#: ../shell/main.c:233 + #, no-c-format + msgid "" + "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +@@ -18988,7 +19080,7 @@ + "Me vonar at du nyt resultata av det harde arbeidet vårt, og me ventar\n" + "i spenning på dine bidrag.\n" + +-#: ../shell/main.c:252 ++#: ../shell/main.c:257 + msgid "" + "Thanks\n" + "The Evolution Team\n" +@@ -18996,19 +19088,19 @@ + "Takk frå\n" + "Evolution-laget\n" + +-#: ../shell/main.c:259 ++#: ../shell/main.c:264 + msgid "Do not tell me again" + msgstr "Ikkje sei ifrå igjen" + +-#: ../shell/main.c:309 ++#: ../shell/main.c:314 + msgid "Evolution Crash Detection" + msgstr "" + +-#: ../shell/main.c:311 ++#: ../shell/main.c:316 + msgid "Ig_nore" + msgstr "Ig_norer" + +-#: ../shell/main.c:326 ++#: ../shell/main.c:331 + #, no-c-format + msgid "" + "Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n" +@@ -19016,43 +19108,43 @@ + "You can restore the preview panes from the View menu.\n" + msgstr "" + +-#: ../shell/main.c:337 ++#: ../shell/main.c:342 + msgid "_Do not show this message again" + msgstr "Ikkje vis _denne meldinga att" + +-#: ../shell/main.c:569 ++#: ../shell/main.c:574 + msgid "Start Evolution activating the specified component" + msgstr "Start Evolution, og start opp den oppgjevne delen" + +-#: ../shell/main.c:573 ++#: ../shell/main.c:578 + msgid "Start in online mode" + msgstr "Startar i fråkopla modus" + +-#: ../shell/main.c:576 ++#: ../shell/main.c:581 + msgid "Forcibly shut down all Evolution components" + msgstr "Tving alle komponentane i Evolution til å avslutta" + +-#: ../shell/main.c:580 ++#: ../shell/main.c:585 + msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" + msgstr "Tving ny migrering frå Evolution 1.4" + +-#: ../shell/main.c:583 ++#: ../shell/main.c:588 + msgid "Send the debugging output of all components to a file." + msgstr "Send feilsøkingsutskrift frå alle komponentane til ei fil." + +-#: ../shell/main.c:585 ++#: ../shell/main.c:590 + msgid "Disable loading of any plugins." + msgstr "Kopla frå lasting av tillegg." + +-#: ../shell/main.c:587 ++#: ../shell/main.c:592 + msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." + msgstr "" + +-#: ../shell/main.c:617 ++#: ../shell/main.c:677 + msgid "- The Evolution PIM and Email Client" + msgstr "Evolution personleg informasjonshandsamar og e-postkomponent" + +-#: ../shell/main.c:630 ++#: ../shell/main.c:694 + #, c-format + msgid "" + "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +@@ -19456,11 +19548,13 @@ + + #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39 + msgid "Trust this CA to identify email users." +-msgstr "Stol på denne sertifiseringsinstansen ved identifisering av e-postbrukarar." ++msgstr "" ++"Stol på denne sertifiseringsinstansen ved identifisering av e-postbrukarar." + + #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40 + msgid "Trust this CA to identify software developers." +-msgstr "Stol på denne sertifiserinsinstansen ved identifisering av programutviklarar." ++msgstr "" ++"Stol på denne sertifiserinsinstansen ved identifisering av programutviklarar." + + #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41 + msgid "Trust this CA to identify web sites." +@@ -19475,7 +19569,8 @@ + msgstr "Du har sertifikat som identifiserer deg frå desse organisasjonane:" + + #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44 +-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:" ++msgid "" ++"You have certificates on file that identify these certificate authorities:" + msgstr "Du har sertifikat som identifiserer desse sertifiseringsinstansane:" + + #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45 +@@ -20132,7 +20227,7 @@ + + #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:7 + msgid "Click here to set or unset alarms for this event" +-msgstr "Klikk her for å setja eller fjerna alarmar på denne hendinga" ++msgstr "Klikk her for å setja eller fjerna varsel på denne hendinga" + + #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:5 + msgid "Insert advanced send options" +@@ -20202,7 +20297,7 @@ + + #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:27 + msgid "_Alarms" +-msgstr "_Alarmar" ++msgstr "V_arsel" + + #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:6 + #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:18 +@@ -20407,7 +20502,8 @@ + msgstr "Gøym _lesne meldingar" + + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15 +-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" ++msgid "" ++"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" + msgstr "Gøym dei sletta meldingane i staden for å visa dei gjennomstreka" + + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +@@ -20459,9 +20555,8 @@ + msgstr "Vel alle meldingane i same tråd som den valde meldinga" + + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +-#, fuzzy + msgid "Select all replies to the currently selected message" +-msgstr "Vel alle meldingane i same tråd som den valde meldinga" ++msgstr "Vel alle meldingane som er svar til den valde meldinga" + + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29 + msgid "Select all visible messages" +@@ -20794,9 +20889,8 @@ + msgstr "Søkjemappe frå e-postliste..." + + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +-#, fuzzy + msgid "Search Folder from Recipien_ts..." +-msgstr "Søkjemappe frå _mottakarar..." ++msgstr "Søkjemappe frå _mottakarar ..." + + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88 + msgid "Search Folder from S_ubject..." +@@ -21027,9 +21121,8 @@ + msgstr "HT_ML" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +-#, fuzzy + msgid "Insert Send options" +-msgstr "Sett inn avanserte sendingsval" ++msgstr "Sett inn sendingsval" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14 + msgid "Open a file" +@@ -21044,41 +21137,36 @@ + msgstr "PGP-signér" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +-#, fuzzy + msgid "PGP _Encrypt" +-msgstr "PGP-kryptér" ++msgstr "PGP-krypt_er" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +-#, fuzzy + msgid "PGP _Sign" +-msgstr "PGP-signér" ++msgstr "PGP-_signer" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19 + msgid "R_equest Read Receipt" + msgstr "Sp_ør etter kvitteringar for lesne meldingar" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +-#, fuzzy + msgid "S/MIME En_crypt" +-msgstr "S/MIME-kryptér" ++msgstr "S/MIME-kr_ypter" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21 + msgid "S/MIME Encrypt" + msgstr "S/MIME-kryptér" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +-#, fuzzy + msgid "S/MIME Sig_n" +-msgstr "S/MIME-signér" ++msgstr "S/MIME-sig_ner" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23 + msgid "S/MIME Sign" + msgstr "S/MIME-signér" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +-#, fuzzy + msgid "S_end" +-msgstr "Send" ++msgstr "S_end" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26 + msgid "Save As" +@@ -21347,7 +21435,8 @@ + + #: ../ui/evolution.xml.h:6 + msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting" +-msgstr "Vis vindaugeknappane i tråd med skrivebordet si verktøylinjeinnstilling" ++msgstr "" ++"Vis vindaugeknappane i tråd med skrivebordet si verktøylinjeinnstilling" + + #: ../ui/evolution.xml.h:7 + msgid "Display window buttons with icons and text" +@@ -21362,9 +21451,8 @@ + msgstr "Vis vindaugeknappane berre med tekst" + + #: ../ui/evolution.xml.h:10 +-#, fuzzy + msgid "Evolution _FAQ" +-msgstr "Evolution" ++msgstr "Evolution _OSS" + + #: ../ui/evolution.xml.h:11 + msgid "Exit the program" +@@ -21383,7 +21471,6 @@ + msgstr "_Importér ..." + + #: ../ui/evolution.xml.h:15 +-#, fuzzy + msgid "Icons _and Text" + msgstr "Ikon _og tekst" + +@@ -21401,12 +21488,11 @@ + + #: ../ui/evolution.xml.h:20 + msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage" +-msgstr "" ++msgstr "Opna nettsida med ofte stilte spørsmål" + + #: ../ui/evolution.xml.h:21 +-#, fuzzy + msgid "Page Set_up..." +-msgstr "Sideoppsett" ++msgstr "Side_oppsett ..." + + #: ../ui/evolution.xml.h:22 + msgid "Prefere_nces" +@@ -21461,9 +21547,8 @@ + msgstr "Vel om me arbeider fråkopla." + + #: ../ui/evolution.xml.h:36 +-#, fuzzy + msgid "Tool_bar Style" +-msgstr "Verktøylinjestil" ++msgstr "Ver_ktøylinjestil" + + #: ../ui/evolution.xml.h:37 + msgid "View/Hide the Side Bar" +@@ -21487,15 +21572,13 @@ + + #: ../ui/evolution.xml.h:44 + msgid "_Frequently Asked Questions" +-msgstr "" ++msgstr "_Ofte stilte spørsmål" + + #: ../ui/evolution.xml.h:46 +-#, fuzzy + msgid "_Hide Buttons" +-msgstr "_Høym knappar" ++msgstr "_Gøym knappar" + + #: ../ui/evolution.xml.h:47 +-#, fuzzy + msgid "_Icons Only" + msgstr "Berre _ikon" + +@@ -21516,9 +21599,8 @@ + msgstr "_Synkroniseringsinnstillingar..." + + #: ../ui/evolution.xml.h:53 +-#, fuzzy + msgid "_Text Only" +-msgstr "_Rein tekst" ++msgstr "_Berre tekst" + + #: ../ui/evolution.xml.h:55 + msgid "_Window" +@@ -21695,27 +21777,25 @@ + msgstr "_Noverande framsyning" + + #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:315 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Select View: %s" +-msgstr "Vekesframsyning: %s. %s" ++msgstr "Vel framsyning: %s" + + #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359 + msgid "Current view is a customized view" +-msgstr "" ++msgstr "Denne framsyninga er ei sjølvvald framsyning" + + #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:364 + msgid "Save Custom View..." + msgstr "Lagra tilpassa framsyning ..." + + #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:369 +-#, fuzzy + msgid "Save current custom view" +-msgstr "Lagra aktiv framsyning" ++msgstr "Lagra aktiv sjølvvald framsyning" + + #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:383 +-#, fuzzy + msgid "Create or edit views" +-msgstr "_Lag ei ny framsyning" ++msgstr "Lag eller endra framsyningar" + + #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:72 + msgid "Factory" +@@ -21741,13 +21821,13 @@ + msgid "Attachment Bar" + msgstr "Vedleggslinje" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:306 ../widgets/misc/e-attachment.c:321 +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:522 ../widgets/misc/e-attachment.c:539 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: %s" + msgstr "Kan ikkje leggja ved fila «%s»: %s" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:314 ../widgets/misc/e-attachment.c:531 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" + msgstr "Kan ikkje leggja ved fila «%s»: Ikkje ei vanleg fil" +@@ -21852,7 +21932,6 @@ + msgstr "Prosentverdien må vera mellom 0 og 100, inklusive" + + #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +-#, fuzzy + msgid "Arabic" + msgstr "Arabisk" + +@@ -21974,14 +22053,12 @@ + msgstr "_I dag" + + #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1655 +-#, fuzzy + msgid "Invalid Date Value" +-msgstr "Ugyldig signatur" ++msgstr "Ugyldig datoverdi" + + #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1684 +-#, fuzzy + msgid "Invalid Time Value" +-msgstr "Ugyldig signatur" ++msgstr "Ugyldig tidsverdi" + + #: ../widgets/misc/e-expander.c:182 + msgid "Expanded" +@@ -22124,15 +22201,13 @@ + + #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478 + #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480 +-#, fuzzy + msgid "Search" +-msgstr "_Søk" ++msgstr "Søk" + + #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478 + #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480 +-#, fuzzy + msgid "Click here to change the search type" +-msgstr "Klikk her for å leggja ved ei fil" ++msgstr "Klikk her for å endra søkjetype" + + #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610 + msgid "_Search" +@@ -22443,9 +22518,8 @@ + msgstr "Fjern alt" + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4 +-#, fuzzy + msgid "Clear _All" +-msgstr "Fjern alt" ++msgstr "Fjern _alt" + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5 + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582 +@@ -22465,19 +22539,16 @@ + msgstr "Flytt _opp" + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12 +-#, fuzzy + msgid "Show _field in View" +-msgstr "Vis felt i framsyning" ++msgstr "Vis _felt i framsyning" + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13 +-#, fuzzy + msgid "Show field i_n View" +-msgstr "Vis felt i framsyning" ++msgstr "Vis felt i framsy_ning" + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14 +-#, fuzzy + msgid "Show field in _View" +-msgstr "Vis felt i framsyning" ++msgstr "_Vis felt i framsyning" + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15 + msgid "Sort" +@@ -22500,9 +22571,8 @@ + msgstr "_Grupper etter..." + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22 +-#, fuzzy + msgid "_Show field in View" +-msgstr "Vis felt i framsyning" ++msgstr "Vi_s felt i framsyning" + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23 + msgid "_Show these fields in order:" +@@ -22639,75 +22709,61 @@ + msgstr "Tilpass aktiv visning" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472 +-#, fuzzy + msgid "Sort _Ascending" +-msgstr "Sorter stigande" ++msgstr "Sorter _aukande" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473 +-#, fuzzy + msgid "Sort _Descending" +-msgstr "Sorter synkande" ++msgstr "Sorter _minkande" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474 +-#, fuzzy + msgid "_Unsort" +-msgstr "Fjern sortering" ++msgstr "_Fjern sortering" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476 +-#, fuzzy + msgid "Group By This _Field" +-msgstr "Grupper etter dette feltet" ++msgstr "Grupper etter dette _feltet" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477 +-#, fuzzy + msgid "Group By _Box" +-msgstr "Grupper etter boks" ++msgstr "Grupper etter _boks" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479 +-#, fuzzy + msgid "Remove This _Column" +-msgstr "Fjern denne kolonna" ++msgstr "Fjern denne _kolonna" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480 +-#, fuzzy + msgid "Add a C_olumn..." +-msgstr "Legg til kolonne ..." ++msgstr "Legg til k_olonne ..." + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482 +-#, fuzzy + msgid "A_lignment" +-msgstr "Justering" ++msgstr "_Justering" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483 +-#, fuzzy + msgid "B_est Fit" +-msgstr "Beste tilpassing" ++msgstr "B_este tilpassing" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484 +-#, fuzzy + msgid "Format Column_s..." +-msgstr "Formater kolonner ..." ++msgstr "Formater _kolonner ..." + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486 +-#, fuzzy + msgid "Custo_mize Current View..." +-msgstr "Tilpass gjeldande visning ..." ++msgstr "Til_pass gjeldande framsyning ..." + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542 +-#, fuzzy + msgid "_Sort By" +-msgstr "Sorter etter" ++msgstr "_Sorter etter" + + #. Custom + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560 +-#, fuzzy + msgid "_Custom" +-msgstr "Tilpassa" ++msgstr "_Sjølvvald" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893 +-#, fuzzy + msgid "Font Description" +-msgstr "Hendingsskildring" ++msgstr "Skrifttypeskildring" + + #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914 + #: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173 +@@ -22857,3 +22913,8 @@ + msgid "Handle Popup" + msgstr "Oppsprett med handtak" + ++#~ msgid "Display" ++#~ msgstr "Vis" ++ ++#~ msgid "Server Information" ++#~ msgstr "Tenarinformasjon" +Index: po/ja.po +=================================================================== +--- po/ja.po (revision 35318) ++++ po/ja.po (working copy) +@@ -10,8 +10,8 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution trunk\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 00:45+0900\n" +-"PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:44+0900\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-04-09 07:09+0900\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-04-08 21:04+0900\n" + "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" + "Language-Team: Japanese \n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -719,7 +719,7 @@ + msgstr "オフライン時に連絡先の内容をローカルへコピーする(_B)" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 +@@ -745,7 +745,7 @@ + msgstr "認証" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 + msgid "Details" + msgstr "詳細" +@@ -760,7 +760,7 @@ + msgstr "ダウンロード" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 + msgid "Address Book Properties" + msgstr "アドレス帳のプロパティ" + +@@ -964,106 +964,98 @@ + msgstr "認証" + + #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +-msgid "Display" +-msgstr "表示" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Downloading" + msgstr "ダウンロード" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Searching" + msgstr "検索" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +-msgid "Server Information" +-msgstr "サーバの情報" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 + msgid "Type:" + msgstr "種類:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 + msgid "Add Address Book" + msgstr "アドレス帳の追加" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 + #: ../mail/em-account-editor.c:777 + msgid "Always" + msgstr "常に" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 + msgid "Anonymously" + msgstr "匿名" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 + msgid "Basic" + msgstr "基本" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 + msgid "Distinguished name" + msgstr "識別名" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 + msgid "Email address" + msgstr "E-メール・アドレス" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 + msgid "" + "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." + msgstr "" + "Evolution はこの E-メール・アドレスを使ってサーバを利用した認証を行います。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 + msgid "Find Possible Search Bases" + msgstr "利用可能な検索ベースを検索します" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 + msgid "Lo_gin:" + msgstr "ログイン(_G):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 + #: ../mail/em-account-editor.c:776 + msgid "Never" + msgstr "しない" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 + #: ../mail/em-account-editor.c:304 + msgid "No encryption" + msgstr "暗号化しない" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 + msgid "One" + msgstr "トップ" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this + #. abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 + #: ../mail/em-account-editor.c:312 + msgid "SSL encryption" + msgstr "SSL で暗号化する" + + # "検索フォルダ"は適訳ではない +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 + msgid "Search Filter" + msgstr "仮想フォルダ" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 + msgid "Search _base:" + msgstr "検索ベース(_B):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 + msgid "Search _filter:" + msgstr "検索フィルタ(_F):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 + msgid "Search filter" + msgstr "検索フィルタ" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 + msgid "" + "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " + "search. If this is not modified, by default search will be performed on " +@@ -1072,7 +1064,7 @@ + "検索フィルタとは検索するオブジェクトの種類で検索の対象となるものです (これを" + "変更しなかった場合、デフォルトの検索フィルタである \"人物\" で検索します)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports SSL." +@@ -1080,7 +1072,7 @@ + "このオプションを有効にすると、お使いの LDAP サーバが SSL をサポートしている場" + "合にのみ、Evolution は LDAP サーバに接続のみ行います。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports TLS." +@@ -1088,7 +1080,7 @@ + "このオプションを有効にすると、お使いの LDAP サーバが TLS をサポートしている場" + "合にのみ、Evolution は LDAP サーバに接続のみ行います。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 + msgid "" + "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " + "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +@@ -1098,23 +1090,23 @@ + "いないということを意味しています。従って、その接続はセキュアには行われず、セ" + "キュリティ上の穴をついて攻撃される可能性があります。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 + msgid "Sub" + msgstr "サブ" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 + msgid "Supported Search Bases" + msgstr "サポートする検索ベース" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by + #. this abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 + #: ../mail/em-account-editor.c:308 + msgid "TLS encryption" + msgstr "TLS で暗号化する" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 + msgid "" + "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " + "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " +@@ -1123,7 +1115,7 @@ + "検索ベースとは検索を開始するエントリの識別名 (DN) です。空白のままにすると、" + "ディレクトリ・ツリーのルートから検索を開始します。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 + msgid "" + "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " + "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +@@ -1135,14 +1127,14 @@ + "まれます。検索範囲 \"レベル1\" には検索ベースの第一レベルのエントリのみ含ま" + "れます。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 + msgid "" + "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" + "\"." + msgstr "" + "これはお使いの LDAP サーバのフルパス名です。(例: \"ldap.mycompany.com\")" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 + msgid "" + "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " + "too large will slow down your address book." +@@ -1150,7 +1142,7 @@ + "これはダウンロードするエントリの最大数です。この数を大きくすると、アドレス帳" + "を開く速度が遅くなります。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 + msgid "" + "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " + "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +@@ -1159,7 +1151,7 @@ + "これは Evolution があなたを認証する際に使用する方法です。\"E-メール・アドレス" + "\" に対するこの設定には、LDAP サーバへの匿名アクセスが必要となります。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 + msgid "" + "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " + "list. It is for display purposes only. " +@@ -1167,7 +1159,7 @@ + "これはこのサーバの名前で、Evolution フォルダ一覧の中に表示されます。表示目的" + "にのみ使用されます。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 + msgid "" + "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " + "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " +@@ -1177,35 +1169,35 @@ + "覧が提供されています。特別に指定する必要がある場合は、システム管理者にお尋ね" + "下さい。" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 + msgid "Using distinguished name (DN)" + msgstr "使用する識別名 (DN)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 + msgid "Using email address" + msgstr "使用する E-メール・アドレス" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 + msgid "Whenever Possible" + msgstr "可能ならば" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 + msgid "_Add Address Book" + msgstr "アドレス帳の追加(_A)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 + msgid "_Download limit:" + msgstr "ダウンロード制限(_D):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 + msgid "_Find Possible Search Bases" + msgstr "利用可能な検索ベースを捜す(_F)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 + msgid "_Login method:" + msgstr "ログイン方式(_L):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229 + #: ../mail/mail-config.glade.h:164 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 +@@ -1213,33 +1205,33 @@ + msgid "_Name:" + msgstr "名前(_N):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 + msgid "_Port:" + msgstr "ポート番号(_P):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 + msgid "_Search scope:" + msgstr "検索範囲(_S):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 + #: ../mail/mail-config.glade.h:172 + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 + msgid "_Server:" + msgstr "サーバ(_S):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 + msgid "_Timeout:" + msgstr "タイムアウト(_T):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 + msgid "_Use secure connection:" + msgstr "セキュアな接続を利用する(_U):" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 + msgid "cards" + msgstr "カード" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17 +@@ -6932,7 +6924,7 @@ + msgid "_Save Selected" + msgstr "選択したものの保存(_S)" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:790 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:796 + #, c-format + msgid "Open in %s..." + msgstr "\"%s\" で開く..." +@@ -10119,39 +10111,39 @@ + msgstr "<ここをクリックして投稿するフォルダを選択して下さい>" + + #. Now add the signature stuff. +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:236 + msgid "Si_gnature:" + msgstr "署名(_G):" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:341 + msgid "Fr_om:" + msgstr "差出人(_O):" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:332 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:347 + msgid "_Reply-To:" + msgstr "返信先(_R):" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 + msgid "_To:" + msgstr "宛先(_T):" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:337 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:355 + msgid "Enter the recipients of the message" + msgstr "メッセージの宛先を入力します" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:340 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 + msgid "_Cc:" + msgstr "Cc(_C):" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:342 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 + msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" + msgstr "メッセージのカーボン・コピー (Cc) を受けとる人のアドレスを入力します" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:346 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 + msgid "_Bcc:" + msgstr "Bcc(_B):" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:348 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:372 + msgid "" + "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " + "appearing in the recipient list of the message" +@@ -10159,11 +10151,11 @@ + "メッセージの宛先には入れずにカーボン・コピー (Bcc) としてメッセージを受け取る" + "人のアドレスを入力します" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 + msgid "_Post To:" + msgstr "送信先(_P):" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 + msgid "S_ubject:" + msgstr "件名(_U):" + +@@ -14065,7 +14057,7 @@ + msgid "_Tick this to accept the license agreement" + msgstr "ライセンス同意書を受諾する場合はここをチェックする(_T)" + +-#: ../mail/mail-folder-cache.c:826 ++#: ../mail/mail-folder-cache.c:831 + #, c-format + msgid "Pinging %s" + msgstr "%s へ ping 中に" +@@ -15045,7 +15037,7 @@ + msgid "%b %d %Y" + msgstr "%Y年%B%e日" + +-#: ../mail/message-list.c:3849 ++#: ../mail/message-list.c:3838 + msgid "Generating message list" + msgstr "メッセージ一覧の作成中" + +@@ -15477,6 +15469,10 @@ + msgstr "Bogofilter のオプション" + + #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2 ++msgid "Bogofilter junk plugin" ++msgstr "Bogofilter ジャンク・メールのプラグイン" ++ ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3 + msgid "Filters junk messages using Bogofilter." + msgstr "Bogofilter を使ってジャンク・メールをフィルタリングします。" + +@@ -16860,12 +16856,12 @@ + msgid "_Proxy Login..." + msgstr "プロキシへのログイン(_P)..." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." + msgstr "" + "この \"プロキシ\" タブはアカウントがオンラインになった時にのみ利用できます。" + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." + msgstr "この \"プロキシ\" タブはアカウントを有効にした時にのみ利用できます。" + +@@ -21875,13 +21871,13 @@ + msgid "Attachment Bar" + msgstr "添付ファイル・バー" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:306 ../widgets/misc/e-attachment.c:321 +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:522 ../widgets/misc/e-attachment.c:539 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: %s" + msgstr "ファイル %s を添付できません: %s" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:314 ../widgets/misc/e-attachment.c:531 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" + msgstr "ファイル %s を添付できません: 通常のファイルではありません" +Index: po/he.po +=================================================================== +--- po/he.po (revision 35318) ++++ po/he.po (working copy) +@@ -8,14 +8,14 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 11:28+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2004-07-25 21:05+0300\n" +-"Last-Translator: Gil Osher \n" ++"POT-Creation-Date: 2008-04-25 13:12+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-04-12 17:02+0200\n" ++"Last-Translator: Mark Krapivner \n" + "Language-Team: Hebrew \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + + #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 +@@ -42,7 +42,6 @@ + msgstr[1] "תיקיית ספר הכתובות הנוכחית " + + #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31 +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13 + msgid "Open" + msgstr "פתח" + +@@ -165,10 +164,8 @@ + #. specifiers or add anything. + #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191 + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:750 +-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1363 +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2162 +-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 +-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:533 ++#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 ../calendar/gui/e-day-view.c:1545 ++#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:331 + msgid "%a %d %b" + msgstr "%a %d %b" + +@@ -199,10 +196,8 @@ + #. change the specifiers or add anything. + #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221 + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:776 +-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1367 +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2178 +-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:547 ++#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 ../calendar/gui/e-day-view.c:1561 ++#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:345 + msgid "%d %b" + msgstr "%d %b" + +@@ -361,12 +356,11 @@ + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4 + msgid "Address '{0}' already exists." +-msgstr "" ++msgstr "הכתובת '{0}' כבר קיימת." + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5 +-#, fuzzy + msgid "Cannot add new contact" +-msgstr "צור איש קשר חדש" ++msgstr "לא ניתן להוסיף איש קשר" + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6 + msgid "Cannot move contact." +@@ -399,9 +393,8 @@ + msgstr "" + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12 +-#, fuzzy + msgid "Delete address book '{0}'?" +-msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" ++msgstr "למחוק את ספר הכתובות '{0}'?" + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13 + msgid "Error loading addressbook." +@@ -431,85 +424,86 @@ + msgstr "" + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19 +-msgid "Permission Denied." +-msgstr "ההרשאה נדחתה." +- +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 + msgid "Server Version" + msgstr "גירסת שרת" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 + msgid "Some features may not work properly with your current server" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 + msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly." + msgstr "ספר הכתובות של Evolution נסגר באופן בלתי צפוי." + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 + msgid "" + "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 + msgid "" + "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " + "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " + "supported search bases." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 + #, fuzzy + msgid "This address book will be removed permanently." + msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 + msgid "This addressbook could not be opened." + msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 + msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 + msgid "" + "This addressbook server might be unreachable or the server name may be " + "misspelled or your network connection could be down." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 + msgid "This server does not support LDAPv3 schema information." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 + msgid "Unable to open addressbook" + msgstr "לא ניתן לפתוח את ספר הכתובות" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 + msgid "Unable to perform search." + msgstr "לא ניתן לבצע את החיפוש" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 + msgid "Unable to save {0}." + msgstr "לא ניתן לשמור {0}." + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32 + msgid "Would you like to save your changes?" + msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 + msgid "" + "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " + "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 + msgid "" + "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " + "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to " + "a supported version" + msgstr "" + ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 ++msgid "" ++"You do not have enough permissions to delete contact in this Address Book." ++msgstr "" ++ + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 + msgid "" + "You have made modifications to this contact. Do you want to save these " +@@ -545,7 +539,7 @@ + msgstr "" + + #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this addressbook was unable to parse this query." +-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ++#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:147 + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81 + msgid "{0}" + msgstr "{0}" +@@ -588,7 +582,7 @@ + #. Create the contacts group + #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1338 +-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:403 ++#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:401 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:581 + msgid "Contacts" +@@ -596,50 +590,46 @@ + + #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 + msgid "Evolution Address Book" +-msgstr "ספר הכתובות של Evolution" ++msgstr "Evolution Address Book" + + #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +-#, fuzzy +-msgid "Evolution Address Book address pop-up" +-msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" ++msgid "Evolution Address Book address popup" ++msgstr "Evolution Address Book address popup" + + #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +-#, fuzzy + msgid "Evolution Address Book address viewer" +-msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" ++msgstr "Evolution Address Book address viewer" + + #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +-#, fuzzy + msgid "Evolution Address Book card viewer" +-msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" ++msgstr "Evolution Address Book card viewer" + + #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 +-#, fuzzy + msgid "Evolution Address Book component" +-msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" ++msgstr "Evolution Address Book component" + + #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 + msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution S/Mime Certificate Management Control" + + #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 + msgid "Evolution folder settings configuration control" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution folder settings configuration control" + + #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 + msgid "Manage your S/MIME certificates here" +-msgstr "" ++msgstr "Manage your S/MIME certificates here" + + #. create the local source group + #. On This Computer is always first and Search Folders is always last + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:144 + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499 + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:237 +-#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:482 +-#: ../calendar/gui/migration.c:583 ../calendar/gui/migration.c:1096 ++#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:480 ++#: ../calendar/gui/migration.c:582 ../calendar/gui/migration.c:1096 + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:196 ../mail/em-folder-tree-model.c:200 +-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:307 +-#: ../mail/mail-vfolder.c:216 ++#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:308 ++#: ../mail/mail-vfolder.c:216 ../mail/message-list.c:1475 + msgid "On This Computer" + msgstr "במחשב זה" + +@@ -653,8 +643,8 @@ + #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660 + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:248 +-#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:492 +-#: ../calendar/gui/migration.c:591 ../calendar/gui/migration.c:1104 ++#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:490 ++#: ../calendar/gui/migration.c:590 ../calendar/gui/migration.c:1104 + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:205 ../mail/em-migrate.c:1056 + msgid "Personal" + msgstr "אישי" +@@ -713,13 +703,13 @@ + msgstr "" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391 +-#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:89 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2353 ++#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.glade.h:89 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2356 + #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28 + msgid "General" + msgstr "כללי" +@@ -739,13 +729,13 @@ + msgstr "הזדהות" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 + msgid "Details" + msgstr "פרטים" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:992 +-#: ../mail/em-folder-browser.c:935 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:956 + msgid "Searching" + msgstr "מחפש" + +@@ -754,17 +744,17 @@ + msgstr "מוריד" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 + msgid "Address Book Properties" + msgstr "מאפייני ספר הכתובות" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:73 +-#: ../calendar/gui/migration.c:155 ../mail/em-migrate.c:1203 ++#: ../calendar/gui/migration.c:153 ../mail/em-migrate.c:1203 + msgid "Migrating..." + msgstr "" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:125 +-#: ../calendar/gui/migration.c:202 ../mail/em-migrate.c:1244 ++#: ../calendar/gui/migration.c:200 ../mail/em-migrate.c:1244 + #, c-format + msgid "Migrating `%s':" + msgstr "" +@@ -835,9 +825,9 @@ + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957 + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:609 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1387 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2090 ../mail/em-folder-view.c:1346 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2092 ../mail/em-folder-view.c:1346 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16 + #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 +@@ -863,13 +853,14 @@ + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207 + #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:491 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Enter password for %s (user %s)" +-msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s(" ++msgstr "" ++"הכנס סיסמה עבור %s (משתמש %s)" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:215 + #: ../calendar/common/authentication.c:51 +-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:93 ++#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:190 + #: ../smime/gui/component.c:50 + msgid "Enter password" + msgstr "הכנס סיסמה" +@@ -948,157 +939,146 @@ + msgstr "הזדהות" + + #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +-msgid "Display" +-msgstr "תצוגה" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Downloading" + msgstr "מוריד" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Searching" + msgstr "מחפש" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +-msgid "Server Information" +-msgstr "מידע על השרת" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 + msgid "Type:" + msgstr "סוג:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 + msgid "Add Address Book" + msgstr "ספר כתובות חדש" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 + #: ../mail/em-account-editor.c:777 + msgid "Always" + msgstr "תמיד" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 + msgid "Anonymously" + msgstr "אנונימי" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 + msgid "Basic" + msgstr "בסיסי" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 + msgid "Distinguished name" +-msgstr "" ++msgstr "שם מבדיל" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 + msgid "Email address" + msgstr "כתובת דוא\"ל" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 + msgid "" + "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." + msgstr "אבולוציה תשתמש בכתובת דוא\"ל זו להזדהות עם השרת." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 + msgid "Find Possible Search Bases" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 + msgid "Lo_gin:" + msgstr "ה_תחבר:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 + #: ../mail/em-account-editor.c:776 + msgid "Never" + msgstr "אף פעם" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 + #: ../mail/em-account-editor.c:304 + msgid "No encryption" + msgstr "ללא הצפנה" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 + msgid "One" + msgstr "אחד" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this + #. abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 + #: ../mail/em-account-editor.c:312 + msgid "SSL encryption" + msgstr "הצפנת SSL" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +-#, fuzzy ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 + msgid "Search Filter" +-msgstr "בחר תיקייה" ++msgstr "מסנן חיפוש" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 + msgid "Search _base:" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +-#, fuzzy ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 + msgid "Search _filter:" +-msgstr "בחר תיקייה" ++msgstr "_מסנן חיפוש:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 +-#, fuzzy ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 + msgid "Search filter" +-msgstr "בחר תיקייה" ++msgstr "מסנן חיפוש" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 + msgid "" + "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " + "search. If this is not modified, by default search will be performed on " + "objectclass of the type \"person\"." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports SSL." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports TLS." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 + msgid "" + "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " + "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " + "vulnerable to security exploits." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 + #, fuzzy + msgid "Sub" + msgstr "נושא" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 + msgid "Supported Search Bases" + msgstr "" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by + #. this abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 + #: ../mail/em-account-editor.c:308 + msgid "TLS encryption" + msgstr "הצפנת TLS" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 + msgid "" + "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " + "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " + "root of the directory tree." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 + msgid "" + "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " + "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +@@ -1106,101 +1086,101 @@ + "one level beneath your base." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 + msgid "" + "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" + "\"." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 + msgid "" + "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " + "too large will slow down your address book." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 + msgid "" + "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " + "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " + "server." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 + msgid "" + "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " + "list. It is for display purposes only. " + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 + msgid "" + "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " + "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " + "port you should specify." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 + msgid "Using distinguished name (DN)" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 + msgid "Using email address" + msgstr "משתמש בכתובת דוא\"ל" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 + msgid "Whenever Possible" + msgstr "כאשר אפשר" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 + msgid "_Add Address Book" + msgstr "_הוסף ספר כתובות" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 + msgid "_Download limit:" + msgstr "הגבלת הור_דה:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 + msgid "_Find Possible Search Bases" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 + msgid "_Login method:" + msgstr "שיטת ה_תחברות:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229 +-#: ../mail/mail-config.glade.h:164 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:174 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 + #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2 + msgid "_Name:" + msgstr "_שם:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 + msgid "_Port:" + msgstr "_שער:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 + msgid "_Search scope:" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 +-#: ../mail/mail-config.glade.h:172 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:183 + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 + msgid "_Server:" + msgstr "_שרת:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 + msgid "_Timeout:" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 + msgid "_Use secure connection:" + msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 + msgid "cards" + msgstr "כרטיסים" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17 +@@ -1247,7 +1227,7 @@ + msgstr "עבודה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:614 + msgid "AIM" + msgstr "AIM" +@@ -1259,16 +1239,16 @@ + msgstr "_קטגוריות..." + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272 + #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1156 + #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:194 + msgid "Contact" + msgstr "איש קשר" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:550 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:565 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2430 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:549 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:564 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2429 + msgid "Contact Editor" + msgstr "עורך אנשי הקשר" + +@@ -1309,7 +1289,7 @@ + #. red + #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:238 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643 + #: ../mail/em-migrate.c:1055 +@@ -1433,7 +1413,7 @@ + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:104 + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:96 + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:144 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300 + #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1176 + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312 + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404 +@@ -1477,7 +1457,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 + msgid "Anguilla" +-msgstr "" ++msgstr "אנגווילה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 + msgid "Antarctica" +@@ -1509,7 +1489,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 + msgid "Azerbaijan" +-msgstr "" ++msgstr "אזרבייג'אן" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 + msgid "Bahamas" +@@ -1537,7 +1517,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 + msgid "Belize" +-msgstr "" ++msgstr "בליז" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 + msgid "Benin" +@@ -1549,7 +1529,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 + msgid "Bhutan" +-msgstr "" ++msgstr "בהוטן" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 + msgid "Bolivia" +@@ -1561,11 +1541,11 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 + msgid "Botswana" +-msgstr "" ++msgstr "בוטסואנה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 + msgid "Bouvet Island" +-msgstr "" ++msgstr "אי בובט" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 + msgid "Brazil" +@@ -1577,7 +1557,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 + msgid "Brunei Darussalam" +-msgstr "" ++msgstr "סולטנות ברוניי" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 + msgid "Bulgaria" +@@ -1585,11 +1565,11 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 + msgid "Burkina Faso" +-msgstr "" ++msgstr "בורקינה פאסו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 + msgid "Burundi" +-msgstr "" ++msgstr "בורונדי" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 + msgid "Cambodia" +@@ -1605,11 +1585,11 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 + msgid "Cape Verde" +-msgstr "" ++msgstr "קייפ ורדה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 + msgid "Cayman Islands" +-msgstr "" ++msgstr "איי קיימאן" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 + msgid "Central African Republic" +@@ -1641,7 +1621,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 + msgid "Comoros" +-msgstr "" ++msgstr "קומורו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 + msgid "Congo" +@@ -1685,7 +1665,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 + msgid "Djibouti" +-msgstr "" ++msgstr "ג'יבוטי" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 + msgid "Dominica" +@@ -1709,7 +1689,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 + msgid "Equatorial Guinea" +-msgstr "" ++msgstr "גינאה המשוונית" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 + msgid "Eritrea" +@@ -1729,7 +1709,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 + msgid "Faroe Islands" +-msgstr "" ++msgstr "איי פארו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 + msgid "Fiji" +@@ -1773,7 +1753,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 + msgid "Ghana" +-msgstr "" ++msgstr "גאנה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 + msgid "Gibraltar" +@@ -1789,7 +1769,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 + msgid "Grenada" +-msgstr "" ++msgstr "גרנדה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 + msgid "Guadeloupe" +@@ -1797,7 +1777,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 + msgid "Guam" +-msgstr "" ++msgstr "גואם" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 + msgid "Guatemala" +@@ -1812,12 +1792,13 @@ + msgstr "גואינה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +-msgid "Guinea-bissau" +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Guinea-Bissau" ++msgstr "גינאה-ביסאו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 + msgid "Guyana" +-msgstr "" ++msgstr "גויאנה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 + msgid "Haiti" +@@ -1869,7 +1850,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 + msgid "Isle of Man" +-msgstr "" ++msgstr "האי מאן" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 + msgid "Israel" +@@ -1905,7 +1886,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 + msgid "Kiribati" +-msgstr "" ++msgstr "קיריבאטי" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 + msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" +@@ -1937,7 +1918,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 + msgid "Lesotho" +-msgstr "" ++msgstr "לסוטו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 + msgid "Liberia" +@@ -1945,7 +1926,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 + msgid "Libya" +-msgstr "" ++msgstr "לוב" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 + msgid "Liechtenstein" +@@ -1953,7 +1934,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 + msgid "Lithuania" +-msgstr "" ++msgstr "ליטא" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 + msgid "Luxembourg" +@@ -1961,7 +1942,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 + msgid "Macao" +-msgstr "" ++msgstr "מקאו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 + msgid "Macedonia" +@@ -1981,11 +1962,11 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 + msgid "Maldives" +-msgstr "" ++msgstr "האיים המלדיביים" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 + msgid "Mali" +-msgstr "" ++msgstr "מאלי" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 + msgid "Malta" +@@ -1997,7 +1978,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 + msgid "Martinique" +-msgstr "" ++msgstr "מרטיניק" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 + msgid "Mauritania" +@@ -2005,11 +1986,11 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 + msgid "Mauritius" +-msgstr "" ++msgstr "מאוריציוס" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 + msgid "Mayotte" +-msgstr "" ++msgstr "מאיוט" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 + msgid "Mexico" +@@ -2033,7 +2014,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 + msgid "Montserrat" +-msgstr "" ++msgstr "מונסראט" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 + msgid "Morocco" +@@ -2045,7 +2026,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 + msgid "Myanmar" +-msgstr "" ++msgstr "מיאנמר" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 + msgid "Namibia" +@@ -2053,7 +2034,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 + msgid "Nauru" +-msgstr "" ++msgstr "נאורו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 + msgid "Nepal" +@@ -2065,7 +2046,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 + msgid "Netherlands Antilles" +-msgstr "" ++msgstr "האנטילים ההולנדיים" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 + msgid "New Caledonia" +@@ -2089,15 +2070,15 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 + msgid "Niue" +-msgstr "" ++msgstr "ניווה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 + msgid "Norfolk Island" +-msgstr "" ++msgstr "האי נורפוק" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 + msgid "Northern Mariana Islands" +-msgstr "" ++msgstr "איי מריאנה הצפוניים" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 + msgid "Norway" +@@ -2113,7 +2094,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 + msgid "Palau" +-msgstr "" ++msgstr "פלאו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 + msgid "Palestinian Territory" +@@ -2125,7 +2106,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 + msgid "Papua New Guinea" +-msgstr "" ++msgstr "פפאו גיניאה החדשה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 + msgid "Paraguay" +@@ -2141,7 +2122,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 + msgid "Pitcairn" +-msgstr "" ++msgstr "פיטקרן" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 + msgid "Poland" +@@ -2177,15 +2158,15 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 + msgid "Saint Kitts And Nevis" +-msgstr "" ++msgstr "סנט קיטס ונוויס" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 + msgid "Saint Lucia" +-msgstr "" ++msgstr "סנט לוסיה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 + msgid "Saint Vincent And The Grenadines" +-msgstr "" ++msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 + msgid "Samoa" +@@ -2193,11 +2174,11 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 + msgid "San Marino" +-msgstr "" ++msgstr "סאן מארינו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 + msgid "Sao Tome And Principe" +-msgstr "" ++msgstr "סאו תומה ופרינסיפה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 + msgid "Saudi Arabia" +@@ -2245,7 +2226,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 + msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" +-msgstr "" ++msgstr "איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 + msgid "Spain" +@@ -2257,7 +2238,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 + msgid "St. Helena" +-msgstr "" ++msgstr "סנט הלנה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 + msgid "St. Pierre And Miquelon" +@@ -2277,7 +2258,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 + msgid "Swaziland" +-msgstr "" ++msgstr "סווזילנד" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 + msgid "Sweden" +@@ -2317,7 +2298,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 + msgid "Tokelau" +-msgstr "" ++msgstr "טוקלאו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 + msgid "Tonga" +@@ -2325,7 +2306,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 + msgid "Trinidad And Tobago" +-msgstr "" ++msgstr "טרינידד וטובאגו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 + msgid "Tunisia" +@@ -2341,11 +2322,11 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 + msgid "Turks And Caicos Islands" +-msgstr "" ++msgstr "איי טורקס וקאיקוס" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 + msgid "Tuvalu" +-msgstr "" ++msgstr "טובאלו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 + msgid "Uganda" +@@ -2377,7 +2358,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 + msgid "Vanuatu" +-msgstr "" ++msgstr "ונואטו" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 + msgid "Venezuela" +@@ -2397,7 +2378,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374 + msgid "Wallis And Futuna Islands" +-msgstr "" ++msgstr "איי ואליס ופוטונה" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375 + msgid "Western Sahara" +@@ -2432,7 +2413,7 @@ + msgstr "AOL Instant Messenger" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:617 + msgid "Jabber" + msgstr "Jabber" +@@ -2446,7 +2427,7 @@ + msgstr "Gadu-Gadu Messenger" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:69 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:616 + msgid "ICQ" + msgstr "ICQ" +@@ -2457,8 +2438,8 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:130 + #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 ../mail/message-list.etspec.h:9 +-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:514 +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396 ++#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:693 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379 + msgid "Location" + msgstr "מיקום" + +@@ -2467,118 +2448,119 @@ + msgstr "שם משתמש" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:234 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58 + msgid "Home" + msgstr "בית" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:242 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:204 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528 + msgid "Other" + msgstr "אחר" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:619 + msgid "Yahoo" + msgstr "Yahoo" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620 + msgid "Gadu-Gadu" + msgstr "Gadu-Gadu" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:618 + msgid "MSN" + msgstr "MSN" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:615 + msgid "GroupWise" + msgstr "GroupWise" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258 + msgid "Source Book" + msgstr "ספר מקור" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265 + msgid "Target Book" + msgstr "ספר מטרה" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279 + msgid "Is New Contact" + msgstr "האם איש קשר חדש" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286 + msgid "Writable Fields" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293 + msgid "Required Fields" + msgstr "שדות דרושים" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:308 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:307 + msgid "Changed" + msgstr "שונה" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:560 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2425 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:559 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2424 + #, c-format + msgid "Contact Editor - %s" + msgstr "עורך אנשי הקשר - %s" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2821 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2820 + msgid "Please select an image for this contact" + msgstr "אנא בחר תמונה בעבור איש קשר זה" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2822 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2821 + msgid "_No image" + msgstr "ללא _תמונה" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3095 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3094 + msgid "" + "The contact data is invalid:\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3099 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098 + #, c-format + msgid "'%s' has an invalid format" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3106 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3105 + #, c-format + msgid "%s'%s' has an invalid format" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3121 +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3132 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3120 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3131 + #, c-format + msgid "%s'%s' is empty" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3147 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3146 + msgid "Invalid contact." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:322 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:334 + msgid "Contact Quick-Add" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:337 + msgid "_Edit Full" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:394 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:411 + msgid "_Full name" + msgstr "_שם מלא" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:405 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:422 + msgid "E_mail" + msgstr "דוא\"ל" + +-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:416 ++#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433 + msgid "_Select Address Book" + msgstr "_בחר ספר כתובות" + +@@ -2703,7 +2685,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1 + msgid "Add IM Account" +-msgstr "" ++msgstr "הוסף חשבון מסרים מידיים" + + #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2 + msgid "_Account name:" +@@ -2747,10 +2729,14 @@ + msgstr "" + + #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:759 +-#, fuzzy + msgid "Contact List Members" +-msgstr "רשימת חברים" ++msgstr "חברי רשימת קשר" + ++#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:898 ++#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237 ++msgid "_Members" ++msgstr "חברים_" ++ + #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1146 + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298 + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390 +@@ -2764,10 +2750,6 @@ + msgid "Is New List" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237 +-msgid "_Members" +-msgstr "חברים_" +- + #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 + msgid "Changed Contact:" + msgstr "" +@@ -2789,7 +2771,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2 + msgid "New Contact:" +-msgstr "" ++msgstr "איש קשר חדש:" + + #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3 + msgid "Original Contact:" +@@ -2802,28 +2784,26 @@ + msgstr "" + + #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:190 +-#, fuzzy + msgid "Merge Contact" +-msgstr "איש קשר חדש" ++msgstr "מזג איש קשר" + + #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:205 +-#, fuzzy + msgid "_Merge" +-msgstr "הו_דעה:" ++msgstr "_מזג" + + #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:258 + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597 + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:600 +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:860 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:879 + #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:425 ../smime/lib/e-cert.c:827 + msgid "Email" + msgstr "דוא\"ל" + + #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1 + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:165 +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:81 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 + #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 + msgid "Any field contains" + msgstr "כל שדה מכיל" +@@ -2880,7 +2860,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:238 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:501 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:509 + #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 + #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5 + msgid "Type" +@@ -2893,9 +2873,9 @@ + msgstr "שמור בשם..." + + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56 + msgid "_Open" + msgstr "_פתח" +@@ -2946,20 +2926,19 @@ + msgstr "העבר ל_ספר הכתובות..." + + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8 ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:8 + msgid "Cu_t" + msgstr "ג_זור" + + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:455 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:996 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:2009 ../mail/em-folder-tree.c:998 + #: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2065 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 +-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ../ui/evolution-memos.xml.h:15 +-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23 ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:17 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ++#: ../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23 + msgid "_Copy" + msgstr "ה_עתק" + +@@ -2969,14 +2948,14 @@ + + #. All, unmatched, separator + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1511 +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:619 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:662 +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:681 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:622 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:665 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:684 + msgid "Any Category" + msgstr "כל קטגוריה" + + #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1716 +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76 + msgid "Other error" + msgstr "תקלה אחרת" + +@@ -3011,7 +2990,7 @@ + + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:169 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:143 + #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 + #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1 +@@ -3112,7 +3091,7 @@ + msgstr "רדיו" + + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:513 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:521 + #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:725 + msgid "Role" +@@ -3251,6 +3230,7 @@ + msgstr "דוא\"ל בית" + + #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:104 ++#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:833 + msgid "Other Email" + msgstr "דוא\"ל אחר" + +@@ -3262,7 +3242,7 @@ + msgid "Has Cursor" + msgstr "יש סמן" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172 ../mail/em-popup.c:637 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172 ../mail/em-popup.c:638 + msgid "_Open Link in Browser" + msgstr "_פתח את הקישור בדפדפן" + +@@ -3271,7 +3251,7 @@ + msgid "_Copy Link Location" + msgstr "_העתק את מיקום הקישור" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174 ../mail/em-popup.c:638 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174 ../mail/em-popup.c:639 + msgid "_Send New Message To..." + msgstr "ש_לח הודעה ל..." + +@@ -3293,7 +3273,7 @@ + msgstr "מפה" + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:487 +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:827 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:846 + msgid "List Members" + msgstr "רשימת חברים" + +@@ -3355,80 +3335,80 @@ + msgstr "עמוד" + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2335 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2359 + msgid "Birthday" + msgstr "יום הולדת" + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2336 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2360 + msgid "Anniversary" + msgstr "יום שנה" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:845 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:864 + msgid "Job Title" + msgstr "כותרת תפקיד" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:881 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:900 + msgid "Home page" + msgstr "דף הבית" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:889 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:908 + msgid "Blog" + msgstr "ב-לוג" + + #. E_BOOK_ERROR_OK +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56 + msgid "Success" + msgstr "הצלחה" + + #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG + #. E_BOOK_ERROR_BUSY +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 + msgid "Backend busy" + msgstr "" + + #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 + msgid "Repository offline" +-msgstr "" ++msgstr "המאגר לא מקוון" + + #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 + msgid "Address Book does not exist" + msgstr "ספר הכתובות לא קיים" + + #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 + msgid "No Self Contact defined" + msgstr "לא הוגדר איש קשר עצמי" + + #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED + #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED + #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49 + msgid "Permission denied" + msgstr "אין הרשאות" + + #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 + msgid "Contact not found" + msgstr "איש הקשר לא נמצא" + + #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66 + msgid "Contact ID already exists" + msgstr "" + + #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 + msgid "Protocol not supported" + msgstr "פרוטוקול לא נתמך" + + #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68 + #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:255 + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360 + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236 +@@ -3437,77 +3417,76 @@ + msgstr "בוטל" + + #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69 + msgid "Could not cancel" + msgstr "לא ניתן לבטל" + + #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 + #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:423 + msgid "Authentication Failed" + msgstr "ההזדהות נכשלה" + + #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71 + msgid "Authentication Required" + msgstr "הזדהות נדרשת" + + #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72 + msgid "TLS not Available" + msgstr "TLS לא זמין" + + #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION + #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74 + msgid "No such source" + msgstr "אין מקור כזה" + + #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74 +-#, fuzzy ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75 + msgid "Not available in offline mode" +-msgstr "התחל במצב לא מקוון" ++msgstr "לא זמין במצב לא מקוון" + + #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77 + msgid "Invalid server version" +-msgstr "" ++msgstr "גירסץ שרת לא תקינה" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:99 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:100 + msgid "" + "We were unable to open this addressbook. This either means this book is not " + "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please " + "load the addressbook once in online mode to download its contents" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:108 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:109 + #, c-format + msgid "" + "We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s " + "exists and that you have permission to access it." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:118 + msgid "" + "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " + "an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:123 + msgid "" + "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " + "you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled " + "Evolution package." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:129 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:130 + msgid "" + "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " + "an incorrect URI, or the server is unreachable." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153 + msgid "" + "More cards matched this query than either the server is \n" + "configured to return or Evolution is configured to display.\n" +@@ -3515,7 +3494,7 @@ + "the directory server preferences for this addressbook." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:158 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159 + msgid "" + "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" + "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" +@@ -3523,45 +3502,45 @@ + "preferences for this addressbook." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165 + msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:168 + msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171 + msgid "This query did not complete successfully." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193 + msgid "Error adding list" +-msgstr "" ++msgstr "שגיאה בהוספת רשימה" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192 +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:670 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:669 + msgid "Error adding contact" +-msgstr "" ++msgstr "שגיאה בהוספת איש קשר" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:204 + msgid "Error modifying list" +-msgstr "" ++msgstr "שגיאה בשינוי רשימה" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:204 + msgid "Error modifying contact" +-msgstr "" ++msgstr "שגיאה בשינוי איש קשר" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216 + msgid "Error removing list" +-msgstr "" ++msgstr "שגיאה בהסרת רשימה" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215 +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:620 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:619 + msgid "Error removing contact" +-msgstr "" ++msgstr "שגיאה בהסרת איש קשר" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:297 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:298 + #, c-format + msgid "" + "Opening %d contact will open %d new window as well.\n" +@@ -3572,88 +3551,88 @@ + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305 +-#, fuzzy ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306 + msgid "_Don't Display" +-msgstr "תצוגה" ++msgstr "_אל תציג" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306 +-#, fuzzy ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:307 + msgid "Display _All Contacts" +-msgstr "העתק אנשי קשר ל" ++msgstr "הצג את _כל אנשי הקשר" + + #. For Translators only: "it" refers to the filename %s. +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:332 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:333 + #, c-format + msgid "" + "%s already exists\n" + "Do you want to overwrite it?" + msgstr "" ++"‏%s כבר קיים\n" ++"האם להחליפו?" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:336 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:337 + msgid "Overwrite" + msgstr "החלף" + + #. more than one, finding the total number of contacts might + #. * hit performance while saving large number of contacts + #. +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:379 +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:382 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:378 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381 + msgid "contact" + msgid_plural "contacts" + msgstr[0] "איש קשר" + msgstr[1] "אנשי קשר" + + #. This is a filename. Translators take note. +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:428 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:427 + msgid "card.vcf" + msgstr "card.vcf" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:465 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:464 + msgid "Select Address Book" + msgstr "בחר ספר כתובות" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:579 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:578 + msgid "list" + msgstr "רשימה" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:731 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:730 + msgid "Move contact to" + msgstr "הזז איש קשר ל" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:733 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:732 + msgid "Copy contact to" + msgstr "העתק איש קשר ל" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:736 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:735 + msgid "Move contacts to" + msgstr "הזז אנשי קשר ל" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:738 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:737 + msgid "Copy contacts to" + msgstr "העתק אנשי קשר ל" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:983 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:881 + msgid "Multiple vCards" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:986 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:888 + #, fuzzy, c-format + msgid "vCard for %s" + msgstr "תיקייה לא תקינה: `%s'" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1027 +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1052 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:900 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:926 + #, fuzzy, c-format + msgid "Contact information" + msgstr "איש הקשר לא נמצא" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1054 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:928 + #, fuzzy, c-format + msgid "Contact information for %s" + msgstr "עורך אנשי הקשר" + +-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:289 ++#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:313 + msgid "Querying Address Book..." + msgstr "" + +@@ -3692,7 +3671,7 @@ + + #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:826 + msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)" +-msgstr "" ++msgstr "‏CSV או Tab של Outlook ‏(‎.csv, .tab)" + + #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:827 + msgid "Outlook CSV and Tab Importer" +@@ -3700,7 +3679,7 @@ + + #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:835 + msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)" +-msgstr "" ++msgstr "‏CSV או Tab של Mozilla ‏(‎.csv, .tab)" + + #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:836 + msgid "Mozilla CSV and Tab Importer" +@@ -3708,7 +3687,7 @@ + + #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:844 + msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)" +-msgstr "" ++msgstr "‏CSV או Tab של Evolution ‏(‎.csv, .tab)" + + #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:845 + #, fuzzy +@@ -3880,7 +3859,7 @@ + + #. FIXME: Take care of i18n + #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:987 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:986 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217 + msgid "Size:" +@@ -4005,367 +3984,375 @@ + #. For Translators: {0} is the name of the calendar source + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2 + msgid "" ++"'{0}' is a read-only calendar source. Change Calendar to one that can accept " ++"appointments." ++msgstr "" ++ ++#. For Translators: {0} is the name of the calendar source ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4 ++msgid "" + "'{0}' is a read-only calendar source. Switch to Calendar View and highlight " + "a calendar that can accept appointments." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 + msgid "" + "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an " + "idea of what your appointment is about." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6 + msgid "" + "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea " + "of what your task is about." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 + msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8 + msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 + msgid "" + "All information on these appointments will be deleted and can not be " + "restored." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 + msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11 + msgid "" + "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12 + msgid "" + "All information on this meeting will be deleted and can not be restored." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13 + msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14 + msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15 + msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16 + msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15 +-#, fuzzy ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17 + msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?" +-msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?" ++msgstr "למחוק את מזכר '{0}'?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18 + msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19 + #, fuzzy + msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?" + msgstr "" + "אתה בטוח שברצונך\n" + "למחוק אנשי קשר אלו?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20 + msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21 + msgid "Are you sure you want to delete this appointment?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22 + #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:183 + #, c-format + msgid "Are you sure you want to delete this meeting?" + msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23 + #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Are you sure you want to delete this memo?" +-msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?" ++msgstr "למחוק את מזכר זה?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24 + #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:186 + #, c-format + msgid "Are you sure you want to delete this task?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25 + #, fuzzy + msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?" + msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26 + #, fuzzy + msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?" + msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27 + #, fuzzy + msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?" + msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28 + #, fuzzy + msgid "Cannot create a new event" + msgstr "צור איש קשר חדש" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29 ++#, fuzzy ++msgid "Cannot save event" ++msgstr "צור איש קשר חדש" ++ ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30 + msgid "Delete calendar '{0}'?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31 + #, fuzzy + msgid "Delete memo list '{0}'?" + msgstr "רשימת תפוצה חדשה" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32 + #, fuzzy + msgid "Delete task list '{0}'?" + msgstr "רשימת תפוצה חדשה" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33 + msgid "Do _not Send" + msgstr "אל _תשלח" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 + msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35 + msgid "Download in progress. Do you want to save the task?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33 +-#, fuzzy ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36 + msgid "Editor could not be loaded." +-msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." ++msgstr "לא ניתן לפתוח את העורך." + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 + msgid "" + "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " + "this task." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38 + msgid "" + "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36 +-#, fuzzy ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39 + msgid "Error loading calendar" +-msgstr "שגיאה בטעינת %s" ++msgstr "שגיאה בטעינת היומן" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 +-#, fuzzy ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40 + msgid "Error loading memo list" +-msgstr "שגיאה בטעינת %s" ++msgstr "שגיאה בטעינת רשימת התיזכורות" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41 + #, fuzzy + msgid "Error loading task list" + msgstr "שגיאה בטעינת %s" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42 + msgid "" + "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " + "the meeting is canceled." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43 + msgid "" + "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " + "the memo has been deleted." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44 + msgid "" + "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " + "the task has been deleted." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45 + msgid "" + "Sending updated information allows other participants to keep their " + "calendars up to date." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46 + msgid "" + "Sending updated information allows other participants to keep their task " + "lists up to date." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 + msgid "" + "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result " + "in the loss of these attachments." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 + msgid "" + "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the " + "loss of these attachments." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49 + msgid "Some features may not work properly with your current server." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50 + msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51 + #, fuzzy + msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly." + msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי." + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52 + msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53 + msgid "The calendar is not marked for offline usage." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54 + msgid "The memo list is not marked for offline usage" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55 + msgid "The task list is not marked for offline usage." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56 + msgid "This calendar will be removed permanently." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57 + #, fuzzy + msgid "This memo list will be removed permanently." + msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 + msgid "This task list will be removed permanently." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 + msgid "Would you like to save your changes to this appointment?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 + #, fuzzy + msgid "Would you like to save your changes to this memo?" + msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61 + #, fuzzy + msgid "Would you like to save your changes to this task?" + msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 + #, fuzzy + msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?" + msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 + msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 + msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 + msgid "Would you like to send this task to participants?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66 + msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67 + msgid "Would you like to send updated task information to participants?" + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68 + msgid "" + "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " + "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to " + "a supported version." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69 + #, fuzzy + msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it." + msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 + #, fuzzy + msgid "You have changed this task, but not yet saved it." + msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 + #, fuzzy + msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them." + msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 + msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 + msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74 + msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." + msgstr "" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75 + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29 + msgid "_Discard Changes" + msgstr "ה_תעלם משינויים" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 ../ui/evolution-editor.xml.h:23 +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:59 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76 ../composer/e-composer-actions.c:492 ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:23 + msgid "_Save" + msgstr "_שמור" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77 + msgid "_Save Changes" + msgstr "שמור _שינויים" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75 +-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:142 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78 ++#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:145 + #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5 + msgid "_Send" + msgstr "_שלח" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79 + msgid "_Send Notice" + msgstr "_שלח התרעה" + +-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77 ++#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80 + msgid "{0}." + msgstr "{0}." + +@@ -4399,7 +4386,7 @@ + + #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:238 + msgid "Default Priority:" +-msgstr "" ++msgstr "עדיפות ברירת מחדל:" + + #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1100 + #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103 +@@ -4412,7 +4399,7 @@ + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2347 + msgid "Calendar and Tasks" + msgstr "יומן ומשימות" + +@@ -4423,42 +4410,42 @@ + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 + msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +-msgstr "" ++msgstr "Configure your timezone, Calendar and Task List here " + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 + msgid "Evolution Calendar and Tasks" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution Calendar and Tasks" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 + msgid "Evolution Calendar configuration control" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution Calendar configuration control" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 + msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution Calendar scheduling message viewer" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 + msgid "Evolution Calendar/Task editor" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution Calendar/Task editor" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 + msgid "Evolution's Calendar component" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution's Calendar component" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 + msgid "Evolution's Memos component" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution's Memos component" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 + msgid "Evolution's Tasks component" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution's Tasks component" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 + msgid "Memo_s" + msgstr "_תזכורות" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 +-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1152 ++#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1151 + #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1701 ../calendar/gui/memos-component.c:548 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1101 ../calendar/gui/memos-control.c:356 + #: ../calendar/gui/memos-control.c:372 +@@ -4466,7 +4453,7 @@ + msgstr "תזכורות" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1442 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1441 + #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1573 ../calendar/gui/print.c:1966 + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:539 + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1090 ../calendar/gui/tasks-control.c:495 +@@ -4492,7 +4479,7 @@ + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 + msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution Calendar alarm notification service" + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:112 + msgid "minute" +@@ -4536,14 +4523,12 @@ + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +-#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:158 ++#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:166 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15 + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:18 +-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17 +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24 ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:18 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ++#: ../ui/evolution-memos.xml.h:17 ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24 + #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 + #: ../ui/evolution.xml.h:41 ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5 + msgid "_Edit" +@@ -4579,7 +4564,7 @@ + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1695 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723 +-#: ../mail/mail-component.c:1523 ++#: ../mail/mail-component.c:1536 + msgid "Warning" + msgstr "אזהרה" + +@@ -4606,11 +4591,11 @@ + msgid "Do not ask me about this program again." + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140 ++#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:139 + msgid "Could not initialize Bonobo" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:153 ++#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:152 + msgid "" + "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already " + "running..." +@@ -4884,12 +4869,12 @@ + msgstr "Show status field in the event/task/meeting editor" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53 +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122 + msgid "Show the \"Preview\" pane" + msgstr "Show the \"Preview\" pane" + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54 +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123 + msgid "Show the \"Preview\" pane." + msgstr "Show the \"Preview\" pane." + +@@ -5073,57 +5058,57 @@ + msgid "daylight savings time" + msgstr "daylight savings time" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:73 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76 + msgid "Summary contains" + msgstr "הסיכום מכיל" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:74 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77 + msgid "Description contains" + msgstr "התיאור מכיל" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78 + msgid "Category is" + msgstr "הקטגוריה היא" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79 + msgid "Comment contains" + msgstr "ההערה מכילה" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:80 + msgid "Location contains" + msgstr "המיקום מכיל" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:623 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:666 +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:685 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:626 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:669 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:688 + msgid "Unmatched" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:631 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:634 + msgid "Next 7 Days' Tasks" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:635 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:638 + msgid "Active Tasks" + msgstr "משימות פעילות" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:639 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:642 + #, fuzzy + msgid "Overdue Tasks" + msgstr "Overdue tasks color" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:643 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:646 + msgid "Completed Tasks" + msgstr "משימות שהסתיימו " + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:647 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:650 + msgid "Tasks with Attachments" + msgstr "משימות עם תצריפים" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:693 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:696 + msgid "Active Appointments" + msgstr "פגישות פעילות" + +-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:697 ++#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:700 + #, fuzzy + msgid "Next 7 Days' Appointments" + msgstr "פגישה לכל ה_יום" +@@ -5150,7 +5135,7 @@ + #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:290 + #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563 + #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:397 +-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38 ++#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39 + msgid "days" + msgstr "ימים" + +@@ -5159,13 +5144,13 @@ + #. Create the Webcal source group + #. Create the LDAP source group + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:273 +-#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:512 +-#: ../calendar/gui/migration.c:610 ../calendar/gui/migration.c:1123 ++#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:510 ++#: ../calendar/gui/migration.c:609 ../calendar/gui/migration.c:1123 + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:231 + msgid "On The Web" + msgstr "באינטרנט" + +-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:406 ++#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:404 + msgid "Birthdays & Anniversaries" + msgstr "ימי הולדת ו-\tימי שנה" + +@@ -5181,14 +5166,14 @@ + + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:606 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:465 ../calendar/gui/tasks-component.c:456 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2085 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2087 + msgid "_Copy..." + msgstr "ה_עתק..." + + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:612 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2099 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:1045 ../mail/em-folder-tree.c:2101 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38 + msgid "_Properties" + msgstr "_מאפיינים" +@@ -5427,13 +5412,13 @@ + msgstr "התרעות" + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:92 +-#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:93 ++#: ../composer/e-composer-actions.c:63 + msgid "_Suggest automatic display of attachment" + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:158 + msgid "Attach file(s)" +-msgstr "" ++msgstr "צרף קבצים" + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:485 + msgid "Selected Calendars for Alarms" +@@ -5447,6 +5432,11 @@ + "10 minutes\n" + "05 minutes" + msgstr "" ++"60 דקות\n" ++"30 דקות\n" ++"15 דקות\n" ++"10 דקות\n" ++"05 דקות" + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 + #, no-c-format +@@ -5535,7 +5525,7 @@ + "ראשון" + + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +-#: ../mail/mail-config.glade.h:109 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:112 + msgid "Pick a color" + msgstr "בחר צבע" + +@@ -5695,7 +5685,7 @@ + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:346 +-msgid "C_olor:" ++msgid "Colo_r:" + msgstr "_צבע:" + + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:381 +@@ -5703,38 +5693,44 @@ + msgstr "רשימת משימות" + + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:392 +-#, fuzzy + msgid "Memo List" +-msgstr "הודעה זו היא דואר זבל" ++msgstr "רשימת תזכורות" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:478 ++#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477 + msgid "Calendar Properties" + msgstr "מאפייני יומן" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480 ++#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477 + msgid "New Calendar" + msgstr "יומן חדש" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:536 ++#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533 + msgid "Task List Properties" + msgstr "מאפייני רשימת משימות" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:592 ++#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533 ++msgid "New Task List" ++msgstr "רשימת משימות חדשה" ++ ++#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589 ++msgid "Memo List Properties" ++msgstr "מאפייני רשימת תזכורות" ++ ++#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589 + msgid "New Memo List" + msgstr "רשימת תזכורות חדשה" + + #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 + msgid "This event has been deleted." +-msgstr "" ++msgstr "אירוע זה נמחק." + + #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 + msgid "This task has been deleted." +-msgstr "" ++msgstr "משימה זו נמחקה." + + #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68 +-#, fuzzy + msgid "This memo has been deleted." +-msgstr "לא נבחר שרת" ++msgstr "תזכורת זו נמחקה." + + #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 + #, c-format +@@ -5793,143 +5789,144 @@ + msgid "Due " + msgstr "עד " + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2850 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:207 + #, c-format + msgid "Attached message - %s" +-msgstr "" ++msgstr "הודעה מצורפת - %s" + + #. translators, this count will always be >1 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:387 ../composer/e-msg-composer.c:2855 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3037 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:212 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:385 ../composer/e-msg-composer.c:1723 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:1942 + #, c-format + msgid "Attached message" + msgid_plural "%d attached messages" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:3101 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:997 ../mail/em-folder-utils.c:366 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:456 ../composer/e-msg-composer.c:2010 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/em-folder-utils.c:366 + #: ../mail/em-folder-view.c:1192 ../mail/message-list.c:2066 + msgid "_Move" + msgstr "_העבר" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460 ../composer/e-msg-composer.c:3103 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/message-list.c:2068 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:2012 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:1001 ../mail/message-list.c:2068 + msgid "Cancel _Drag" + msgstr "בטל _גרירה" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:663 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2821 ../mail/em-utils.c:372 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:661 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2856 ../mail/em-utils.c:371 + #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:79 +-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:359 ++#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:378 + msgid "attachment" + msgstr "תצריף" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:825 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823 + msgid "Could not update object" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975 ../composer/e-msg-composer.c:2487 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 + #, c-format + msgid "%d Attachment" + msgid_plural "%d Attachments" + msgstr[0] "תצריף %d" + msgstr[1] "%d תצריפים" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1007 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005 + msgid "Hide Attachment _Bar" + msgstr "הסתר את תיבת ה_תצריפים" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1558 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1591 + msgid "Show Attachment _Bar" + msgstr "הצג את תיבת ה_תצריפים" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1967 +-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:3630 ++#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:1044 + #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13 + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21 + msgid "_Remove" + msgstr "ה_סר" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3633 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:1047 + msgid "_Add attachment..." + msgstr "הוסף _תצריף" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1582 +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2374 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1615 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2197 + msgid "Show Attachments" + msgstr "הצג תצריפים" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1583 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1616 + msgid "Press space key to toggle attachment bar" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2189 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2232 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2227 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2270 + msgid "Edit Appointment" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2195 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2238 + # c-format ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2233 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2276 ++#, c-format + msgid "Meeting - %s" + msgstr "ישיבה - %s" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2197 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2240 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2235 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2278 + #, c-format + msgid "Appointment - %s" + msgstr "פגישה - %s" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2201 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2244 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2239 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2282 + #, c-format + msgid "Assigned Task - %s" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2203 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2246 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2241 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2284 + #, c-format + msgid "Task - %s" + msgstr "משימה - %s" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2206 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2249 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2244 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2287 + #, c-format + msgid "Memo - %s" + msgstr "תזכורת - %s" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2217 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2259 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2255 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2297 + msgid "No summary" + msgstr "אין סיכום" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2910 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2964 +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2988 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2945 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2999 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3023 + msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3017 ++#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3052 + msgid "Unable to use current version!" + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61 + msgid "Could not open source" +-msgstr "" ++msgstr "לא ניתן לפתוח את המקור" + + #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69 + msgid "Could not open destination" +-msgstr "" ++msgstr "לא ניתן לפתוח את היעד" + + #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78 + msgid "Destination is read only" +-msgstr "" ++msgstr "היעד הוא לקריאה בלבד" + + #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:206 + msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?" +@@ -6079,7 +6076,7 @@ + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2711 + #, c-format + msgid "Unable to open the calendar '%s'." +-msgstr "" ++msgstr "לא ניתן לפתוח את היומן '%s'." + + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2755 + #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:990 +@@ -6119,15 +6116,15 @@ + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:669 + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1141 ../filter/filter-rule.c:892 + #: ../mail/em-account-editor.c:701 ../mail/em-account-editor.c:1421 +-#: ../mail/em-account-prefs.c:445 ../mail/em-junk-hook.c:83 ++#: ../mail/em-account-prefs.c:445 ../mail/em-junk-hook.c:94 + #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370 + #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:205 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2021 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2024 + #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:247 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1531 + #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1745 +-#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:50 ++#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:69 + msgid "None" + msgstr "ללא" + +@@ -6219,9 +6216,9 @@ + msgid "Unable to open memos in '%s'." + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1545 +-#: ../mail/em-format-html.c:1603 ../mail/em-format-html.c:1629 +-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:888 ++#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1553 ++#: ../mail/em-format-html.c:1611 ../mail/em-format-html.c:1637 ++#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:886 + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:92 ../mail/message-list.etspec.h:19 + msgid "To" + msgstr "אל" +@@ -6243,7 +6240,7 @@ + #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:451 + #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 + msgid "_Group:" +-msgstr "" ++msgstr "_קבוצה:" + + #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52 + #, c-format +@@ -6279,7 +6276,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102 + msgid "All Instances" +-msgstr "" ++msgstr "כל המופעים" + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:505 + msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +@@ -6382,12 +6379,11 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1426 + msgid "occurrences" +-msgstr "" ++msgstr "מופעים" + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167 +-#, fuzzy + msgid "Add exception" +-msgstr "תיאור" ++msgstr "הוסף חריגה" + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210 + msgid "Could not get a selection to modify." +@@ -6408,7 +6404,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 + msgid "Exceptions" +-msgstr "" ++msgstr "חריגות" + + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 + #: ../mail/mail-config.glade.h:3 +@@ -6423,7 +6419,7 @@ + #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 + msgid "Every" +-msgstr "" ++msgstr "כל" + + #. TRANSLATORS: Entire string is for example: + #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +@@ -6435,7 +6431,7 @@ + #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]) + #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 + msgid "forever" +-msgstr "" ++msgstr "לנצח" + + #. TRANSLATORS: Entire string is for example: + #. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +@@ -6474,24 +6470,24 @@ + #. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current + #. timezone. + #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252 + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358 + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:435 ../calendar/gui/e-itip-control.c:933 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 +-#: ../calendar/gui/print.c:2520 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ++#: ../calendar/gui/print.c:2520 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369 + msgid "Completed" + msgstr "הסתיים" + + #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:255 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360 ../mail/message-list.c:1065 + msgid "High" + msgstr "גבוה" + + #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249 + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:356 + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673 + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:750 +@@ -6501,20 +6497,20 @@ + msgstr "בתהליך" + + #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:362 ../mail/message-list.c:1063 + msgid "Low" + msgstr "נמוך" + + #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:273 + #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:966 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:361 + #: ../mail/message-list.c:1064 + msgid "Normal" + msgstr "רגיל" + + #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259 + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:354 + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:230 +@@ -6540,7 +6536,7 @@ + msgstr "_תאריך סיום:" + + #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33 ++#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34 + msgid "_Priority:" + msgstr "_עדיפות:" + +@@ -6672,53 +6668,53 @@ + #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3328 + #, c-format + msgid "Click to open %s" +-msgstr "" ++msgstr "לחץ כדי לפתוח את %s" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:160 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:160 ../filter/filter-rule.c:805 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:134 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:176 ../filter/filter-rule.c:805 + #: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 + msgid "Untitled" + msgstr "ללא-שם" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:212 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:211 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:186 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:227 + msgid "Start Date:" + msgstr "תאריך התחלה:" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:225 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:274 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:199 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290 + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1201 + #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:69 + #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2 + msgid "Description:" + msgstr "תיאור:" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:261 +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:235 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323 + msgid "Web Page:" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:193 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:209 + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1145 + #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 + msgid "Summary:" + msgstr "סיכום:" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:238 + msgid "Due Date:" + msgstr "תאריך יעד:" + + #. write status + #. Status +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:229 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245 + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1169 +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:269 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:268 + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1029 + msgid "Status:" + msgstr "מצב:" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253 ++#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:269 + msgid "Priority:" + msgstr "עדיפות:" + +@@ -6749,7 +6745,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 + #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../mail/mail-dialogs.glade.h:20 +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365 + msgid "Summary" + msgstr "סיכום" + +@@ -6772,34 +6768,34 @@ + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:749 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:747 + #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5 + msgid "Yes" + msgstr "כן" + + #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166 + #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 + msgid "No" + msgstr "לא" + + #. This is the default filename used for temporary file creation +-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:331 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:107 +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:124 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:171 ++#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:331 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:105 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:122 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:177 + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/print.c:969 +-#: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1294 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/print.c:969 ++#: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1340 + #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:410 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2046 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2049 + #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:84 +-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:721 +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 ++#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:742 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:55 + msgid "Unknown" + msgstr "לא ידוע" + +@@ -6811,36 +6807,36 @@ + msgid "Assigned" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:177 ../mail/em-popup.c:426 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:183 ../mail/em-popup.c:427 + msgid "Save As..." + msgstr "שמור בשם..." + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:193 ../mail/em-format-html-display.c:2219 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:199 ../mail/em-format-html-display.c:2031 + msgid "Select folder to save selected attachments..." + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:225 ../mail/em-popup.c:454 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:231 ../mail/em-popup.c:455 + #, c-format + msgid "untitled_image.%s" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1367 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926 +-#: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:285 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1367 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926 ++#: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../mail/em-popup.c:572 ../mail/em-popup.c:583 + msgid "_Save As..." + msgstr "_שמירה בשם..." + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:280 ../mail/em-popup.c:572 +-#: ../mail/em-popup.c:583 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:286 ../mail/em-popup.c:573 ++#: ../mail/em-popup.c:584 + msgid "Set as _Background" + msgstr "קבע כ_רקע" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:281 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:287 + #, fuzzy + msgid "_Save Selected" + msgstr "נבחר" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:790 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:439 ../mail/em-popup.c:853 + #, c-format + msgid "Open in %s..." + msgstr "פתח ב-%s..." +@@ -6890,23 +6886,23 @@ + msgstr "100%" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:670 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:679 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439 + msgid "Deleting selected objects" + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:954 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:809 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645 + msgid "Updating objects" + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1139 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:1472 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1235 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821 ++#: ../composer/e-composer-actions.c:277 + msgid "Save as..." + msgstr "שמירה בשם..." + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1362 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1668 + msgid "New _Task" + msgstr "משימה _חדשה" + +@@ -6915,23 +6911,23 @@ + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1368 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1669 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1671 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927 + msgid "P_rint..." + msgstr "ה_דפס..." + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1372 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 + #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1 + msgid "C_ut" + msgstr "_גזור" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1374 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1674 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22 +-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:22 ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ++#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 + msgid "_Paste" + msgstr "ה_דבק" + +@@ -6981,14 +6977,14 @@ + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 + msgid "Completion date" +-msgstr "" ++msgstr "תאריך סיום" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 + msgid "Due date" + msgstr "תאריך יעד" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376 + msgid "Priority" + msgstr "עדיפות" + +@@ -6997,112 +6993,112 @@ + msgstr "תאריך התחלה" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:538 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546 + #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:70 + #: ../mail/message-list.etspec.h:17 + msgid "Status" + msgstr "מצב" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1352 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 + msgid "Moving items" + msgstr "מעביר פריטים" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1356 + msgid "Copying items" + msgstr "מעתיק פריטים" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665 + msgid "New _Appointment..." + msgstr "_פגישה חדשה..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1664 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666 + msgid "New All Day _Event" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1667 + msgid "New _Meeting" + msgstr "ישיבה _חדשה" + + #. FIXME: hook in this somehow +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1676 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 + msgid "_Current View" + msgstr "_תצוגה נוכחית" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1680 + msgid "Select T_oday" + msgstr "בחר את _היום" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1681 + msgid "_Select Date..." + msgstr "בחר _תאריך..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1687 + msgid "Pri_nt..." + msgstr "ה_דפס..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697 + msgid "Cop_y to Calendar..." +-msgstr "" ++msgstr "הע_תק ליומן..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698 + msgid "Mo_ve to Calendar..." +-msgstr "" ++msgstr "ה_עבר ליומן..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 + #, fuzzy + msgid "_Delegate Meeting..." + msgstr "_מחק..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700 + msgid "_Schedule Meeting..." + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 + msgid "_Forward as iCalendar..." + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702 + msgid "_Reply" + msgstr "ה_שב" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../mail/em-folder-view.c:1336 +-#: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1703 ../mail/em-folder-view.c:1336 ++#: ../mail/em-popup.c:577 ../mail/em-popup.c:588 + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82 + msgid "Reply to _All" + msgstr "השב ל_כולם" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1706 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708 + msgid "Make this Occurrence _Movable" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1709 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 + msgid "Delete this _Occurrence" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1710 + msgid "Delete _All Occurrences" +-msgstr "" ++msgstr "מחק את _כל המופעים" + + #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser " +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2208 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2232 + #, fuzzy, c-format + msgid "Organizer: %s <%s>" + msgstr "_ארגון:" + + #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2212 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2236 + #, fuzzy, c-format + msgid "Organizer: %s" + msgstr "_ארגון:" + + #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2228 ../calendar/gui/print.c:2477 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2252 ../calendar/gui/print.c:2477 + #, c-format + msgid "Location: %s" + msgstr "_מיקום: %s" + + #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2262 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2286 + #, c-format + msgid "Time: %s %s" + msgstr "שעה: %s %s" +@@ -7128,7 +7124,7 @@ + #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g. + #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions" + #. +-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:807 ++#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:583 + #, c-format + msgid "%02i minute divisions" + msgstr "" +@@ -7139,22 +7135,20 @@ + #. month, %B = full month name. You can change the + #. order but don't change the specifiers or add + #. anything. +-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1359 +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2145 +-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:310 +-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:524 ../calendar/gui/print.c:1656 ++#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837 ../calendar/gui/e-day-view.c:1528 ++#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:322 ../calendar/gui/print.c:1656 + msgid "%A %d %B" + msgstr "%A %d %B" + + #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:770 ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 +-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:511 ../calendar/gui/print.c:813 ++#: ../calendar/gui/e-day-view.c:772 ../calendar/gui/e-week-view.c:511 ++#: ../calendar/gui/print.c:813 + msgid "am" + msgstr "am" + + #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:773 ../calendar/gui/e-day-view.c:1126 +-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:514 ../calendar/gui/print.c:815 ++#: ../calendar/gui/e-day-view.c:775 ../calendar/gui/e-week-view.c:514 ++#: ../calendar/gui/print.c:815 + msgid "pm" + msgstr "pm" + +@@ -7263,7 +7257,7 @@ + msgstr "מסתיים" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:946 +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374 + msgid "Due" + msgstr "" + +@@ -7295,23 +7289,23 @@ + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2034 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2037 + msgid "Accepted" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:731 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2037 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:695 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2040 + msgid "Tentatively Accepted" + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734 ../calendar/gui/itip-utils.c:763 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2040 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698 ../calendar/gui/itip-utils.c:727 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2043 + msgid "Declined" + msgstr "נדחה" + +@@ -7528,13 +7522,13 @@ + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2057 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1254 + msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2088 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2145 + msgid "Item sent!\n" +-msgstr "" ++msgstr "הפריט נשלח!\n" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2094 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2153 + msgid "The item could not be sent!\n" +@@ -7542,7 +7536,7 @@ + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2233 + msgid "Choose an action:" +-msgstr "" ++msgstr "בחר פעולה:" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2304 + msgid "Update" +@@ -7574,7 +7568,7 @@ + msgid "Send Latest Information" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2447 ../calendar/gui/itip-utils.c:751 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2447 ../calendar/gui/itip-utils.c:715 + #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1 + msgid "Cancel" + msgstr "ביטול" +@@ -7603,106 +7597,106 @@ + msgid "Server Message:" + msgstr "הודעת שרת:" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69 + msgid "Chair Persons" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70 + msgid "Required Participants" + msgstr "משתתפים דרושים" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71 + msgid "Optional Participants" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:73 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72 + msgid "Resources" + msgstr "משאבים" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:153 + #, fuzzy + msgid "Attendees" + msgstr "מוזמנים" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:743 ../calendar/gui/print.c:965 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:87 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:741 ../calendar/gui/print.c:965 + msgid "Individual" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 + #: ../calendar/gui/print.c:966 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7 + msgid "Group" +-msgstr "" ++msgstr "קבוצה" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:93 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 + #: ../calendar/gui/print.c:967 + msgid "Resource" +-msgstr "" ++msgstr "משאב" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:93 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 + #: ../calendar/gui/print.c:968 + msgid "Room" ++msgstr "חדר" ++ ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ++#: ../calendar/gui/print.c:982 ++msgid "Chair" + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 +-#: ../calendar/gui/print.c:982 +-msgid "Chair" ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:744 ../calendar/gui/print.c:983 ++msgid "Required Participant" + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:746 ../calendar/gui/print.c:983 +-msgid "Required Participant" ++#: ../calendar/gui/print.c:984 ++msgid "Optional Participant" + msgstr "" + + #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 +-#: ../calendar/gui/print.c:984 +-msgid "Optional Participant" +-msgstr "" +- +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 + #: ../calendar/gui/print.c:985 + msgid "Non-Participant" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:756 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:754 + msgid "Needs Action" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 + #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412 + msgid "Tentative" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208 +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:737 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2043 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2046 + msgid "Delegated" + msgstr "" + + #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:484 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:492 + msgid "Attendee " + msgstr "" + + #. To translators: RSVP means "please reply" +-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:526 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:534 + #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 + msgid "RSVP" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ++#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 + msgid "In Process" + msgstr "" + +@@ -7829,7 +7823,7 @@ + msgid "Click to add a memo" + msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף תזכורת" + +-#: ../calendar/gui/e-memos.c:791 ../calendar/gui/e-tasks.c:923 ++#: ../calendar/gui/e-memos.c:790 ../calendar/gui/e-tasks.c:922 + #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2871 + #, c-format + msgid "" +@@ -7837,33 +7831,33 @@ + " %s" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-memos.c:840 ++#: ../calendar/gui/e-memos.c:839 + msgid "Loading memos" + msgstr "טוען תזכורות" + +-#: ../calendar/gui/e-memos.c:921 ++#: ../calendar/gui/e-memos.c:920 + #, c-format + msgid "Opening memos at %s" + msgstr "פותח תזכורות ב-%s" + +-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1094 ../calendar/gui/e-tasks.c:1334 ++#: ../calendar/gui/e-memos.c:1093 ../calendar/gui/e-tasks.c:1333 + msgid "Deleting selected objects..." + msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..." + +-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:976 ++#: ../calendar/gui/e-tasks.c:975 + msgid "Loading tasks" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1066 ++#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1065 + #, c-format + msgid "Opening tasks at %s" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1311 ++#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1310 + msgid "Completing tasks..." + msgstr "מסיים משימות..." + +-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1361 ++#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1360 + msgid "Expunging" + msgstr "" + +@@ -7874,8 +7868,7 @@ + #. strftime format %d = day of month, %B = full + #. month name. You can change the order but don't + #. change the specifiers or add anything. +-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:327 +-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:541 ../calendar/gui/print.c:1637 ++#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 ../calendar/gui/print.c:1637 + msgid "%d %B" + msgstr "%d %B" + +@@ -7974,60 +7967,60 @@ + + #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 + msgid "_Select Today" +-msgstr "" ++msgstr "בחר את _היום" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:449 ../calendar/gui/itip-utils.c:498 +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:604 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:439 ../calendar/gui/itip-utils.c:491 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:575 + msgid "An organizer must be set." + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:485 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:483 + msgid "At least one attendee is necessary" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:813 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:654 ../calendar/gui/itip-utils.c:769 + msgid "Event information" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:815 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:656 ../calendar/gui/itip-utils.c:772 + msgid "Task information" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:817 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:658 ../calendar/gui/itip-utils.c:775 + #, fuzzy + msgid "Memo information" + msgstr "כל ה_מידע" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696 ../calendar/gui/itip-utils.c:835 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:793 + msgid "Free/Busy information" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:662 + msgid "Calendar information" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:711 + msgid "Updated" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:719 + msgid "Refresh" +-msgstr "" ++msgstr "רענן" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:759 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:723 + msgid "Counter-proposal" +-msgstr "" ++msgstr "הצעה נגדית" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:790 + #, c-format + msgid "Free/Busy information (%s to %s)" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:841 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:798 + msgid "iCalendar information" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1009 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 + msgid "You must be an attendee of the event." + msgstr "" + +@@ -8106,7 +8099,7 @@ + msgid "Print Memos" + msgstr "הדפס תזכורות" + +-#: ../calendar/gui/migration.c:164 ++#: ../calendar/gui/migration.c:162 + msgid "" + "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since " + "Evolution 1.x.\n" +@@ -8114,7 +8107,7 @@ + "Please be patient while Evolution migrates your folders..." + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/migration.c:168 ++#: ../calendar/gui/migration.c:166 + msgid "" + "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed " + "since Evolution 1.x.\n" +@@ -8123,24 +8116,24 @@ + msgstr "" + + #. FIXME: set proper domain/code +-#: ../calendar/gui/migration.c:781 ../calendar/gui/migration.c:949 ++#: ../calendar/gui/migration.c:780 ../calendar/gui/migration.c:948 + #, c-format + msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb" + msgstr "" + + #. FIXME: domain/code +-#: ../calendar/gui/migration.c:810 ++#: ../calendar/gui/migration.c:809 + #, c-format + msgid "Unable to migrate calendar `%s'" + msgstr "" + + #. FIXME: domain/code +-#: ../calendar/gui/migration.c:978 ++#: ../calendar/gui/migration.c:977 + #, c-format + msgid "Unable to migrate tasks `%s'" + msgstr "" + +-#: ../calendar/gui/migration.c:1227 ++#: ../calendar/gui/migration.c:1232 + #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:402 + #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:433 + #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:546 +@@ -8424,7 +8417,7 @@ + + #: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1132 + msgid "Do not ask me again." +-msgstr "" ++msgstr "אל תשאל אותי שוב." + + #: ../calendar/gui/tasks-control.c:495 ../calendar/gui/tasks-control.c:511 + msgid "Print Tasks" +@@ -8436,7 +8429,7 @@ + + #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:337 + #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:620 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1580 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1583 + msgid "Opening calendar" + msgstr "פותח יומן" + +@@ -8475,11 +8468,11 @@ + #. + #: ../calendar/zones.h:7 + msgid "Africa/Abidjan" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/אבידג'אן" + + #: ../calendar/zones.h:8 + msgid "Africa/Accra" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/אקרה" + + #: ../calendar/zones.h:9 + msgid "Africa/Addis_Ababa" +@@ -8487,27 +8480,27 @@ + + #: ../calendar/zones.h:10 + msgid "Africa/Algiers" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/אלג'יר" + + #: ../calendar/zones.h:11 + msgid "Africa/Asmera" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/אסמרה" + + #: ../calendar/zones.h:12 + msgid "Africa/Bamako" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/במקו" + + #: ../calendar/zones.h:13 + msgid "Africa/Bangui" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/בנגואי" + + #: ../calendar/zones.h:14 + msgid "Africa/Banjul" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/בנז'ול" + + #: ../calendar/zones.h:15 + msgid "Africa/Bissau" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/ביסאו" + + #: ../calendar/zones.h:16 + msgid "Africa/Blantyre" +@@ -8515,11 +8508,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:17 + msgid "Africa/Brazzaville" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/ברזוויל" + + #: ../calendar/zones.h:18 + msgid "Africa/Bujumbura" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/בוג'ומבורה" + + #: ../calendar/zones.h:19 + msgid "Africa/Cairo" +@@ -8531,11 +8524,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:21 + msgid "Africa/Ceuta" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/סאוטה" + + #: ../calendar/zones.h:22 + msgid "Africa/Conakry" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/קונאקרי" + + #: ../calendar/zones.h:23 + msgid "Africa/Dakar" +@@ -8547,7 +8540,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:25 + msgid "Africa/Djibouti" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/ג'יבוטי" + + #: ../calendar/zones.h:26 + msgid "Africa/Douala" +@@ -8559,15 +8552,15 @@ + + #: ../calendar/zones.h:28 + msgid "Africa/Freetown" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/פריטאון" + + #: ../calendar/zones.h:29 + msgid "Africa/Gaborone" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/גאבורון" + + #: ../calendar/zones.h:30 + msgid "Africa/Harare" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/הארארה" + + #: ../calendar/zones.h:31 + msgid "Africa/Johannesburg" +@@ -8575,35 +8568,35 @@ + + #: ../calendar/zones.h:32 + msgid "Africa/Kampala" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/קמפלה" + + #: ../calendar/zones.h:33 + msgid "Africa/Khartoum" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/חרטום" + + #: ../calendar/zones.h:34 + msgid "Africa/Kigali" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/קיגאלי" + + #: ../calendar/zones.h:35 + msgid "Africa/Kinshasa" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/קינשאסה" + + #: ../calendar/zones.h:36 + msgid "Africa/Lagos" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/לאגוס" + + #: ../calendar/zones.h:37 + msgid "Africa/Libreville" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/ליברוויל" + + #: ../calendar/zones.h:38 + msgid "Africa/Lome" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/לום" + + #: ../calendar/zones.h:39 + msgid "Africa/Luanda" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/לואנדה" + + #: ../calendar/zones.h:40 + msgid "Africa/Lubumbashi" +@@ -8611,23 +8604,23 @@ + + #: ../calendar/zones.h:41 + msgid "Africa/Lusaka" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/לוסאקה" + + #: ../calendar/zones.h:42 + msgid "Africa/Malabo" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/מלאבו" + + #: ../calendar/zones.h:43 + msgid "Africa/Maputo" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/מאפוטו" + + #: ../calendar/zones.h:44 + msgid "Africa/Maseru" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/מסרו" + + #: ../calendar/zones.h:45 + msgid "Africa/Mbabane" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/מבבנה" + + #: ../calendar/zones.h:46 + msgid "Africa/Mogadishu" +@@ -8635,7 +8628,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:47 + msgid "Africa/Monrovia" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/מונרוביה" + + #: ../calendar/zones.h:48 + msgid "Africa/Nairobi" +@@ -8643,23 +8636,23 @@ + + #: ../calendar/zones.h:49 + msgid "Africa/Ndjamena" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/נג'מנה" + + #: ../calendar/zones.h:50 + msgid "Africa/Niamey" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/ניאמי" + + #: ../calendar/zones.h:51 + msgid "Africa/Nouakchott" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/נואקצ'וט" + + #: ../calendar/zones.h:52 + msgid "Africa/Ouagadougou" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/וואגאדוגו" + + #: ../calendar/zones.h:53 + msgid "Africa/Porto-Novo" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/פורטו נובו" + + #: ../calendar/zones.h:54 + msgid "Africa/Sao_Tome" +@@ -8667,7 +8660,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:55 + msgid "Africa/Timbuktu" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/טימבקטו" + + #: ../calendar/zones.h:56 + msgid "Africa/Tripoli" +@@ -8679,7 +8672,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:58 + msgid "Africa/Windhoek" +-msgstr "" ++msgstr "אפריקה/וינדהוק" + + #: ../calendar/zones.h:59 + msgid "America/Adak" +@@ -8691,11 +8684,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:61 + msgid "America/Anguilla" +-msgstr "" ++msgstr "אמריקה/אנגווילה" + + #: ../calendar/zones.h:62 + msgid "America/Antigua" +-msgstr "" ++msgstr "אמריקה/אנטיגואה" + + #: ../calendar/zones.h:63 + msgid "America/Araguaina" +@@ -8703,15 +8696,15 @@ + + #: ../calendar/zones.h:64 + msgid "America/Aruba" +-msgstr "" ++msgstr "אמריקה/ארובה" + + #: ../calendar/zones.h:65 + msgid "America/Asuncion" +-msgstr "" ++msgstr "אמריקה/אסונסיון" + + #: ../calendar/zones.h:66 + msgid "America/Barbados" +-msgstr "" ++msgstr "אמריקה/ברבדוס" + + #: ../calendar/zones.h:67 + msgid "America/Belem" +@@ -8731,7 +8724,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:71 + msgid "America/Boise" +-msgstr "" ++msgstr "אמריקה/בויסי" + + #: ../calendar/zones.h:72 + msgid "America/Buenos_Aires" +@@ -8791,11 +8784,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:86 + msgid "America/Dawson" +-msgstr "" ++msgstr "אמריקה/דוסון" + + #: ../calendar/zones.h:87 + msgid "America/Dawson_Creek" +-msgstr "" ++msgstr "אמריקה/דוסון_קריק" + + #: ../calendar/zones.h:88 + msgid "America/Denver" +@@ -9200,11 +9193,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:188 + msgid "Asia/Aden" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/עדן" + + #: ../calendar/zones.h:189 + msgid "Asia/Almaty" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/אלמאטי" + + #: ../calendar/zones.h:190 + msgid "Asia/Amman" +@@ -9224,7 +9217,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:194 + msgid "Asia/Ashgabat" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/אשגאבט" + + #: ../calendar/zones.h:195 + msgid "Asia/Baghdad" +@@ -9236,7 +9229,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:197 + msgid "Asia/Baku" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/באקו" + + #: ../calendar/zones.h:198 + msgid "Asia/Bangkok" +@@ -9248,11 +9241,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:200 + msgid "Asia/Bishkek" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/בישקק" + + #: ../calendar/zones.h:201 + msgid "Asia/Brunei" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/ברוניי" + + #: ../calendar/zones.h:202 + msgid "Asia/Calcutta" +@@ -9264,11 +9257,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:204 + msgid "Asia/Chongqing" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/צ'ונגצ'ינג" + + #: ../calendar/zones.h:205 + msgid "Asia/Colombo" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/קולומבו" + + #: ../calendar/zones.h:206 + msgid "Asia/Damascus" +@@ -9276,11 +9269,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:207 + msgid "Asia/Dhaka" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/דאקה" + + #: ../calendar/zones.h:208 + msgid "Asia/Dili" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/דילי" + + #: ../calendar/zones.h:209 + msgid "Asia/Dubai" +@@ -9288,7 +9281,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:210 + msgid "Asia/Dushanbe" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/דושאנבה" + + #: ../calendar/zones.h:211 + msgid "Asia/Gaza" +@@ -9308,7 +9301,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:215 + msgid "Asia/Irkutsk" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/אירקוטסק" + + #: ../calendar/zones.h:216 + msgid "Asia/Istanbul" +@@ -9332,11 +9325,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:221 + msgid "Asia/Kamchatka" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/קמצ'טקה" + + #: ../calendar/zones.h:222 + msgid "Asia/Karachi" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/קראצ'י" + + #: ../calendar/zones.h:223 + msgid "Asia/Kashgar" +@@ -9344,7 +9337,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:224 + msgid "Asia/Katmandu" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/קטמנדו" + + #: ../calendar/zones.h:225 + msgid "Asia/Krasnoyarsk" +@@ -9352,7 +9345,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:226 + msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/קואלה_לומפור" + + #: ../calendar/zones.h:227 + msgid "Asia/Kuching" +@@ -9384,7 +9377,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:234 + msgid "Asia/Muscat" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/מסקט" + + #: ../calendar/zones.h:235 + msgid "Asia/Nicosia" +@@ -9392,11 +9385,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:236 + msgid "Asia/Novosibirsk" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/נובוסיבירסק" + + #: ../calendar/zones.h:237 + msgid "Asia/Omsk" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/אומסק" + + #: ../calendar/zones.h:238 + msgid "Asia/Oral" +@@ -9404,7 +9397,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:239 + msgid "Asia/Phnom_Penh" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/פנום_פן" + + #: ../calendar/zones.h:240 + msgid "Asia/Pontianak" +@@ -9412,7 +9405,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:241 + msgid "Asia/Pyongyang" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/פיונגיאנג" + + #: ../calendar/zones.h:242 + msgid "Asia/Qatar" +@@ -9424,11 +9417,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:244 + msgid "Asia/Rangoon" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/רנגון" + + #: ../calendar/zones.h:245 + msgid "Asia/Riyadh" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/ריאד" + + #: ../calendar/zones.h:246 + msgid "Asia/Saigon" +@@ -9436,11 +9429,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:247 + msgid "Asia/Sakhalin" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/סחלין" + + #: ../calendar/zones.h:248 + msgid "Asia/Samarkand" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/סמרקנד" + + #: ../calendar/zones.h:249 + msgid "Asia/Seoul" +@@ -9460,11 +9453,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:253 + msgid "Asia/Tashkent" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/טשקנט" + + #: ../calendar/zones.h:254 + msgid "Asia/Tbilisi" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/טביליסי" + + #: ../calendar/zones.h:255 + msgid "Asia/Tehran" +@@ -9472,7 +9465,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:256 + msgid "Asia/Thimphu" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/ת'ימפו" + + #: ../calendar/zones.h:257 + msgid "Asia/Tokyo" +@@ -9484,19 +9477,19 @@ + + #: ../calendar/zones.h:259 + msgid "Asia/Ulaanbaatar" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/אולן בטור" + + #: ../calendar/zones.h:260 + msgid "Asia/Urumqi" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/אורומקי" + + #: ../calendar/zones.h:261 + msgid "Asia/Vientiane" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/ווינטיאן" + + #: ../calendar/zones.h:262 + msgid "Asia/Vladivostok" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/ולדיווסטוק" + + #: ../calendar/zones.h:263 + msgid "Asia/Yakutsk" +@@ -9508,7 +9501,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:265 + msgid "Asia/Yerevan" +-msgstr "" ++msgstr "אסיה/ירוואן" + + #: ../calendar/zones.h:266 + msgid "Atlantic/Azores" +@@ -9556,11 +9549,11 @@ + + #: ../calendar/zones.h:277 + msgid "Australia/Adelaide" +-msgstr "" ++msgstr "אוסטרליה/אדלייד" + + #: ../calendar/zones.h:278 + msgid "Australia/Brisbane" +-msgstr "" ++msgstr "אוסטרליה/בריסביין" + + #: ../calendar/zones.h:279 + msgid "Australia/Broken_Hill" +@@ -9572,7 +9565,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:281 + msgid "Australia/Hobart" +-msgstr "" ++msgstr "אוסטרליה/הובארט" + + #: ../calendar/zones.h:282 + msgid "Australia/Lindeman" +@@ -9608,7 +9601,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:290 + msgid "Europe/Belfast" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/בלפאסט" + + #: ../calendar/zones.h:291 + msgid "Europe/Belgrade" +@@ -9620,7 +9613,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:293 + msgid "Europe/Bratislava" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/ברטיסלאבה" + + #: ../calendar/zones.h:294 + msgid "Europe/Brussels" +@@ -9636,7 +9629,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:297 + msgid "Europe/Chisinau" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/קישינב" + + #: ../calendar/zones.h:298 + msgid "Europe/Copenhagen" +@@ -9660,7 +9653,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:303 + msgid "Europe/Kaliningrad" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/קאלינינגרד" + + #: ../calendar/zones.h:304 + msgid "Europe/Kiev" +@@ -9672,7 +9665,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:306 + msgid "Europe/Ljubljana" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/לובליאנה" + + #: ../calendar/zones.h:307 + msgid "Europe/London" +@@ -9732,7 +9725,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:321 + msgid "Europe/San_Marino" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/סאן_מארינו" + + #: ../calendar/zones.h:322 + msgid "Europe/Sarajevo" +@@ -9744,7 +9737,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:324 + msgid "Europe/Skopje" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/סקופיה" + + #: ../calendar/zones.h:325 + msgid "Europe/Sofia" +@@ -9760,7 +9753,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:328 + msgid "Europe/Tirane" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/טירנה" + + #: ../calendar/zones.h:329 + msgid "Europe/Uzhgorod" +@@ -9768,7 +9761,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:330 + msgid "Europe/Vaduz" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/ואדוז" + + #: ../calendar/zones.h:331 + msgid "Europe/Vatican" +@@ -9780,7 +9773,7 @@ + + #: ../calendar/zones.h:333 + msgid "Europe/Vilnius" +-msgstr "" ++msgstr "אירופה/וילנה" + + #: ../calendar/zones.h:334 + msgid "Europe/Warsaw" +@@ -9998,125 +9991,322 @@ + msgid "Pacific/Yap" + msgstr "" + +-#: ../composer/e-composer-name-header.c:95 +-msgid "Click here for the address book" ++#: ../composer/e-composer-autosave.c:275 ++#, fuzzy ++msgid "Could not open autosave file" ++msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" ++ ++#: ../composer/e-composer-autosave.c:282 ++msgid "Unable to retrieve message from editor" + msgstr "" + +-#: ../composer/e-composer-post-header.c:117 +-msgid "Posting destination" ++#: ../composer/e-composer-actions.c:46 ++msgid "Insert Attachment" ++msgstr "הוסף תצריף" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:50 ++msgid "A_ttach" ++msgstr "צ_רף" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:142 ++msgid "Untitled Message" + msgstr "" + +-#: ../composer/e-composer-post-header.c:118 +-msgid "Choose folders to post the message to." ++#: ../composer/e-composer-actions.c:464 ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ++msgid "_Attachment..." ++msgstr "_תצריף..." ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:466 ++msgid "Attach a file" ++msgstr "צרף קובץ" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:471 ../mail/mail-signature-editor.c:194 ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ++#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9 ++msgid "_Close" ++msgstr "_סגור" ++ ++#. ++#. ++#. ++#: ../composer/e-composer-actions.c:473 ++#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ++msgid "Close the current file" ++msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:478 ../mail/em-folder-view.c:1343 ++#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 ++#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20 ++#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29 ++msgid "_Print..." ++msgstr "ה_דפס..." ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:485 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ++#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 ++#: ../ui/evolution-memos.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15 ++msgid "Print Pre_view" ++msgstr "_תצוגה לפני הדפסה" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:494 ++msgid "Save the current file" ++msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:499 ++msgid "Save _As..." ++msgstr "שמור _בשם..." ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:501 ++msgid "Save the current file with a different name" ++msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי בשם אחר" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:506 ++msgid "Save _Draft" ++msgstr "שמור _טיוטה" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:508 ++msgid "Save as draft" ++msgstr "שמור כטיוטה" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:513 ++msgid "S_end" ++msgstr "ש_לח" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:515 ++msgid "Send this message" ++msgstr "שלח את ההודעה" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:520 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23 ++msgid "_Send Options" ++msgstr " _אפשרויות שליחה" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:522 ++#, fuzzy ++msgid "Insert Send options" ++msgstr "אפשרויות" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:529 ++#, fuzzy ++msgid "Character _Encoding" ++msgstr "קידוד תווים" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:536 ++msgid "_Security" ++msgstr "_אבטחה" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:546 ++msgid "PGP _Encrypt" ++msgstr "ה_צפנת PGP" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:548 ++msgid "Encrypt this message with PGP" ++msgstr "הצפן הודעה זו עם PGP" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:554 ++msgid "PGP _Sign" ++msgstr "_חתימת PGP" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:556 ++msgid "Sign this message with your PGP key" + msgstr "" + +-#: ../composer/e-composer-post-header.c:152 +-msgid "Click here to select folders to post to" ++#: ../composer/e-composer-actions.c:562 ++#, fuzzy ++msgid "_Prioritize Message" ++msgstr "הדפס הודעה" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:564 ++#, fuzzy ++msgid "Set the message priority to high" ++msgstr "שמור את ההודעה כקובץ מלל" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:570 ++#, fuzzy ++msgid "Re_quest Read Receipt" ++msgstr "משתתפים דרושים" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:572 ++msgid "Get delivery notification when your message is read" + msgstr "" + +-#. Now add the signature stuff. +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 +-msgid "Si_gnature:" +-msgstr "ח_תימה:" ++#: ../composer/e-composer-actions.c:578 ++msgid "S/MIME En_crypt" ++msgstr "" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 ++#: ../composer/e-composer-actions.c:580 ++msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:586 ++msgid "S/MIME Sig_n" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:588 ++msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:594 ++msgid "_Bcc Field" ++msgstr "שדה _Bcc" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:596 ++msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:602 ++msgid "_Cc Field" ++msgstr "שדה _Cc" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:604 ++msgid "Toggles whether the CC field is displayed" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:610 ++msgid "_From Field" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:612 ++msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:618 ++msgid "_Post-To Field" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:620 ++msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:626 ++msgid "_Reply-To Field" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:628 ++msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:634 ++#, fuzzy ++msgid "_Subject Field" ++msgstr "שדה _Cc" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:636 ++msgid "Toggles whether the Subject field is displayed" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:642 ++msgid "_To Field" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:644 ++msgid "Toggles whether the To field is displayed" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-actions.c:685 ../ui/evolution-editor.xml.h:1 ++msgid "Attach" ++msgstr "צרף" ++ ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:66 ++msgid "Enter the recipients of the message" ++msgstr "הכנס את הנמענים של ההודעה" ++ ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:68 ++msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:71 ++msgid "" ++"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " ++"appearing in the recipient list of the message" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:645 + msgid "Fr_om:" + msgstr "_מאת:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:332 ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:654 + msgid "_Reply-To:" + msgstr "השב _אל:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:658 + msgid "_To:" + msgstr "א_ל:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:337 +-msgid "Enter the recipients of the message" +-msgstr "הכנס את הנמענים של ההודעה" +- +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:340 ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:663 + msgid "_Cc:" + msgstr "_Cc:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:342 +-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +-msgstr "" +- +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:346 ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:668 + msgid "_Bcc:" + msgstr "_Bcc:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:348 +-msgid "" +-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +-"appearing in the recipient list of the message" +-msgstr "" +- +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:673 + #, fuzzy + msgid "_Post To:" + msgstr "_לך אל" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:677 + msgid "S_ubject:" + msgstr "נו_שא:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:77 +-msgid "A_ttach" +-msgstr "צ_רף" ++#: ../composer/e-composer-header-table.c:686 ++msgid "Si_gnature:" ++msgstr "ח_תימה:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:198 +-msgid "Insert Attachment" +-msgstr "הוסף תצריף" ++#: ../composer/e-composer-name-header.c:114 ++msgid "Click here for the address book" ++msgstr "" + +-#: ../composer/e-msg-composer.c:819 +-msgid "" +-"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" ++#: ../composer/e-composer-post-header.c:136 ++msgid "Posting destination" + msgstr "" + +-#: ../composer/e-msg-composer.c:826 +-msgid "" +-"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " +-"account" ++#: ../composer/e-composer-post-header.c:137 ++msgid "Choose folders to post the message to." + msgstr "" + +-#: ../composer/e-msg-composer.c:1418 ../composer/e-msg-composer.c:2516 +-msgid "Hide _Attachment Bar" +-msgstr "ה_סתר את תיבת התצריפים" ++#: ../composer/e-composer-post-header.c:171 ++msgid "Click here to select folders to post to" ++msgstr "" + +-#: ../composer/e-msg-composer.c:1421 ../composer/e-msg-composer.c:2519 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3878 ++#: ../composer/e-composer-private.c:65 ++msgid "Recent _Documents" ++msgstr "" ++ ++#: ../composer/e-composer-private.c:173 ../composer/e-msg-composer.c:1557 + msgid "Show _Attachment Bar" + msgstr "_הצג את תיבת התצריפים" + +-#: ../composer/e-msg-composer.c:1453 ../composer/e-msg-composer.c:1487 +-msgid "Unknown reason" +-msgstr "סיבה לא ידועה" +- +-#: ../composer/e-msg-composer.c:1525 +-msgid "Could not open file" +-msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" +- +-#: ../composer/e-msg-composer.c:1533 +-msgid "Unable to retrieve message from editor" ++#: ../composer/e-msg-composer.c:871 ++msgid "" ++"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" + msgstr "" + +-#: ../composer/e-msg-composer.c:1820 +-msgid "Untitled Message" ++#: ../composer/e-msg-composer.c:878 ++msgid "" ++"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " ++"account" + msgstr "" + +-#. NB: This function is never used anymore +-#: ../composer/e-msg-composer.c:1856 +-msgid "Open File" +-msgstr "פתח קובץ" ++#: ../composer/e-msg-composer.c:1499 ../mail/em-format-html-display.c:1917 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2405 ../mail/mail-config.glade.h:45 ++#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ++#, fuzzy ++msgid "Attachment" ++msgid_plural "Attachments" ++msgstr[0] "תצריף" ++msgstr[1] "תצריף" + +-#: ../composer/e-msg-composer.c:2530 ../composer/e-msg-composer.c:3758 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3761 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:1555 ++msgid "Hide _Attachment Bar" ++msgstr "ה_סתר את תיבת התצריפים" ++ ++#: ../composer/e-msg-composer.c:1572 ../composer/e-msg-composer.c:2739 + msgid "Compose Message" + msgstr "חבר הודעה" + +-#: ../composer/e-msg-composer.c:5031 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:4029 + msgid "" + "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +@@ -10142,8 +10332,7 @@ + msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options." + msgstr "" + +-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5 ../e-util/e-system.error.xml.h:1 +-#: ../mail/mail.error.xml.h:19 ++#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5 + msgid "Because "{1}"." + msgstr "" + +@@ -10203,9 +10392,8 @@ + msgstr "" + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18 +-#, fuzzy + msgid "Send options not available." +-msgstr "TLS לא זמין" ++msgstr "אפשרויות שליחה לא זמינות." + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19 + msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." +@@ -10246,14 +10434,12 @@ + msgstr "" + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 +-#, fuzzy + msgid "_Do not Recover" +-msgstr "אל תסיר" ++msgstr "_אל תשחזר" + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:317 +-#, fuzzy + msgid "_Recover" +-msgstr "ה_סר" ++msgstr "_שחזר" + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32 + msgid "_Save Message" +@@ -10263,7 +10449,7 @@ + msgid "Evolution Mail and Calendar" + msgstr "דואר ויומן Evolution" + +-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:753 ++#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:751 + msgid "Groupware Suite" + msgstr "" + +@@ -10314,28 +10500,34 @@ + "The printing system did not report any additional details about the error." + msgstr "" + ++#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19 ++msgid "Because \"{1}\"." ++msgstr "" ++ + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2 + #, fuzzy +-msgid "Cannot open file "{0}"." ++msgid "Cannot open file \"{0}\"." + msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3 +-msgid "Cannot save file "{0}"." +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Cannot save file \"{0}\"." ++msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4 + msgid "Do you wish to overwrite it?" + msgstr "" + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5 +-msgid "File exists "{0}"." ++#, fuzzy ++msgid "File exists \"{0}\"." + msgstr "הקובץ קיים "{0}"." + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 + msgid "Overwrite file?" + msgstr "להחליף קובץ?" + +-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141 ++#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:144 + msgid "_Overwrite" + msgstr "ה_חלף" + +@@ -10381,9 +10573,20 @@ + msgstr "" + + #: ../e-util/e-util-labels.c:362 +-msgid "Label with same tag already exists. Rename your label please." ++msgid "" ++"A label having the same tag already exists on the server. Please rename your " ++"label." + msgstr "" + ++#: ../e-util/gconf-bridge.c:1218 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "GConf error: %s" ++msgstr "שגיאת מערכת: %s" ++ ++#: ../e-util/gconf-bridge.c:1228 ++msgid "All further errors shown only on terminal." ++msgstr "" ++ + #: ../filter/filter-datespec.c:80 + #, c-format + msgid "1 second ago" +@@ -10507,7 +10710,7 @@ + #: ../filter/filter-part.c:533 + #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3 + msgid "Test" +-msgstr "" ++msgstr "Test" + + #: ../filter/filter-rule.c:800 + msgid "R_ule name:" +@@ -10531,9 +10734,8 @@ + msgstr "" + + #: ../filter/filter-rule.c:870 +-#, fuzzy + msgid "_Find items:" +-msgstr "יחידה" ++msgstr "_חפש פריטים:" + + #: ../filter/filter-rule.c:892 + msgid "All related" +@@ -10556,11 +10758,11 @@ + msgstr "" + + #: ../filter/filter-rule.c:990 ../filter/filter.glade.h:3 +-#: ../mail/em-utils.c:309 ++#: ../mail/em-utils.c:308 + msgid "Incoming" + msgstr "נכנס" + +-#: ../filter/filter-rule.c:990 ../mail/em-utils.c:310 ++#: ../filter/filter-rule.c:990 ../mail/em-utils.c:309 + msgid "Outgoing" + msgstr "יוצא" + +@@ -10578,15 +10780,15 @@ + + #: ../filter/filter.error.xml.h:4 + msgid "Missing date." +-msgstr "" ++msgstr "תאריך חסר." + + #: ../filter/filter.error.xml.h:5 + msgid "Missing file name." +-msgstr "" ++msgstr "שם קובץ חסר." + +-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:76 ++#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:77 + msgid "Missing name." +-msgstr "" ++msgstr "שם חסר." + + #: ../filter/filter.error.xml.h:7 + msgid "Name "{0}" already used." +@@ -10610,7 +10812,7 @@ + + #: ../filter/filter.glade.h:1 + msgid "_Filter Rules" +-msgstr "" ++msgstr "_חוקי מסנן" + + #: ../filter/filter.glade.h:2 + msgid "Compare against" +@@ -10654,7 +10856,7 @@ + msgid "months" + msgstr "חודשים" + +-#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:182 ++#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:194 + msgid "seconds" + msgstr "שניות" + +@@ -10690,64 +10892,77 @@ + + #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 + msgid "Composer Preferences" +-msgstr "העדפות מחבר הדואר" ++msgstr "Composer Preferences" + + #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 + msgid "" + "Configure mail preferences, including security and message display, here" + msgstr "" ++"Configure mail preferences, including security and message display, here" + + #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 + msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +-msgstr "" ++msgstr "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" + + #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 + msgid "Configure your email accounts here" +-msgstr "" ++msgstr "Configure your email accounts here" + + #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 ++msgid "Configure your network connection settings here" ++msgstr "Configure your network connection settings here" ++ ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 + msgid "Evolution Mail" +-msgstr "דואר Evolution" ++msgstr "Evolution Mail" + +-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 + msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution Mail accounts configuration control" + +-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 + msgid "Evolution Mail component" +-msgstr "רכיב דואר Evolution" ++msgstr "Evolution Mail component" + +-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 + msgid "Evolution Mail composer" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution Mail composer" + +-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 + msgid "Evolution Mail composer configuration control" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution Mail composer configuration control" + +-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 + msgid "Evolution Mail preferences control" +-msgstr "" ++msgstr "Evolution Mail preferences control" + +-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:611 ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 ++msgid "Evolution Network configuration control" ++msgstr "Evolution Network configuration control" ++ ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:611 + #: ../mail/importers/elm-importer.c:329 ../mail/importers/pine-importer.c:382 +-#: ../mail/mail-component.c:575 ../mail/mail-component.c:576 +-#: ../mail/mail-component.c:740 ++#: ../mail/mail-component.c:584 ../mail/mail-component.c:585 ++#: ../mail/mail-component.c:749 + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6 + msgid "Mail" + msgstr "דואר" + +-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 + #: ../mail/em-account-prefs.c:502 + msgid "Mail Accounts" + msgstr "חשבונות דואר" + +-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +-#: ../mail/mail-config.glade.h:102 ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:103 + msgid "Mail Preferences" + msgstr "העדפות דואר" + +-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16 ++msgid "Network Preferences" ++msgstr "Network Preferences" ++ ++#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 + msgid "_Mail" + msgstr "_דואר" + +@@ -10771,7 +10986,7 @@ + msgstr "בחר תיקייה" + + #: ../mail/em-account-editor.c:606 ../mail/em-account-editor.c:651 +-#: ../mail/em-account-editor.c:718 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:78 ++#: ../mail/em-account-editor.c:718 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:97 + msgid "Autogenerated" + msgstr "" + +@@ -10780,11 +10995,11 @@ + msgid "Ask for each message" + msgstr "הודעה שלא נקראה:" + +-#: ../mail/em-account-editor.c:1822 ../mail/mail-config.glade.h:93 ++#: ../mail/em-account-editor.c:1822 ../mail/mail-config.glade.h:94 + msgid "Identity" + msgstr "זהות" + +-#: ../mail/em-account-editor.c:1871 ../mail/mail-config.glade.h:120 ++#: ../mail/em-account-editor.c:1871 ../mail/mail-config.glade.h:123 + msgid "Receiving Email" + msgstr "קבלת דוא\"ל" + +@@ -10796,7 +11011,7 @@ + msgid "minu_tes" + msgstr "ד_קות" + +-#: ../mail/em-account-editor.c:2235 ../mail/mail-config.glade.h:131 ++#: ../mail/em-account-editor.c:2235 ../mail/mail-config.glade.h:135 + msgid "Sending Email" + msgstr "שליחת דוא\"ל" + +@@ -10805,8 +11020,8 @@ + msgstr "ברירת מחדל" + + #. Security settings +-#: ../mail/em-account-editor.c:2360 ../mail/mail-config.glade.h:126 +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:317 ++#: ../mail/em-account-editor.c:2360 ../mail/mail-config.glade.h:130 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:316 + msgid "Security" + msgstr "אבטחה" + +@@ -10819,7 +11034,7 @@ + msgid "Checking for New Messages" + msgstr "בודק עבור הודעות חדשות" + +-#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:33 ++#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:34 + msgid "Account Editor" + msgstr "עורך חשבונות" + +@@ -10832,9 +11047,9 @@ + msgid "[Default]" + msgstr "[ברירת מחדל]" + +-#: ../mail/em-account-prefs.c:489 ../mail/em-composer-prefs.c:947 +-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:323 +-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:510 ++#: ../mail/em-account-prefs.c:489 ../mail/em-composer-prefs.c:978 ++#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:331 ++#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:689 + msgid "Enabled" + msgstr "מופעל" + +@@ -10846,41 +11061,41 @@ + msgid "Protocol" + msgstr "פרוטוקול" + +-#: ../mail/em-composer-prefs.c:304 ../mail/em-composer-prefs.c:430 +-#: ../mail/mail-config.c:1062 ++#: ../mail/em-composer-prefs.c:299 ../mail/em-composer-prefs.c:434 ++#: ../mail/mail-config.c:1117 ../mail/mail-signature-editor.c:478 + msgid "Unnamed" + msgstr "ללא שם" + +-#: ../mail/em-composer-prefs.c:953 ++#: ../mail/em-composer-prefs.c:982 + msgid "Language(s)" + msgstr "שפה/ות" + +-#: ../mail/em-composer-prefs.c:996 ++#: ../mail/em-composer-prefs.c:1031 + msgid "Add signature script" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1016 ++#: ../mail/em-composer-prefs.c:1073 + msgid "Signature(s)" + msgstr "חתימה/ות" + +-#: ../mail/em-composer-utils.c:898 ../mail/em-format-quote.c:399 ++#: ../mail/em-composer-utils.c:938 ../mail/em-format-quote.c:413 + msgid "-------- Forwarded Message --------" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-composer-utils.c:1703 ++#: ../mail/em-composer-utils.c:1754 + msgid "an unknown sender" + msgstr "שולח בלתי ידוע" + + #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. + #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available + #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 +-#: ../mail/em-composer-utils.c:1750 ++#: ../mail/em-composer-utils.c:1801 + msgid "" + "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " + "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-composer-utils.c:1891 ++#: ../mail/em-composer-utils.c:1942 + msgid "-----Original Message-----" + msgstr "-----הודעה מקורית-----" + +@@ -10907,7 +11122,7 @@ + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:6 + msgid "BCC" +-msgstr "BCC" ++msgstr "‏BCC" + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:7 + msgid "Beep" +@@ -10915,7 +11130,7 @@ + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:8 + msgid "CC" +-msgstr "CC" ++msgstr "‏CC" + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:9 + msgid "Completed On" +@@ -11047,7 +11262,7 @@ + msgid "is set" + msgstr "%d נשלח" + +-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:96 ++#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:97 + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48 + msgid "Junk" + msgstr "דואר זבל" +@@ -11140,9 +11355,8 @@ + msgstr "שולח" + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:63 +-#, fuzzy + msgid "Set Label" +-msgstr "תוית" ++msgstr "קבע תווית" + + #: ../mail/em-filter-i18n.h:64 + msgid "Set Status" +@@ -11172,10 +11386,9 @@ + msgid "Stop Processing" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-html.c:1702 +-#: ../mail/em-format-quote.c:322 ../mail/em-format.c:891 +-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95 ../mail/message-list.etspec.h:18 +-#: ../mail/message-tag-followup.c:337 ++#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-quote.c:341 ++#: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:95 ++#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:337 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7 + #: ../smime/lib/e-cert.c:1132 + msgid "Subject" +@@ -11191,61 +11404,60 @@ + msgstr "" + + #: ../mail/em-filter-rule.c:517 +-#, fuzzy + msgid "Add Ac_tion" +-msgstr "תיאור" ++msgstr "הוסף _פעולה" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:189 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:190 + #, fuzzy + msgid "C_reate Search Folder From Search..." + msgstr "צור תיקייה וירטואלית מההודעה" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:214 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:215 + msgid "All Messages" + msgstr "כל ההודעות" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:215 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:216 + msgid "Unread Messages" + msgstr "הודעות שלא נקראו" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:217 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:218 + msgid "No Label" + msgstr "ללא תוית" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:224 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:225 + msgid "Read Messages" + msgstr "הודעות שנקראו" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:225 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:226 + msgid "Recent Messages" + msgstr "הודעות אחרונות" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:226 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:227 + msgid "Last 5 Days' Messages" + msgstr "הודעות מ-5 הימים האחרונים" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:227 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:228 + msgid "Messages with Attachments" + msgstr "הודעות עם תצריף" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:228 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:229 + msgid "Important Messages" + msgstr "הודעות חשובות" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:229 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:230 + msgid "Messages Not Junk" + msgstr "הודעות שאינן זבל" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:1123 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:1144 + msgid "Account Search" + msgstr "חיפוש חשבון" + +-#: ../mail/em-folder-browser.c:1176 ++#: ../mail/em-folder-browser.c:1197 + msgid "All Account Search" + msgstr "" + + #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 +-#: ../mail/em-folder-properties.c:149 ++#: ../mail/em-folder-properties.c:178 + msgid "Unread messages:" + msgid_plural "Unread messages:" + msgstr[0] "הודעה שלא נקראה:" +@@ -11253,13 +11465,18 @@ + + #. TODO: can this be done in a loop? + #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 +-#: ../mail/em-folder-properties.c:163 ++#: ../mail/em-folder-properties.c:182 + msgid "Total messages:" + msgid_plural "Total messages:" + msgstr[0] "סה\"כ הודעות:" + msgstr[1] "סה\"כ הודעות:" + +-#: ../mail/em-folder-properties.c:323 ++#: ../mail/em-folder-properties.c:198 ../mail/em-folder-properties.c:200 ++#, fuzzy ++msgid "Quota usage" ++msgstr "סה\"כ הודעות:" ++ ++#: ../mail/em-folder-properties.c:362 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4 + msgid "Folder Properties" + msgstr "מאפייני תיקייה" +@@ -11286,27 +11503,27 @@ + msgid "UNMATCHED" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:494 ../mail/mail-component.c:157 ++#: ../mail/em-folder-tree-model.c:500 ../mail/mail-component.c:158 + msgid "Drafts" + msgstr "טיוטות" + + #. translators: standard local mailbox names +-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2535 +-#: ../mail/mail-component.c:156 ++#: ../mail/em-folder-tree-model.c:503 ../mail/em-folder-tree.c:2537 ++#: ../mail/mail-component.c:157 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593 + msgid "Inbox" + msgstr "דואר נכנס" + +-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:500 ../mail/mail-component.c:158 ++#: ../mail/em-folder-tree-model.c:506 ../mail/mail-component.c:159 + msgid "Outbox" + msgstr "דואר יוצא" + +-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:502 ../mail/mail-component.c:159 ++#: ../mail/em-folder-tree-model.c:508 ../mail/mail-component.c:160 + msgid "Sent" + msgstr "נשלח" + +-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:524 ../mail/em-folder-tree-model.c:831 ++#: ../mail/em-folder-tree-model.c:530 ../mail/em-folder-tree-model.c:837 + msgid "Loading..." + msgstr "טוען..." + +@@ -11325,88 +11542,87 @@ + #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it + #. * from your translation. + #. +-#: ../mail/em-folder-tree.c:372 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:373 + #, c-format + msgid "folder-display|%s (%u)" + msgstr "%s (%u)" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:732 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:734 + #, fuzzy + msgid "Mail Folder Tree" + msgstr "_תיקיית דואר" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:891 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:893 + #, c-format + msgid "Moving folder %s" + msgstr "מעביר את התיקייה %s" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:893 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:895 + #, c-format + msgid "Copying folder %s" + msgstr "מעתיק את התיקייה %s" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:900 ../mail/message-list.c:1974 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1974 + #, c-format + msgid "Moving messages into folder %s" + msgstr "מעביר הודעות אל התיקייה %s" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1976 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:904 ../mail/message-list.c:1976 + #, c-format + msgid "Copying messages into folder %s" + msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:917 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:919 + msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:996 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 + msgid "_Copy to Folder" + msgstr "הע_תק אל תיקייה" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:995 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:997 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 + msgid "_Move to Folder" + msgstr "הע_בר אל תיקייה" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1704 ../mail/mail-ops.c:1056 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:1706 ../mail/mail-ops.c:1056 + #, c-format + msgid "Scanning folders in \"%s\"" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 + #: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34 +-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:63 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 ++#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 + #: ../ui/evolution.xml.h:54 + msgid "_View" + msgstr "_תצוגה" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2078 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2080 + msgid "Open in _New Window" + msgstr "פתח ב_חלון חדש" + + #. FIXME: need to disable for nochildren folders +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2085 + msgid "_New Folder..." + msgstr "תיקייה _חדשה..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2086 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2088 + msgid "_Move..." + msgstr "הע_בר..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2093 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 + msgid "_Rename..." + msgstr "_שנה שם..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2096 + msgid "Re_fresh" + msgstr "_רענן" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 + #, fuzzy + msgid "Fl_ush Outbox" + msgstr "דואר יוצא" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2101 ../mail/mail.error.xml.h:138 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2103 ../mail/mail.error.xml.h:141 + msgid "_Empty Trash" + msgstr "_רוקן את האשפה" + +@@ -11443,11 +11659,11 @@ + msgid "Specify where to create the folder:" + msgstr "ציין היכן ליצור את התיקייה:" + +-#: ../mail/em-folder-view.c:1096 ../mail/mail.error.xml.h:70 ++#: ../mail/em-folder-view.c:1096 ../mail/mail.error.xml.h:71 + msgid "Mail Deletion Failed" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-folder-view.c:1097 ../mail/mail.error.xml.h:126 ++#: ../mail/em-folder-view.c:1097 ../mail/mail.error.xml.h:129 + msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail." + msgstr "" + +@@ -11455,7 +11671,7 @@ + msgid "_Reply to Sender" + msgstr "ה_שב לשולח" + +-#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../mail/em-popup.c:578 ../mail/em-popup.c:589 ++#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../mail/em-popup.c:579 ../mail/em-popup.c:590 + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110 + msgid "_Forward" + msgstr "הע_בר" +@@ -11465,21 +11681,13 @@ + msgid "_Edit as New Message..." + msgstr "_ערוך כהודעה חדשה..." + +-#: ../mail/em-folder-view.c:1343 +-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3 +-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 +-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20 +-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29 +-msgid "_Print..." +-msgstr "ה_דפס..." +- + #: ../mail/em-folder-view.c:1347 + msgid "U_ndelete" + msgstr "_בטל מחיקה" + + #: ../mail/em-folder-view.c:1348 + msgid "_Move to Folder..." +-msgstr "" ++msgstr "הע_בר לתיקייה..." + + #: ../mail/em-folder-view.c:1349 + msgid "_Copy to Folder..." +@@ -11524,9 +11732,8 @@ + msgstr "לל_א" + + #: ../mail/em-folder-view.c:1364 +-#, fuzzy + msgid "_New Label" +-msgstr "ללא תוית" ++msgstr "תווית _חדשה" + + #: ../mail/em-folder-view.c:1368 + msgid "Fla_g Completed" +@@ -11588,9 +11795,8 @@ + msgstr "לא ניתן לקבל הודעה" + + #: ../mail/em-folder-view.c:2548 +-#, fuzzy + msgid "Retrieving Message..." +-msgstr "מקבל הודעות" ++msgstr "מקבל הודעה..." + + #: ../mail/em-folder-view.c:2807 + msgid "C_all To..." +@@ -11623,213 +11829,206 @@ + msgstr "" + + #. message-search popup match count string +-#: ../mail/em-format-html-display.c:515 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:499 + #, c-format + msgid "Matches: %d" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:659 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:643 + msgid "Fin_d:" + msgstr "_חפש:" + + #. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5); +-#: ../mail/em-format-html-display.c:683 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:667 + msgid "_Previous" + msgstr "ה_קודם" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:688 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:672 + msgid "_Next" + msgstr "ה_בא" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:693 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:677 + msgid "M_atch case" + msgstr "התאם _רשיות" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:641 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:976 ../mail/em-format-html.c:645 + msgid "Unsigned" + msgstr "לא חתום" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:976 + msgid "" + "This message is not signed. There is no guarantee that this message is " + "authentic." + msgstr "הודעה זו לא חתומה. אין שום ביטחון שזו הודעה מקורית." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:642 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:977 ../mail/em-format-html.c:646 + msgid "Valid signature" + msgstr "חתימה חוקית" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:977 + msgid "" + "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " + "message is authentic." + msgstr "הודעה זו חתומה באופן חוקי. קיימת סבירות גבוהה שזו הודעה מקורית." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:643 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:978 ../mail/em-format-html.c:647 + msgid "Invalid signature" + msgstr "חתימה בלתי חוקית" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:978 + msgid "" + "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " + "in transit." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:644 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:979 ../mail/em-format-html.c:648 + #, fuzzy + msgid "Valid signature, but cannot verify sender" + msgstr "חתימה חוקית, לא מצליח לאשר את השולח" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:979 + msgid "" + "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " + "cannot be verified." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:645 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:980 ../mail/em-format-html.c:649 + msgid "Signature exists, but need public key" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:980 + msgid "" + "This message is signed with a signature, but there is no corresponding " + "public key." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:651 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:987 ../mail/em-format-html.c:655 + msgid "Unencrypted" + msgstr "לא מוצפן" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:987 + msgid "" + "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " + "the Internet." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:652 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:988 ../mail/em-format-html.c:656 + msgid "Encrypted, weak" + msgstr "מוצפן, חלש" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:988 + msgid "" + "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be " + "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " + "message in a practical amount of time." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:653 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:989 ../mail/em-format-html.c:657 + msgid "Encrypted" + msgstr "מוצפן" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:989 + msgid "" + "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " + "the content of this message." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:654 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:990 ../mail/em-format-html.c:658 + msgid "Encrypted, strong" + msgstr "מוצפן, חזק" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:990 + msgid "" + "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " + "very difficult for an outsider to view the content of this message in a " + "practical amount of time." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1107 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1091 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 + msgid "_View Certificate" + msgstr "_הצג תעודה" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1122 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1106 + msgid "This certificate is not viewable" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1441 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1399 + msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" + msgstr "הסתיים ב-%B %d, %Y, %l:%M %p" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1449 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1407 + msgid "Overdue:" + msgstr "תאריך תפוגה:" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1452 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1410 + msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" + msgstr "עד %B %d, %Y, %l:%M %p" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1512 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1470 + msgid "_View Inline" +-msgstr "" ++msgstr "_תצוגה פנימית" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1513 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1471 + msgid "_Hide" + msgstr "ה_חבא" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1514 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1472 + msgid "_Fit to Width" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1515 +-#, fuzzy ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1473 + msgid "Show _Original Size" +-msgstr "הגודל המקורי" ++msgstr "ה_צג גודל מקורי" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1959 ../mail/em-format-html-display.c:2572 +-#: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1 +-msgid "Attachment" +-msgstr "תצריף" +- +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2173 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1985 + msgid "Save attachment as" + msgstr "שמור תצריף בשם" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2177 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1989 + #, fuzzy + msgid "Select folder to save all attachments" + msgstr "בחר תיקייה לייבא אליה" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2228 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2040 + #, fuzzy + msgid "_Save Selected..." + msgstr "בחר..." + + #. Cant i put in the number of attachments here ? +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2295 +-#, fuzzy, c-format ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2107 ++#, c-format + msgid "%d at_tachment" + msgid_plural "%d at_tachments" +-msgstr[0] "תצריף אחד" +-msgstr[1] "%d תצריפים" ++msgstr[0] "_תצריף אחד" ++msgstr[1] "_%d תצריפים" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2302 ../mail/em-format-html-display.c:2380 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2114 ../mail/em-format-html-display.c:2203 + msgid "S_ave" + msgstr "_שמור" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2313 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2125 + msgid "S_ave All" + msgstr "שמור ה_כל" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2376 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2199 + msgid "No Attachment" + msgstr "ללא תצריף" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2507 ../mail/em-format-html-display.c:2545 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2340 ../mail/em-format-html-display.c:2378 + #, fuzzy + msgid "View _Unformatted" + msgstr "מבנה זמן:" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2509 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2342 + #, fuzzy + msgid "Hide _Unformatted" + msgstr "מבנה זמן:" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2564 +-#, fuzzy ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2397 + msgid "O_pen With" +-msgstr "פתח קובץ" ++msgstr "_פתח בעזרת" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2635 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2468 + msgid "" + "Evolution cannot render this email as it is too large to handle. You can " + "view it unformatted or with an external text editor." +@@ -11840,114 +12039,112 @@ + msgid "Page %d of %d" + msgstr "עמוד %d מתוך %d" + +-#: ../mail/em-format-html.c:495 ../mail/em-format-html.c:504 ++#: ../mail/em-format-html.c:499 ../mail/em-format-html.c:508 + #, c-format + msgid "Retrieving `%s'" + msgstr "מקבל `%s'" + +-#: ../mail/em-format-html.c:916 ++#: ../mail/em-format-html.c:920 + #, fuzzy + msgid "Unknown external-body part." + msgstr "שגיאה לא ידועה." + +-#: ../mail/em-format-html.c:924 ++#: ../mail/em-format-html.c:928 + msgid "Malformed external-body part." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html.c:954 ++#: ../mail/em-format-html.c:958 + #, c-format + msgid "Pointer to FTP site (%s)" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html.c:965 ++#: ../mail/em-format-html.c:969 + #, c-format + msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html.c:967 ++#: ../mail/em-format-html.c:971 + #, c-format + msgid "Pointer to local file (%s)" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html.c:988 ++#: ../mail/em-format-html.c:992 + #, c-format + msgid "Pointer to remote data (%s)" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html.c:999 ++#: ../mail/em-format-html.c:1003 + #, c-format + msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html.c:1227 ++#: ../mail/em-format-html.c:1231 + msgid "Formatting message" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-html.c:1394 ++#: ../mail/em-format-html.c:1402 + #, fuzzy + msgid "Formatting Message..." + msgstr "חפש _בהודעה..." + +-#: ../mail/em-format-html.c:1546 ../mail/em-format-html.c:1610 +-#: ../mail/em-format-html.c:1632 ../mail/em-format-quote.c:209 +-#: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:93 ++#: ../mail/em-format-html.c:1554 ../mail/em-format-html.c:1618 ++#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-quote.c:209 ++#: ../mail/em-format.c:887 ../mail/em-mailer-prefs.c:93 + msgid "Cc" + msgstr "Cc" + +-#: ../mail/em-format-html.c:1547 ../mail/em-format-html.c:1616 +-#: ../mail/em-format-html.c:1635 ../mail/em-format-quote.c:209 +-#: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:94 ++#: ../mail/em-format-html.c:1555 ../mail/em-format-html.c:1624 ++#: ../mail/em-format-html.c:1643 ../mail/em-format-quote.c:209 ++#: ../mail/em-format.c:888 ../mail/em-mailer-prefs.c:94 + msgid "Bcc" + msgstr "Bcc" + + #. pseudo-header +-#: ../mail/em-format-html.c:1706 ../mail/em-format-quote.c:331 +-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1458 ++#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-quote.c:350 ++#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1465 + msgid "Mailer" + msgstr "" + + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day +-#: ../mail/em-format-html.c:1733 ++#: ../mail/em-format-html.c:1762 + msgid " (%a, %R %Z)" + msgstr " (%a, %R %Z)" + + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day +-#: ../mail/em-format-html.c:1738 ++#: ../mail/em-format-html.c:1767 + msgid " (%R %Z)" + msgstr " (%R %Z)" + +-#: ../mail/em-format-html.c:1750 ../mail/em-format-quote.c:338 +-#: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:96 +-#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:346 +-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:368 +-msgid "Date" +-msgstr "תאריך" +- +-#: ../mail/em-format-html.c:1773 ../mail/em-format.c:893 +-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97 +-msgid "Newsgroups" +-msgstr "" +- + #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is + #. different from the one listed in From field. + #. +-#: ../mail/em-format-html.c:1866 ++#: ../mail/em-format-html.c:1898 + #, c-format + msgid "This message was sent by %s on behalf of %s" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:886 ++#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:884 + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:90 ../mail/message-list.etspec.h:7 + #: ../mail/message-tag-followup.c:333 + msgid "From" + msgstr "מאת" + +-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:887 ++#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:885 + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:91 + msgid "Reply-To" + msgstr "השב אל" + +-#: ../mail/em-format.c:1157 ++#: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:96 ++#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:346 ++#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:368 ++msgid "Date" ++msgstr "תאריך" ++ ++#: ../mail/em-format.c:891 ../mail/em-mailer-prefs.c:97 ++msgid "Newsgroups" ++msgstr "" ++ ++#: ../mail/em-format.c:1156 + #, c-format + msgid "%s attachment" + msgstr "תצריף %s" +@@ -12025,9 +12222,8 @@ + msgstr "השולח מכיל" + + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:451 +-#, fuzzy + msgid "Contains Value" +-msgstr "המשך" ++msgstr "מכיל ערך" + + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:473 + msgid "Color" +@@ -12038,19 +12234,19 @@ + msgstr "" + + #. May be a better text +-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1086 ../mail/em-mailer-prefs.c:1140 ++#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1093 ../mail/em-mailer-prefs.c:1147 + #, c-format + msgid "%s plugin is available and the binary is installed." + msgstr "" + + #. May be a better text +-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1094 ../mail/em-mailer-prefs.c:1149 ++#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1101 ../mail/em-mailer-prefs.c:1156 + #, c-format + msgid "" + "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1115 ++#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1122 + #, fuzzy + msgid "No Junk plugin available" + msgstr "אין תיאור זמין." +@@ -12108,27 +12304,28 @@ + msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-migrate.c:2827 ++#: ../mail/em-migrate.c:2852 + #, c-format + msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../mail/em-migrate.c:2846 ++#: ../mail/em-migrate.c:2871 + msgid "" + "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config." + "xmldb' does not exist or is corrupt." + msgstr "" + +-#: ../mail/em-popup.c:574 ../mail/em-popup.c:585 ++#: ../mail/em-popup.c:575 ../mail/em-popup.c:586 + msgid "_Reply to sender" + msgstr "ה_שב לשולח" + +-#: ../mail/em-popup.c:575 ../mail/em-popup.c:586 ++#: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587 + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83 + msgid "Reply to _List" + msgstr "השב ל_רשימה" + +-#: ../mail/em-popup.c:639 ++#. make it first item ++#: ../mail/em-popup.c:640 ../mail/em-popup.c:874 + msgid "_Add to Address Book" + msgstr "_הוסף לספר הכתובות" + +@@ -12153,29 +12350,28 @@ + msgid "No server has been selected" + msgstr "לא נבחר שרת" + +-#: ../mail/em-utils.c:121 +-#, fuzzy ++#: ../mail/em-utils.c:120 + msgid "_Do not show this message again." +-msgstr "אל תציג הודעה זאת שוב." ++msgstr "אל תציג הודעה זאת _שוב." + +-#: ../mail/em-utils.c:317 ++#: ../mail/em-utils.c:316 + msgid "Message Filters" + msgstr "מסנני הודעה" + +-#: ../mail/em-utils.c:370 ++#: ../mail/em-utils.c:369 + msgid "message" + msgstr "הודעה" + +-#: ../mail/em-utils.c:645 ++#: ../mail/em-utils.c:653 + msgid "Save Message..." + msgstr "שמור הודעה..." + +-#: ../mail/em-utils.c:694 ++#: ../mail/em-utils.c:703 + msgid "Add address" + msgstr "הוסף כתובת" + + #. Drop filename for messages from a mailbox +-#: ../mail/em-utils.c:1178 ++#: ../mail/em-utils.c:1224 + #, c-format + msgid "Messages from %s" + msgstr "הודעה מ-%s" +@@ -12190,54 +12386,66 @@ + msgstr "מקור הנייר:" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1 ++msgid "\"Send and Receive Mail\" window height" ++msgstr "\"Send and Receive Mail\" window height" ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2 ++msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state" ++msgstr "\"Send and Receive Mail\" window maximize state" ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3 ++msgid "\"Send and Receive Mail\" window width" ++msgstr "\"Send and Receive Mail\" window width" ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4 + msgid "Allows evolution to display text part of limited size" + msgstr "Allows evolution to display text part of limited size" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5 + msgid "Always request read receipt" + msgstr "Always request read receipt" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6 + msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar." + msgstr "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7 + msgid "Automatic emoticon recognition" + msgstr "Automatic emoticon recognition" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8 + msgid "Automatic link recognition" + msgstr "Automatic link recognition" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9 + msgid "Check incoming mail being junk" + msgstr "Check incoming mail being junk" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10 + msgid "Citation highlight color" + msgstr "Citation highlight color" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11 + msgid "Citation highlight color." + msgstr "Citation highlight color." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12 + msgid "Composer Window default height" + msgstr "Composer Window default height" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13 + msgid "Composer Window default width" + msgstr "Composer Window default width" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14 + msgid "Composer load/attach directory" + msgstr "Composer load/attach directory" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15 + msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC" + msgstr "Compress display of addresses in TO/CC/BCC" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16 + msgid "" + "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in " + "address_count." +@@ -12245,63 +12453,83 @@ + "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in " + "address_count." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17 ++msgid "Custom headers to use while checking for junk." ++msgstr "Custom headers to use while checking for junk." ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18 ++msgid "" ++"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string " ++"in the format \"headername=value\"." ++msgstr "" ++"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string " ++"in the format \"headername=value\"." ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19 + msgid "Default charset in which to compose messages" + msgstr "Default charset in which to compose messages" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20 + msgid "Default charset in which to compose messages." + msgstr "Default charset in which to compose messages." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21 + msgid "Default charset in which to display messages" + msgstr "Default charset in which to display messages" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22 + msgid "Default charset in which to display messages." + msgstr "Default charset in which to display messages." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23 + msgid "Default forward style" + msgstr "Default forward style" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24 + msgid "Default height of the Composer Window." + msgstr "Default height of the Composer Window." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25 + msgid "Default height of the message window." + msgstr "Default height of the message window." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26 + msgid "Default height of the subscribe dialog." + msgstr "Default height of the subscribe dialog." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27 + msgid "Default reply style" + msgstr "Default reply style" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28 + msgid "Default value for thread expand state" + msgstr "Default value for thread expand state" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29 + msgid "Default width of the Composer Window." + msgstr "Default width of the Composer Window." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30 + msgid "Default width of the message window." + msgstr "Default width of the message Window." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31 + msgid "Default width of the subscribe dialog." + msgstr "Default width of the subscribe dialog." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32 ++msgid "" ++"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local " ++"addressbook only" ++msgstr "" ++"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local " ++"addressbook only" ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33 + msgid "Determines whether to lookup in addressbook for sender email" + msgstr "Determines whether to lookup in addressbook for sender email" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34 + msgid "" + "Determines whether to loopup the sender email in addressbook. If found, it " + "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It " +@@ -12313,11 +12541,11 @@ + "can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for " + "autocompletion." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35 + msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" + msgstr "Determines whether to use custom headers to check for junk" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36 + msgid "" + "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option " + "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " +@@ -12327,7 +12555,7 @@ + "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " + "checking speed." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37 + msgid "" + "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" " + "lines in the \"Messages\" column in vertical view." +@@ -12335,55 +12563,59 @@ + "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" " + "lines in the \"Messages\" column in vertical view." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38 + msgid "Directory for loading/attaching files to composer." + msgstr "Directory for loading/attaching files to composer." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39 + msgid "Directory for saving mail component files." + msgstr "Directory for saving mail component files." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40 ++msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in folder tree" ++msgstr "Disable or enable ellipsizing of folder names in folder tree" ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41 + msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." + msgstr "Draw spelling error indicators on words as you type." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42 + msgid "Empty Junk folders on exit" + msgstr "Empty Junk folders on exit" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43 + msgid "Empty Trash folders on exit" + msgstr "Empty Trash folders on exit" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44 + msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution." + msgstr "Empty all Junk folders when exiting Evolution." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45 + msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." + msgstr "Empty all Trash folders when exiting Evolution." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46 + msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." + msgstr "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47 + msgid "Enable or disable magic space bar" + msgstr "Enable or disable magic space bar" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48 + msgid "Enable or disable type ahead search feature" + msgstr "Enable or disable type ahead search feature" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49 + msgid "Enable search folders" + msgstr "Enable search folders" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50 + msgid "Enable search folders on startup." + msgstr "Enable search folders on startup." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51 + msgid "" + "Enable side bar search feature so that you can start interactive searching " + "by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side " +@@ -12395,7 +12627,7 @@ + "bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to " + "that folder." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52 + msgid "" + "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " + "and folders." +@@ -12403,27 +12635,27 @@ + "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " + "and folders." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53 + msgid "Enable to render message text part of limited size." + msgstr "Enable to render message text part of limited size." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54 + msgid "Enable/disable caret mode" + msgstr "Enable/disable caret mode" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55 + msgid "Height of the message-list pane" + msgstr "Height of the message-list pane" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 + msgid "Height of the message-list pane." + msgstr "Height of the message-list pane." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57 + msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection" + msgstr "Hides the per-folder preview and removes the selection" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58 + msgid "" + "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " + "they really want to do it." +@@ -12431,7 +12663,7 @@ + "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " + "they really want to do it." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59 + msgid "" + "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " + "vertically." +@@ -12439,7 +12671,7 @@ + "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " + "vertically." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60 + msgid "" + "If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, " + "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " +@@ -12449,11 +12681,41 @@ + "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " + "in GNOME's mime-type database may be used for displaying content." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61 ++msgid "" ++"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as " ++"the user resizes the window vertically." ++msgstr "" ++"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as " ++"the user resizes the window vertically." ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62 ++msgid "" ++"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value " ++"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this " ++"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail" ++"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation " ++"detail." ++msgstr "" ++"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value " ++"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this " ++"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail" ++"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation " ++"detail." ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63 ++msgid "" ++"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as " ++"the user resizes the window horizontally." ++msgstr "" ++"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as " ++"the user resizes the window horizontally." ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64 + msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages." + msgstr "It disables/enables the prompt while marking multiple messages." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65 + msgid "" + "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required " + "before going into offline mode." +@@ -12461,7 +12723,7 @@ + "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required " + "before going into offline mode." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 + msgid "" + "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from " + "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " +@@ -12471,31 +12733,31 @@ + "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " + "the search results." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67 + msgid "Last time empty junk was run" + msgstr "Last time empty junk was run" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68 + msgid "Last time empty trash was run" + msgstr "Last time empty trash was run" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69 + msgid "Level beyond which the message should be logged." + msgstr "Level beyond which the message should be logged." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70 + msgid "List of Labels and their associated colors" + msgstr "List of Labels and their associated colors" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71 + msgid "List of accepted licenses" + msgstr "List of accepted licenses" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72 + msgid "List of accounts" + msgstr "List of accounts" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 + msgid "" + "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " + "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." +@@ -12503,11 +12765,15 @@ + "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " + "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 + msgid "List of custom headers and whether they are enabled." + msgstr "List of custom headers and whether they are enabled." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75 ++msgid "List of dictionary language codes used for spell checking." ++msgstr "List of dictionary language codes used for spell checking." ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76 + msgid "" + "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " + "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." +@@ -12515,19 +12781,19 @@ + "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " + "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77 + msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" + msgstr "List of mime types to check for bonobo component viewers" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78 + msgid "List of protocol names whose license has been accepted." + msgstr "List of protocol names whose license has been accepted." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79 + msgid "Load images for HTML messages over http" + msgstr "Load images for HTML messages over http" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80 + msgid "" + "Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " + "load images off the net. 1 - Load images in messages from contacts. 2 - " +@@ -12537,105 +12803,105 @@ + "load images off the net. 1 - Load images in messages from contacts. 2 - " + "Always load images off the net." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81 + msgid "Log filter actions" + msgstr "Log filter actions" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82 + msgid "Log filter actions to the specified log file." + msgstr "Log filter actions to the specified log file." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83 + msgid "Logfile to log filter actions" + msgstr "Logfile to log filter actions" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84 + msgid "Logfile to log filter actions." + msgstr "Logfile to log filter actions." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85 + msgid "Mark as Seen after specified timeout" + msgstr "Mark as Seen after specified timeout" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86 + msgid "Mark as Seen after specified timeout." + msgstr "Mark as Seen after specified timeout." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87 + msgid "Mark citations in the message \"Preview\"" + msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88 + msgid "Mark citations in the message \"Preview\"." + msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89 + msgid "Message Window default height" + msgstr "Message Window default height" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90 + msgid "Message Window default width" + msgstr "Message Window default width" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91 + msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")" + msgstr "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92 + msgid "Minimum days between emptying the junk on exit" + msgstr "Minimum days between emptying the junk on exit" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93 + msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" + msgstr "Minimum days between emptying the trash on exit" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94 + msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." + msgstr "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95 + msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." + msgstr "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96 + msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" + msgstr "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97 + msgid "Prompt on empty subject" + msgstr "Prompt on empty subject" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98 + msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." + msgstr "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99 + msgid "" + "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." + msgstr "" + "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100 + msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately" + msgstr "Prompt to check if the user wants to go offline immediately" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101 + msgid "Prompt when deleting messages in search folder" + msgstr "Prompt when deleting messages in search folder" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102 + msgid "Prompt when user expunges" + msgstr "Prompt when user expunges" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103 + msgid "Prompt when user only fills Bcc" + msgstr "Prompt when user only fills Bcc" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104 + msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" + msgstr "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105 + msgid "" + "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " + "receive HTML mail." +@@ -12643,71 +12909,71 @@ + "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " + "receive HTML mail." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106 + msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." + msgstr "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107 + msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" + msgstr "Prompt when user tries to send unwanted HTML" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108 + msgid "Prompt while marking multiple messages" + msgstr "Prompt while marking multiple messages" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109 + msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images." + msgstr "Recognize emoticons in text and replace them with images." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110 + msgid "Recognize links in text and replace them." + msgstr "Recognize links in text and replace them." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111 + msgid "Run junk test on incoming mail." + msgstr "Run junk test on incoming mail." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112 + msgid "Save directory" + msgstr "Save directory" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113 + msgid "Search for the sender photo in local addressbooks" + msgstr "Search for the sender photo in local addressbooks" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114 + msgid "Send HTML mail by default" + msgstr "Send HTML mail by default" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115 + msgid "Send HTML mail by default." + msgstr "Send HTML mail by default." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116 + msgid "Sender email-address column in the message list" + msgstr "Sender email-address column in the message list" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117 + msgid "Show Animations" + msgstr "Show Animations" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118 + msgid "Show animated images as animations." + msgstr "Show animated images as animations." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119 + msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." + msgstr "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120 + msgid "Show deleted messages in the message-list" + msgstr "Show deleted messages in the message-list" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121 + msgid "Show photo of the sender" + msgstr "Show photo of the sender" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124 + msgid "" + "Show the email-address of the sender in a separate column in the message " + "list." +@@ -12715,63 +12981,59 @@ + "Show the email-address of the sender in a separate column in the message " + "list." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125 + msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane." + msgstr "Show the photo of the sender in the message reading pane." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115 +-msgid "Specifies the header to check for junk." +-msgstr "Specifies the header to check for junk." +- +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116 +-msgid "" +-"Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in " +-"gconf." +-msgstr "" +-"Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in " +-"gconf." +- +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126 + msgid "Spell check inline" + msgstr "Spell check inline" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127 ++msgid "Spell checking color" ++msgstr "Spell checking color" ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128 ++msgid "Spell checking languages" ++msgstr "Spell checking languages" ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129 + msgid "Subscribe dialog default height" + msgstr "Subscribe dialog default height" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130 + msgid "Subscribe dialog default width" + msgstr "Subscribe dialog default width" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131 + msgid "Terminal font" + msgstr "Terminal font" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132 + msgid "Text message part limit" + msgstr "Text message part limit" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133 + msgid "The default plugin for Junk hook" + msgstr "The default plugin for Junk hook" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134 + msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch." + msgstr "The last time empty junk was run, in days since the epoch." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135 + msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch." + msgstr "The last time empty trash was run, in days since the epoch." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136 + msgid "The terminal font for mail display." + msgstr "The terminal font for mail display." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137 + msgid "The variable width font for mail display." + msgstr "The variable width font for mail display." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138 + msgid "" + "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for " + "debug messages." +@@ -12779,7 +13041,7 @@ + "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for " + "debug messages." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139 + msgid "" + "This decides the max size of the text part that can be formatted under " + "evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB." +@@ -12787,7 +13049,7 @@ + "This decides the max size of the text part that can be formatted under " + "evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140 + msgid "" + "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins " + "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back " +@@ -12797,7 +13059,7 @@ + "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back " + "to the other available plugins." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141 + msgid "" + "This key is read only once and reset to false after read. This unselects the " + "mail in the list and removes the preview for that folder." +@@ -12805,7 +13067,7 @@ + "This key is read only once and reset to false after read. This unselects the " + "mail in the list and removes the preview for that folder." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142 + msgid "" + "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, " + "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <" +@@ -12817,11 +13079,18 @@ + "header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the " + "mail view." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143 ++msgid "" ++"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to " ++"determine whether to look up addresses in local addressbook only to exclude " ++"mail sent by known contacts from junk filtering." ++msgstr "" ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144 + msgid "This option would help in improving the speed of fetching." + msgstr "This option would help in improving the speed of fetching." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145 + msgid "" + "This sets the number of addresses to show in default message list view, " + "beyond which a '...' is shown." +@@ -12829,7 +13098,7 @@ + "This sets the number of addresses to show in default message list view, " + "beyond which a '...' is shown." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146 + msgid "" + "This setting specifies whether the threads should be in expanded or " + "collapsed state by default. Evolution requires a restart." +@@ -12837,7 +13106,7 @@ + "This setting specifies whether the threads should be in expanded or " + "collapsed state by default. Evolution requires a restart." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147 + msgid "" + "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest " + "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a " +@@ -12847,107 +13116,115 @@ + "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a " + "restart." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148 + msgid "Thread the message list." + msgstr "Thread the message list." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149 + msgid "Thread the message-list" + msgstr "Thread the message-list" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150 + msgid "Thread the message-list based on Subject" + msgstr "Thread the message-list based on Subject" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151 + msgid "Timeout for marking message as seen" + msgstr "Timeout for marking message as seen" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152 + msgid "Timeout for marking message as seen." + msgstr "Timeout for marking message as seen." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153 + msgid "UID string of the default account." + msgstr "UID string of the default account." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154 ++msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling." ++msgstr "Underline color for misspelled words when using inline spelling." ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155 + msgid "Use SpamAssassin daemon and client" + msgstr "Use SpamAssassin daemon and client" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156 + msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)." + msgstr "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157 + msgid "Use custom fonts" + msgstr "Use custom fonts" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158 + msgid "Use custom fonts for displaying mail." + msgstr "Use custom fonts for displaying mail." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159 + msgid "Use only local spam tests." + msgstr "Use only local spam tests." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160 + msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." + msgstr "Use only the local spam tests (no DNS)." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161 + msgid "Use side-by-side or wide layout" + msgstr "Use side-by-side or wide layout" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162 + msgid "Variable width font" + msgstr "Variable width font" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163 + msgid "View/Bcc menu item is checked" + msgstr "View/Bcc menu item is checked" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164 + msgid "View/Bcc menu item is checked." + msgstr "View/Bcc menu item is checked." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165 + msgid "View/Cc menu item is checked" + msgstr "View/Cc menu item is checked" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166 + msgid "View/Cc menu item is checked." + msgstr "View/Cc menu item is checked." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167 + msgid "View/From menu item is checked" + msgstr "View/From menu item is checked" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168 + msgid "View/From menu item is checked." + msgstr "View/From menu item is checked." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169 + msgid "View/PostTo menu item is checked" + msgstr "View/PostTo menu item is checked" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170 + msgid "View/PostTo menu item is checked." + msgstr "View/PostTo menu item is checked." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171 + msgid "View/ReplyTo menu item is checked" + msgstr "View/ReplyTo menu item is checked" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172 + msgid "View/ReplyTo menu item is checked." + msgstr "View/ReplyTo menu item is checked." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173 + msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default." + msgstr "Whether a read receipt request gets added to every message by default." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174 ++msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in folder tree." ++msgstr "Whether disable ellipsizing feature of folder names in folder tree." ++ ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175 + msgid "" + "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " + "not contain In-Reply-To or References headers." +@@ -12955,15 +13232,15 @@ + "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " + "not contain In-Reply-To or References headers." + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176 + msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread" + msgstr "Whether sort threads based on latest message in that thread" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177 + msgid "Width of the message-list pane" + msgstr "Width of the message-list pane" + +-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164 ++#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178 + msgid "Width of the message-list pane." + msgstr "Width of the message-list pane." + +@@ -12982,7 +13259,7 @@ + + #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83 + msgid "Destination folder:" +-msgstr "" ++msgstr "תיקיית יעד:" + + #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86 + msgid "Select folder to import into" +@@ -12998,17 +13275,17 @@ + + #: ../mail/importers/mail-importer.c:148 + msgid "Importing mailbox" +-msgstr "" ++msgstr "מייבא תיבת דואר" + + #: ../mail/importers/mail-importer.c:232 ../shell/e-shell-importer.c:518 + #, c-format + msgid "Importing `%s'" +-msgstr "" ++msgstr "מייבא `%s'" + + #: ../mail/importers/mail-importer.c:372 + #, c-format + msgid "Scanning %s" +-msgstr "" ++msgstr "סורק %s" + + #: ../mail/importers/pine-importer.c:229 + msgid "Importing Pine data" +@@ -13046,138 +13323,140 @@ + msgid "Add Filter Rule" + msgstr "הוסף חוק סינון" + +-#: ../mail/mail-component.c:536 ++#: ../mail/mail-component.c:539 + #, c-format + msgid "%d selected, " + msgid_plural "%d selected, " + msgstr[0] "אחד נבחר, " + msgstr[1] "%d נבחרו, " + +-#: ../mail/mail-component.c:540 ++#: ../mail/mail-component.c:543 + #, c-format + msgid "%d deleted" + msgid_plural "%d deleted" + msgstr[0] "%d נמחק" + msgstr[1] "%d נמחק" + +-#: ../mail/mail-component.c:542 ++#: ../mail/mail-component.c:550 + #, c-format + msgid "%d junk" + msgid_plural "%d junk" + msgstr[0] "%d דואר זבל" + msgstr[1] "%d דואר זבל" + +-#: ../mail/mail-component.c:545 ++#: ../mail/mail-component.c:553 + #, c-format + msgid "%d draft" + msgid_plural "%d drafts" + msgstr[0] "טיוטה %d" + msgstr[1] "%d טיוטות" + +-#: ../mail/mail-component.c:547 ++#: ../mail/mail-component.c:555 + #, c-format + msgid "%d sent" + msgid_plural "%d sent" + msgstr[0] "%d נשלח" + msgstr[1] "%d נשלח" + +-#: ../mail/mail-component.c:549 ++#: ../mail/mail-component.c:557 + #, c-format + msgid "%d unsent" + msgid_plural "%d unsent" + msgstr[0] "%d לא נשלח" + msgstr[1] "%d לא נשלח" + +-#: ../mail/mail-component.c:555 ++#: ../mail/mail-component.c:563 + #, c-format + msgid "%d unread, " + msgid_plural "%d unread, " + msgstr[0] "%d לא נקראה, " + msgstr[1] "%d לא נקראו, " + +-#: ../mail/mail-component.c:556 ++#: ../mail/mail-component.c:564 + #, c-format + msgid "%d total" + msgid_plural "%d total" + msgstr[0] "%d סה\"כ" + msgstr[1] "%d סה\"כ" + +-#: ../mail/mail-component.c:896 ++#: ../mail/mail-component.c:905 + msgid "New Mail Message" + msgstr "הודאת דואר חדשה" + +-#: ../mail/mail-component.c:897 ++#: ../mail/mail-component.c:906 + msgid "_Mail Message" + msgstr "_הודעת דואר" + +-#: ../mail/mail-component.c:898 ++#: ../mail/mail-component.c:907 + msgid "Compose a new mail message" + msgstr "חבר הודעת דואר חדשה" + +-#: ../mail/mail-component.c:904 ++#: ../mail/mail-component.c:913 + msgid "New Mail Folder" + msgstr "תיקיית דואר חדשה" + +-#: ../mail/mail-component.c:905 ++#: ../mail/mail-component.c:914 + msgid "Mail _Folder" + msgstr "_תיקיית דואר" + +-#: ../mail/mail-component.c:906 ++#: ../mail/mail-component.c:915 + msgid "Create a new mail folder" + msgstr "צור תיקיית דואר חדשה" + +-#: ../mail/mail-component.c:1053 ++#: ../mail/mail-component.c:1062 + msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-component.c:1522 ++#: ../mail/mail-component.c:1535 + msgid "Error" + msgstr "שגיאה" + +-#: ../mail/mail-component.c:1522 ++#: ../mail/mail-component.c:1535 + msgid "Errors" + msgstr "שגיאות" + +-#: ../mail/mail-component.c:1523 ++#: ../mail/mail-component.c:1536 + msgid "Warnings and Errors" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-component.c:1524 ++#: ../mail/mail-component.c:1537 + msgid "Debug" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-component.c:1524 ++#: ../mail/mail-component.c:1537 + msgid "Error, Warnings and Debug messages" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-component.c:1634 ++#: ../mail/mail-component.c:1647 + #, fuzzy + msgid "Debug Logs" + msgstr "עמוד" + +-#: ../mail/mail-component.c:1638 ++#. Translators: This is the first part of the sentence "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)." ++#: ../mail/mail-component.c:1652 + msgid "Show _errors in the status bar for" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-component.c:1645 +-msgid "seconds." ++#. Translators: This is the second part of the sentence "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)." ++#: ../mail/mail-component.c:1660 ++#, fuzzy ++msgid "second(s)." + msgstr "שניות." + +-#: ../mail/mail-component.c:1655 ++#: ../mail/mail-component.c:1670 + #, fuzzy + msgid "Log Messages:" + msgstr "הודעות" + +-#: ../mail/mail-component.c:1707 ++#: ../mail/mail-component.c:1722 + msgid "Log Level" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-component.c:1714 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410 +-#, fuzzy ++#: ../mail/mail-component.c:1729 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410 + msgid "Time" +-msgstr "כותרת" ++msgstr "שעה" + +-#: ../mail/mail-component.c:1721 ../mail/message-list.c:2406 ++#: ../mail/mail-component.c:1736 ../mail/message-list.c:2406 + #: ../mail/message-list.etspec.h:10 + msgid "Messages" + msgstr "הודעות" +@@ -13195,9 +13474,8 @@ + msgstr "SSL אינו נתמך בבנייה זאת של Evolution" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:5 +-#, fuzzy +-msgid "Sender Photograph" +-msgstr "אפשרויות לוח שנה" ++msgid "Sender Photograph" ++msgstr "תמונת השולח" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:6 + msgid "Sig_natures" +@@ -13221,7 +13499,7 @@ + + #: ../mail/mail-config.glade.h:12 + msgid "Composing Messages" +-msgstr "" ++msgstr "חיבור הודעות" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:13 + msgid "Configuration" +@@ -13229,11 +13507,11 @@ + + #: ../mail/mail-config.glade.h:14 + msgid "Default Behavior" +-msgstr "" ++msgstr "התנהגות ברירת המחדל" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:15 + msgid "Delete Mail" +-msgstr "" ++msgstr "מחק דואר" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:16 + #, fuzzy +@@ -13241,13 +13519,12 @@ + msgstr "אבטחה" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:18 +-#, fuzzy + msgid "Labels" +-msgstr "התרעות" ++msgstr "תוויות" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:19 + msgid "Loading Images" +-msgstr "" ++msgstr "טוען תמונות" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:20 + msgid "Message Display" +@@ -13280,75 +13557,74 @@ + msgstr "" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:27 ++msgid "Proxy Settings" ++msgstr "הגדרות מתווך" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:28 + msgid "Required Information" + msgstr "מידע הכרחי" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:28 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:29 + msgid "Secure MIME (S/MIME)" + msgstr "MIME מאובטח(S/MIME)" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:29 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:30 + msgid "Security" + msgstr "אבטחה" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:30 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:31 + msgid "Sent and Draft Messages" + msgstr "הודעות שנשלחו וטיוטות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:31 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:32 + msgid "Server Configuration" + msgstr "הגדרת השרת" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:32 +-#, fuzzy ++#: ../mail/mail-config.glade.h:33 + msgid "_Authentication Type" +-msgstr "סוג ההזדהות" ++msgstr "סוג _הזדהות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:34 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:35 + msgid "Account Management" + msgstr "ניהול חשבון" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:35 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:36 + msgid "Add Ne_w Signature..." + msgstr "הוסף חתימה _חדשה..." + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:36 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:37 + msgid "Add _Script" + msgstr "הוסף _תסריט" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:37 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:38 + msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:38 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:39 + msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:39 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:40 + msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:40 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:41 + msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:41 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:42 + msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:42 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:43 + msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:43 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:44 + #, fuzzy + msgid "Always request rea_d receipt" + msgstr "משתתפים דרושים" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:44 +-msgid "Attach original message" +-msgstr "" +- + #: ../mail/mail-config.glade.h:46 + #, fuzzy + msgid "Automatically insert _emoticon images" +@@ -13367,14 +13643,14 @@ + msgstr "קי_דוד תוים:" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:50 ++msgid "Ch_eck for Supported Types " ++msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:51 + #, fuzzy +-msgid "C_heck custom headers for junk" ++msgid "Check cu_stom headers for junk" + msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:51 +-msgid "Ch_eck for Supported Types " +-msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים" +- + #: ../mail/mail-config.glade.h:52 + #, fuzzy + msgid "Check incoming _messages for junk" +@@ -13425,7 +13701,7 @@ + + #: ../mail/mail-config.glade.h:66 + msgid "Default character e_ncoding:" +-msgstr "" ++msgstr "קידוד _תווים ברירת המחדל:" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:68 + msgid "Delete junk messages on e_xit" +@@ -13436,16 +13712,16 @@ + msgstr "" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:71 +-msgid "Do _not mark messages as junk if sender is in my addressbook" ++msgid "Do not format text contents in messages if the text si_ze exceeds" + msgstr "" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:72 +-msgid "Do not format text contents in messages if the text si_ze exceeds" ++msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my addressbook" + msgstr "" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:73 +-msgid "Do not quote original message" +-msgstr "אל תצטט את ההודעה המקורית" ++msgid "Do not quote" ++msgstr "אל תצוטט" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:74 + msgid "Done" +@@ -13489,7 +13765,6 @@ + msgstr "רו_חב-קבוע:" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:85 +-#, fuzzy + msgid "Fix_ed width Font:" + msgstr "גופן _רוחב קבוע:" + +@@ -13506,80 +13781,92 @@ + msgstr "_שם מלא:" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:90 +-#, fuzzy + msgid "HTML Messages" +-msgstr "הודעות" ++msgstr "הודעות HTML" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:91 ++#, fuzzy ++msgid "H_TTP Proxy:" ++msgstr "_תא דואר:" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:92 + msgid "Headers" + msgstr "כותרות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:92 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:93 + msgid "Highlight _quotations with" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:94 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:95 + msgid "Inline" +-msgstr "" ++msgstr "פנימי" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:95 +-msgid "Inline original message (Outlook style)" ++#: ../mail/mail-config.glade.h:96 ++msgid "Inline (Outlook style)" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:97 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:98 + msgid "KB" +-msgstr "" ++msgstr "KB" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:98 ../mail/message-list.etspec.h:8 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:99 ../mail/message-list.etspec.h:8 + msgid "Labels" + msgstr "תויות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:99 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:100 + msgid "Languages Table" + msgstr "טבלת שפות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:100 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:101 + msgid "Mail Configuration" + msgstr "הגדרות דואר" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:101 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:102 + msgid "Mail Headers Table" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:103 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:104 + msgid "Mailbox location" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:104 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:105 + msgid "Message Composer" + msgstr "עורך הודעה" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:105 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:106 ++msgid "No _Proxy for:" ++msgstr "" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:107 + msgid "" + "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:106 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:108 + msgid "" + "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " + "first time" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:107 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:109 + msgid "Or_ganization:" + msgstr "_ארגון:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:108 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:110 + msgid "PGP/GPG _Key ID:" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:110 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:111 ++msgid "Pass_word:" ++msgstr "_סיסמה:" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:113 + msgid "" + "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n" + "This name will be used for display purposes only." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:112 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:115 + msgid "" + "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " + "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +@@ -13587,7 +13874,7 @@ + "אנא הכנס מידע על דרך שליחת הדואר. אם אינך בטוח, שאל את מנהל המערכת או את ספק " + "האינטרנט." + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:113 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:116 + msgid "" + "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " + "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " +@@ -13596,128 +13883,131 @@ + "נא הכנס את שמך וכתובת הדוא\"ל שלך. אין חובה למלא את השדות ה \"לא הכרחיים\"," + "אלא אם אתה מעוניין לכלול מידע זה בהודעות שאתה שולח." + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:114 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:117 + msgid "Please select among the following options" + msgstr "בחר בבקשה מהאפשרויות הבאות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:115 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:118 ++msgid "Port:" ++msgstr "שער:" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:119 + msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:116 +-msgid "Quote original message" +-msgstr "" +- +-#: ../mail/mail-config.glade.h:117 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:120 + msgid "Quoted" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:118 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:121 + msgid "Re_member password" + msgstr "_זכור את הסיסמה" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:119 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:122 + msgid "Re_ply-To:" + msgstr "ה_שב אל:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:121 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:124 + msgid "Remember _password" + msgstr "זכור _סיסמה" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:122 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:125 ++msgid "S_OCKS Host:" ++msgstr "" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:126 + msgid "S_earch for sender photograph only in local addressbooks" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:123 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:127 + msgid "S_elect..." + msgstr "ב_חר..." + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:124 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:128 + #, fuzzy + msgid "S_end message receipts:" + msgstr "ש_לח הודעה ל..." + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:125 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:129 + msgid "S_tandard Font:" + msgstr "גופן _רגיל:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:127 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:131 + msgid "Select HTML fixed width font" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:128 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:132 + msgid "Select HTML fixed width font for printing" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:129 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:133 + msgid "Select HTML variable width font" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:130 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:134 + msgid "Select HTML variable width font for printing" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:132 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:136 + msgid "Sending Mail" + msgstr "שליחת דואר" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:133 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:137 + msgid "Sent _Messages Folder:" +-msgstr "" ++msgstr "תיקיית הודעת ש_נשלחו:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:134 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:138 + msgid "Ser_ver requires authentication" + msgstr "ה_שרת דורש הזדהות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:135 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:139 + msgid "Server _Type: " + msgstr "_סוג השרת: " + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:136 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:140 + #, fuzzy + msgid "Sig_ning certificate:" +-msgstr "תעודות" ++msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:137 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:141 + msgid "Signat_ure:" + msgstr "ח_תימה:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:138 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:142 + msgid "Signatures" + msgstr "חתימות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:139 +-#, fuzzy ++#: ../mail/mail-config.glade.h:143 + msgid "Signatures Table" +-msgstr "חתימות" ++msgstr "טבלת חתימות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:140 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:144 + msgid "Spell Checking" + msgstr "בדיקת איות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:141 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:145 + msgid "T_ype: " + msgstr "_סוג: " + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:142 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:146 + msgid "" + "The list of languages here reflects only the languages for which you have a " + "dictionary installed." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:143 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:147 + msgid "" + "The output of this script will be used as your\n" + "signature. The name you specify will be used\n" + "for display purposes only. " + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:146 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:150 + msgid "" + "This option will be overridden if a match for custom junk headers is found." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:147 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:151 + msgid "" + "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" + "For example: \"Work\" or \"Personal\"" +@@ -13725,16 +14015,25 @@ + "הקלד את שם החשבון.\n" + "למשל \"עבודה\" או \"אישי\"" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:149 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:153 ++msgid "Us_ername:" ++msgstr "שם _משתמש:" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:154 ++#, fuzzy ++msgid "Use Authe_ntication" ++msgstr "הזדהות" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:155 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282 + #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:358 + msgid "User_name:" + msgstr "שם משתמש:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:150 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:156 + msgid "V_ariable-width:" + msgstr "_רוחב-משתנה:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:151 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:157 + msgid "" + "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" + "\n" +@@ -13744,101 +14043,128 @@ + "\n" + "לחץ \"קדימה\" להתחיל. " + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:154 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:160 + msgid "_Add Signature" + msgstr "הו_סף חתימה" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:155 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:161 + msgid "_Always load images from the Internet" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:156 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:162 ++#, fuzzy ++msgid "_Automatic proxy configuration URL:" ++msgstr "Automatic smiley recognition" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:163 + msgid "_Default junk plugin:" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:157 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:164 ++msgid "_Direct connection to the Internet" ++msgstr "" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:165 + msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:159 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:167 + msgid "_Forward style:" +-msgstr "" ++msgstr "_סגנון העברה:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:160 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:168 + msgid "_Keep Signature above the original message on replying" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:161 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:169 + #, fuzzy + msgid "_Load images in messages from contacts" + msgstr "Load images for HTML messages over http" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:162 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:170 ++#, fuzzy ++msgid "_Lookup in local addressbook only" ++msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:171 + msgid "_Make this my default account" + msgstr "ה_פוך חשבון זה לחשבון ברירת המחדל" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:163 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:172 ++#, fuzzy ++msgid "_Manual proxy configuration:" ++msgstr "הגדרות דואר" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:173 + msgid "_Mark messages as read after" + msgstr "_סמן הודעות כאילו שנ_קראו לאחר" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:165 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:175 + msgid "_Never load images from the Internet" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:166 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:176 + msgid "_Path:" + msgstr "_נתיב:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:167 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:177 + msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:168 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:178 + msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:169 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:179 + msgid "_Reply style:" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:170 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:180 + msgid "_Script:" ++msgstr "_תסריט:" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:181 ++msgid "_Secure HTTP Proxy:" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:171 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:182 + msgid "_Select..." + msgstr "ב_חר..." + + #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation +-#: ../mail/mail-config.glade.h:174 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:185 + msgid "_Show image animations" + msgstr "הצג _אנימציות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:175 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:186 + msgid "_Show the photograph of sender in the message preview" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:176 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:187 + msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to " + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:177 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:188 + msgid "_Use Secure Connection:" + msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:178 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:189 ++msgid "_Use system defaults" ++msgstr "הש_תמש בברירת מחדל" ++ ++#: ../mail/mail-config.glade.h:190 + msgid "_Use the same fonts as other applications" + msgstr "השתמש באותם _גופנים כמו יישומים אחרים" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:179 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:191 + msgid "addresses" + msgstr "כתובות" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:180 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:192 + msgid "color" + msgstr "צבע" + +-#: ../mail/mail-config.glade.h:181 ++#: ../mail/mail-config.glade.h:193 + msgid "description" + msgstr "תיאור" + +@@ -13868,7 +14194,7 @@ + + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7 + msgid "All local folders" +-msgstr "" ++msgstr "כל התיקיות המקומיות" + + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8 + msgid "Case _sensitive" +@@ -13922,9 +14248,8 @@ + msgstr "" + + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23 +-#, fuzzy + msgid "_Accept License" +-msgstr "_פעולות" ++msgstr "_הסכם לרישיון" + + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24 + msgid "_Due By:" +@@ -13938,7 +14263,7 @@ + msgid "_Tick this to accept the license agreement" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-folder-cache.c:826 ++#: ../mail/mail-folder-cache.c:831 + #, c-format + msgid "Pinging %s" + msgstr "" +@@ -13970,9 +14295,8 @@ + msgstr "" + + #: ../mail/mail-ops.c:724 +-#, fuzzy + msgid "Sending message" +-msgstr "_שלח את ההודעה" ++msgstr "שולח הודעה" + + #: ../mail/mail-ops.c:734 + #, c-format +@@ -13984,11 +14308,11 @@ + msgid "Failed to send %d of %d messages" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:704 ++#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:711 + msgid "Canceled." + msgstr "בוטל." + +-#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:706 ++#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:713 + msgid "Complete." + msgstr "הסתיים." + +@@ -14016,129 +14340,134 @@ + msgstr "פותח את התיקייה %s" + + #: ../mail/mail-ops.c:1270 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Retrieving quota information for folder %s" ++msgstr "עורך אנשי הקשר" ++ ++#: ../mail/mail-ops.c:1339 + #, c-format + msgid "Opening store %s" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1341 ++#: ../mail/mail-ops.c:1410 + #, c-format + msgid "Removing folder %s" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1430 ++#: ../mail/mail-ops.c:1499 + #, c-format + msgid "Storing folder '%s'" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1493 ++#: ../mail/mail-ops.c:1562 + #, c-format + msgid "Expunging and storing account '%s'" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1494 ++#: ../mail/mail-ops.c:1563 + #, c-format + msgid "Storing account '%s'" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1548 ++#: ../mail/mail-ops.c:1617 + msgid "Refreshing folder" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1585 ../mail/mail-ops.c:1635 ++#: ../mail/mail-ops.c:1654 ../mail/mail-ops.c:1704 + msgid "Expunging folder" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1632 ++#: ../mail/mail-ops.c:1701 + #, c-format + msgid "Emptying trash in '%s'" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1633 ++#: ../mail/mail-ops.c:1702 + msgid "Local Folders" +-msgstr "" ++msgstr "תיקיות מקומיות" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1714 ++#: ../mail/mail-ops.c:1783 + #, c-format + msgid "Retrieving message %s" + msgstr "מקבל הודעה %s" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1821 ++#: ../mail/mail-ops.c:1890 + #, c-format + msgid "Retrieving %d message" + msgid_plural "Retrieving %d messages" + msgstr[0] "מקבל הודעה %d" + msgstr[1] "מקבל %d הודעות" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1906 ++#: ../mail/mail-ops.c:1975 + #, c-format + msgid "Saving %d message" + msgid_plural "Saving %d messsages" + msgstr[0] "שומר הודעה %d" + msgstr[1] "שומר %d הודעות" + +-#: ../mail/mail-ops.c:1976 ++#: ../mail/mail-ops.c:2053 + #, c-format + msgid "" + "Error saving messages to: %s:\n" + " %s" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:2048 ++#: ../mail/mail-ops.c:2125 + msgid "Saving attachment" + msgstr "שומר תצריף" + +-#: ../mail/mail-ops.c:2060 ../mail/mail-ops.c:2066 ++#: ../mail/mail-ops.c:2143 ../mail/mail-ops.c:2151 + #, c-format + msgid "" + "Cannot create output file: %s:\n" + " %s" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:2076 ++#: ../mail/mail-ops.c:2166 + #, c-format + msgid "Could not write data: %s" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:2222 ++#: ../mail/mail-ops.c:2312 + #, c-format + msgid "Disconnecting from %s" + msgstr "מתנתק מ %s" + +-#: ../mail/mail-ops.c:2222 ++#: ../mail/mail-ops.c:2312 + #, c-format + msgid "Reconnecting to %s" + msgstr "מתחבר מחדש ל %s" + +-#: ../mail/mail-ops.c:2318 ++#: ../mail/mail-ops.c:2408 + #, c-format + msgid "Preparing account '%s' for offline" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-ops.c:2404 ++#: ../mail/mail-ops.c:2494 + msgid "Checking Service" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail-send-recv.c:190 ++#: ../mail/mail-send-recv.c:194 + msgid "Canceling..." + msgstr "מבטל..." + +-#: ../mail/mail-send-recv.c:393 ++#: ../mail/mail-send-recv.c:397 + msgid "Send & Receive Mail" + msgstr "שלח וקבל דואר" + +-#: ../mail/mail-send-recv.c:400 ++#: ../mail/mail-send-recv.c:408 + msgid "Cancel _All" + msgstr "בטל ה_כל" + +-#: ../mail/mail-send-recv.c:510 ++#: ../mail/mail-send-recv.c:517 + msgid "Updating..." + msgstr "מעדכן..." + +-#: ../mail/mail-send-recv.c:510 ../mail/mail-send-recv.c:583 ++#: ../mail/mail-send-recv.c:517 ../mail/mail-send-recv.c:590 + msgid "Waiting..." + msgstr "ממתין..." + +-#: ../mail/mail-send-recv.c:810 ++#: ../mail/mail-send-recv.c:817 + #, c-format + msgid "Checking for new mail" + msgstr "בדיקת דואר חדש" +@@ -14166,18 +14495,25 @@ + msgid "User canceled operation." + msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה." + +-#: ../mail/mail-signature-editor.c:384 +-msgid "Edit signature" +-msgstr "ערוך את החתימה" ++#: ../mail/mail-signature-editor.c:201 ++msgid "_Save and Close" ++msgstr "שמור ו_סגור" + +-#: ../mail/mail-signature-editor.c:431 +-msgid "Enter a name for this signature." +-msgstr "הכנס שם לחתימה זו." ++#: ../mail/mail-signature-editor.c:208 ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ++#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 ++#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25 ++#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:42 ++msgid "_File" ++msgstr "_קובץ" + +-#: ../mail/mail-signature-editor.c:434 +-msgid "Name:" +-msgstr "שם:" ++#: ../mail/mail-signature-editor.c:355 ++msgid "Edit Signature" ++msgstr "ערוך חתימה" + ++#: ../mail/mail-signature-editor.c:370 ++msgid "_Signature Name:" ++msgstr "_שם חתימה:" ++ + #: ../mail/mail-tools.c:120 + #, c-format + msgid "Could not create spool directory `%s': %s" +@@ -14226,18 +14562,16 @@ + msgstr "תיקיית חיפוש חדשה" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:1 +-msgid "" +-"A folder named "{0}" already exists. Please use a different name." ++msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:2 +-msgid "" +-"A folder named "{1}" already exists. Please use a different name." ++msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:3 + msgid "" +-"A non-empty folder at "{1}" already exists.\n" ++"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n" + "\n" + "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or " + "quit." +@@ -14245,14 +14579,14 @@ + + #: ../mail/mail.error.xml.h:6 + msgid "" +-"A read receipt notification has been requested for "{1}". Send the " +-"receipt notification to {0}?" ++"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt " ++"notification to {0}?" + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:7 + msgid "" +-"A signature already exists with the name "{0}". Please specify a " +-"different name." ++"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different " ++"name." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:8 +@@ -14291,7 +14625,7 @@ + #, fuzzy + msgid "" + "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in " +-"folder "{0}"?" ++"folder \"{0}\"?" + msgstr "האם לשלוח את ההודעה בתצורת HTML?" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:15 +@@ -14307,11 +14641,11 @@ + msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:18 +-msgid "Because "{0}"." ++msgid "Because \"{0}\"." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:20 +-msgid "Because "{2}"." ++msgid "Because \"{2}\"." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:21 +@@ -14319,66 +14653,72 @@ + msgstr "חתימה ריקה" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:22 +-msgid "Cannot add Search Folder "{0}"." +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"." ++msgstr "צור תיקיית _חיפוש" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:23 +-msgid "Cannot copy folder "{0}" to "{1}"." ++msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:24 +-msgid "Cannot create folder "{0}"." +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Cannot create folder \"{0}\"." ++msgstr "צור תיקייה" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:25 + msgid "Cannot create temporary save directory." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:26 +-msgid "Cannot create the save directory, because "{1}"" ++msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\"" + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:27 +-msgid "Cannot delete folder "{0}"." +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Cannot delete folder \"{0}\"." ++msgstr "לא ניתן להציג תיקיות." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:28 +-msgid "Cannot delete system folder "{0}"." +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"." ++msgstr "לא ניתן להציג תיקיות." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:29 +-msgid "Cannot edit Search Folder "{0}" as it does not exist." ++msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:30 +-msgid "Cannot move folder "{0}" to "{1}"." ++msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:31 +-msgid "Cannot open source "{1}"" +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Cannot open source \"{1}\"" ++msgstr "לא ניתן לפתוח את המקור" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:32 +-msgid "Cannot open source "{2}"." +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Cannot open source \"{2}\"." ++msgstr "לא ניתן לפתוח את המקור" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:33 +-msgid "Cannot open target "{2}"." +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Cannot open target \"{2}\"." ++msgstr "לא ניתן להזיז איש קשר." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:34 + msgid "" +-"Cannot read the license file "{0}", due to an installation " +-"problem. You will not be able to use this provider until you can accept its " +-"license." ++"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You " ++"will not be able to use this provider until you can accept its license." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:35 +-msgid "Cannot rename "{0}" to "{1}"." ++msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:36 +-msgid "Cannot rename or move system folder "{0}"." ++msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:37 +@@ -14386,149 +14726,153 @@ + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:38 +-msgid "Cannot save to directory "{0}"." ++msgid "Cannot save to directory \"{0}\"." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:39 +-msgid "Cannot save to file "{0}"." +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Cannot save to file \"{0}\"." ++msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:40 +-msgid "Cannot set signature script "{0}"." ++msgid "Cannot set signature script \"{0}\"." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:41 ++msgid "Check Junk Failed" ++msgstr "בדיקת דואר זבל נכשלה" ++ ++#: ../mail/mail.error.xml.h:42 + msgid "" + "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many " + "passwords are case sensitive; your caps lock might be on." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:42 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:43 + msgid "Could not save signature file." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:43 +-msgid "Delete "{0}"?" +-msgstr "" +- + #: ../mail/mail.error.xml.h:44 +-msgid "Delete account?" +-msgstr "" ++#, fuzzy ++msgid "Delete \"{0}\"?" ++msgstr "נמחק: " + + #: ../mail/mail.error.xml.h:45 +-msgid "Delete messages in Search Folder "{0}"?" +-msgstr "" ++msgid "Delete account?" ++msgstr "למחוק את החשבון?" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:46 + #, fuzzy ++msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?" ++msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" ++ ++#: ../mail/mail.error.xml.h:47 ++#, fuzzy + msgid "Delete messages in Search Folder?" + msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:47 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:48 + msgid "Discard changes?" + msgstr "להתעלם משינויים?" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:48 +-#, fuzzy ++#: ../mail/mail.error.xml.h:49 + msgid "Do not d_elete" +-msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" ++msgstr "אל _תמחק" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:49 +-#, fuzzy ++#: ../mail/mail.error.xml.h:50 + msgid "Do not delete" +-msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" ++msgstr "אל תמחק" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:50 +-#, fuzzy ++#: ../mail/mail.error.xml.h:51 + msgid "Do not disable" +-msgstr "כבה" ++msgstr "אל _תכבה" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:51 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:52 + msgid "Do you want the operation to be performed also in the subfolders?" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:52 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:53 + msgid "" + "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline " + "usage?" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:53 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:54 + #, fuzzy + msgid "Do you want to mark all messages as read?" + msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:54 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:55 + msgid "Do you wish to save your changes?" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:55 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:56 + msgid "Enter password." + msgstr "הכנס סיסמה." + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:56 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:57 + msgid "Error loading filter definitions." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:57 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:58 + msgid "Error while performing operation." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:58 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:59 + msgid "Error while {0}." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:59 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:60 + msgid "File exists but cannot overwrite it." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:60 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:61 + msgid "File exists but is not a regular file." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:61 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:62 + msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:62 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:63 + msgid "" + "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents " + "will be deleted permanently." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:63 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:64 + msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:64 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:65 + msgid "" + "If you proceed, the account information and\n" + "all proxy information will be deleted permanently." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:66 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:67 + msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:67 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:68 + msgid "" + "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started " + "again." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:68 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:69 + msgid "Ignore" + msgstr "התעלם" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:69 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:70 + msgid "Invalid authentication" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:71 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:72 + msgid "Mail filters automatically updated." + msgstr "מסנני הודעה עודענו אוטומטית" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:72 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:73 + msgid "" + "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " + "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to " +@@ -14536,110 +14880,118 @@ + "recipient." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:73 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:74 + msgid "Mark all messages as read" + msgstr "סמן את כל ההודעות כאילו נקראו" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:74 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:75 + #, fuzzy + msgid "Mark all messages in this folder and subfolders as read?" + msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:75 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:76 + msgid "Missing folder." +-msgstr "" ++msgstr "תיקייה חסרה." + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:77 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:78 + msgid "No sources selected." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:78 +-#, fuzzy ++#: ../mail/mail.error.xml.h:79 + msgid "Only on _Current Folder" +-msgstr "תיקייה נוכחית" ++msgstr "בתיקייה ה_נוכחית בלבד" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:79 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:80 + msgid "Opening too many messages at once may take a long time." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:80 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:81 + msgid "Please check your account settings and try again." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:81 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:82 + msgid "Please enable the account or send using another account." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:82 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:83 + msgid "" + "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for " + "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:83 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:84 + msgid "" + "Please make sure the following recipients are willing and able to receive " + "HTML email:\n" + "{0}" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:85 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:86 + #, fuzzy + msgid "Please provide an unique name to identify this signature." + msgstr "הכנס שם לחתימה זו." + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:86 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:87 + msgid "Please wait." + msgstr "נא להמתין" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:87 +-msgid "Problem migrating old mail folder "{0}"." +-msgstr "" +- + #: ../mail/mail.error.xml.h:88 +-msgid "Querying server" ++msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:89 +-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms." ++msgid "Querying server" + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:90 +-msgid "Read receipt requested." ++msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:91 +-msgid "Really delete folder "{0}" and all of its subfolders?" ++msgid "Read receipt requested." + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:92 +-msgid "Search Folders automatically updated." ++msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?" + msgstr "" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:93 + #, fuzzy ++msgid "Report Junk Failed" ++msgstr "יבא קובץ" ++ ++#: ../mail/mail.error.xml.h:94 ++msgid "Report Not Junk Failed" ++msgstr "" ++ ++#: ../mail/mail.error.xml.h:95 ++msgid "Search Folders automatically updated." ++msgstr "" ++ ++#: ../mail/mail.error.xml.h:96 ++#, fuzzy + msgid "Send Receipt" + msgstr "שלח / קבל" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:94 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:97 + msgid "Signature Already Exists" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:95 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:98 + msgid "Synchronize" +-msgstr "" ++msgstr "סנכרן" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:96 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:99 + msgid "Synchronize folders locally for offline usage?" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:97 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:100 + msgid "" + "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot " + "be renamed, moved, or deleted." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:98 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:101 + msgid "" + "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n" + "\n" +@@ -14649,144 +15001,144 @@ + "recipient. " + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:101 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:104 + msgid "" + "The following Search Folder(s):\n" + "{0}\n" + "Used the now removed folder:\n" +-" "{1}"\n" ++" \"{1}\"\n" + "And have been updated." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:106 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:109 + msgid "" + "The following filter rule(s):\n" + "{0}\n" + "Used the now removed folder:\n" +-" "{1}"\n" ++" \"{1}\"\n" + "And have been updated." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:111 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:114 + msgid "The script file must exist and be executable." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:112 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:115 + msgid "" + "This folder may have been added implicitly,\n" + "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:114 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:117 + msgid "" + "This message cannot be sent because the account you chose to send with is " + "not enabled" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:115 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:118 + msgid "" + "This message cannot be sent because you have not specified any recipients" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:116 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:119 + msgid "" + "This server does not support this type of authentication and may not support " + "authentication at all." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:117 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:120 + msgid "This signature has been changed, but has not been saved." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:118 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:121 + #, fuzzy + msgid "" + "This will mark all messages as read in the selected folder and its " + "subfolders." + msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:119 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:122 + msgid "Unable to connect to the GroupWise server." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:120 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:123 + msgid "" + "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts " + "folder instead?" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:121 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:124 + msgid "Unable to read license file." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:122 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:125 + msgid "Use _Default" + msgstr "הש_תמש בברירת מחדל" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:123 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:126 + msgid "Use default drafts folder?" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:124 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:127 + msgid "" + "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual " + "message from one of your local or remote folders.\n" + "Do you really want to do this?" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:127 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:130 + msgid "You have not filled in all of the required information." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:128 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:131 + msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:129 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:132 + msgid "You may not create two accounts with the same name." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:130 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:133 + msgid "You must name this Search Folder." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:131 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:134 + msgid "You must specify a folder." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:132 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:135 + msgid "" + "You must specify at least one folder as a source.\n" + "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local " + "folders, all remote folders, or both." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:134 +-msgid "Your login to your server "{0}" as "{0}" failed." ++#: ../mail/mail.error.xml.h:137 ++msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed." + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:135 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:138 + msgid "_Append" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:136 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:139 + msgid "_Discard changes" +-msgstr "" ++msgstr "ה_תעלם משינויים" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:137 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:140 + #, fuzzy + msgid "_Do not Synchronize" + msgstr "אל תסיר" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:139 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:142 + msgid "_Expunge" + msgstr "" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:140 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:143 + msgid "_Open Messages" + msgstr "_פתח הודעות" + +-#: ../mail/mail.error.xml.h:143 ++#: ../mail/mail.error.xml.h:146 + #, fuzzy + msgid "on Current Folder and _Subfolders" + msgstr "צור תיקייה" +@@ -14854,7 +15206,7 @@ + msgid "%b %d %Y" + msgstr "%b %d %Y" + +-#: ../mail/message-list.c:3849 ++#: ../mail/message-list.c:3838 + msgid "Generating message list" + msgstr "יוצר רשימת הודעות" + +@@ -14879,9 +15231,8 @@ + msgstr "התקבל" + + #: ../mail/message-list.etspec.h:15 +-#, fuzzy + msgid "Sent Messages" +-msgstr "_פתח הודעה" ++msgstr "הודעות שנשלחו" + + #: ../mail/message-list.etspec.h:16 + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4 +@@ -14982,7 +15333,7 @@ + + #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:475 + msgid "Keywords" +-msgstr "" ++msgstr "מילות מפתח" + + #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.glade.h:1 + #, fuzzy +@@ -15008,14 +15359,12 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3 +-#, fuzzy + msgid "Message has no attachments" +-msgstr "הודעות עם תצריף" ++msgstr "להודעה אין תצריפים" + + #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4 +-#, fuzzy +-msgid "_Continue Editing" +-msgstr "המשך" ++msgid "_Edit Message" ++msgstr "_ערוך הודעה" + + #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1 + msgid "" +@@ -15067,7 +15416,7 @@ + + #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:254 + msgid "Choose a file to restore" +-msgstr "" ++msgstr "בחר קובץ לשחזור" + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:40 + #, fuzzy +@@ -15086,7 +15435,7 @@ + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:46 + msgid "Restart Evolution" +-msgstr "" ++msgstr "הפעל מחדש את Evolution" + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:48 + msgid "With Graphical User Interface" +@@ -15095,7 +15444,7 @@ + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:69 + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:110 + msgid "Shutting down Evolution" +-msgstr "" ++msgstr "מכבה את Evolution" + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:74 + msgid "Backing Evolution accounts and settings" +@@ -15106,9 +15455,8 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:88 +-#, fuzzy + msgid "Backup complete" +-msgstr "% השלמה" ++msgstr "הגיבוי הסתיים" + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:93 + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:136 +@@ -15125,9 +15473,8 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:125 +-#, fuzzy + msgid "Loading Evolution settings" +-msgstr "הגדרות Evolution" ++msgstr "טוען את הגדרות Evolution" + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:129 + msgid "Removing temporary backup files" +@@ -15145,14 +15492,12 @@ + + #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:270 +-#, fuzzy + msgid "Evolution Backup" +-msgstr "אזהרת Evolution" ++msgstr "גיבוי Evolution" + + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:270 +-#, fuzzy + msgid "Evolution Restore" +-msgstr "תקלת Evolution" ++msgstr "שחזור Evolution" + + #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1 + msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings." +@@ -15206,9 +15551,8 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2 +-#, fuzzy + msgid "R_estore Settings..." +-msgstr "הגדרות מחשב כף יד..." ++msgstr "הגדרות _שחזור..." + + #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3 + msgid "_Backup Settings..." +@@ -15216,9 +15560,8 @@ + + #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:541 ../plugins/bbdb/bbdb.c:550 + #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1 +-#, fuzzy + msgid "Automatic Contacts" +-msgstr "הוסף לאנשי הקשר" ++msgstr "אנשי קשר אוטומטיים" + + #. Enable BBDB checkbox + #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:565 +@@ -15263,7 +15606,28 @@ + msgid "BBDB" + msgstr "" + +-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:303 ++#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself. ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:114 ++#, c-format ++msgid "Error occurred while spawning %s: %s." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:138 ++#, c-format ++msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:140 ++#, c-format ++msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:152 ++#, c-format ++msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:313 + #, fuzzy + msgid "Convert message text to _Unicode" + msgstr "Convert mail text to Unicode" +@@ -15315,7 +15679,7 @@ + + #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2 + msgid "CalDAV sources" +-msgstr "" ++msgstr "מקורות CalDAV" + + #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1 + #, fuzzy +@@ -15329,22 +15693,20 @@ + #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:273 + #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:546 + #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:375 +-msgid "_Refresh:" ++msgid "Re_fresh:" + msgstr "_רענן:" + + #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:341 +-#, fuzzy + msgid "_Secure connection" +-msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:" ++msgstr "חיבור _מאובטח" + + #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:406 + msgid "Userna_me:" + msgstr "שם משתמש:" + + #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1 +-#, fuzzy + msgid "HTTP Calendars" +-msgstr "לוחות שנה" ++msgstr "יומני HTTP" + + #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2 + msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars." +@@ -15431,11 +15793,11 @@ + + #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2 + msgid "Default Mail Client " +-msgstr "" ++msgstr "לקוח דואר ברירת המחדל " + + #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1 + msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?" +-msgstr "" ++msgstr "הם ברצונך להפוך את Evolution ללקוח דואר ברירת המחדל?" + + #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2 + #: ../shell/main.c:690 +@@ -15443,15 +15805,29 @@ + msgstr "Evolution" + + #: ../plugins/default-source/default-source.c:81 +-#: ../plugins/default-source/default-source.c:108 + #, fuzzy +-msgid "Mark as _default folder" ++msgid "Mark as _default address book" + msgstr "_סמן כנקרא" + ++#: ../plugins/default-source/default-source.c:102 ++#, fuzzy ++msgid "Mark as _default calendar" ++msgstr "_סמן כנקרא" ++ ++#: ../plugins/default-source/default-source.c:103 ++#, fuzzy ++msgid "Mark as _default task list" ++msgstr "_סמן כנקרא" ++ ++#: ../plugins/default-source/default-source.c:104 ++#, fuzzy ++msgid "Mark as _default memo list" ++msgstr "_סמן כנקרא" ++ + #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1 + #, fuzzy + msgid "Default Sources" +-msgstr "ברירת מחדל" ++msgstr "מקורות ברירת המחדל" + + #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2 + msgid "" +@@ -15476,122 +15852,118 @@ + msgstr "_משתמש:" + + #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:62 + msgid "Secure Password" +-msgstr "הכנס סיסמה" ++msgstr "סיסמה מאובטחת" + + #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:65 + msgid "" + "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) " + "authentication." + msgstr "" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:73 + #, fuzzy + msgid "Plaintext Password" + msgstr "הכנס סיסמה" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:75 + msgid "" + "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext " + "password authentication." + msgstr "" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:257 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:256 + msgid "Out Of Office" + msgstr "מחוץ למשרד" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:264 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:263 + msgid "" + "The message specified below will be automatically sent to \n" + "each person who sends mail to you while you are out of the office." + msgstr "" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276 +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:281 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:275 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:280 + msgid "I am out of the office" +-msgstr "" ++msgstr "אני מחוץ למשרד" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:277 +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:280 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:279 + msgid "I am in the office" +-msgstr "" ++msgstr "אני במשרד" + + #. Change Password +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:328 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:327 + #, fuzzy + msgid "Change the password for Exchange account" + msgstr "הכנס סיסמה עבור %s" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:330 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1 + msgid "Change Password" + msgstr "החלף סיסמה" + + #. Delegation Assistant +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:335 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:334 + msgid "Manage the delegate settings for Exchange account" + msgstr "" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:337 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:336 + #, fuzzy + msgid "Delegation Assistant" + msgstr "אשף ההגדרות של Evolution" + + #. Miscelleneous settings +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:348 + msgid "Miscelleneous" + msgstr "כללי" + + #. Folder Size +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:359 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:358 + msgid "View the size of all Exchange folders" + msgstr "" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:360 + msgid "Folders Size" +-msgstr "תיקיות וירטואליות" ++msgstr "גודל תיקיות" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:368 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:367 + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3 +-#, fuzzy + msgid "Exchange Settings" +-msgstr "הגדרות Evolution" ++msgstr "הגדרות Exchange" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:625 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:624 + msgid "_OWA URL:" +-msgstr "_כתובת:" ++msgstr "_כתובת OWA:" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:651 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:650 + #, fuzzy + msgid "A_uthenticate" + msgstr "ההזדהות נכשלה" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:854 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:853 + #, fuzzy + msgid "_Authentication Type" + msgstr "ההזדהות נכשלה" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:868 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:867 + #, fuzzy + msgid "Ch_eck for Supported Types" + msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:980 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:979 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:212 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "%s KB" +-msgstr "%ld ק\"ב" ++msgstr "%s KB" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:982 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:981 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:214 + #, c-format + msgid "0 KB" +-msgstr "" ++msgstr "0 KB" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:191 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:165 +@@ -15637,9 +16009,8 @@ + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:164 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580 +-#, fuzzy + msgid "Custom" +-msgstr "גזור" ++msgstr "ברירת מחדל" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:194 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8 +@@ -15663,9 +16034,9 @@ + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:263 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Permissions for %s" +-msgstr "אין הרשאות" ++msgstr "הרשאות עבור %s" + + #. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee + #. summarizing the permissions assigned to him. +@@ -15760,9 +16131,8 @@ + msgstr "מחק" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10 +-#, fuzzy + msgid "Permissions for" +-msgstr "אין הרשאות" ++msgstr "הרשאות עבור" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12 + msgid "" +@@ -15789,7 +16159,7 @@ + msgid "_Tasks:" + msgstr "_משימות:" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:61 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:60 + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2 + msgid "Permissions..." + msgstr "הרשאות..." +@@ -15799,11 +16169,15 @@ + msgstr "שם תיקייה" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:137 +-#, fuzzy + msgid "Folder Size" +-msgstr "תיקייה" ++msgstr "גודל תיקייה" + +-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:316 ++#. FIXME Limit to one user ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:75 ++msgid "User" ++msgstr "משתמש" ++ ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:315 + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1 + msgid "Subscribe to Other User's Folder" + msgstr "" +@@ -15844,7 +16218,7 @@ + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5 + msgid "Status:" +-msgstr "" ++msgstr "מצב::" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6 + msgid "" +@@ -15895,6 +16269,9 @@ + msgstr "הוסף משתמש:" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413 ++#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:417 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:946 ++#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:726 + msgid "Add User" + msgstr "הוסף משתמש" + +@@ -15903,24 +16280,20 @@ + msgstr "הרשאות" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2 +-#, fuzzy + msgid "Cannot Delete" +-msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" ++msgstr "לא ניתן למחוק" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3 +-#, fuzzy + msgid "Cannot Edit" +-msgstr "עורך אנשי הקשר" ++msgstr "לא ניתן לערוך" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4 +-#, fuzzy + msgid "Create items" +-msgstr "צור" ++msgstr "צור פריטים" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5 +-#, fuzzy + msgid "Create subfolders" +-msgstr "צור תיקייה" ++msgstr "צור תת-תיקיות" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6 + msgid "Delete Any Items" +@@ -15962,9 +16335,8 @@ + msgstr "תפקיד: " + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1 +-#, fuzzy + msgid "Message Settings" +-msgstr "הודעות מידיות" ++msgstr "הגדרות הודעה" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2 + #, fuzzy +@@ -15972,9 +16344,9 @@ + msgstr "אפשרויות" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3 +-#, fuzzy + msgid "Exchange - Send Options" +-msgstr "הגדרות Evolution" ++msgstr "" ++"‏Exchange - אפשרויות שליחה" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4 + msgid "I_mportance: " +@@ -16014,10 +16386,9 @@ + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15 + msgid "_Sensitivity: " +-msgstr "" ++msgstr "_רגישות:" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16 +-#, fuzzy + msgid "_User" + msgstr "_משתמש:" + +@@ -16057,14 +16428,12 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2 +-#, fuzzy + msgid "Cannot display folders." +-msgstr "מעתיק את התיקייה %s" ++msgstr "לא ניתן להציג תיקיות." + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3 +-#, fuzzy + msgid "Cannot perform the operation." +-msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה." ++msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה." + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4 + msgid "" +@@ -16078,9 +16447,8 @@ + msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6 +-#, fuzzy + msgid "Could not change password." +-msgstr "לא ניתן לבטל" ++msgstr "לא ניתן לשנות את הסיסמה." + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7 + msgid "" +@@ -16232,9 +16600,8 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53 +-#, fuzzy + msgid "Please select a user." +-msgstr "אנא בחר תמונה בעבור איש קשר זה" ++msgstr "נא לבחור משתמש." + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54 + msgid "Server rejected password because it is too weak." +@@ -16292,9 +16659,8 @@ + msgstr "סוג לא ידוע" + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71 +-#, fuzzy + msgid "Unsupported operation" +-msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה." ++msgstr "פעולה לא ניתמכת." + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72 + msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server." +@@ -16360,6 +16726,15 @@ + msgid "Check folder permissions" + msgstr "" + ++#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1 ++#, fuzzy ++msgid "Default External Editor" ++msgstr "עורך אנשי הקשר" ++ ++#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2 ++msgid "The default command that must be used as the editor." ++msgstr "" ++ + #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1 + msgid "" + "A plugin for using an external editor as the composer. You can send only " +@@ -16372,6 +16747,27 @@ + msgid "External Editor" + msgstr "עורך אנשי הקשר" + ++#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:1 ++#, fuzzy ++msgid "Cannot create Temporary File" ++msgstr "צור איש קשר חדש" ++ ++#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:2 ++msgid "Editor not launchable" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:3 ++msgid "" ++"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry " ++"later." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:4 ++msgid "" ++"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try " ++"setting a different editor." ++msgstr "" ++ + #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:1 + #, fuzzy + msgid "Compose in External Editor" +@@ -16381,14 +16777,23 @@ + msgid "Compose messages using an external editor" + msgstr "" + +-#: ../plugins/face/face.c:57 ++#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:91 ++msgid "Command to be executed to launch the editor: " ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:92 ++msgid "" ++"For Emacs use \"xemacs\"\n" ++"For VI use \"gvim\"" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/face/face.c:58 + msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes" + msgstr "" + +-#: ../plugins/face/face.c:67 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/face/face.c:68 + msgid "PNG files" +-msgstr "כל הקבצים" ++msgstr "קבצי PNG" + + #: ../plugins/face/org-gnome-face-ui.xml.h:1 + #, fuzzy +@@ -16403,9 +16808,8 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2 +-#, fuzzy + msgid "Face" +-msgstr "צרפת" ++msgstr "פנים" + + #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56 + #, c-format +@@ -16426,13 +16830,12 @@ + + #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:71 + #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:78 +-#, fuzzy + msgid "Google" +-msgstr "תפקיד" ++msgstr "Google" + + #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1 + msgid "A plugin to setup google calendar." +-msgstr "" ++msgstr "תוסף להגדרת יומן google." + + #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2 + #, fuzzy +@@ -16488,9 +16891,8 @@ + msgstr "הגדרות דואר זבל..." + + #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1 +-#, fuzzy + msgid "Junk List:" +-msgstr "רשימת מטלות" ++msgstr "רשימת דואר זבל" + + #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2 + msgid "Email:" +@@ -16506,9 +16908,8 @@ + msgstr "_אפשר" + + #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7 +-#, fuzzy + msgid "_Junk List" +-msgstr "מבחן דואר זבל" ++msgstr "_רשימת דואר זבל" + + #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53 + msgid "Message retracted successfully" +@@ -16536,6 +16937,74 @@ + msgid "Groupwise Features" + msgstr "" + ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:1 ++#, fuzzy ++msgid "Message retract failed" ++msgstr "ההודעה מכילה" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:2 ++#, fuzzy ++msgid "The server did not allow the selected message to be retracted." ++msgstr "פתח את ההודעה שנבחרה בחלון חדש" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:1 ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:3 ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:1 ++#, fuzzy ++msgid "Invalid user" ++msgstr "חתימה בלתי חוקית" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:2 ++#, fuzzy ++msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}"" ++msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:3 ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:2 ++msgid "Specify User" ++msgstr "ציין משתמש" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:4 ++msgid "You have already given proxy permissions to this user." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:5 ++msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:1 ++msgid "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:2 ++#, fuzzy ++msgid "Account Already Exists" ++msgstr "עורך חשבונות" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4 ++msgid "" ++"Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check Email Id and " ++"try again." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3 ++msgid "This is a recurring meeting" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:4 ++#, fuzzy ++msgid "What would you like to {0}?" ++msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5 ++#, fuzzy ++msgid "You cannot share folder with specified user "{0}"" ++msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" ++ ++#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:6 ++msgid "You have to specify a user name whom you want to add to the list" ++msgstr "" ++ + #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:49 + msgid "Accept Tentatively" + msgstr "" +@@ -16549,9 +17018,8 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3 +-#, fuzzy + msgid "Con_tacts..." +-msgstr "אנשי קשר..." ++msgstr "אנשי _קשר..." + + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5 + #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:517 +@@ -16590,9 +17058,8 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3 +-#, fuzzy + msgid "Add/Edit" +-msgstr "_עריכה" ++msgstr "הוסף/ערוך" + + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5 + msgid "Con_tacts" +@@ -16620,9 +17087,8 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13 +-#, fuzzy + msgid "_Write" +-msgstr "הד_פס" ++msgstr "_כתוב" + + #. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15 +@@ -16632,7 +17098,7 @@ + + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1 + msgid "Proxy" +-msgstr "" ++msgstr "מתווך" + + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1 + msgid "Account Name" +@@ -16658,11 +17124,11 @@ + msgid "_Proxy Login..." + msgstr "ה_דפס..." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." + msgstr "" + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." + msgstr "" + +@@ -16683,6 +17149,11 @@ + msgid "Sharing" + msgstr "משתף" + ++#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:544 ++#, fuzzy ++msgid "Custom Notification" ++msgstr "התרעות דואר" ++ + #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:766 + msgid "Add " + msgstr "הוסף " +@@ -16707,9 +17178,8 @@ + msgstr "מאת:" + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:148 +-#, fuzzy + msgid "Creation date:" +-msgstr "תאריך יצירה :" ++msgstr "תאריך יצירה :" + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:187 + msgid "Recipient: " +@@ -16721,32 +17191,28 @@ + msgstr "_מחק" + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:200 +-#, fuzzy + msgid "Opened: " +-msgstr "פתח" ++msgstr "נפתח: " + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:205 +-#, fuzzy + msgid "Accepted: " +-msgstr "קבל" ++msgstr "התקבל: " + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:210 + msgid "Deleted: " + msgstr "נמחק: " + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215 +-#, fuzzy + msgid "Declined: " +-msgstr "סרב" ++msgstr "סורב: " + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:220 + msgid "Completed: " + msgstr "הסתיים: " + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:225 +-#, fuzzy + msgid "Undelivered: " +-msgstr "_מחק" ++msgstr "לא נימסר: " + + #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:249 + #, fuzzy +@@ -16767,9 +17233,8 @@ + msgstr "כותרות" + + #: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:335 +-#, fuzzy + msgid "IMAP Headers" +-msgstr "כותרות" ++msgstr "כותרות IMAP" + + #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1 + #, fuzzy +@@ -16777,9 +17242,8 @@ + msgstr "מוזמנים" + + #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2 +-#, fuzzy + msgid "IMAP Headers" +-msgstr "התרעות" ++msgstr "כותרות IMAP" + + #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3 + msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)" +@@ -16817,31 +17281,31 @@ + msgid "IMAP Features" + msgstr "" + +-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:82 ++#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:78 + #, fuzzy + msgid "_Import to Calendar" + msgstr "לוח שנה" + +-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:87 ++#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83 + #, fuzzy + msgid "_Import to Tasks" + msgstr "_יבא" + +-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:205 ++#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:201 + #, fuzzy + msgid "Import ICS" + msgstr "_יבא" + +-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228 ++#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:224 + #, fuzzy + msgid "Select Task List" + msgstr "משימות" + +-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:232 ++#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228 + msgid "Select Calendar" + msgstr "בחר לוח שנה" + +-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:263 ++#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:259 + #: ../shell/e-shell-importer.c:703 + msgid "_Import" + msgstr "_יבא" +@@ -16876,8 +17340,8 @@ + "connected to the system or it is not powered on." + msgstr "" + +-#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:133 +-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:190 ++#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:123 ++#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:167 + msgid "iCalendar format (.ics)" + msgstr "" + +@@ -16929,149 +17393,149 @@ + msgid "Searching for an existing version of this appointment" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:943 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:946 + msgid "Unable to parse item" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1001 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1004 + #, c-format + msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1013 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1016 + #, c-format + msgid "Sent to calendar '%s' as accepted" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1017 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1020 + #, c-format + msgid "Sent to calendar '%s' as tentative" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1022 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1025 + #, c-format + msgid "Sent to calendar '%s' as declined" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1027 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1030 + #, c-format + msgid "Sent to calendar '%s' as canceled" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1121 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1124 + #, c-format + msgid "Organizer has removed the delegate %s " + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1131 + msgid "Sent a cancelation notice to the delegate" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1130 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1133 + msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1216 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1219 + msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1243 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1246 + #, c-format + msgid "Unable to update attendee. %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1247 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1250 + msgid "Attendee status updated" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276 + #, fuzzy + msgid "Meeting information sent" + msgstr "בחר פעולה" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1279 + #, fuzzy + msgid "Task information sent" + msgstr "איש הקשר לא נמצא" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1279 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1282 + #, fuzzy + msgid "Memo information sent" + msgstr "איש הקשר לא נמצא" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1288 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1291 + msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1291 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1294 + msgid "Unable to send task information, the task does not exist" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1294 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1297 + msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1369 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1372 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1387 + msgid "The calendar attached is not valid" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1370 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1385 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1373 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1388 + msgid "" + "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " + "iCalendar." + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1420 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1438 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1423 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1441 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1523 + msgid "The item in the calendar is not valid" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1439 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1424 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1442 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524 + msgid "" + "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " + "tasks or free/busy information" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1450 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1453 + msgid "The calendar attached contains multiple items" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1454 + msgid "" + "To process all of these items, the file should be saved and the calendar " + "imported" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2148 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2151 + msgid "This meeting recurs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2151 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2154 + msgid "This task recurs" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2154 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2157 + msgid "This memo recurs" + msgstr "" + + #. Delete message after acting + #. FIXME Need a schema for this +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2369 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2372 + msgid "_Delete message after acting" + msgstr "" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2379 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2411 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2382 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2414 + msgid "Conflict Search" + msgstr "" + + #. Source selector +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2394 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2397 + msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" + msgstr "" + +@@ -17463,9 +17927,8 @@ + msgstr "ק_בל" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831 +-#, fuzzy + msgid "_Decline all" +-msgstr "מ_חק הכל" ++msgstr "_סרב להכל" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832 + #, fuzzy +@@ -17476,20 +17939,17 @@ + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838 + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855 + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860 +-#, fuzzy + msgid "_Tentative" +-msgstr "ההזדהות נכשלה" ++msgstr "_גמיש" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833 +-#, fuzzy + msgid "_Accept all" +-msgstr "קבל" ++msgstr "קבל ה_כל" + + #. FIXME Is this really the right button? + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844 +-#, fuzzy + msgid "_Send Information" +-msgstr "מידע על השרת" ++msgstr "_שלח מידע" + + #. FIXME Is this really the right button? + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848 +@@ -17497,21 +17957,18 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851 +-#, fuzzy + msgid "_Update" +-msgstr "ה_דבק" ++msgstr "_עדכן" + + #. Start time + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1012 +-#, fuzzy + msgid "Start time:" +-msgstr "מתחיל:" ++msgstr "שעת התחלה:" + + #. End time + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1021 +-#, fuzzy + msgid "End time:" +-msgstr "כל פעם" ++msgstr "שעת סיום:" + + #. Comment + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1037 +@@ -17538,9 +17995,8 @@ + msgstr "כותרת ההודעה" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1852 +-#, fuzzy + msgid "_Tasks :" +-msgstr "_משימות" ++msgstr "_משימות :" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1854 + msgid "Memos :" +@@ -17675,9 +18131,8 @@ + + #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:380 + #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385 +-#, fuzzy + msgid "New email" +-msgstr "תזכורת חדשה" ++msgstr "דוא\"ל חדש" + + #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440 + #, fuzzy +@@ -17718,7 +18173,7 @@ + + #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:646 + msgid "Pl_ay" +-msgstr "" ++msgstr "נ_גן" + + #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785 + msgid "Notify new messages for _Inbox only" +@@ -17731,9 +18186,8 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2 +-#, fuzzy + msgid "Mail Notification" +-msgstr "הגדרות דואר" ++msgstr "התרעות דואר" + + #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1 + msgid "" +@@ -17797,15 +18251,13 @@ + msgstr "" + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4 +-#, fuzzy + msgid "Mailing List Actions" +-msgstr "רשימת תפוצה" ++msgstr "פעולות רשימת תפוצה" + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5 + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7 +-#, fuzzy + msgid "Mailing _List" +-msgstr "רשימת תפוצה" ++msgstr "רשימת _תפוצה" + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6 + msgid "" +@@ -17819,16 +18271,15 @@ + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8 + msgid "_Subscribe to list" +-msgstr "" ++msgstr "ה_רשם לרשימה" + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9 + msgid "_Un-subscribe to list" +-msgstr "" ++msgstr "_בטל רישום לרשימה" + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1 +-#, fuzzy + msgid "Action not available" +-msgstr "TLS לא זמין" ++msgstr "פעולה לא זמינה" + + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2 + msgid "" +@@ -18006,9 +18457,8 @@ + msgstr "_תוספים" + + #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57 +-#, fuzzy + msgid "Author(s)" +-msgstr "שעה (שעות)" ++msgstr "יוצר(ים)" + + #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58 + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6 +@@ -18025,16 +18475,15 @@ + msgstr "החלף" + + #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:261 +-#, fuzzy + msgid "Configuration" +-msgstr "הגדרות דואר" ++msgstr "הגדרות" + + #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:277 + msgid "There is no configuration option for this plugin." + msgstr "" + +-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:330 +-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:392 ++#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:338 ++#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:400 + msgid "Plugin" + msgstr "תוסף" + +@@ -18056,42 +18505,22 @@ + msgid "Prefer plain-text" + msgstr "" + +-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:139 ++#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:158 + msgid "Show HTML if present" + msgstr "" + +-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:140 ++#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:159 + msgid "Prefer PLAIN" + msgstr "" + +-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:141 ++#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:160 + msgid "Only ever show PLAIN" + msgstr "" + +-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:184 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203 + msgid "HTML _Mode" +-msgstr "דואר HTML" ++msgstr "מצב _HTML" + +-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1 +-msgid "Gives an option to print from the composer." +-msgstr "" +- +-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2 +-msgid "Print Message" +-msgstr "הדפס הודעה" +- +-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1 +-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 +-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 ../ui/evolution-memos.xml.h:12 +-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:15 +-msgid "Print Pre_view" +-msgstr "_תצוגה לפני הדפסה" +- +-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:2 +-msgid "Prints the message" +-msgstr "הדפס את ההודעה" +- + #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1 + #, fuzzy + msgid "Evolution Profiler" +@@ -18119,13 +18548,7 @@ + msgid "_Publish Calendar Information" + msgstr "מידע אישי" + +-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:91 +-#: ../smime/gui/component.c:47 +-#, c-format +-msgid "Enter the password for `%s'" +-msgstr "הכנס את הסיסמה עבור `%s'" +- +-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:416 ++#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:595 + msgid "Are you sure you want to remove this URL?" + msgstr "" + +@@ -18204,21 +18627,58 @@ + msgstr "_שם משתמש:" + + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28 +-#, fuzzy + msgid "" + "iCal\n" + "Free/Busy" +-msgstr "פנוי/עסוק:" ++msgstr "" ++"‏iCal\n" ++"פנוי/עסוק" + + #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:108 + msgid "SpamAssassin (built-in)" + msgstr "" + +-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:848 +-msgid "This will make Spamassasin more reliable, but slower" ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "SpamAssassin not found, code: %d" ++msgstr "Use SpamAssassin daemon and client" ++ ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142 ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:150 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Failed to create pipe: %s" ++msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" ++ ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:189 ++#, c-format ++msgid "Error after fork: %s" + msgstr "" + +-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:854 ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:244 ++#, c-format ++msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:246 ++#, c-format ++msgid "Wait for Spamassassin child process interrupted, terminating..." ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:255 ++#, c-format ++msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:498 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "SpamAssassin is not available." ++msgstr "אפשרויות שליחה לא זמינות." ++ ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:865 ++msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower" ++msgstr "" ++ ++#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:871 + msgid "I_nclude remote tests" + msgstr "כלול בדיקות מ_רוחקות" + +@@ -18265,7 +18725,7 @@ + msgstr "סוג MIME" + + #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:363 +-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:12 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25 ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:12 + msgid "Save" + msgstr "שמור" + +@@ -18273,88 +18733,81 @@ + #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function. + #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file. + #. * +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:167 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:166 + msgid "%F %T" + msgstr "%F %T" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364 + msgid "UID" + msgstr "UID" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366 + msgid "Description List" +-msgstr "תיאור:" ++msgstr "רשימת תיאור" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367 + msgid "Categories List" +-msgstr "קטגוריות" ++msgstr "רשימת קטגוריות" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368 + msgid "Comment List" +-msgstr "_רשימת תפוצה" ++msgstr "רשימת הערה" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370 + msgid "Created" +-msgstr "צור" ++msgstr "נוצר" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371 + msgid "Contact List" +-msgstr "_רשימת תפוצה" ++msgstr "רשימת תפוצה" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372 + msgid "Start" +-msgstr "מצב" ++msgstr "התחלה" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373 + msgid "End" +-msgstr "מופעל" ++msgstr "סיום" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375 + msgid "percent Done" + msgstr "" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377 + msgid "URL" + msgstr "כתובת" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378 + #, fuzzy + msgid "Attendees List" + msgstr "רענן רשימה" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380 + #, fuzzy + msgid "Modified" + msgstr "מודל" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:535 + msgid "Advanced options for the CSV format" + msgstr "" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:542 + msgid "Prepend a header" + msgstr "" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:561 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:551 + msgid "Value delimiter:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:567 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:557 + msgid "Record delimiter:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:563 + msgid "Encapsulate values with:" + msgstr "" + +-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:595 ++#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:585 + msgid "Comma separated value format (.csv)" + msgstr "" + +@@ -18377,18 +18830,17 @@ + #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file. + #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd + #. * +-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:154 ++#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:153 + msgid "%FT%T" + msgstr "%FT%T" + +-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:390 ++#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:380 + msgid "RDF format (.rdf)" + msgstr "תצורת RDF (.rdf)" + +-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:164 +-#, fuzzy ++#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:165 + msgid "Select destination file" +-msgstr "בחר קובץ" ++msgstr "בחר קובץ יעד" + + #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1 + #, fuzzy +@@ -18517,64 +18969,138 @@ + msgstr "A string description of the current printer settings." + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2 ++msgid "Authenticate proxy server connections" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3 ++msgid "Automatic proxy configuration URL" ++msgstr "Automatic proxy configuration URL" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4 + msgid "Configuration version" + msgstr "Configuration version" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5 + msgid "Decides whether the crash detection should be run or not." + msgstr "Decides whether the crash detection should be run or not." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6 + msgid "Default sidebar width" + msgstr "Default sidebar width" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7 + msgid "Default window height" + msgstr "Default window height" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8 + msgid "Default window state" + msgstr "Default window state" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 + msgid "Default window width" + msgstr "Default window width" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10 ++msgid "" ++"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 ++msgid "HTTP proxy host name" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12 ++#, fuzzy ++msgid "HTTP proxy password" ++msgstr "הכנס סיסמה" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13 ++msgid "HTTP proxy port" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ++msgid "HTTP proxy username" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15 + msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." + msgstr "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16 ++msgid "" ++"If true, then connections to the proxy server require authentication. The " ++"username/password combo is defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" ++"authentication_user\" and locally stored password in .gnome2_private/." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17 + msgid "Last upgraded configuration version" + msgstr "Last upgraded configuration version" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18 + msgid "" + "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" + msgstr "" + "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19 ++msgid "Non-proxy hosts" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20 ++msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21 ++#, fuzzy ++msgid "Proxy configuration mode" ++msgstr "הגדרות" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22 ++msgid "SOCKS proxy host name" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23 ++msgid "SOCKS proxy port" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 ++msgid "Secure HTTP proxy host name" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25 ++msgid "Secure HTTP proxy port" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26 ++msgid "" ++"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 " ++"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy " ++"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url" ++"\" respectively." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 + msgid "Sidebar is visible" + msgstr "Sidebar is visible" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28 + msgid "Skip development warning dialog" + msgstr "Skip development warning dialog" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29 + msgid "Skip recovery warning dialog" + msgstr "Skip recovery warning dialog" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:576 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 ../shell/main.c:576 + msgid "Start in offline mode" + msgstr "Start in offline mode" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31 + msgid "Statusbar is visible" + msgstr "Statusbar is visible" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32 + msgid "" + "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level " + "(for example \"2.6.0\")." +@@ -18582,19 +19108,19 @@ + "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level " + "(for example \"2.6.0\")." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 + msgid "The default height for the main window, in pixels." + msgstr "The default height for the main window, in pixels." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34 + msgid "The default width for the main window, in pixels." + msgstr "The default width for the main window, in pixels." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 + msgid "The default width for the sidebar, in pixels." + msgstr "The default width for the sidebar, in pixels." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36 + msgid "" + "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" + "configuration level (for example \"2.6.0\")." +@@ -18602,8 +19128,38 @@ + "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" + "configuration level (for example \"2.6.0\")." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37 ++msgid "The machine name to proxy HTTP through." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38 ++msgid "The machine name to proxy secure HTTP through." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39 ++msgid "The machine name to proxy socks through." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40 + msgid "" ++"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" ++"http_host\" that you proxy through." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41 ++msgid "" ++"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" ++"secure_host\" that you proxy through." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42 ++msgid "" ++"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" ++"socks_host\" that you proxy through." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43 ++msgid "" + "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", " + "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined " + "by the GNOME toolbar setting." +@@ -18612,54 +19168,75 @@ + "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined " + "by the GNOME toolbar setting." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44 ++msgid "" ++"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather " ++"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains " ++"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and " ++"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45 + msgid "Toolbar is visible" + msgstr "Toolbar is visible" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46 ++#, fuzzy ++msgid "URL that provides proxy configuration values." ++msgstr "Last upgraded configuration version" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47 ++msgid "Use HTTP proxy" ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48 ++msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying." ++msgstr "" ++ ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49 + msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." + msgstr "" + "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50 + msgid "Whether crash detection should be done or not" + msgstr "Whether crash detection should be done or not" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51 + msgid "Whether or not the window should be maximized." + msgstr "Whether or not the window should be maximized." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52 + msgid "Whether the sidebar should be visible." + msgstr "Whether the sidebar should be visible." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53 + msgid "Whether the status bar should be visible." + msgstr "Whether the status bar should be visible." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54 + msgid "Whether the toolbar should be visible." + msgstr "Whether the toolbar should be visible." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55 + msgid "" + "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." + msgstr "" + "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56 + msgid "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped." + msgstr "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57 + msgid "Whether the window buttons should be visible." + msgstr "Whether the window buttons should be visible." + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58 + msgid "Window button style" + msgstr "Window button style" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59 + msgid "Window buttons are visible" + msgstr "Window buttons are visible" + +@@ -18746,32 +19323,33 @@ + + #. To translators: This is the window title and %s is the + #. component name. Most translators will want to keep it as is. +-#: ../shell/e-shell-view.c:50 ../shell/e-shell-window.c:342 +-#, fuzzy, c-format ++#: ../shell/e-shell-view.c:50 ../shell/e-shell-window.c:343 ++#, c-format + msgid "%s - Evolution" +-msgstr "Evolution" ++msgstr "" ++"‏%s - ‏Evolution" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:77 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:75 + msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." + msgstr "הכלים של GNOME Pilot לא מותקנים במערכת." + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:85 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:83 + #, c-format + msgid "Error executing %s." + msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת %s." + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:141 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:139 + msgid "Bug buddy is not installed." + msgstr "Bug buddy לא מותקן." + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:144 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:142 + msgid "Bug buddy could not be run." + msgstr "אין אפשרות להריץ את כלי דיווח הבאגים." + + #. The translator-credits string is for translators to list + #. * per-language credits for translation, displayed in the + #. * about dialog. +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:744 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:742 + msgid "translator-credits" + msgstr "" + "יאיר הרשקוביץ \n" +@@ -18779,45 +19357,44 @@ + "פרוייקט תרגום GNOME לעברית:\n" + "‏http://gnome-il.berlios.de" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:755 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:753 + msgid "Evolution Website" + msgstr "אתר Evolution" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:773 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:771 + msgid "Error opening the FAQ webpage." + msgstr "" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:970 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:968 + msgid "_Work Online" + msgstr "עבודה במצב מ_קוון" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:983 ../ui/evolution.xml.h:56 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:981 ../ui/evolution.xml.h:56 + msgid "_Work Offline" + msgstr "עבודה במצב _לא מקוון" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:996 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:994 + msgid "Work Offline" + msgstr "עבודה במצב לא מקוון" + +-#: ../shell/e-shell-window.c:382 ++#: ../shell/e-shell-window.c:392 + msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." + msgstr "Evolution נמצאת במצב מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב לא מקוון." + +-#: ../shell/e-shell-window.c:389 ++#: ../shell/e-shell-window.c:399 + msgid "Evolution is in the process of going offline." + msgstr "אבולוציה במהלך העברה למצב לא מקוון." + +-#: ../shell/e-shell-window.c:396 ++#: ../shell/e-shell-window.c:406 + msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." + msgstr "Evolution נמצאת במצב לא מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב מקוון." + +-#: ../shell/e-shell-window.c:805 ++#: ../shell/e-shell-window.c:815 + #, c-format + msgid "Switch to %s" + msgstr "החלף ל-%s" + + #: ../shell/e-shell.c:640 +-#, fuzzy + msgid "Unknown system error." + msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה." + +@@ -18946,41 +19523,40 @@ + msgstr "" + + #: ../shell/main.c:342 +-#, fuzzy + msgid "_Do not show this message again" +-msgstr "אל תציג הודעה זאת שוב." ++msgstr "אל _תציג הודעה זאת שוב" + + #: ../shell/main.c:574 + msgid "Start Evolution activating the specified component" +-msgstr "" ++msgstr "Start Evolution activating the specified component" + + #: ../shell/main.c:578 + msgid "Start in online mode" +-msgstr "התחל במצב מקוון" ++msgstr "Start in online mode" + + #: ../shell/main.c:581 + msgid "Forcibly shut down all Evolution components" +-msgstr "" ++msgstr "Forcibly shut down all Evolution components" + + #: ../shell/main.c:585 + msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" +-msgstr "" ++msgstr "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" + + #: ../shell/main.c:588 + msgid "Send the debugging output of all components to a file." +-msgstr "" ++msgstr "Send the debugging output of all components to a file." + + #: ../shell/main.c:590 + msgid "Disable loading of any plugins." +-msgstr "" ++msgstr "Disable loading of any plugins." + + #: ../shell/main.c:592 + msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." +-msgstr "" ++msgstr "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." + + #: ../shell/main.c:677 + msgid "- The Evolution PIM and Email Client" +-msgstr "" ++msgstr "- The Evolution PIM and Email Client" + + #: ../shell/main.c:694 + #, c-format +@@ -18988,6 +19564,8 @@ + "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" + " Use %s --help for more information.\n" + msgstr "" ++"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" ++" Use %s --help for more information.\n" + + #: ../shell/shell.error.xml.h:1 + #, fuzzy +@@ -19075,9 +19653,8 @@ + msgstr "" + + #: ../shell/shell.error.xml.h:31 +-#, fuzzy + msgid "_Forget" +-msgstr "_שער:" ++msgstr "_שכח" + + #: ../shell/shell.error.xml.h:32 + msgid "_Keep Data" +@@ -19171,6 +19748,11 @@ + msgid "Certificate Viewer: %s" + msgstr "מציג תעודות: %s" + ++#: ../smime/gui/component.c:47 ++#, c-format ++msgid "Enter the password for `%s'" ++msgstr "הכנס את הסיסמה עבור `%s'" ++ + #. we're setting the password initially + #: ../smime/gui/component.c:70 + msgid "Enter new password for certificate database" +@@ -19379,7 +19961,7 @@ + msgstr "" + + #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code. +-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:679 ++#: ../smime/lib/e-cert-db.c:673 + msgid "Certificate already exists" + msgstr "" + +@@ -19589,8 +20171,7 @@ + msgid "Contact _Preview" + msgstr "_רשימת תפוצה" + +-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 ../ui/evolution-memos.xml.h:2 ++#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ../ui/evolution-memos.xml.h:2 + #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2 + msgid "Copy" + msgstr "העתק" +@@ -19618,8 +20199,7 @@ + msgid "Create a new addressbook folder" + msgstr "הוסף משימה חדשה" + +-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:4 ++#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ../ui/evolution-memos.xml.h:4 + #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4 + msgid "Cut" + msgstr "גזור" +@@ -19663,8 +20243,7 @@ + msgid "Move to Folder..." + msgstr "העבר לתיקייה..." + +-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-memos.xml.h:8 ++#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ../ui/evolution-memos.xml.h:8 + #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11 + msgid "Paste" + msgstr "הדבק" +@@ -19707,8 +20286,7 @@ + msgid "Select All" + msgstr "בחר הכל" + +-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:11 ../ui/evolution-editor.xml.h:13 ++#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ../ui/evolution-editor.xml.h:13 + #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:6 + msgid "Select _All" + msgstr "בחר ה_כל" +@@ -19919,40 +20497,6 @@ + msgid "_Open Appointment" + msgstr "_פתח פגישה" + +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:7 +-msgid "Copy selected text to the clipboard" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 +-#, fuzzy +-msgid "Copy selection to clipboard" +-msgstr "העתק את ההודעה המסומנת" +- +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:9 +-msgid "Cut selected text to the clipboard" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +-#, fuzzy +-msgid "Cut selection to clipboard" +-msgstr "גזור את ההודעה המסומנת" +- +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +-msgid "Paste from clipboard" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:10 ../ui/evolution-editor.xml.h:11 +-msgid "Paste text from the clipboard" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:12 ../ui/evolution-editor.xml.h:14 +-msgid "Select all text" +-msgstr "בחר את כל הטקסט" +- +-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:1 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +-msgid "Attach" +-msgstr "צרף" +- + #: ../ui/evolution-editor.xml.h:2 + msgid "Click here to attach a file" + msgstr "לחץ כאן לצרף קובץ" +@@ -19976,32 +20520,30 @@ + #. accel="*Ctrl*s"/> + #. + #: ../ui/evolution-editor.xml.h:6 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3 + #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 + msgid "Close" + msgstr "סגור" + +-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:10 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:7 ++msgid "Copy selected text to the clipboard" ++msgstr "" ++ ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:9 ++msgid "Cut selected text to the clipboard" ++msgstr "" ++ ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:10 ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 + msgid "I_nsert" + msgstr "_הוסף:" + +-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +-msgid "_Attachment..." +-msgstr "_תצריף..." ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:11 ++msgid "Paste text from the clipboard" ++msgstr "" + +-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +-msgid "_Close" +-msgstr "_סגור" ++#: ../ui/evolution-editor.xml.h:14 ++msgid "Select all text" ++msgstr "בחר את כל הטקסט" + +-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25 +-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:42 +-msgid "_File" +-msgstr "_קובץ" +- + #: ../ui/evolution-editor.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24 + #: ../ui/evolution.xml.h:45 + msgid "_Help" +@@ -20935,231 +21477,14 @@ + msgid "_Open Memo" + msgstr "_פתח תזכורת" + +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +-msgid "Attach a file" +-msgstr "צרף קובץ" ++#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ++msgid "C_lose" ++msgstr "_סגור" + +-#. +-#. +-#. +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4 +-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 +-msgid "Close the current file" +-msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5 +-msgid "Delete all but signature" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6 +-msgid "Encrypt this message with PGP" +-msgstr "הצפן הודעה זו עם PGP" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8 + #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 + msgid "For_mat" + msgstr "" + +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +-msgid "Get delivery notification when your message is read" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +-msgid "HT_ML" +-msgstr "HT_ML" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +-#, fuzzy +-msgid "Insert Send options" +-msgstr "אפשרויות" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +-msgid "Open a file" +-msgstr "פתח קובץ" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +-msgid "PGP Encrypt" +-msgstr "הצפנת PGP" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +-msgid "PGP Sign" +-msgstr "חתימת PGP" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +-msgid "PGP _Encrypt" +-msgstr "ה_צפנת PGP" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +-msgid "PGP _Sign" +-msgstr "_חתימת PGP" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +-#, fuzzy +-msgid "R_equest Read Receipt" +-msgstr "משתתפים דרושים" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +-msgid "S/MIME En_crypt" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +-msgid "S/MIME Encrypt" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +-msgid "S/MIME Sig_n" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +-msgid "S/MIME Sign" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +-msgid "S_end" +-msgstr "ש_לח" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +-msgid "Save As" +-msgstr "שמור בשם" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +-msgid "Save Draft" +-msgstr "שמור טיוטה" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +-msgid "Save _As..." +-msgstr "שמור _בשם..." +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +-msgid "Save _Draft" +-msgstr "שמור _טיוטה" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +-msgid "Save as draft" +-msgstr "שמור כטיוטה" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +-msgid "Save in folder..." +-msgstr "שמור בתיקייה..." +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +-msgid "Save the current file" +-msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +-msgid "Save the current file with a different name" +-msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי בשם אחר" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +-msgid "Save the message in a specified folder" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +-msgid "Send" +-msgstr "שלח" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23 +-msgid "Send the mail in HTML format" +-msgstr "שלח את הדואר בתצורת HTML" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +-msgid "Send this message" +-msgstr "שלח את ההודעה" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +-#, fuzzy +-msgid "Set the message priority to high" +-msgstr "שמור את ההודעה כקובץ מלל" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +-msgid "Sign this message with your PGP key" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +-msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +-msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +-msgid "Toggles whether the To field is displayed" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +-msgid "_Bcc Field" +-msgstr "שדה _Bcc" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +-msgid "_Cc Field" +-msgstr "שדה _Cc" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +-msgid "_Delete all" +-msgstr "מ_חק הכל" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +-msgid "_From Field" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +-msgid "_Open..." +-msgstr "_פתח..." +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56 +-msgid "_Post-To Field" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:57 +-#, fuzzy +-msgid "_Prioritize Message" +-msgstr "הדפס הודעה" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:58 +-msgid "_Reply-To Field" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:60 +-msgid "_Security" +-msgstr "_אבטחה" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:61 +-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23 +-msgid "_Send Options" +-msgstr " _אפשרויות שליחה" +- +-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:62 +-msgid "_To Field" +-msgstr "" +- +-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +-msgid "C_lose" +-msgstr "_סגור" +- + #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 + msgid "H_TML" + msgstr "H_TML" +@@ -21179,6 +21504,10 @@ + msgid "Save the current file and close the window" + msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי וסגור את החלון" + ++#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23 ++msgid "Send the mail in HTML format" ++msgstr "שלח את הדואר בתצורת HTML" ++ + #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:1 + msgid "Add folder to your list of subscribed folders" + msgstr "" +@@ -21565,8 +21894,8 @@ + msgstr "בחר אזור זמן" + + #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5 +-msgid "TimeZone Combobox" +-msgstr "תיבת אזור זמן" ++msgid "Timezone drop-down combination box" ++msgstr "" + + #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 + msgid "" +@@ -21687,17 +22016,43 @@ + msgid "Type of view:" + msgstr "סוג תצוגה:" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1028 ++#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:103 ++#, c-format ++msgid "%u byte" ++msgid_plural "%u bytes" ++msgstr[0] "" ++msgstr[1] "" ++ ++#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:109 ++#, c-format ++msgid "%.1f KB" ++msgstr "%.1f KB" ++ ++#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:112 ++#, c-format ++msgid "%.1f MB" ++msgstr "%.1f MB" ++ ++#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:115 ++#, c-format ++msgid "%.1f GB" ++msgstr "%.1f GB" ++ ++#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1058 + msgid "Attachment Bar" + msgstr "" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332 +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550 ++#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1304 ++msgid "Recent Docu_ments" ++msgstr "" ++ ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:296 ../widgets/misc/e-attachment.c:311 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:596 ../widgets/misc/e-attachment.c:613 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: %s" + msgstr "לא ניתן לצרף את הקובץ %s: %s" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:304 ../widgets/misc/e-attachment.c:605 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" + msgstr "" +@@ -21719,8 +22074,7 @@ + msgstr "" + + #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1077 +-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1726 ++#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1099 + msgid "%B %Y" + msgstr "%B %Y" + +@@ -21804,100 +22158,98 @@ + msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" + msgstr "" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56 + msgid "Arabic" + msgstr "ערבית" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:57 + msgid "Baltic" + msgstr "בלטי" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:58 + msgid "Central European" + msgstr "מרכז אירופי" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:59 + msgid "Chinese" + msgstr "סינית" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:60 + msgid "Cyrillic" + msgstr "" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:61 + msgid "Greek" + msgstr "יוונית" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62 + msgid "Hebrew" + msgstr "עברית" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63 + msgid "Japanese" + msgstr "יפנית" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 + msgid "Korean" + msgstr "קוראנית" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 + msgid "Thai" + msgstr "תאילנדית" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:75 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66 + msgid "Turkish" + msgstr "טורקית" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:76 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67 + msgid "Unicode" + msgstr "יוניקוד" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:77 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68 + msgid "Western European" + msgstr "מערב אירופאי" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:78 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69 + msgid "Western European, New" + msgstr "מערב אירופאי, חדש" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98 +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:99 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:88 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:89 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:90 + msgid "Traditional" + msgstr "מסורתי" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100 +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:101 +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:102 +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 + msgid "Simplified" + msgstr "מופשט" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:106 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97 + msgid "Ukrainian" + msgstr "אוקראינית" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:109 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100 + msgid "Visual" + msgstr "ויזואלי" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:178 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:169 + #, c-format + msgid "Unknown character set: %s" + msgstr "קידוד תווים לא ידוע: %s" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:223 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:214 + msgid "Character Encoding" + msgstr "קידוד תווים" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:238 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:229 + msgid "Enter the character set to use" + msgstr "" + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:345 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:336 + msgid "Other..." + msgstr "אחר..." + +-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:486 ++#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:598 + msgid "Ch_aracter Encoding" + msgstr "קידוד _תווים" + +@@ -21914,7 +22266,7 @@ + msgstr "" + + #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:409 +-msgid "Combo box to select time" ++msgid "Drop-down combination box to select time" + msgstr "" + + #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:484 +@@ -22042,7 +22394,7 @@ + #: ../widgets/misc/e-map.c:628 + msgid "" + "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users " +-"should select the timezone from the below combo box instead." ++"should instead select the timezone from the drop-down combination box below." + msgstr "" + + #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103 +@@ -22070,53 +22422,53 @@ + msgid "Column width" + msgstr "רוחב עמודה" + +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478 +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:350 ../widgets/misc/e-search-bar.c:482 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:484 + msgid "Search" + msgstr "חיפוש" + +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478 +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:350 ../widgets/misc/e-search-bar.c:482 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:484 + #, fuzzy + msgid "Click here to change the search type" + msgstr "לחץ כאן לצרף קובץ" + +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:615 + msgid "_Search" + msgstr "_חיפוש" + +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:621 + msgid "_Find Now" + msgstr "חפש _עכשיו" + +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:622 + msgid "_Clear" + msgstr "_נקה" + +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:872 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:877 + msgid "Item ID" + msgstr "" + +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:879 ../widgets/text/e-text.c:3564 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:884 ../widgets/text/e-text.c:3564 + #: ../widgets/text/e-text.c:3565 + msgid "Text" + msgstr "טקסט" + + #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose + #. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on... +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1013 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1018 + msgid "Sho_w: " + msgstr "ת_צוגה: " + + #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters + #. the term to search for +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1030 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1035 + msgid "Sear_ch: " + msgstr "_חיפוש: " + + #. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example: + #. Search: | | in | Current Folder/All Accounts/Current Account +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1042 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1047 + msgid " i_n " + msgstr "" + +@@ -22253,30 +22605,31 @@ + msgid "_All information" + msgstr "כל ה_מידע" + +-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:31 ++#. To translators: This means Delay the message delivery for some time ++#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32 + #, fuzzy + msgid "_Delay message delivery" + msgstr "השאר הודעות על השרת" + +-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32 ++#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33 + #, fuzzy + msgid "_Delivered" + msgstr "_מחק" + +-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34 ++#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35 + msgid "_Set expiration date" + msgstr "_קבע תאריך תפוגה" + +-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35 ++#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36 + #, fuzzy + msgid "_Until:" + msgstr "ללא-שם" + +-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36 ++#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37 + msgid "_When convenient" + msgstr "" + +-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37 ++#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38 + #, fuzzy + msgid "_When opened:" + msgstr "_איפה:" +@@ -22324,9 +22677,8 @@ + msgstr "%l:%M %p" + + #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360 +-#, fuzzy + msgid "Selected Column" +-msgstr "נבחר" ++msgstr "עמודה ניבחרת" + + #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367 + msgid "Focused Column" +@@ -22818,7 +23170,84 @@ + msgid "Handle Popup" + msgstr "" + ++#~ msgid "Permission Denied." ++#~ msgstr "ההרשאה נדחתה." ++ ++#~ msgid "Unknown reason" ++#~ msgstr "סיבה לא ידועה" ++ ++#~ msgid "Open File" ++#~ msgstr "פתח קובץ" ++ ++#~ msgid "Do not quote original message" ++#~ msgstr "אל תצטט את ההודעה המקורית" ++ ++#~ msgid "Enter a name for this signature." ++#~ msgstr "הכנס שם לחתימה זו." ++ ++#~ msgid "Name:" ++#~ msgstr "שם:" ++ ++#~ msgid "_Continue Editing" ++#~ msgstr "המשך ב_עריכה" ++ ++#~ msgid "_Refresh:" ++#~ msgstr "_רענן:" ++ ++#~ msgid "Print Message" ++#~ msgstr "הדפס הודעה" ++ ++#~ msgid "Prints the message" ++#~ msgstr "הדפס את ההודעה" ++ + #, fuzzy ++#~ msgid "Copy selection to clipboard" ++#~ msgstr "העתק את ההודעה המסומנת" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Cut selection to clipboard" ++#~ msgstr "גזור את ההודעה המסומנת" ++ ++#~ msgid "HT_ML" ++#~ msgstr "HT_ML" ++ ++#~ msgid "Open a file" ++#~ msgstr "פתח קובץ" ++ ++#~ msgid "PGP Encrypt" ++#~ msgstr "הצפנת PGP" ++ ++#~ msgid "PGP Sign" ++#~ msgstr "חתימת PGP" ++ ++#~ msgid "Save As" ++#~ msgstr "שמור בשם" ++ ++#~ msgid "Save Draft" ++#~ msgstr "שמור טיוטה" ++ ++#~ msgid "Save in folder..." ++#~ msgstr "שמור בתיקייה..." ++ ++#~ msgid "Send" ++#~ msgstr "שלח" ++ ++#~ msgid "_Delete all" ++#~ msgstr "מ_חק הכל" ++ ++#~ msgid "_Open..." ++#~ msgstr "_פתח..." ++ ++#~ msgid "TimeZone Combobox" ++#~ msgstr "תיבת אזור זמן" ++ ++#~ msgid "Display" ++#~ msgstr "תצוגה" ++ ++#~ msgid "Server Information" ++#~ msgstr "מידע על השרת" ++ ++#, fuzzy + #~ msgid "Select Drafts Folder" + #~ msgstr "בחר תיקייה" + +@@ -22875,9 +23304,6 @@ + #~ msgid "Retrieving Message..." + #~ msgstr "מקבל הודעה..." + +-#~ msgid "Automatic smiley recognition" +-#~ msgstr "Automatic smiley recognition" +- + #~ msgid "New Mail Notify sound file" + #~ msgstr "New Mail Notify sound file" + +@@ -22920,9 +23346,6 @@ + #~ msgid "From :" + #~ msgstr "מאת :" + +-#~ msgid "System error: %s" +-#~ msgstr "שגיאת מערכת: %s" +- + #, fuzzy + #~ msgid "No store available" + #~ msgstr "אין תיאור זמין." +@@ -22988,10 +23411,6 @@ + #~ msgstr "מייבא %s. \n" + + #, fuzzy +-#~ msgid "Could not open addressbook!" +-#~ msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" +- +-#, fuzzy + #~ msgid "Could not open the Evolution addressbook to export data." + #~ msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי." + +Index: po/fi.po +=================================================================== +--- po/fi.po (revision 35318) ++++ po/fi.po (working copy) +@@ -1,9 +1,8 @@ + # Finnish messages for evolution +-# Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. ++# Copyright (C) 2000-2008 Free Software Foundation, Inc. ++# Ilkka Tuohela 2003-2008. + # Jarkko Ranta 2000-2001, + # Sami Pesonen 2001-2003, +-# Ilkka Tuohela 2003-2005. +-# Timo Jyrinki , 2008. + # + # Huomautus: PIM ei ole suomennettu, evolution on suomeksi + # yksinkertaisesti sähköpostiohjelma. Saa ehdottaa nimeä. +@@ -12,8 +11,8 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 16:09+0300\n" +-"PO-Revision-Date: 2008-04-03 16:10+0300\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-04-30 12:31+0300\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-04-30 11:00+0300\n" + "Last-Translator: Ilkka Tuohela \n" + "Language-Team: Finnish \n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -369,7 +368,7 @@ + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6 + msgid "Cannot move contact." +-msgstr "Yhteystietoa ei voida siirtää." ++msgstr "Yhteystietoa ei voi siirtää." + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7 + msgid "Category editor not available." +@@ -513,7 +512,7 @@ + "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " + "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" + msgstr "" +-"Yrität siirtää yhteystietoa osoitekirjasta toiseen, mutta sitä ei voida " ++"Yrität siirtää yhteystietoa osoitekirjasta toiseen, mutta sitä ei voi " + "poistaa lähdeosoitekirjasta. Haluatko sen sijaan tallentaa kopion?" + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 +@@ -537,7 +536,7 @@ + msgid "" + "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." + msgstr "" +-"Yhteystietoja {0} ei voida käyttää ennen kuin Evolution käynnistetään " ++"Yhteystietoja {0} ei voi käyttää ennen kuin Evolution käynnistetään " + "uudestaan." + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:512 +@@ -733,7 +732,7 @@ + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391 + #: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:89 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2353 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2359 + #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28 + msgid "General" + msgstr "Yleiset" +@@ -862,7 +861,7 @@ + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957 + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:609 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1387 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459 + #: ../mail/em-folder-tree.c:2090 ../mail/em-folder-view.c:1346 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 +@@ -884,12 +883,12 @@ + msgstr "Otetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen anonyymisti" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:200 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:511 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:536 + msgid "Failed to authenticate.\n" + msgstr "Kirjautuminen epäonnistui.\n" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:491 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:516 + #, c-format + msgid "Enter password for %s (user %s)" + msgstr "Syötä salasana palvelulle %s (käyttäjä %s)" +@@ -1484,8 +1483,8 @@ + #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522 + #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187 + #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:179 +-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1835 ../widgets/text/e-text.c:3686 +-#: ../widgets/text/e-text.c:3687 ++#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1836 ../widgets/text/e-text.c:3687 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3688 + msgid "Editable" + msgstr "Muokattava" + +@@ -2910,8 +2909,8 @@ + #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510 + #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:303 + #: ../widgets/table/e-table.c:3335 +-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3550 +-#: ../widgets/text/e-text.c:3551 ++#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3551 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3552 + msgid "Model" + msgstr "Malli" + +@@ -2939,7 +2938,7 @@ + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935 + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56 + msgid "_Open" + msgstr "_Avaa" +@@ -2996,7 +2995,7 @@ + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955 + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 + #: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:996 + #: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2065 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 +@@ -3204,7 +3203,7 @@ + #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628 + #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 + #: ../widgets/table/e-table-item.c:3078 ../widgets/table/e-table-item.c:3079 +-#: ../widgets/text/e-text.c:3728 ../widgets/text/e-text.c:3729 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3729 ../widgets/text/e-text.c:3730 + msgid "Width" + msgstr "Leveys" + +@@ -3219,7 +3218,7 @@ + #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621 + #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 + #: ../widgets/table/e-table-item.c:3084 ../widgets/table/e-table-item.c:3085 +-#: ../widgets/text/e-text.c:3736 ../widgets/text/e-text.c:3737 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738 + msgid "Height" + msgstr "Korkeus" + +@@ -3378,9 +3377,9 @@ + #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2383 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:575 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:400 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:431 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:544 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569 + #: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:378 + #: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:407 + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5 +@@ -3412,12 +3411,12 @@ + msgstr "Web-loki" + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2335 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2338 + msgid "Birthday" + msgstr "Syntymäpäivä" + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2336 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2339 + msgid "Anniversary" + msgstr "Vuosipäivä" + +@@ -3572,7 +3571,7 @@ + "an incorrect URI, or the server is unreachable." + msgstr "" + "Osoitekirjan avaus epäonnistui. Syötit joko virheellisen URIn tai palvelinta " +-"ei voida tavoittaa." ++"ei voi tavoittaa." + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152 + msgid "" +@@ -3853,7 +3852,7 @@ + #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81 + #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:648 + #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:81 +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1907 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1908 + #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:310 + msgid "Header" + msgstr "Ylätunniste:" +@@ -4012,7 +4011,7 @@ + #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:704 + #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50 + msgid "Can not open file" +-msgstr "Tiedostoa ei voida avata" ++msgstr "Tiedostoa ei voi avata" + + #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44 + msgid "Couldn't get list of addressbooks" +@@ -4108,42 +4107,39 @@ + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 + msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored." + msgstr "" +-"Kaikki tiedot näissä muistilapuissa poistetaan eikä niitä voida palauttaa." ++"Kaikki tiedot näissä muistilapuissa poistetaan eikä niitä voi palauttaa." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6 + msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored." +-msgstr "" +-"Kaikki tiedot tässä muistilapussa poistetaan eikä niitä voida palauttaa." ++msgstr "Kaikki tiedot tässä muistilapussa poistetaan eikä niitä voi palauttaa." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 + msgid "" + "All information on these appointments will be deleted and can not be " + "restored." +-msgstr "" +-"Kaikki tiedot näistä tapaamisista poistetaan eikä niitä voida palauttaa." ++msgstr "Kaikki tiedot näistä tapaamisista poistetaan eikä niitä voi palauttaa." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8 + msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." +-msgstr "Kaikki tiedot näistä tehtävistä poistetaan eikä niitä voida palauttaa." ++msgstr "Kaikki tiedot näistä tehtävistä poistetaan eikä niitä voi palauttaa." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 + msgid "" + "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." +-msgstr "" +-"Kaikki tiedot tästä tapaamisesta poistetaan eikä niitä voida palauttaa." ++msgstr "Kaikki tiedot tästä tapaamisesta poistetaan eikä niitä voi palauttaa." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 + msgid "" + "All information on this meeting will be deleted and can not be restored." +-msgstr "Kaikki tiedot tästä kokouksesta poistetaan eikä niitä voida palauttaa." ++msgstr "Kaikki tiedot tästä kokouksesta poistetaan eikä niitä voi palauttaa." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11 + msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored." +-msgstr "Kaikki tämän muistilapun tiedot poistetaan eikä niitä voida palauttaa." ++msgstr "Kaikki tämän muistilapun tiedot poistetaan eikä niitä voi palauttaa." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12 + msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored." +-msgstr "Kaikki tiedot tästä tehtävästä poistetaan eikä niitä voida palauttaa." ++msgstr "Kaikki tiedot tästä tehtävästä poistetaan eikä niitä voi palauttaa." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13 + msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?" +@@ -4506,7 +4502,7 @@ + msgstr "Pilotin tehtävälistan ohjelmalohkoa ei voi kirjoittaa" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2350 + msgid "Calendar and Tasks" + msgstr "Kalenteri ja tehtävät" + +@@ -4569,8 +4565,8 @@ + #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:587 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:401 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:545 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570 + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12 + msgid "Tasks" + msgstr "Tehtävät" +@@ -4654,16 +4650,16 @@ + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1470 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1593 + msgid "No summary available." +-msgstr "Ei yhteenvetoa saatavilla" ++msgstr "Ei yhteenvetoa saatavilla." + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1479 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1481 + msgid "No description available." +-msgstr "Ei kuvausta saatavilla" ++msgstr "Ei kuvausta saatavilla." + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1489 + msgid "No location information available." +-msgstr "Ei sijaintitietoja saatavilla" ++msgstr "Ei sijaintitietoja saatavilla." + + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1533 + #, c-format +@@ -5972,7 +5968,7 @@ + msgstr "_Lisää liite..." + + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1582 +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2374 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2415 + msgid "Show Attachments" + msgstr "Näytä liitteet" + +@@ -6028,7 +6024,7 @@ + + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3017 + msgid "Unable to use current version!" +-msgstr "Nykyistä versiota ei voida käyttää!" ++msgstr "Nykyistä versiota ei voi käyttää!" + + #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61 + msgid "Could not open source" +@@ -6232,9 +6228,9 @@ + #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:205 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2021 +-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:247 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1531 +-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1745 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2013 ++#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1533 ++#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1747 + #: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:50 + msgid "None" + msgstr "Määrittelemätön" +@@ -6325,8 +6321,8 @@ + msgid "Unable to open memos in '%s'." + msgstr "Muistilappuja kohteesta '%s' ei voi avata." + +-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1545 +-#: ../mail/em-format-html.c:1603 ../mail/em-format-html.c:1629 ++#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1553 ++#: ../mail/em-format-html.c:1611 ../mail/em-format-html.c:1637 + #: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:888 + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:92 ../mail/message-list.etspec.h:19 + msgid "To" +@@ -6653,7 +6649,7 @@ + msgstr "_Kotisivun osoite:" + + #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 +-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1322 ++#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1327 + msgid "_Task" + msgstr "_Tehtävä" + +@@ -6902,7 +6898,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/print.c:969 + #: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1294 + #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:410 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2046 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2038 + #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:84 + #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:721 + #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +@@ -6921,7 +6917,7 @@ + msgid "Save As..." + msgstr "Tallenna nimellä..." + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:193 ../mail/em-format-html-display.c:2219 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:193 ../mail/em-format-html-display.c:2249 + msgid "Select folder to save selected attachments..." + msgstr "Valitse kansio, johon valitut liitteet tallennetaan..." + +@@ -6931,7 +6927,7 @@ + msgstr "nimetön_kuva.%s" + + #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1367 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926 + #: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582 + msgid "_Save As..." + msgstr "Tallenna _nimellä..." +@@ -6995,23 +6991,23 @@ + msgstr "100%" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:670 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:679 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439 + msgid "Deleting selected objects" + msgstr "Poistetaan valitut kohteet" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:954 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:809 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645 + msgid "Updating objects" + msgstr "Päivitetään olioita" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1139 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1235 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821 + #: ../composer/e-msg-composer.c:1472 + msgid "Save as..." + msgstr "Tallenna nimellä..." + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1362 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1668 + msgid "New _Task" + msgstr "Uusi _tehtävä" + +@@ -7020,20 +7016,20 @@ + msgstr "_Avaa www-sivu" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1368 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1669 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1671 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927 + msgid "P_rint..." + msgstr "T_ulosta..." + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1372 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 + #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1 + msgid "C_ut" + msgstr "L_eikkaa" + + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1374 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1674 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 + #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22 + #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 +@@ -7107,105 +7103,105 @@ + msgid "Status" + msgstr "Tila" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1352 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 + msgid "Moving items" + msgstr "Siirretään kohteita" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1356 + msgid "Copying items" + msgstr "Kopioidaan kohteita" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665 + msgid "New _Appointment..." + msgstr "Uusi t_apaaminen..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1664 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666 + msgid "New All Day _Event" + msgstr "Uusi koko pä_ivän tapahtuma" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1667 + msgid "New _Meeting" + msgstr "Uusi _kokous" + + #. FIXME: hook in this somehow +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1676 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 + msgid "_Current View" + msgstr "_Nykyinen näkymä" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1680 + msgid "Select T_oday" + msgstr "Valitse _tämä päivä" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1681 + msgid "_Select Date..." + msgstr "_Valitse päiväys..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1687 + msgid "Pri_nt..." + msgstr "T_ulosta..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697 + msgid "Cop_y to Calendar..." + msgstr "_Kopioi kalenteriin..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698 + msgid "Mo_ve to Calendar..." + msgstr "_Siirrä kalenteriin..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 + msgid "_Delegate Meeting..." + msgstr "_Delegoi kokous..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700 + msgid "_Schedule Meeting..." + msgstr "_Järjestä kokous..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 + msgid "_Forward as iCalendar..." + msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702 + msgid "_Reply" + msgstr "_Vastaa" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../mail/em-folder-view.c:1336 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1703 ../mail/em-folder-view.c:1336 + #: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587 + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82 + msgid "Reply to _All" + msgstr "Vastaa k_aikille" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1706 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708 + msgid "Make this Occurrence _Movable" + msgstr "Muuta tämä kerta _siirrettäväksi" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1709 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 + msgid "Delete this _Occurrence" + msgstr "Poista tämä _tapahtumakerta" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1710 + msgid "Delete _All Occurrences" + msgstr "Poista _kaikki tapahtumakerrat" + + #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser " +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2208 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2210 + #, c-format + msgid "Organizer: %s <%s>" + msgstr "Järjestäjä: %s <%s>" + + #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2212 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2214 + #, c-format + msgid "Organizer: %s" + msgstr "Järjestäjä: %s" + + #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2228 ../calendar/gui/print.c:2477 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2230 ../calendar/gui/print.c:2477 + #, c-format + msgid "Location: %s" + msgstr "Sijainti: %s" + + #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2262 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2264 + #, c-format + msgid "Time: %s %s" + msgstr "Aika: %s %s" +@@ -7404,12 +7400,12 @@ + #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 + #: ../calendar/gui/itip-utils.c:728 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2034 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2026 + msgid "Accepted" + msgstr "Hyväksytty" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:731 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2037 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2029 + msgid "Tentatively Accepted" + msgstr "Alustavasti hyväksytty" + +@@ -7417,7 +7413,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 + #: ../calendar/gui/itip-utils.c:734 ../calendar/gui/itip-utils.c:763 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2040 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2032 + msgid "Declined" + msgstr "Hylätty" + +@@ -7619,7 +7615,7 @@ + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1991 + msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" +-msgstr "Kohde on virheellinen eikä sitä voida päivittää\n" ++msgstr "Kohde on virheellinen eikä sitä voi päivittää\n" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2008 + msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" +@@ -7636,8 +7632,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2057 + #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251 + msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +-msgstr "" +-"Läsnäolon tilaa ei voida päivittää, koska kohdetta ei enää ole olemassa" ++msgstr "Läsnäolon tilaa ei voi päivittää, koska kohdetta ei enää ole olemassa" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2088 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2145 + msgid "Item sent!\n" +@@ -7793,7 +7788,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 + #: ../calendar/gui/itip-utils.c:737 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2043 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2035 + msgid "Delegated" + msgstr "Valtuutettu" + +@@ -8257,9 +8252,9 @@ + msgstr "Tehtävien '%s' muunnos epäonnistui" + + #: ../calendar/gui/migration.c:1227 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:402 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:433 +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:546 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:427 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:458 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:571 + msgid "Notes" + msgstr "Muistilaput" + +@@ -8497,35 +8492,35 @@ + msgid "Task Source Selector" + msgstr "Tehtävien lähteen valinta" + +-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1321 ++#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1326 + msgid "New task" + msgstr "Uusi tehtävä" + +-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1323 ++#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1328 + msgid "Create a new task" + msgstr "Luo uusi tehtävä" + +-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1329 ++#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1334 + msgid "New assigned task" + msgstr "Uusi tehtäväksianto" + +-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1330 ++#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1335 + msgid "Assigne_d Task" + msgstr "Tehtäväksi_anto" + +-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1331 ++#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1336 + msgid "Create a new assigned task" + msgstr "Luo uusi tehtäväksianto" + +-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1337 ++#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1342 + msgid "New task list" + msgstr "Uusi tehtävälista" + +-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1338 ++#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1343 + msgid "Tas_k list" + msgstr "_Tehtävälista" + +-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1339 ++#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1344 + msgid "Create a new task list" + msgstr "Luo uusi tehtävälista" + +@@ -8555,7 +8550,7 @@ + + #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:337 + #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:620 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1580 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1570 + msgid "Opening calendar" + msgstr "Avataan kalenteria" + +@@ -10134,39 +10129,39 @@ + msgstr "Valitse tästä kansiot, joihin postituksia lähetetään" + + #. Now add the signature stuff. +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:236 + msgid "Si_gnature:" + msgstr "_Allekirjoitus:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:341 + msgid "Fr_om:" + msgstr "_Lähettäjä:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:332 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:347 + msgid "_Reply-To:" + msgstr "_Vastausosoite:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 + msgid "_To:" + msgstr "Vastaan_ottaja:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:337 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:355 + msgid "Enter the recipients of the message" + msgstr "Syötä viestin vastaanottajat" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:340 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 + msgid "_Cc:" + msgstr "_Kopiot:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:342 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 + msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" + msgstr "Anna osoitteet joihin lähetetään kopio viestistä (Cc)" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:346 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 + msgid "_Bcc:" + msgstr "_Piilokopiot:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:348 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:372 + msgid "" + "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " + "appearing in the recipient list of the message" +@@ -10174,11 +10169,11 @@ + "Anna osoitteet, joihin lähetetään kopiot viestistä ilman että muut " + "vastaanottajat näkevät vastaanottajia" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 + msgid "_Post To:" + msgstr "_Postita:" + +-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 ++#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 + msgid "S_ubject:" + msgstr "_Aihe:" + +@@ -10194,7 +10189,7 @@ + msgid "" + "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" + msgstr "" +-"Lähtevää viestiä ei voida allekirjoittaa: allekirjoitusvarmennetta ei ole " ++"Lähtevää viestiä ei voi allekirjoittaa: allekirjoitusvarmennetta ei ole " + "asetettu tälle tilille" + + #: ../composer/e-msg-composer.c:826 +@@ -10202,7 +10197,7 @@ + "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " + "account" + msgstr "" +-"Lähtevää viestiä ei voida salata: Salausvarmennetta ei ole asetettu tälle " ++"Lähtevää viestiä ei voi salata: Salausvarmennetta ei ole asetettu tälle " + "tilille" + + #: ../composer/e-msg-composer.c:1418 ../composer/e-msg-composer.c:2516 +@@ -10224,7 +10219,7 @@ + + #: ../composer/e-msg-composer.c:1533 + msgid "Unable to retrieve message from editor" +-msgstr "Viestiä ei voida hakea muokkaimelta" ++msgstr "Viestiä ei voi hakea muokkaimelta" + + #: ../composer/e-msg-composer.c:1820 + msgid "Untitled Message" +@@ -10308,7 +10303,7 @@ + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12 + msgid "Directories can not be attached to Messages." +-msgstr "Hakemistoja ei voida liittää viesteihin." ++msgstr "Hakemistoja ei voi liittää viesteihin." + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 + msgid "Do you want to recover unfinished messages?" +@@ -10345,7 +10340,7 @@ + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19 + msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." + msgstr "" +-"Tiedosto `{0}' ei ole tavallinen tiedosto eikä sitä voida lähettää viestissä." ++"Tiedosto `{0}' ei ole tavallinen tiedosto eikä sitä voi lähettää viestissä." + + #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20 + msgid "" +@@ -10456,11 +10451,11 @@ + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2 + msgid "Cannot open file "{0}"." +-msgstr "Tiedostoa "{0}" ei voida avata." ++msgstr "Tiedostoa "{0}" ei voi avata." + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3 + msgid "Cannot save file "{0}"." +-msgstr "Tiedostoa "{0}" ei voida tallentaa." ++msgstr "Tiedostoa "{0}" ei voi avata." + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4 + msgid "Do you wish to overwrite it?" +@@ -10468,7 +10463,7 @@ + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5 + msgid "File exists "{0}"." +-msgstr "Tiedosto "{0}"on jo olemassa." ++msgstr "Tiedosto "{0}" on jo olemassa." + + #: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 + msgid "Overwrite file?" +@@ -11012,18 +11007,18 @@ + msgid "Signature(s)" + msgstr "Allekirjoitukset" + +-#: ../mail/em-composer-utils.c:898 ../mail/em-format-quote.c:399 ++#: ../mail/em-composer-utils.c:902 ../mail/em-format-quote.c:399 + msgid "-------- Forwarded Message --------" + msgstr "------- Välitetty viesti ---------" + +-#: ../mail/em-composer-utils.c:1703 ++#: ../mail/em-composer-utils.c:1713 + msgid "an unknown sender" + msgstr "Tuntematon lähettäjä" + + #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. + #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available + #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 +-#: ../mail/em-composer-utils.c:1750 ++#: ../mail/em-composer-utils.c:1760 + msgid "" + "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " + "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" +@@ -11031,7 +11026,7 @@ + "${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} kello ${24Hour}:${Minute} " + "${TimeZone}, ${Sender} kirjoitti:" + +-#: ../mail/em-composer-utils.c:1891 ++#: ../mail/em-composer-utils.c:1901 + msgid "-----Original Message-----" + msgstr "-----Alkuperäinen viesti-----" + +@@ -11319,7 +11314,7 @@ + msgid "Stop Processing" + msgstr "Pysäytä käsittely" + +-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-html.c:1702 ++#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-html.c:1710 + #: ../mail/em-format-quote.c:322 ../mail/em-format.c:891 + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:95 ../mail/message-list.etspec.h:18 + #: ../mail/message-tag-followup.c:337 +@@ -11501,7 +11496,7 @@ + + #: ../mail/em-folder-tree.c:917 + msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" +-msgstr "Viestiä ei voida tiputtaa ylätason taltioon" ++msgstr "Viestiä ei voi tiputtaa ylätason taltioon" + + #: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 + msgid "_Copy to Folder" +@@ -11662,7 +11657,7 @@ + + #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date + #. is not permitted. +-#: ../mail/em-folder-view.c:1361 ../widgets/misc/e-dateedit.c:498 ++#: ../mail/em-folder-view.c:1361 ../widgets/misc/e-dateedit.c:500 + msgid "_None" + msgstr "_Ei mitään" + +@@ -11723,7 +11718,7 @@ + + #: ../mail/em-folder-view.c:2529 + msgid "Unable to retrieve message" +-msgstr "Viestiä ei voida hakea" ++msgstr "Viestiä ei voi hakea" + + #: ../mail/em-folder-view.c:2548 + msgid "Retrieving Message..." +@@ -11760,33 +11755,33 @@ + msgstr "Napsauta piilottaaksesi tai näyttääksesi osoitteet" + + #. message-search popup match count string +-#: ../mail/em-format-html-display.c:515 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:517 + #, c-format + msgid "Matches: %d" + msgstr "Osumia: %d" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:659 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:661 + msgid "Fin_d:" + msgstr "Et_si:" + + #. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5); +-#: ../mail/em-format-html-display.c:683 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:685 + msgid "_Previous" + msgstr "_Edellinen" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:688 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:690 + msgid "_Next" + msgstr "_Seuraava" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:693 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:695 + msgid "M_atch case" + msgstr "Täsmää _kirjainkoko" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:641 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:642 + msgid "Unsigned" + msgstr "Allekirjoittamaton" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:994 + msgid "" + "This message is not signed. There is no guarantee that this message is " + "authentic." +@@ -11794,11 +11789,11 @@ + "Viesti ei ole allekirjoitettu. Ei ole varmaa, että viestin lähettäjä on " + "varmasti se, jolta viesti näyttää olevan." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:642 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:643 + msgid "Valid signature" + msgstr "Hyväksytty allekirjoitus" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:995 + msgid "" + "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " + "message is authentic." +@@ -11806,35 +11801,35 @@ + "Tämä viesti on allekirjoitettu ja varmennettu. Viesti on hyvin " + "todennäköisesti aito." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:643 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:644 + msgid "Invalid signature" + msgstr "Hylätty allekirjoitus" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:996 + msgid "" + "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " + "in transit." + msgstr "" +-"Tämän viestin allekirjoitusta ei voida tarkistaa, se on ehkä muuttunut " +-"siirron aikana." ++"Tämän viestin allekirjoitusta ei voi tarkistaa, se on ehkä muuttunut siirron " ++"aikana." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:644 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:997 ../mail/em-format-html.c:645 + msgid "Valid signature, but cannot verify sender" + msgstr "Allekirjoitus on kelvollinen, mutta lähettäjää ei voi varmistaa" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:997 + msgid "" + "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " + "cannot be verified." + msgstr "" + "Tämä viesti on allekirjoitettu kelvollisella allekirjoituksella, mutta " +-"viestin lähettäjää ei voida varmistaa." ++"viestin lähettäjää ei voi varmistaa." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:645 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:998 ../mail/em-format-html.c:646 + msgid "Signature exists, but need public key" + msgstr "Allekirjoitus löytyi, mutta tarvitsee julkisen avaimen" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:998 + msgid "" + "This message is signed with a signature, but there is no corresponding " + "public key." +@@ -11842,11 +11837,11 @@ + "Tämä viesti on allekirjoitettu kelvollisella allekirjoituksella, mutta " + "viestin lähettäjän julkista avainta ei löydy." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:651 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:652 + msgid "Unencrypted" + msgstr "Salaamaton" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 + msgid "" + "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " + "the Internet." +@@ -11854,11 +11849,11 @@ + "Viesti ei ole salattu. Viestin sisältöä voidaan tutkia sen kulkiessa " + "Internetin läpi." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:652 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:653 + msgid "Encrypted, weak" + msgstr "Heikosti salattu" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 + msgid "" + "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be " + "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " +@@ -11868,11 +11863,11 @@ + "mahdotonta, että ulkopuolinen pystyy purkamaan ja katsomaan viestin sisällön " + "melko lyhyessä ajassa." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:653 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1007 ../mail/em-format-html.c:654 + msgid "Encrypted" + msgstr "Salattu" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1007 + msgid "" + "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " + "the content of this message." +@@ -11880,11 +11875,11 @@ + "Viesti on salattu. Ulkopuolisen on vaikea avata viestin sisältö " + "luettavakseen." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:654 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1008 ../mail/em-format-html.c:655 + msgid "Encrypted, strong" + msgstr "Salattu vahvalla algoritmilla" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1008 + msgid "" + "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " + "very difficult for an outsider to view the content of this message in a " +@@ -11894,92 +11889,92 @@ + "vaikea purkaa salausta ja nähdä tämän viestin sisältöä missään " + "käytännöllisessä ajassa." + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1107 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1109 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 + msgid "_View Certificate" + msgstr "_Näytä varmenne" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1122 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1124 + msgid "This certificate is not viewable" +-msgstr "Tätä varmennetta ei voida näyttää" ++msgstr "Tätä varmennetta ei voi näyttää" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1441 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1445 + msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" + msgstr "Valmistui %B %d, %Y, %l.%M %p" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1449 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1453 + msgid "Overdue:" + msgstr "Eräpäivä ylitetty:" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1452 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1456 + msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" + msgstr "kirjoittanut %d %l.%M %p" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1512 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1534 + msgid "_View Inline" + msgstr "Näytä _sisäkkäisesti" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1513 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1535 + msgid "_Hide" + msgstr "_Piilota" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1514 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1536 + msgid "_Fit to Width" + msgstr "Sovita _leveyteen" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1515 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1537 + msgid "Show _Original Size" + msgstr "Näytä alkuperäinen k_oko" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:1959 ../mail/em-format-html-display.c:2572 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:1987 ../mail/em-format-html-display.c:2629 + #: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1 + msgid "Attachment" + msgstr "Liite" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2173 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2203 + msgid "Save attachment as" + msgstr "Tallenna liite nimellä" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2177 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2207 + msgid "Select folder to save all attachments" + msgstr "Valitse kansio, johon kaikki liitteet tallennetaan" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2228 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2258 + msgid "_Save Selected..." + msgstr "_Tallenna valinta..." + + #. Cant i put in the number of attachments here ? +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2295 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2325 + #, c-format + msgid "%d at_tachment" + msgid_plural "%d at_tachments" + msgstr[0] "%d lii_te" + msgstr[1] "%d lii_tettä" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2302 ../mail/em-format-html-display.c:2380 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2332 ../mail/em-format-html-display.c:2421 + msgid "S_ave" + msgstr "T_allenna" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2313 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2343 + msgid "S_ave All" + msgstr "Tallenna _kaikki" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2376 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2417 + msgid "No Attachment" + msgstr "Ei liitteitä" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2507 ../mail/em-format-html-display.c:2545 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2564 ../mail/em-format-html-display.c:2602 + msgid "View _Unformatted" + msgstr "Näytä _muotoilematon" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2509 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2566 + msgid "Hide _Unformatted" + msgstr "Piilota _muotoilematon" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2564 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2621 + msgid "O_pen With" + msgstr "Avaa _ohjelmalla" + +-#: ../mail/em-format-html-display.c:2635 ++#: ../mail/em-format-html-display.c:2692 + msgid "" + "Evolution cannot render this email as it is too large to handle. You can " + "view it unformatted or with an external text editor." +@@ -11992,89 +11987,89 @@ + msgid "Page %d of %d" + msgstr "Sivu %d / %d" + +-#: ../mail/em-format-html.c:495 ../mail/em-format-html.c:504 ++#: ../mail/em-format-html.c:496 ../mail/em-format-html.c:505 + #, c-format + msgid "Retrieving `%s'" + msgstr "Haetaan %s" + +-#: ../mail/em-format-html.c:916 ++#: ../mail/em-format-html.c:917 + msgid "Unknown external-body part." + msgstr "Tuntematon ulkopuolinen viestin osa." + +-#: ../mail/em-format-html.c:924 ++#: ../mail/em-format-html.c:925 + msgid "Malformed external-body part." + msgstr "Väärin muotoilut rungon ulkopuolinen viestin osa." + +-#: ../mail/em-format-html.c:954 ++#: ../mail/em-format-html.c:955 + #, c-format + msgid "Pointer to FTP site (%s)" + msgstr "Osoitin FTP-palvelimelle (%s)" + +-#: ../mail/em-format-html.c:965 ++#: ../mail/em-format-html.c:966 + #, c-format + msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" + msgstr "Osoitin paikalliseen tiedostoon (%s) palvelimella \"%s\"" + +-#: ../mail/em-format-html.c:967 ++#: ../mail/em-format-html.c:968 + #, c-format + msgid "Pointer to local file (%s)" + msgstr "Osoitin paikalliseen tiedostoon (%s)" + +-#: ../mail/em-format-html.c:988 ++#: ../mail/em-format-html.c:989 + #, c-format + msgid "Pointer to remote data (%s)" + msgstr "Osoitin muulla palvelimella olevaan tietoon (%s)" + +-#: ../mail/em-format-html.c:999 ++#: ../mail/em-format-html.c:1000 + #, c-format + msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" + msgstr "" + "Osoitin tuntemattomaan muulla palvelimella olevaan tietoon (tyyppiä \"%s\")" + +-#: ../mail/em-format-html.c:1227 ++#: ../mail/em-format-html.c:1228 + msgid "Formatting message" + msgstr "Muotoillaan viestiä" + +-#: ../mail/em-format-html.c:1394 ++#: ../mail/em-format-html.c:1402 + msgid "Formatting Message..." + msgstr "Muotoillaan viestiä..." + +-#: ../mail/em-format-html.c:1546 ../mail/em-format-html.c:1610 +-#: ../mail/em-format-html.c:1632 ../mail/em-format-quote.c:209 ++#: ../mail/em-format-html.c:1554 ../mail/em-format-html.c:1618 ++#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-quote.c:209 + #: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:93 + msgid "Cc" + msgstr "Kopiot" + +-#: ../mail/em-format-html.c:1547 ../mail/em-format-html.c:1616 +-#: ../mail/em-format-html.c:1635 ../mail/em-format-quote.c:209 ++#: ../mail/em-format-html.c:1555 ../mail/em-format-html.c:1624 ++#: ../mail/em-format-html.c:1643 ../mail/em-format-quote.c:209 + #: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:94 + msgid "Bcc" + msgstr "Piilokopiot" + + #. pseudo-header +-#: ../mail/em-format-html.c:1706 ../mail/em-format-quote.c:331 ++#: ../mail/em-format-html.c:1714 ../mail/em-format-quote.c:331 + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1458 + msgid "Mailer" + msgstr "Postittaja" + + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day +-#: ../mail/em-format-html.c:1733 ++#: ../mail/em-format-html.c:1741 + msgid " (%a, %R %Z)" + msgstr " (%a. %R %Z)" + + #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day +-#: ../mail/em-format-html.c:1738 ++#: ../mail/em-format-html.c:1746 + msgid " (%R %Z)" + msgstr " (%R %Z)" + +-#: ../mail/em-format-html.c:1750 ../mail/em-format-quote.c:338 ++#: ../mail/em-format-html.c:1758 ../mail/em-format-quote.c:338 + #: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:96 + #: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:346 + #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:368 + msgid "Date" + msgstr "Päiväys" + +-#: ../mail/em-format-html.c:1773 ../mail/em-format.c:893 ++#: ../mail/em-format-html.c:1781 ../mail/em-format.c:893 + #: ../mail/em-mailer-prefs.c:97 + msgid "Newsgroups" + msgstr "Uutisryhmät" +@@ -12082,7 +12077,7 @@ + #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is + #. different from the one listed in From field. + #. +-#: ../mail/em-format-html.c:1866 ++#: ../mail/em-format-html.c:1874 + #, c-format + msgid "This message was sent by %s on behalf of %s" + msgstr "Tämä viesti lähetettiin %s käyttäjän %s puolesta" +@@ -12226,7 +12221,7 @@ + #: ../mail/em-migrate.c:1650 + #, c-format + msgid "Unable to create new folder `%s': %s" +-msgstr "Kansiota '%s' ei voida luoda: %s" ++msgstr "Kansiota '%s' ei voi luoda: %s" + + #: ../mail/em-migrate.c:1676 + #, c-format +@@ -12876,14 +12871,15 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115 + msgid "Specifies the header to check for junk." +-msgstr "Määrittää otsakkeen, jota käytetään roskapostin tunnistamiseen." ++msgstr "Määrittää roskapostin tunnistukseen käytetyn otsakkeen." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116 + msgid "" + "Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in " + "gconf." + msgstr "" +-"Määrittää roskapostiotsakkeen. Asetuksen muoto gconf:issa on otsakenimi=arvo." ++"Määrittää roskapostin tunnistukseen käytetyn otsakeen. Asetuksen muoto gconf:" ++"issa on otsakenimi=arvo." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117 + msgid "Spell check inline" +@@ -13312,7 +13308,7 @@ + + #: ../mail/mail-component.c:1645 + msgid "seconds." +-msgstr "sekunnin ajan." ++msgstr "sekuntia." + + #: ../mail/mail-component.c:1655 + msgid "Log Messages:" +@@ -13578,7 +13574,7 @@ + + #: ../mail/mail-config.glade.h:71 + msgid "Do _not mark messages as junk if sender is in my addressbook" +-msgstr "Älä merkitse viestejä _roskapostiksi, jos lähettäjä on osoitekirjassa" ++msgstr "Älä merkitse _roskapostiksi, jos lähettäjä on osoitekirjassa" + + #: ../mail/mail-config.glade.h:72 + msgid "Do not format text contents in messages if the text si_ze exceeds" +@@ -14247,7 +14243,7 @@ + "Cannot create output file: %s:\n" + " %s" + msgstr "" +-"Tulostiedostoa ei voida luoda: %s:\n" ++"Tulostiedostoa ei voi luoda: %s:\n" + "%s" + + #: ../mail/mail-ops.c:2076 +@@ -14384,12 +14380,12 @@ + #: ../mail/mail.error.xml.h:1 + msgid "" + "A folder named "{0}" already exists. Please use a different name." +-msgstr "Kansio nimeltä "{1}" on jo olemassa. Valitse toinen nimi." ++msgstr "Kansio "{1}" on jo olemassa. Valitse toinen nimi." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:2 + msgid "" + "A folder named "{1}" already exists. Please use a different name." +-msgstr "Kansio nimeltä "{1}" on jo olemassa. Valitse toinen nimi." ++msgstr "Kansio "{1}" on jo olemassa. Valitse toinen nimi." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:3 + msgid "" +@@ -14414,7 +14410,8 @@ + msgid "" + "A signature already exists with the name "{0}". Please specify a " + "different name." +-msgstr "Nimellä "{0}" on jo allekirjoitus. Anna toinen nimi." ++msgstr "" ++"Nimellä "{0}" on jo määritelty allekirjoitus. Anna toinen nimi." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:8 + msgid "" +@@ -14487,52 +14484,52 @@ + + #: ../mail/mail.error.xml.h:22 + msgid "Cannot add Search Folder "{0}"." +-msgstr "Hakunäkymää "{0}" ei voida lisätä." ++msgstr "Hakunäkymää "{0}" ei voi lisätä." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:23 + msgid "Cannot copy folder "{0}" to "{1}"." +-msgstr "Kansiota "{0}" ei voida kopioida kohtaan "{1}"." ++msgstr "Kansiota "{0}" ei voi kopioida kohteeseen "{1}"." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:24 + msgid "Cannot create folder "{0}"." +-msgstr "Kansiota "{0}" ei voida luoda." ++msgstr "Kansiota "{0}" ei voi luoda." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:25 + msgid "Cannot create temporary save directory." +-msgstr "Väliaikaista hakemistoa ei voida luoda." ++msgstr "Väliaikaista hakemistoa ei voi luoda." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:26 + msgid "Cannot create the save directory, because "{1}"" +-msgstr "Tallennushakemisto ei voida luoda, syy: "{1}"" ++msgstr "Tallennuskansiota ei voi luoda, syy: "{1}"" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:27 + msgid "Cannot delete folder "{0}"." +-msgstr "Kansiota "{0}" ei voida poistaa." ++msgstr "Kansiota "{0}" ei voi poistaa." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:28 + msgid "Cannot delete system folder "{0}"." +-msgstr "Järjestelmäkansiota "{0}" ei voida poistaa." ++msgstr "Järjestelmäkansiota "{0}" ei voi poistaa." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:29 + msgid "Cannot edit Search Folder "{0}" as it does not exist." + msgstr "" +-"Hakunäkymää "{0}" ei voida muokata, koska sitä ei ole olemassa." ++"Hakunäkymää "{0}" ei voi muokata, koska sitä ei ole olemassa." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:30 + msgid "Cannot move folder "{0}" to "{1}"." +-msgstr "Kansiota "{0}" ei voida siirtää kohtaan "{1}"." ++msgstr "Kansiota "{0}" ei voi siirtää kohteeseen "{1}"." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:31 + msgid "Cannot open source "{1}"" +-msgstr "Lähdettä "{1}" ei voida avata." ++msgstr "Lähdettä "{1}" ei voi avata." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:32 + msgid "Cannot open source "{2}"." +-msgstr "Lähdettä "{2}" ei voida avata." ++msgstr "Lähdettä "{2}" ei voi avata." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:33 + msgid "Cannot open target "{2}"." +-msgstr "Kohdetta "{2}" ei voida avata." ++msgstr "Kohdetta "{2}" ei voi avata." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:34 + msgid "" +@@ -14540,33 +14537,34 @@ + "problem. You will not be able to use this provider until you can accept its " + "license." + msgstr "" +-"Lisenssitiedostoa "{0}" ei voida lukea asennusongelman takia. Et " +-"voi käyttää tätä lähdettä ennen kuin voit hyväksyä lisenssin." ++"Lisenssitiedostoa "{0}" ei voi lukea asennusongelman takia. Et voi " ++"käyttää tätä lähdettä, ennen kuin voit hyväksyä lisenssin." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:35 + msgid "Cannot rename "{0}" to "{1}"." +-msgstr ""{0}" ei voida nimetä uudestaan nimelle "{1}"." ++msgstr "" ++"Tiedostoa "{0}" ei voi nimetä uudestaan nimellä "{1}"." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:36 + msgid "Cannot rename or move system folder "{0}"." + msgstr "" +-"Järjestelmäkansiota "{0}" ei voida siirtää tai nimetä uudestaan." ++"Järjestelmäkansiota "{0}" ei voi siirtää tai nimetä uudestaan." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:37 + msgid "Cannot save changes to account." +-msgstr "Muutoksia tiliin ei voida tallentaa." ++msgstr "Muutoksia tiliin ei voi tallentaa." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:38 + msgid "Cannot save to directory "{0}"." +-msgstr "Hakemistoon "{0}" ei voida tallentaa." ++msgstr "Kansioon "{0}" ei voi tallentaa." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:39 + msgid "Cannot save to file "{0}"." +-msgstr "Tiedostoon "{0}" ei voida tallentaa." ++msgstr "Tiedostoon "{0}" ei voi tallentaa." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:40 + msgid "Cannot set signature script "{0}"." +-msgstr "Allekirjoitus-skriptiä "{0}" ei voida asettaa." ++msgstr "Allekirjoitus-skriptiä "{0}" ei voi asettaa." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:41 + msgid "" +@@ -14651,7 +14649,7 @@ + + #: ../mail/mail.error.xml.h:59 + msgid "File exists but cannot overwrite it." +-msgstr "Tiedosto on jo olemassa, mutta sitä ei voida ylikirjoittaa." ++msgstr "Tiedosto on jo olemassa, mutta sitä ei voi ylikirjoittaa." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:60 + msgid "File exists but is not a regular file." +@@ -14822,7 +14820,7 @@ + "be renamed, moved, or deleted." + msgstr "" + "Järjestelmäkansioita tarvitaan, jotta Evolution toimii oikein, eikä niitä " +-"voida nimetä uudestaan, siirtää tai poistaa." ++"voi nimetä uudestaan, siirtää tai poistaa." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:98 + msgid "" +@@ -14852,7 +14850,7 @@ + "Seuraavat hakunäkymät:\n" + "{0}\n" + "käyttivät poistettua kansiota:\n" +-" "{0}"\n" ++" "{1}"\n" + "ja ne on päivitetty." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:106 +@@ -14886,13 +14884,13 @@ + "This message cannot be sent because the account you chose to send with is " + "not enabled" + msgstr "" +-"Viestiä ei voida lähettää, koska viestin lähetykseen valitsemasi tili ei ole " ++"Viestiä ei voi lähettää, koska viestin lähetykseen valitsemasi tili ei ole " + "käytössä" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:115 + msgid "" + "This message cannot be sent because you have not specified any recipients" +-msgstr "Viestiä ei voida lähettää, koska et ole määritellyt vastaanottajia" ++msgstr "Viestiä ei voi lähettää, koska et ole määritellyt vastaanottajia" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:116 + msgid "" +@@ -14982,7 +14980,7 @@ + #: ../mail/mail.error.xml.h:134 + msgid "Your login to your server "{0}" as "{0}" failed." + msgstr "" +-"Kirjautumisesi palvelimelle "{0}" käyttäjänä "{0}" " ++"Kirjautuminen palvelimelle "{0}" käyttäjänä "{0}" " + "epäonnistui." + + #: ../mail/mail.error.xml.h:135 +@@ -15500,11 +15498,11 @@ + + #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2 + msgid "Bogofilter junk plugin" +-msgstr "Bogofilter-roskapostisuodatin" ++msgstr "Bogofilter-roskapostiliitännäinen" + + #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3 + msgid "Filters junk messages using Bogofilter." +-msgstr "Suodattaa roskaposteja käyttäen Bogofilteriä." ++msgstr "Suodattaa roskaposteja käyttäen bogofilteriä." + + #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64 ../plugins/caldav/caldav-source.c:68 + msgid "CalDAV" +@@ -16108,11 +16106,11 @@ + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2 + msgid "Cannot Delete" +-msgstr "Ei voida poistaa" ++msgstr "Ei voi poistaa" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3 + msgid "Cannot Edit" +-msgstr "Ei voida muokata" ++msgstr "Ei voi muokata" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4 + msgid "Create items" +@@ -16254,7 +16252,7 @@ + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2 + msgid "Cannot display folders." +-msgstr "Kansioita ei voida näyttää." ++msgstr "Kansioita ei voi näyttää." + + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3 + msgid "Cannot perform the operation." +@@ -16661,7 +16659,7 @@ + msgid "Google sources" + msgstr "Google-lähteet" + +-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:432 ++#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457 + msgid "Checklist" + msgstr "Muistilista" + +@@ -17108,7 +17106,7 @@ + + #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3 + msgid "iPod Synchronization" +-msgstr "_iPodin synkronointi" ++msgstr "iPod-synkronointi" + + #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:444 + #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:569 +@@ -17227,13 +17225,13 @@ + msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist" + msgstr "Muistilapun tietoja ei voitu lähettää, koska muistilappua ei löydy" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1369 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1363 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1374 + msgid "The calendar attached is not valid" + msgstr "Liitetty kalenteri ei ole kelvollinen" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1370 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1385 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1364 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375 + msgid "" + "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " + "iCalendar." +@@ -17241,15 +17239,15 @@ + "Viesti väittää sisältävänsä kalenterin, mutta kalenteri ei ole kelvollinen " + "iCalendar-tiedosto." + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1420 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1438 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1410 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1428 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1510 + msgid "The item in the calendar is not valid" + msgstr "Kalenterin sisältö ei ole kelvollinen" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1439 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1411 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1429 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1511 + msgid "" + "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " + "tasks or free/busy information" +@@ -17257,11 +17255,11 @@ + "Viesti sisältää kalenterin, mutta kalenterissa ei ole tapahtumia, tehtäviä " + "tai vapaa/varattu-tietoja." + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1450 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1440 + msgid "The calendar attached contains multiple items" + msgstr "Liitetyssä kalenterissa on useita kohtia" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1441 + msgid "" + "To process all of these items, the file should be saved and the calendar " + "imported" +@@ -17269,37 +17267,37 @@ + "Jos haluat käsitellä kaikki nämä kohdat, tiedosto täytyy tallentaa ja avata " + "tuomalla tiedosto kalenteriin" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2148 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2140 + msgid "This meeting recurs" + msgstr "Tapaaminen on _toistuva" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2151 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2143 + msgid "This task recurs" + msgstr "Tehtävä on toistuva" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2154 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2146 + msgid "This memo recurs" + msgstr "Muistilappu on toistuva" + + #. Delete message after acting + #. FIXME Need a schema for this +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2369 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2375 + msgid "_Delete message after acting" + msgstr "_Poista viesti, kun toimenpide on suoritettu" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2379 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2411 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2385 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2417 + msgid "Conflict Search" + msgstr "Ristiriitaisuuksien haku" + + #. Source selector +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2394 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2400 + msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" + msgstr "Valitse kalenterit, joista etsitään päällekkäisiä kokouksia" + + #. strftime format of a weekday and a date. + #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:192 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 +-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239 ++#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 + msgid "Today" + msgstr "Tänään" + +@@ -17971,7 +17969,7 @@ + #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:270 + #, c-format + msgid "Cannot open calendar. %s" +-msgstr "Kalenteria ei voida avata: %s" ++msgstr "Kalenteria ei voi avata: %s" + + #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:275 + msgid "" +@@ -18171,7 +18169,7 @@ + + #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1 + msgid "Mark All Read" +-msgstr "Merkitse kaikki _luetuksi" ++msgstr "Merkitse kaikki luetuksi" + + #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2 + msgid "Mark Me_ssages as Read" +@@ -18275,19 +18273,19 @@ + msgid "Prefer plain-text" + msgstr "Suosi raakatekstiä" + +-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:139 ++#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:158 + msgid "Show HTML if present" + msgstr "Näytä HTML:ää, jos se on saatavilla" + +-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:140 ++#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:159 + msgid "Prefer PLAIN" + msgstr "Näytä mieluummin raakatekstiä" + +-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:141 ++#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:160 + msgid "Only ever show PLAIN" + msgstr "Näytä ainoastaan raakatekstiä" + +-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:184 ++#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203 + msgid "HTML _Mode" + msgstr "HTML-_tila" + +@@ -18986,7 +18984,6 @@ + "Ilkka Tuohela, 2002-2008\n" + "Sami Pesonen, 2001-2003\n" + "Jarkko Ranta, 2000-2001\n" +-"Timo Jyrinki, 2008\n" + "\n" + "http://gnome.fi/" + +@@ -19040,7 +19037,7 @@ + msgid "%ld KB" + msgstr "%ld KB" + +-#: ../shell/e-shell.c:1280 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:255 ++#: ../shell/e-shell.c:1280 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 + msgid "OK" + msgstr "OK" + +@@ -19968,7 +19965,7 @@ + msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard" + msgstr "Tallenna yhteystiedot valitussa kansiossa VCardina" + +-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2722 ++#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2723 + msgid "Select All" + msgstr "Valitse kaikki" + +@@ -21219,7 +21216,7 @@ + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19 + msgid "R_equest Read Receipt" +-msgstr "Pyydä _kuittausta" ++msgstr "Pyydä luku_kuittausta" + + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20 + msgid "S/MIME En_crypt" +@@ -21782,7 +21779,7 @@ + "zone.\n" + "Use the right mouse button to zoom out." + msgstr "" +-"Lähennä kartalla vasemmalla hiiren napilla haluamallesi alueelle ja valitse " ++"Lähennä kartalla hiiren ykkösnapilla haluamallesi alueelle ja valitse " + "aikavyöhyke.\n" + "Loitonna kartalla oikealla hiiren napilla." + +@@ -21808,7 +21805,7 @@ + msgstr "Määrittele %s näkymät" + + #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37 +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1921 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1922 + #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216 + #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:217 + msgid "Table" +@@ -21932,23 +21929,23 @@ + msgstr "Kuukausikalenteri" + + #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:453 +-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3642 +-#: ../widgets/text/e-text.c:3643 ++#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3643 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3644 + msgid "Fill color" + msgstr "Täytön väri" + + #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:460 + #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461 + #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467 +-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3649 +-#: ../widgets/text/e-text.c:3650 ../widgets/text/e-text.c:3657 +-#: ../widgets/text/e-text.c:3658 ++#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3650 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3651 ../widgets/text/e-text.c:3658 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3659 + msgid "GDK fill color" + msgstr "GDK:n täyttöväri" + + #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474 +-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 ../widgets/text/e-text.c:3664 +-#: ../widgets/text/e-text.c:3665 ++#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 ../widgets/text/e-text.c:3665 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3666 + msgid "Fill stipple" + msgstr "Täytön kuviopeite" + +@@ -21991,11 +21988,11 @@ + msgid "Spacing" + msgstr "Välistys" + +-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 ++#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:233 + msgid "Now" + msgstr "Nyt" + +-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:795 ++#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 + #, c-format + msgid "The time must be in the format: %s" + msgstr "Ajan tulee olla muodossa: %s" +@@ -22117,19 +22114,19 @@ + msgid "Combo box to select time" + msgstr "Yhdistelmävalitsin ajan valitsemiseen" + +-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:484 ++#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:486 + msgid "No_w" + msgstr "N_yt" + +-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:490 ++#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:492 + msgid "_Today" + msgstr "_Tänään" + +-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1655 ++#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1657 + msgid "Invalid Date Value" + msgstr "Virheellinen päivämäärä" + +-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1684 ++#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686 + msgid "Invalid Time Value" + msgstr "Virheellinen ajan kuvaus" + +@@ -22298,8 +22295,8 @@ + msgid "Item ID" + msgstr "Kohteen ID" + +-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:879 ../widgets/text/e-text.c:3564 +-#: ../widgets/text/e-text.c:3565 ++#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:879 ../widgets/text/e-text.c:3565 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3566 + msgid "Text" + msgstr "Teksti" + +@@ -22508,7 +22505,7 @@ + msgid "categories" + msgstr "luokat" + +-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:169 ++#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:170 + msgid "popup list" + msgstr "ponnahduslista" + +@@ -22528,23 +22525,23 @@ + msgid "Unselected Column" + msgstr "Valitsematon sarake" + +-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1807 ++#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808 + msgid "Strikeout Column" + msgstr "Yliviivattu sarake" + +-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1814 ++#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815 + msgid "Underline Column" + msgstr "Alleviivaa sarake" + +-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1821 ++#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822 + msgid "Bold Column" + msgstr "Vahva sarake" + +-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1828 ++#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829 + msgid "Color Column" + msgstr "Värillinen sarake" + +-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1842 ++#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1843 + msgid "BG Color Column" + msgstr "Taustan värinen sarake" + +@@ -22582,7 +22579,7 @@ + msgstr "Valittavat kentät:" + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2 +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1583 + msgid "Ascending" + msgstr "Nouseva" + +@@ -22595,7 +22592,7 @@ + msgstr "Tyhjennä k_aikki" + + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5 +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1583 + msgid "Descending" + msgstr "Laskeva" + +@@ -22658,14 +22655,14 @@ + #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:67 + #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:634 + #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:67 +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1886 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1887 + msgid "DnD code" + msgstr "DnD-koodi" + + #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:74 + #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:641 + #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:74 +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1900 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1901 + msgid "Full Header" + msgstr "Täysi otsake" + +@@ -22777,73 +22774,73 @@ + msgid "Frozen" + msgstr "Jäädytetty" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1453 + msgid "Customize Current View" + msgstr "Muokkaa nykyistä näkymää" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473 + msgid "Sort _Ascending" + msgstr "järjestä _nousevasti" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474 + msgid "Sort _Descending" + msgstr "Järjestä _laskevasti" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475 + msgid "_Unsort" + msgstr "Poista _järjestys" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477 + msgid "Group By This _Field" + msgstr "Ryhmittele tämän _kentän mukaan" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478 + msgid "Group By _Box" + msgstr "Ryhmittele _laatikoittain" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480 + msgid "Remove This _Column" + msgstr "Poista tämä sa_rake" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481 + msgid "Add a C_olumn..." + msgstr "Lisää sarake..." + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483 + msgid "A_lignment" + msgstr "_Tasaus" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484 + msgid "B_est Fit" + msgstr "_Paras sovitus" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1485 + msgid "Format Column_s..." + msgstr "Muotoile _sarakkeet..." + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487 + msgid "Custo_mize Current View..." + msgstr "_Mukauta nykyistä näkymää..." + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1543 + msgid "_Sort By" + msgstr "_Järjestystapa" + + #. Custom +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1561 + msgid "_Custom" + msgstr "_Oma" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1894 + msgid "Font Description" + msgstr "Kirjasimen kuvaus" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1915 + #: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173 + msgid "Sort Info" + msgstr "Tietoja järjestyksestä" + +-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1928 ++#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1929 + #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225 + #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226 + msgid "Tree" +@@ -22882,262 +22879,106 @@ + msgid "Draw lines and +/- expanders." + msgstr "Piirrä viivat ja +/- laajentimet." + +-#: ../widgets/text/e-text.c:2734 ++#: ../widgets/text/e-text.c:2735 + msgid "Input Methods" + msgstr "Syötemenetelmät" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3557 ../widgets/text/e-text.c:3558 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3558 ../widgets/text/e-text.c:3559 + msgid "Event Processor" + msgstr "Tapahtumaprosessori" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3571 ../widgets/text/e-text.c:3572 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3572 ../widgets/text/e-text.c:3573 + msgid "Bold" + msgstr "Vahva" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3578 ../widgets/text/e-text.c:3579 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3579 ../widgets/text/e-text.c:3580 + msgid "Strikeout" + msgstr "Yliviivattu" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3585 ../widgets/text/e-text.c:3586 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3586 ../widgets/text/e-text.c:3587 + msgid "Anchor" + msgstr "Ankkuri" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3593 ../widgets/text/e-text.c:3594 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3594 ../widgets/text/e-text.c:3595 + msgid "Justification" + msgstr "Asemointi" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3600 ../widgets/text/e-text.c:3601 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3601 ../widgets/text/e-text.c:3602 + msgid "Clip Width" + msgstr "Leikkeen leveys" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3607 ../widgets/text/e-text.c:3608 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3608 ../widgets/text/e-text.c:3609 + msgid "Clip Height" + msgstr "Leikkeen korkeus" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3614 ../widgets/text/e-text.c:3615 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3615 ../widgets/text/e-text.c:3616 + msgid "Clip" + msgstr "Leike" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3621 ../widgets/text/e-text.c:3622 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3622 ../widgets/text/e-text.c:3623 + msgid "Fill clip rectangle" + msgstr "Täytä leikkauksen suorakulmio" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3628 ../widgets/text/e-text.c:3629 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3629 ../widgets/text/e-text.c:3630 + msgid "X Offset" + msgstr "X-offset" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3635 ../widgets/text/e-text.c:3636 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3636 ../widgets/text/e-text.c:3637 + msgid "Y Offset" + msgstr "Y-offset" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3671 ../widgets/text/e-text.c:3672 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3672 ../widgets/text/e-text.c:3673 + msgid "Text width" + msgstr "Tekstin leveys" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3678 ../widgets/text/e-text.c:3679 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3679 ../widgets/text/e-text.c:3680 + msgid "Text height" + msgstr "Tekstin korkeus" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3693 ../widgets/text/e-text.c:3694 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3694 ../widgets/text/e-text.c:3695 + msgid "Use ellipsis" + msgstr "Käytä ellipsejä" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3700 ../widgets/text/e-text.c:3701 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3701 ../widgets/text/e-text.c:3702 + msgid "Ellipsis" + msgstr "Ellipsit" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3707 ../widgets/text/e-text.c:3708 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3708 ../widgets/text/e-text.c:3709 + msgid "Line wrap" + msgstr "Rivitys" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3714 ../widgets/text/e-text.c:3715 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3715 ../widgets/text/e-text.c:3716 + msgid "Break characters" + msgstr "Katkaisevat merkit" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3721 ../widgets/text/e-text.c:3722 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3722 ../widgets/text/e-text.c:3723 + msgid "Max lines" + msgstr "Rivejä enintään" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3743 ../widgets/text/e-text.c:3744 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745 + msgid "Draw borders" + msgstr "Piirrä reunat" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3750 ../widgets/text/e-text.c:3751 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752 + msgid "Allow newlines" + msgstr "Salli rivinvaihdot" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3757 ../widgets/text/e-text.c:3758 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759 + msgid "Draw background" + msgstr "Piirrä tausta" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3764 ../widgets/text/e-text.c:3765 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3765 ../widgets/text/e-text.c:3766 + msgid "Draw button" + msgstr "Piirrä nappi" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3771 ../widgets/text/e-text.c:3772 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3772 ../widgets/text/e-text.c:3773 + msgid "Cursor position" + msgstr "Kohdistimen sijainti" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3779 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3779 ../widgets/text/e-text.c:3780 + msgid "IM Context" + msgstr "IM-konteksti" + +-#: ../widgets/text/e-text.c:3785 ../widgets/text/e-text.c:3786 ++#: ../widgets/text/e-text.c:3786 ../widgets/text/e-text.c:3787 + msgid "Handle Popup" + msgstr "Kahvan ponnahdusikkuna" +- +-#~ msgid "Display" +-#~ msgstr "Näytä" +- +-#~ msgid "Server Information" +-#~ msgstr "Palvelimen tiedot" +- +-#~ msgid "Select Drafts Folder" +-#~ msgstr "Valitse luonnosten kansio" +- +-#~ msgid "Select Sent Folder" +-#~ msgstr "Valitse lähetettyjen kansio" +- +-#~ msgid "_Categories..." +-#~ msgstr "_Luokat..." +- +-#~ msgid "\n" +-#~ msgstr "\n" +- +-#~ msgid "Add an email to the List" +-#~ msgstr "Lisää sähköposti listalle" +- +-#~ msgid "Insert email addresses from Address Book" +-#~ msgstr "Lisää sähköpostiosoite osoitekirjasta" +- +-#~ msgid "Members" +-#~ msgstr "Jäsenet" +- +-#~ msgid "Remove an email address from the List" +-#~ msgstr "Poista sähköpostiosoite listalta" +- +-#~ msgid "_Select" +-#~ msgstr "_Valitse" +- +-#~ msgid "Or_ganiser:" +-#~ msgstr "_Järjestäjä:" +- +-#~ msgid "Task sort" +-#~ msgstr "Tehtävän tyyppi" +- +-#~ msgid "Memo sort" +-#~ msgstr "Muistilappujen järjestys" +- +-#~ msgid "SMTWTFS" +-#~ msgstr "SMTKTPL" +- +-#~ msgid "Post To:" +-#~ msgstr "_Postita:" +- +-#~ msgid "The Evolution PIM and Email Client" +-#~ msgstr "Evolution, sähköposti- ja ajanhallintaohjelma" +- +-#~ msgid "_Search name:" +-#~ msgstr "_Haun nimi::" +- +-#~ msgid "Di_sable" +-#~ msgstr "_Ei käytössä" +- +-#~ msgid "Automatic smiley recognition" +-#~ msgstr "_Havaitse hymiöt automaattisesti" +- +-#~ msgid "New Mail Notify sound file" +-#~ msgstr "Uudesta postista huomauttava äänitiedosto" +- +-#~ msgid "New Mail Notify type" +-#~ msgstr "Uutta postia -huomautuksen tyyppi" +- +-#~ msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use." +-#~ msgstr "" +-#~ "Määrittelee saapuneiden viestien huomautuksen, jota käyttäjä haluaa " +-#~ "käyttää." +- +-#~ msgid "Labels and Colors" +-#~ msgstr "Merkinnät ja värit" +- +-#~ msgid "New Mail Notification" +-#~ msgstr "Huomautus uusista viesteistä" +- +-#~ msgid "HTML Mail" +-#~ msgstr "HTML-viesti" +- +-#~ msgid "Se_lect..." +-#~ msgstr "_Valitse..." +- +-#~ msgid "_Beep when new mail arrives" +-#~ msgstr "_Piippaa, kun uusia viestejä saapuu" +- +-#~ msgid "_Do not notify me when new mail arrives" +-#~ msgstr "_Älä huomauta uuden sähköpostin saapumisesta" +- +-#~ msgid "Attachment Reminder Preferences" +-#~ msgstr "Liitemuistuttajan ominaisuudet" +- +-#~ msgid "Select a (48*48) png of size < 720bytes" +-#~ msgstr "Valitse (48x48) png-tiedosto, jonka koko on <720 tavua" +- +-#~ msgid "_Contacts..." +-#~ msgstr "_Yhteystiedot..." +- +-#~ msgid "Every time a new mail arrives, pop up a libnotify notification." +-#~ msgstr "Aina kun uusi viesti saapuu, ponnauta libnotify-huomautusikkuna." +- +-#~ msgid "Make the status icon blink" +-#~ msgstr "Laita tilakuvake vilkkumaan" +- +-#~ msgid "When the new-mail status icon is visible, make it blink." +-#~ msgstr "Laita uusien viestien tilakuvake vilkkumaan, kun on näkyvissä." +- +-#~ msgid "System error: %s" +-#~ msgstr "Järjestelmävirhe: %s" +- +-#~ msgid "Camel error: %s" +-#~ msgstr "Camelin virhe: %s" +- +-#~ msgid "Account cannot send e-mail" +-#~ msgstr "Tili ei voi lähettää sähköpostia" +- +-#~ msgid "No store available" +-#~ msgstr "Ei tallennustilaa käytettävissä" +- +-#~ msgid "" +-#~ "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data " +-#~ "remotely." +-#~ msgstr "" +-#~ "Liitännäinen, joka toteuttaa CORBA-rajapinnan sähköpostin lukemiseen " +-#~ "muista ohjelmista." +- +-#~ msgid "Mail Remote" +-#~ msgstr "Sähköpostin etäkäyttö" +- +-#~ msgid "New Mail Notification" +-#~ msgstr "Huomautus uudesta sähköpostista" +- +-#~ msgid "Configure" +-#~ msgstr "Määrittele" +- +-#~ msgid "Download messages for offline" +-#~ msgstr "Nouda viestit yhteydetöntä käyttöä varten" +- +-#~ msgid "_Phone List" +-#~ msgstr "_Puhelinnumerot" +- +-#~ msgid "MTWTFSS" +-#~ msgstr "MTKTPLS" +- +-#~ msgid "<- _Remove" +-#~ msgstr "<- _Poista" +- +-#~ msgid "Sh_ow these fields in order:" +-#~ msgstr "_Näytä nämä kentät järjestyksessä:" +- +-#~ msgid "_Add ->" +-#~ msgstr "_Lisää ->" +- +-#~ msgid "Emulate label resize" +-#~ msgstr "Emuloi otsikon koon muutosta" +Index: po/hu.po +=================================================================== +--- po/hu.po (revision 35318) ++++ po/hu.po (working copy) +@@ -14,8 +14,8 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 20:44+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2008-03-06 02:10+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-03-27 11:30+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-04-07 14:57+0200\n" + "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" + "Language-Team: Hungarian \n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -171,7 +171,7 @@ + #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191 + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:750 + #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1363 +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2158 ++#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2162 + #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 + #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:533 + msgid "%a %d %b" +@@ -205,7 +205,7 @@ + #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221 + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:776 + #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1367 +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2174 ++#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2178 + #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 + #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:547 + msgid "%d %b" +@@ -350,7 +350,9 @@ + msgid "" + "'{0}' is a read-only address book source. Switch to Contacts View and " + "highlight an address book that can accept contacts." +-msgstr "„{0}” egy csak olvasható címjegyzékforrás. Váltson a Névjegyek nézetre és jelöljön ki egy olyan címjegyzéket, amely elfogadhatja a névjegyeket." ++msgstr "" ++"„{0}” egy csak olvasható címjegyzékforrás. Váltson a Névjegyek nézetre és " ++"jelöljön ki egy olyan címjegyzéket, amely elfogadhatja a névjegyeket." + + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3 + msgid "" +@@ -727,13 +729,13 @@ + msgstr "A _címjegyzék tartalmáról helyi másolat készítése kapcsolat nélküli munkához" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391 + #: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:89 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2343 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2353 + #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28 + msgid "General" + msgstr "Általános" +@@ -753,7 +755,7 @@ + msgstr "Hitelesítés" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 + msgid "Details" + msgstr "Részletek" +@@ -768,7 +770,7 @@ + msgstr "Letöltés" + + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204 +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 + msgid "Address Book Properties" + msgstr "Címjegyzék tulajdonságai" + +@@ -862,10 +864,10 @@ + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:958 + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957 + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:609 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1385 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 ../calendar/gui/e-memo-table.c:939 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1387 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/em-folder-view.c:1346 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2090 ../mail/em-folder-view.c:1346 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16 + #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 +@@ -976,103 +978,95 @@ + msgstr "Hitelesítés" + + #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +-msgid "Display" +-msgstr "Megjelenítés" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Downloading" + msgstr "Letöltés" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 + msgid "Searching" + msgstr "Keresés" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +-msgid "Server Information" +-msgstr "Kiszolgálóinformáció" +- +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 + msgid "Type:" + msgstr "Típus: " + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 + msgid "Add Address Book" + msgstr "Címjegyzék hozzáadása" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 + #: ../mail/em-account-editor.c:777 + msgid "Always" + msgstr "Mindig" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 + msgid "Anonymously" + msgstr "Névtelenül" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 + msgid "Basic" + msgstr "Alap" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 + msgid "Distinguished name" + msgstr "Megkülönböztető név" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 + msgid "Email address" + msgstr "E-mail cím" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 + msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." + msgstr "Az Evolution ezt az e-mail címet használja majd hitelesítéshez a kiszolgálón." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 + msgid "Find Possible Search Bases" + msgstr "Lehetséges keresési alapok keresése" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 + msgid "Lo_gin:" + msgstr "_Bejelentkezés:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 + #: ../mail/em-account-editor.c:776 + msgid "Never" + msgstr "Soha" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 + #: ../mail/em-account-editor.c:304 + msgid "No encryption" + msgstr "Nincs titkosítás" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 + msgid "One" + msgstr "Egy" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this + #. abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 + #: ../mail/em-account-editor.c:312 + msgid "SSL encryption" + msgstr "SSL titkosítás" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 + msgid "Search Filter" + msgstr "Keresési szűrő" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 + msgid "Search _base:" + msgstr "_Keresés kiindulópontja:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 + msgid "Search _filter:" + msgstr "Keresési s_zűrő:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 + msgid "Search filter" + msgstr "Keresési szűrő" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 + msgid "" + "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " + "search. If this is not modified, by default search will be performed on " +@@ -1082,7 +1076,7 @@ + "Ennek módosítása nélkül a keresés a „személy” objektumosztályán lesz " + "végrehajtva." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports SSL." +@@ -1090,7 +1084,7 @@ + "Ha engedélyezi ezt a beállítást, akkor az Evolution csak akkor kapcsolódik " + "az LDAP-kiszolgálóhoz, ha az támogatja az SSL protokollt." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 + msgid "" + "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " + "server if your LDAP server supports TLS." +@@ -1099,7 +1093,7 @@ + "az LDAP-kiszolgálóhoz, ha az támogatja a TLS protokollt." + + # fixme exploitra magyar kifejezés? +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 + msgid "" + "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " + "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +@@ -1109,23 +1103,23 @@ + "a TLS protokollt. Emiatt a kapcsolat nem lesz biztonságos és sebezhetővé " + "válik a biztonsági hibákkal szemben." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 + msgid "Sub" + msgstr "Sub" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 + msgid "Supported Search Bases" + msgstr "Támogatott keresési típusok" + + #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for + #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by + #. this abbreviation. +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 + #: ../mail/em-account-editor.c:308 + msgid "TLS encryption" + msgstr "TLS titkosítás" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 + msgid "" + "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " + "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " +@@ -1135,7 +1129,7 @@ + "kezdődik majd. Amennyiben üresen hagyja, a keresés a könyvtárfa gyökerében " + "fog kezdődni." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 + msgid "" + "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " + "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +@@ -1144,16 +1138,16 @@ + msgstr "" + "A keresés hatóköre meghatározza, hogy milyen mélységben szeretne keresni " + "lefelé a könyvtárszerkezetben. Egy „sub” keresési hatókör tartalmazza az " +-"összes bejegyzést a keresési alaptól lefelé. Egy „one” keresési hatókör " +-"csak egy szinttel fog a keresési alap alá menni." ++"összes bejegyzést a keresési alaptól lefelé. Egy „one” keresési hatókör csak " ++"egy szinttel fog a keresési alap alá menni." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 + msgid "" + "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" + "\"." + msgstr "Ez az LDAP-kiszolgáló teljes neve. Például „ldap.encegem.hu”." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 + msgid "" + "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " + "too large will slow down your address book." +@@ -1161,18 +1155,18 @@ + "A letöltendő bejegyzések maximális száma. Ha túl nagyra állítja ezt az " + "értéket, akkor lelassul a címjegyzéke." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 + msgid "" + "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " + "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " + "server." + msgstr "" + "Az Evolution az itt megjelölésre kerülő eljárást használja az Ön " +-"hitelesítésére. Ne felejtse el, hogy az „E-mail cím használatával” " +-"beállítás igényli az azonosító nélküli bejelentkezési lehetőséget az Ön LDAP " ++"hitelesítésére. Ne felejtse el, hogy az „E-mail cím használatával” beállítás " ++"igényli az azonosító nélküli bejelentkezési lehetőséget az Ön LDAP " + "kiszolgálóján." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 + msgid "" + "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " + "list. It is for display purposes only. " +@@ -1180,7 +1174,7 @@ + "A kiszolgáló ezen a néven jelenik majd meg az Evolution mappalistájában. " + "Ennek csak a megjelenítésben van szerepe. " + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 + msgid "" + "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " + "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " +@@ -1190,35 +1184,35 @@ + "LDAP-kiszolgálóhoz. Az általános portok megtalálhatók a listában. Kérdezze \n" + "meg a rendszergazdát, hogy melyik portot kell beállítania." + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 + msgid "Using distinguished name (DN)" + msgstr "Megkülönböztető névvel (DN)" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 + msgid "Using email address" + msgstr "E-mail cím használatával" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 + msgid "Whenever Possible" + msgstr "Amikor csak lehetséges" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 + msgid "_Add Address Book" + msgstr "_Címjegyzék hozzáadása" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 + msgid "_Download limit:" + msgstr "_Letöltési korlát:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 + msgid "_Find Possible Search Bases" + msgstr "_Lehetséges keresési alapok keresése" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 + msgid "_Login method:" + msgstr "_Bejelentkezési mód:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 + #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229 + #: ../mail/mail-config.glade.h:164 + #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 +@@ -1226,33 +1220,33 @@ + msgid "_Name:" + msgstr "_Név:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 + msgid "_Port:" + msgstr "_Port:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 + msgid "_Search scope:" + msgstr "_Keresés hatóköre:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 + #: ../mail/mail-config.glade.h:172 + #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 + msgid "_Server:" + msgstr "_Kiszolgáló:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 + msgid "_Timeout:" + msgstr "_Várakozási idő:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 + msgid "_Use secure connection:" + msgstr "_Biztonságos kapcsolat használata:" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 + msgid "cards" + msgstr "kártya" + +-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 ++#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 + #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 + #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17 +@@ -2950,8 +2944,8 @@ + + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935 + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1363 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:922 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56 + msgid "_Open" + msgstr "_Megnyitás" +@@ -3007,9 +3001,9 @@ + + #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955 + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1371 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:930 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:1013 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:996 + #: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2065 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 + #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 +@@ -3424,12 +3418,12 @@ + msgstr "Webnapló" + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2327 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2335 + msgid "Birthday" + msgstr "Születésnap" + + #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2328 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2336 + msgid "Anniversary" + msgstr "Évforduló" + +@@ -4099,7 +4093,9 @@ + msgid "" + "'{0}' is a read-only calendar source. Switch to Calendar View and highlight " + "a calendar that can accept appointments." +-msgstr "„{0}” egy csak olvasható naptárforrás. Váltson a Naptár nézetre és jelöljön ki egy olyan naptárat, amely elfogadhatja az értekezleteket." ++msgstr "" ++"„{0}” egy csak olvasható naptárforrás. Váltson a Naptár nézetre és jelöljön " ++"ki egy olyan naptárat, amely elfogadhatja az értekezleteket." + + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:3 + msgid "" +@@ -4504,7 +4500,7 @@ + msgstr "Nem írható a pilot ToDo alkalmazásblokkja" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2334 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344 + msgid "Calendar and Tasks" + msgstr "Naptár és feladatok" + +@@ -4550,7 +4546,7 @@ + msgstr "_Feljegyzések" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 +-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1151 ++#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1152 + #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1701 ../calendar/gui/memos-component.c:548 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1101 ../calendar/gui/memos-control.c:356 + #: ../calendar/gui/memos-control.c:372 +@@ -4558,7 +4554,7 @@ + msgstr "Feljegyzések" + + #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1441 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1442 + #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1573 ../calendar/gui/print.c:1966 + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:539 + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1090 ../calendar/gui/tasks-control.c:495 +@@ -5061,7 +5057,9 @@ + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68 + msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." +-msgstr "Az alapértelmezett emlékeztetőhöz használt időegység, lehetséges értékek: „minutes” (perc), „hours” (óra) vagy „days” (nap)." ++msgstr "" ++"Az alapértelmezett emlékeztetőhöz használt időegység, lehetséges értékek: " ++"„minutes” (perc), „hours” (óra) vagy „days” (nap)." + + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69 + msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." +@@ -5283,14 +5281,14 @@ + + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:606 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:465 ../calendar/gui/tasks-component.c:456 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2085 + msgid "_Copy..." + msgstr "_Másolás..." + + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:612 + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 + #: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462 +-#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2116 ++#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2099 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38 + msgid "_Properties" + msgstr "T_ulajdonságok" +@@ -5920,13 +5918,13 @@ + msgstr[1] "%d mellékelt üzenet" + + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:3101 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1014 ../mail/em-folder-utils.c:366 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:997 ../mail/em-folder-utils.c:366 + #: ../mail/em-folder-view.c:1192 ../mail/message-list.c:2066 + msgid "_Move" + msgstr "Á_thelyezés" + + #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460 ../composer/e-msg-composer.c:3103 +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1016 ../mail/message-list.c:2068 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/message-list.c:2068 + msgid "Cancel _Drag" + msgstr "_Mégsem mozgatom" + +@@ -6234,7 +6232,7 @@ + #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:205 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2011 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2021 + #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:247 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1531 + #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1745 + #: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:50 +@@ -6904,8 +6902,8 @@ + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/print.c:969 + #: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1294 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:405 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2036 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:410 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2046 + #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:84 + #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:721 + #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +@@ -6933,8 +6931,8 @@ + msgid "untitled_image.%s" + msgstr "Névtelen_kép.%s" + +-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924 ++#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1367 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926 + #: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582 + msgid "_Save As..." + msgstr "M_entés másként..." +@@ -7002,77 +7000,77 @@ + msgid "Deleting selected objects" + msgstr "Kijelölt objektumok törlése" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:952 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:805 ../calendar/gui/e-memo-table.c:643 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:954 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645 + msgid "Updating objects" + msgstr "Objektumok frissítése" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1137 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1227 ../calendar/gui/e-memo-table.c:819 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1139 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821 + #: ../composer/e-msg-composer.c:1472 + msgid "Save as..." + msgstr "Mentés másként..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1360 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1660 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1362 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666 + msgid "New _Task" + msgstr "Új fela_dat" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1364 ../calendar/gui/e-memo-table.c:923 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366 ../calendar/gui/e-memo-table.c:925 + msgid "Open _Web Page" + msgstr "_Weboldal megnyitása" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663 ../calendar/gui/e-memo-table.c:925 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1368 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1669 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927 + msgid "P_rint..." + msgstr "N_yomtatás..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1370 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:929 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1372 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 + #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1 + msgid "C_ut" + msgstr "_Kivágás" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1372 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666 +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1374 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933 + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 + #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22 + #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 + msgid "_Paste" + msgstr "_Beillesztés" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1376 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1378 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 + msgid "_Assign Task" + msgstr "_Feladat kiosztása" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1377 ../calendar/gui/e-memo-table.c:935 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1379 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937 + #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26 + msgid "_Forward as iCalendar" + msgstr "_Továbbítás iCalendar-ként" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1378 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1380 + msgid "_Mark as Complete" + msgstr "Me_gjelölés készként" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1379 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1381 + msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" + msgstr "_Kijelölt feladatok megjelölése készként" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1380 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1382 + msgid "_Mark as Incomplete" + msgstr "Megjelölés _befejezetlenként" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1381 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1383 + msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete" + msgstr "Kijelölt fel_adatok megjelölése befejezetlenként" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1386 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1388 + msgid "_Delete Selected Tasks" + msgstr "_Kijelölt feladatok törlése" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1623 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1625 + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 + msgid "Click to add a task" + msgstr "Kattintson ide új feladat hozzáadásához" +@@ -7110,105 +7108,105 @@ + msgid "Status" + msgstr "Állapot" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1346 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1352 + msgid "Moving items" + msgstr "Elemek áthelyezése" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1348 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 + msgid "Copying items" + msgstr "Elemek másolása" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1657 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663 + msgid "New _Appointment..." + msgstr "Új érte_kezlet..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1658 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1664 + msgid "New All Day _Event" + msgstr "Ú_j egész napos esemény" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1659 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665 + msgid "New _Meeting" + msgstr "Új _találkozó" + + #. FIXME: hook in this somehow +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1670 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1676 + msgid "_Current View" + msgstr "_Jelenlegi nézet" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 + msgid "Select T_oday" + msgstr "_Mai nap kiválasztása" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1673 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679 + msgid "_Select Date..." + msgstr "Dátum _kiválasztása..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 + msgid "Pri_nt..." + msgstr "N_yomtatás..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695 + msgid "Cop_y to Calendar..." + msgstr "Na_ptárba másolás..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696 + msgid "Mo_ve to Calendar..." + msgstr "Á_thelyezés naptárba..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697 + msgid "_Delegate Meeting..." + msgstr "_Találkozó átruházása..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698 + msgid "_Schedule Meeting..." + msgstr "Találkozó _ütemezése..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 + msgid "_Forward as iCalendar..." + msgstr "_Továbbítás iCalendar-ként..." + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1694 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700 + msgid "_Reply" + msgstr "_Válasz" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695 ../mail/em-folder-view.c:1336 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../mail/em-folder-view.c:1336 + #: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587 + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82 + msgid "Reply to _All" + msgstr "Vál_asz mindenkinek" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1706 + msgid "Make this Occurrence _Movable" + msgstr "Ezen előfordulás _mozgathatóvá tétele" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 + msgid "Delete this _Occurrence" + msgstr "Az _előfordulás törlése" + +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708 + msgid "Delete _All Occurrences" + msgstr "Az ö_sszes előfordulás törlése" + + #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser " +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2202 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2208 + #, c-format + msgid "Organizer: %s <%s>" + msgstr "Szervező: %s <%s>" + + #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2206 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2212 + #, c-format + msgid "Organizer: %s" + msgstr "Szervező: %s" + + #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2222 ../calendar/gui/print.c:2477 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2228 ../calendar/gui/print.c:2477 + #, c-format + msgid "Location: %s" + msgstr "Hely: %s" + + #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" +-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2256 ++#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2262 + #, c-format + msgid "Time: %s %s" + msgstr "Idő: %s %s" +@@ -7248,21 +7246,21 @@ + #. order but don't change the specifiers or add + #. anything. + #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1359 +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2141 ++#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2145 + #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:310 + #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:524 ../calendar/gui/print.c:1656 + msgid "%A %d %B" + msgstr "%B %d, %A" + + #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:766 ../calendar/gui/e-day-view.c:1119 +-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:507 ../calendar/gui/print.c:813 ++#: ../calendar/gui/e-day-view.c:770 ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ++#: ../calendar/gui/e-week-view.c:511 ../calendar/gui/print.c:813 + msgid "am" + msgstr "de" + + #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:769 ../calendar/gui/e-day-view.c:1122 +-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:510 ../calendar/gui/print.c:815 ++#: ../calendar/gui/e-day-view.c:773 ../calendar/gui/e-day-view.c:1126 ++#: ../calendar/gui/e-week-view.c:514 ../calendar/gui/print.c:815 + msgid "pm" + msgstr "du" + +@@ -7408,12 +7406,12 @@ + #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 + #: ../calendar/gui/itip-utils.c:728 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2024 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2034 + msgid "Accepted" + msgstr "Elfogadva" + + #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:731 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2027 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2037 + msgid "Tentatively Accepted" + msgstr "Feltételesen elfogadva" + +@@ -7421,7 +7419,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 + #: ../calendar/gui/itip-utils.c:734 ../calendar/gui/itip-utils.c:763 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2030 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2040 + msgid "Declined" + msgstr "Elutasítva" + +@@ -7616,74 +7614,74 @@ + msgid "The attachment has no viewable calendar items" + msgstr "A melléklet nem tartalmaz megnézhető naptárelemet" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1954 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1957 + msgid "Update complete\n" + msgstr "Frissítés kész\n" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1988 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1991 + msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" + msgstr "Az objektum érvénytelen és nem frissíthető\n" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2005 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2008 + msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" + msgstr "A válasz olyantól érkezett, aki nem résztvevő. Hozzáadja a résztvevőkhöz?" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2023 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026 + msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" + msgstr "A résztvevő állapotát nem lehetett frissíteni, mert az állapot érvénytelen!\n" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2047 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2050 + msgid "Attendee status updated\n" + msgstr "A résztvevő állapota frissítve\n" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2054 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1242 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2057 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251 + msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" + msgstr "A résztvevő állapotát nem lehetett frissíteni, mert az elem nem létezik többé" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2085 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2142 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2088 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2145 + msgid "Item sent!\n" + msgstr "Elküldve!\n" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2091 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2150 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2094 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2153 + msgid "The item could not be sent!\n" + msgstr "Az elemet nem lehetett elküldeni!\n" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2230 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2233 + msgid "Choose an action:" + msgstr "Válasszon egy műveletet:" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2301 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2304 + msgid "Update" + msgstr "Frissítés" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2332 + #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48 + msgid "Accept" + msgstr "Elfogadva" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2330 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2333 + msgid "Tentatively accept" + msgstr "Feltételes elfogadás" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2331 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2334 + #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50 + msgid "Decline" + msgstr "Elutasítva" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2360 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2363 + msgid "Send Free/Busy Information" + msgstr "Időbeosztás küldése" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2388 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2391 + msgid "Update respondent status" + msgstr "Válaszoló állapotának frissítése" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2416 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2419 + msgid "Send Latest Information" + msgstr "Legutóbbi információ küldése" + +-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2444 ../calendar/gui/itip-utils.c:751 ++#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2447 ../calendar/gui/itip-utils.c:751 + #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1 + msgid "Cancel" + msgstr "Mégsem" +@@ -7795,7 +7793,7 @@ + #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208 + #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 + #: ../calendar/gui/itip-utils.c:737 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2033 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2043 + msgid "Delegated" + msgstr "Átruházva" + +@@ -7928,15 +7926,15 @@ + msgid "Member" + msgstr "Tag" + +-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:940 ++#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:942 + msgid "_Delete Selected Memos" + msgstr "_Kijelölt feljegyzés törlése" + +-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1091 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ++#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1093 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 + msgid "Click to add a memo" + msgstr "Kattintson ide új feljegyzés hozzáadásához" + +-#: ../calendar/gui/e-memos.c:790 ../calendar/gui/e-tasks.c:922 ++#: ../calendar/gui/e-memos.c:791 ../calendar/gui/e-tasks.c:923 + #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2871 + #, c-format + msgid "" +@@ -7946,33 +7944,33 @@ + "Hiba a következőben %s:\n" + "%s" + +-#: ../calendar/gui/e-memos.c:839 ++#: ../calendar/gui/e-memos.c:840 + msgid "Loading memos" + msgstr "Feljegyzések betöltése" + +-#: ../calendar/gui/e-memos.c:920 ++#: ../calendar/gui/e-memos.c:921 + #, c-format + msgid "Opening memos at %s" + msgstr "Feljegyzések megnyitása %s-kor" + +-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1093 ../calendar/gui/e-tasks.c:1333 ++#: ../calendar/gui/e-memos.c:1094 ../calendar/gui/e-tasks.c:1334 + msgid "Deleting selected objects..." + msgstr "Kijelölt objektumok törlése..." + +-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:975 ++#: ../calendar/gui/e-tasks.c:976 + msgid "Loading tasks" + msgstr "Feladatok betöltése" + +-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1065 ++#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1066 + #, c-format + msgid "Opening tasks at %s" + msgstr "Feladatok megnyitása %s-kor" + +-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1310 ++#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1311 + msgid "Completing tasks..." + msgstr "Feladatok befejezése..." + +-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1360 ++#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1361 + msgid "Expunging" + msgstr "Tisztítás" + +@@ -8134,7 +8132,7 @@ + msgid "iCalendar information" + msgstr "iCalendar információ" + +-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1008 ++#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1009 + msgid "You must be an attendee of the event." + msgstr "Részt kell vennie az eseményen." + +@@ -8552,7 +8550,7 @@ + + #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:337 + #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:620 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1570 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1580 + msgid "Opening calendar" + msgstr "Naptár megnyitása" + +@@ -10387,7 +10385,7 @@ + msgid "_Do not Recover" + msgstr "_Ne állítsa helyre" + +-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:312 ++#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:317 + msgid "_Recover" + msgstr "_Helyreállítás" + +@@ -10399,7 +10397,7 @@ + msgid "Evolution Mail and Calendar" + msgstr "Evolution levelező és naptár" + +-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:672 ++#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:753 + msgid "Groupware Suite" + msgstr "Csoportmunka-szoftver" + +@@ -11434,7 +11432,7 @@ + msgstr "Piszkozatok" + + #. translators: standard local mailbox names +-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2552 ++#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2535 + #: ../mail/mail-component.c:156 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593 +@@ -11501,20 +11499,20 @@ + msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" + msgstr "Nem lehet üzeneteket egy felsőszintű tárolóba helyezni" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1011 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 + msgid "_Copy to Folder" + msgstr "Másolás ma_ppába" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1012 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:995 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 + msgid "_Move to Folder" + msgstr "Át_helyezés mappába" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:1721 ../mail/mail-ops.c:1056 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:1704 ../mail/mail-ops.c:1056 + #, c-format + msgid "Scanning folders in \"%s\"" + msgstr "Mappák pásztázása a következőn: „%s”" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 + #: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34 + #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:63 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 +@@ -11522,32 +11520,32 @@ + msgid "_View" + msgstr "_Nézet" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2078 + msgid "Open in _New Window" + msgstr "Megnyitás ú_j ablakban" + + #. FIXME: need to disable for nochildren folders +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 + msgid "_New Folder..." + msgstr "Új _mappa..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2103 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2086 + msgid "_Move..." + msgstr "Á_thelyezés..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2110 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2093 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 + msgid "_Rename..." + msgstr "Á_tnevezés..." + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 + msgid "Re_fresh" + msgstr "_Frissítés" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2112 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 + msgid "Fl_ush Outbox" + msgstr "_Postázandók elküldése" + +-#: ../mail/em-folder-tree.c:2118 ../mail/mail.error.xml.h:138 ++#: ../mail/em-folder-tree.c:2101 ../mail/mail.error.xml.h:138 + msgid "_Empty Trash" + msgstr "K_uka ürítése" + +@@ -12331,7 +12329,9 @@ + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1 + msgid "Allows evolution to display text part of limited size" +-msgstr "Lehetővé teszi az Evolution számára korlátozott méretű szöveges rész megjelenítését" ++msgstr "" ++"Lehetővé teszi az Evolution számára korlátozott méretű szöveges rész " ++"megjelenítését" + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2 + msgid "Always request read receipt" +@@ -12448,9 +12448,10 @@ + "can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for " + "autocompletion." + msgstr "" +-"Meghatározza, hogy a címjegyzékben megkeresendő-e a feladó e-mail címe" +-"Ha megtalálható, akkor ez nem levélszemét. Ez az automatikus kiegészítésre " +-"megjelölt címjegyzékekben keres. Ez lassú lehet, ha távoli címjegyzékek (például ldap) vannak megjelölve az automatikus kiegészítéshez." ++"Meghatározza, hogy a címjegyzékben megkeresendő-e a feladó e-mail címeHa " ++"megtalálható, akkor ez nem levélszemét. Ez az automatikus kiegészítésre " ++"megjelölt címjegyzékekben keres. Ez lassú lehet, ha távoli címjegyzékek " ++"(például ldap) vannak megjelölve az automatikus kiegészítéshez." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29 + msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" +@@ -12462,15 +12463,17 @@ + "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " + "checking speed." + msgstr "" +-"Meghatározza, hogy egyéni fejlécek használandók-e a szemét vizsgálatához." +-"Ha engedélyezett és a fejlécek is meg lettek adva, akkor ez javítani fogja a " ++"Meghatározza, hogy egyéni fejlécek használandók-e a szemét vizsgálatához.Ha " ++"engedélyezett és a fejlécek is meg lettek adva, akkor ez javítani fogja a " + "szemét ellenőrzési sebességét." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31 + msgid "" + "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" " + "lines in the \"Messages\" column in vertical view." +-msgstr "Meghatározza, hogy a függőleges nézet „Üzenetek” oszlopában ugyanazok a betűkészletek használandók-e a „Feladó” és „Tárgy” sorokban." ++msgstr "" ++"Meghatározza, hogy a függőleges nézet „Üzenetek” oszlopában ugyanazok a " ++"betűkészletek használandók-e a „Feladó” és „Tárgy” sorokban." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32 + msgid "Directory for loading/attaching files to composer." +@@ -12536,8 +12539,8 @@ + "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " + "and folders." + msgstr "" +-"A szóköz billentyű használatának engedélyezése az üzenetek görgetéséhez az előnézetben, az " +-"üzenetlistában és a mappákban." ++"A szóköz billentyű használatának engedélyezése az üzenetek görgetéséhez az " ++"előnézetben, az üzenetlistában és a mappákban." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46 + msgid "Enable to render message text part of limited size." +@@ -12596,8 +12599,8 @@ + "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required " + "before going into offline mode." + msgstr "" +-"Engedélyezi/tiltja az ismétlődő kérdéseket, amely ismételten rákérdez az offline " +-"szinkronizálás szükségességére kapcsolat nálküli módra váltás előtt." ++"Engedélyezi/tiltja az ismétlődő kérdéseket, amely ismételten rákérdez az " ++"offline szinkronizálás szükségességére kapcsolat nálküli módra váltás előtt." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 + msgid "" +@@ -12605,9 +12608,9 @@ + "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " + "the search results." + msgstr "" +-"Engedélyezi/tiltja az ismétlődő kérdéseket, amelyek arra figyelmeztetnek, hogy az " +-"üzenetek törlése a keresőmappából véglegesen törli az üzeneteket, nem " +-"egyszerűen csak a keresőmappából távolítja el." ++"Engedélyezi/tiltja az ismétlődő kérdéseket, amelyek arra figyelmeztetnek, " ++"hogy az üzenetek törlése a keresőmappából véglegesen törli az üzeneteket, " ++"nem egyszerűen csak a keresőmappából távolítja el." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57 + msgid "Last time empty junk was run" +@@ -12851,7 +12854,9 @@ + msgid "" + "Show the email-address of the sender in a separate column in the message " + "list." +-msgstr "Feladó e-mail címének megjelenítése az üzenetlista egy külön összegzés oszlopában." ++msgstr "" ++"Feladó e-mail címének megjelenítése az üzenetlista egy külön összegzés " ++"oszlopában." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114 + msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane." +@@ -12913,7 +12918,9 @@ + msgid "" + "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for " + "debug messages." +-msgstr "Három lehetséges értéke van: 0 (hiba), 1 (figyelmeztetés), 2 (hibakeresési üzenetek)." ++msgstr "" ++"Három lehetséges értéke van: 0 (hiba), 1 (figyelmeztetés), 2 (hibakeresési " ++"üzenetek)." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128 + msgid "" +@@ -12981,8 +12988,9 @@ + "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a " + "restart." + msgstr "" +-"Meghatározza, hogy a szálak alapértelmezésben szálankénti utolsó üzenet alapján " +-"legyenek-e sorba rendezve az üzenetek dátuma helyett. Az Evolution-t újra kell indítani." ++"Meghatározza, hogy a szálak alapértelmezésben szálankénti utolsó üzenet " ++"alapján legyenek-e sorba rendezve az üzenetek dátuma helyett. Az Evolution-t " ++"újra kell indítani." + + #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136 + msgid "Thread the message list." +@@ -13721,9 +13729,9 @@ + "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " + "information in email you send." + msgstr "" +-"Adja meg a nevét és az e-mail címét. Az „Opcionális információk” mezőket csak akkor " +-"kell kitöltenie, ha szeretné feltüntetni ezeket az adatokat a kimenő " +-"leveleiben." ++"Adja meg a nevét és az e-mail címét. Az „Opcionális információk” mezőket " ++"csak akkor kell kitöltenie, ha szeretné feltüntetni ezeket az adatokat a " ++"kimenő leveleiben." + + #: ../mail/mail-config.glade.h:114 + msgid "Please select among the following options" +@@ -14735,8 +14743,8 @@ + "HTML email:\n" + "{0}" + msgstr "" +-"Ellenőrizze, hogy a következő címzettek akarnak-e és tudnak-e HTML " +-"formátumú leveleket fogadni:\n" ++"Ellenőrizze, hogy a következő címzettek akarnak-e és tudnak-e HTML formátumú " ++"leveleket fogadni:\n" + "{0}" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:85 +@@ -14915,8 +14923,8 @@ + "message from one of your local or remote folders.\n" + "Do you really want to do this?" + msgstr "" +-"Figyelmeztetés: üzenetek keresőmappából való törlése törölni fogja a tényleges " +-"üzenetet a helyi vagy távoli mappák egyikéből.\n" ++"Figyelmeztetés: üzenetek keresőmappából való törlése törölni fogja a " ++"tényleges üzenetet a helyi vagy távoli mappák egyikéből.\n" + "Biztosan ezt akarja tenni?" + + #: ../mail/mail.error.xml.h:127 +@@ -15471,6 +15479,10 @@ + msgstr "Bogofilter beállításai" + + #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2 ++msgid "Bogofilter junk plugin" ++msgstr "Bogofilter levélszemét-szűrő" ++ ++#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3 + msgid "Filters junk messages using Bogofilter." + msgstr "A levélszemét szűrése Bogofilter segítségével." + +@@ -15614,7 +15626,7 @@ + msgstr "Szeretné beállítani az Evolutiont alapértelmezett e-mail kliensnek?" + + #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2 +-#: ../shell/main.c:626 ++#: ../shell/main.c:690 + msgid "Evolution" + msgstr "Evolution" + +@@ -15780,7 +15792,9 @@ + msgid "" + "The current password does not match the existing password for your account. " + "Please enter the correct password" +-msgstr "A megadott jelszó nem egyezik a fiókjához tartozó létező jelszóval. Adja meg a helyes jelszót" ++msgstr "" ++"A megadott jelszó nem egyezik a fiókjához tartozó létező jelszóval. Adja meg " ++"a helyes jelszót" + + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:122 + msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords." +@@ -16844,11 +16858,11 @@ + msgid "_Proxy Login..." + msgstr "_Proxy bejelentkezés..." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." + msgstr "A Proxy lap csak a felhasználói fiókhoz való kapcsolódás után lesz elérhető." + +-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706 ++#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708 + msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." + msgstr "A Proxy lap csak a felhasználói fiók engedélyezése után lesz elérhető." + +@@ -17072,128 +17086,128 @@ + msgid "iPod Synchronization" + msgstr "iPod szinkronizáció" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:439 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:564 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:444 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:569 + #, c-format + msgid "Failed to load the calendar '%s'" + msgstr "A(z) „%s” naptár betöltése meghiúsult" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:584 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:589 + #, c-format + msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting" + msgstr "A(z) %s naptár egyik értekezlete ütközik ezzel a találkozóval" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:610 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:615 + #, c-format + msgid "Found the appointment in the calendar '%s'" + msgstr "Az értekezlet megtalálható a(z) „%s” naptárban" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:686 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:691 + msgid "Unable to find any calendars" + msgstr "Nem található egyetlen naptár sem" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:693 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:698 + msgid "Unable to find this meeting in any calendar" + msgstr "Ez a találkozó nem található egyik naptárban sem" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:697 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:702 + msgid "Unable to find this task in any task list" + msgstr "A feladat nem található meg egyetlen feladatlistában sem" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:701 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:706 + msgid "Unable to find this memo in any memo list" + msgstr "A feljegyzés nem található meg egyetlen feljegyzéslistában sem" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:772 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:777 + msgid "Searching for an existing version of this appointment" + msgstr "Ezen értekezlet egy létező változatának keresése" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:935 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:943 + msgid "Unable to parse item" + msgstr "Nem dolgozható fel az elem" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:993 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1001 + #, c-format + msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s" + msgstr "Nem küldhető el az elem a(z) „%s” naptárnak: %s" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1005 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1013 + #, c-format + msgid "Sent to calendar '%s' as accepted" + msgstr "„%s” naptárnak elküldve elfogadottként" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1009 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1017 + #, c-format + msgid "Sent to calendar '%s' as tentative" + msgstr "„%s” naptárnak elküldve feltételesként" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1014 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1022 + #, c-format + msgid "Sent to calendar '%s' as declined" + msgstr "„%s” naptárnak elküldve elutasítottként" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1019 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1027 + #, c-format + msgid "Sent to calendar '%s' as canceled" + msgstr "„%s” naptárnak elküldve lemondottként" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1113 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1121 + #, c-format + msgid "Organizer has removed the delegate %s " + msgstr "A szervező eltávolította %s meghatalmazottat" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1120 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128 + msgid "Sent a cancelation notice to the delegate" + msgstr "Lemondási értesítés elküldve a meghatalmazottnak" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1130 + msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate" + msgstr "Nem sikerült elküldeni a lemondási értesítést a meghatalmazottnak" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1207 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1216 + msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" + msgstr "A résztvevő állapotát nem lehetett frissíteni, mert az állapot érvénytelen" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1234 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1243 + #, c-format + msgid "Unable to update attendee. %s" + msgstr "Nem frissíthető a résztvevő: %s" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1238 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1247 + msgid "Attendee status updated" + msgstr "A résztvevő állapota frissítve" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1263 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273 + msgid "Meeting information sent" + msgstr "A találkozóinformációk elküldve" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1266 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276 + msgid "Task information sent" + msgstr "A feladatinformációk elküldve" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1269 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1279 + msgid "Memo information sent" + msgstr "A feljegyzésinformációk elküldve" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1278 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1288 + msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist" + msgstr "A találkozóinformációk nem küldhetők el, a találkozó nem létezik" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1291 + msgid "Unable to send task information, the task does not exist" + msgstr "A feladatinformációk nem küldhetők el, a feladat nem létezik" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1284 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1294 + msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist" + msgstr "A feljegyzésinformációk nem küldhetők el, a feljegyzés nem létezik" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1359 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1374 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1369 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384 + msgid "The calendar attached is not valid" + msgstr "A csatolt naptár érvénytelen" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1360 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1370 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1385 + msgid "" + "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " + "iCalendar." +@@ -17201,15 +17215,15 @@ + "Az üzenet azt állítja, hogy egy naptárt tartalmaz, de a naptár nem egy " + "érvényes iCalendar." + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1410 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1428 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1510 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1420 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1438 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520 + msgid "The item in the calendar is not valid" + msgstr "Az elem a naptárban érvénytelen" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1411 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1429 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1511 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1439 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521 + msgid "" + "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " + "tasks or free/busy information" +@@ -17217,11 +17231,11 @@ + "Az üzenet tartalmaz egy naptárt, de az nem tartalmaz eseményeket, " + "feladatokat vagy időbeosztásokat" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1440 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1450 + msgid "The calendar attached contains multiple items" + msgstr "A csatolt naptár több elemet tartalmaz" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1441 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451 + msgid "" + "To process all of these items, the file should be saved and the calendar " + "imported" +@@ -17229,31 +17243,31 @@ + "Ezen elemek mindegyikének feldolgozásához a fájlt el kell menteni és a " + "naptárt importálni" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2138 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2148 + msgid "This meeting recurs" + msgstr "Ez az értekezlet ismétlődik" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2141 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2151 + msgid "This task recurs" + msgstr "Ez a feladat ismétlődik" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2144 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2154 + msgid "This memo recurs" + msgstr "Ez a feljegyzés ismétlődik" + + #. Delete message after acting + #. FIXME Need a schema for this +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2359 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2369 + msgid "_Delete message after acting" + msgstr "Üzenet _törlése reagálás után" + +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2369 +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2401 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2379 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2411 + msgid "Conflict Search" + msgstr "Ütközéskeresés" + + #. Source selector +-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2384 ++#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2394 + msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" + msgstr "Válassza ki a naptárt ütköző találkozók kereséséhez" + +@@ -17792,9 +17806,7 @@ + + #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6 + msgid "If true, then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive." +-msgstr "" +-"Ha igaz, akkor hangjelzés, egyébként hang lejátszása új " +-"üzenet érkezésekor." ++msgstr "Ha igaz, akkor hangjelzés, egyébként hang lejátszása új üzenet érkezésekor." + + #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7 + msgid "Notify new messages for Inbox only." +@@ -17810,7 +17822,9 @@ + + #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10 + msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive." +-msgstr "Új üzenet érkezésekor az új üzenet ikon megjelenítése az értesítési területen." ++msgstr "" ++"Új üzenet érkezésekor az új üzenet ikon megjelenítése az értesítési " ++"területen." + + #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11 + msgid "Sound file name to be played." +@@ -17946,8 +17960,8 @@ + "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other " + "source, please." + msgstr "" +-"A kiválasztott forrás csak olvasható, ezért itt nem hozható létre " +-"feladat. Válasszon másik forrást." ++"A kiválasztott forrás csak olvasható, ezért itt nem hozható létre feladat. " ++"Válasszon másik forrást." + + #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1 + msgid "" +@@ -18019,9 +18033,8 @@ + "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message " + "has been sent." + msgstr "" +-"Egy e-mail üzenet kerül elküldésre a következő URL címre: „{0}”. Az " +-"üzenetet elküldheti automatikusan, vagy előtte megnézheti és " +-"megváltoztathatja.\n" ++"Egy e-mail üzenet kerül elküldésre a következő URL címre: „{0}”. Az üzenetet " ++"elküldheti automatikusan, vagy előtte megnézheti és megváltoztathatja.\n" + "\n" + "Az üzenet elküldése után hamarosan meg kell kapnia a levelezőlista válaszát." + +@@ -18738,7 +18751,7 @@ + msgid "Skip recovery warning dialog" + msgstr "A helyreállításra figyelmeztető párbeszédablak átugrása" + +-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:571 ++#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:576 + msgid "Start in offline mode" + msgstr "Indítás kapcsolat nélküli módban" + +@@ -18779,7 +18792,10 @@ + "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", " + "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined " + "by the GNOME toolbar setting." +-msgstr "Az ablak gombjainak stílusa. Lehetséges értékek: „text” (szöveg), „icons” (ikonok), „both” (mindkettő), „toolbar” (eszköztár). Ha a „toolbar” van beállítva, a gombok stílusa a GNOME hasonló beállításához igazodik." ++msgstr "" ++"Az ablak gombjainak stílusa. Lehetséges értékek: „text” (szöveg), " ++"„icons” (ikonok), „both” (mindkettő), „toolbar” (eszköztár). Ha a „toolbar” " ++"van beállítva, a gombok stílusa a GNOME hasonló beállításához igazodik." + + #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22 + msgid "Toolbar is visible" +@@ -18950,7 +18966,7 @@ + #. The translator-credits string is for translators to list + #. * per-language credits for translation, displayed in the + #. * about dialog. +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:663 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:744 + msgid "translator-credits" + msgstr "" + "Bán Szabolcs \n" +@@ -18960,23 +18976,23 @@ + "Tímár András \n" + "Zsiráf " + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:674 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:755 + msgid "Evolution Website" + msgstr "Az Evolution weboldala" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:692 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:773 + msgid "Error opening the FAQ webpage." + msgstr "Hiba történt a GYIK honlap megnyitása közben." + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:889 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:970 + msgid "_Work Online" + msgstr "M_unka a hálózatban" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:902 ../ui/evolution.xml.h:56 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:983 ../ui/evolution.xml.h:56 + msgid "_Work Offline" + msgstr "K_apcsolat nélküli munka" + +-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:915 ++#: ../shell/e-shell-window-commands.c:996 + msgid "Work Offline" + msgstr "Kapcsolat nélküli munka" + +@@ -19083,7 +19099,7 @@ + "importálásának folyamatán." + + #. Preview/Alpha/Beta version warning message +-#: ../shell/main.c:228 ++#: ../shell/main.c:233 + #, no-c-format + msgid "" + "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +@@ -19119,7 +19135,7 @@ + "Reméljük, élvezni fogja kemény munkánk eredményét, és várjuk\n" + "hozzájárulását! \n" + +-#: ../shell/main.c:252 ++#: ../shell/main.c:257 + msgid "" + "Thanks\n" + "The Evolution Team\n" +@@ -19127,19 +19143,19 @@ + "Köszönettel\n" + "Az Evolution Csapat\n" + +-#: ../shell/main.c:259 ++#: ../shell/main.c:264 + msgid "Do not tell me again" + msgstr "Ne jelenítse meg többé" + +-#: ../shell/main.c:309 ++#: ../shell/main.c:314 + msgid "Evolution Crash Detection" + msgstr "Evolution összeomlás-érzékelés" + +-#: ../shell/main.c:311 ++#: ../shell/main.c:316 + msgid "Ig_nore" + msgstr "Ki_hagyás" + +-#: ../shell/main.c:326 ++#: ../shell/main.c:331 + #, no-c-format + msgid "" + "Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n" +@@ -19150,43 +19166,43 @@ + "Elővigyázatosságból az összes előnézeti ablaktábla rejtett lesz.\n" + "A Nézet menüből helyreállíthatja az előnézeti ablaktáblákat.\n" + +-#: ../shell/main.c:337 ++#: ../shell/main.c:342 + msgid "_Do not show this message again" + msgstr "_Ne jelenjen meg többé ez az üzenet" + +-#: ../shell/main.c:569 ++#: ../shell/main.c:574 + msgid "Start Evolution activating the specified component" + msgstr "Az Evolution indítása a megadott összetevő aktiválásával" + +-#: ../shell/main.c:573 ++#: ../shell/main.c:578 + msgid "Start in online mode" + msgstr "Indítás online módban" + +-#: ../shell/main.c:576 ++#: ../shell/main.c:581 + msgid "Forcibly shut down all Evolution components" + msgstr "Az összes Evolution-összetevő kényszerített bezárása" + +-#: ../shell/main.c:580 ++#: ../shell/main.c:585 + msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" + msgstr "Evolution 1.4-ről költöztetés kényszerítése" + +-#: ../shell/main.c:583 ++#: ../shell/main.c:588 + msgid "Send the debugging output of all components to a file." + msgstr "Minden összetevő hibakereső üzeneteit fájlba irányítja." + +-#: ../shell/main.c:585 ++#: ../shell/main.c:590 + msgid "Disable loading of any plugins." + msgstr "Minden bővítmény betöltésének kikapcsolása." + +-#: ../shell/main.c:587 ++#: ../shell/main.c:592 + msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." + msgstr "A levelező, névjegyek és feladatok előnézeti ablaktáblájának letiltása." + +-#: ../shell/main.c:617 ++#: ../shell/main.c:677 + msgid "- The Evolution PIM and Email Client" + msgstr "– Az Evolution PIM- és levelezőkliens" + +-#: ../shell/main.c:630 ++#: ../shell/main.c:694 + #, c-format + msgid "" + "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +@@ -19287,7 +19303,8 @@ + "\n" + "Click help for details" + msgstr "" +-"Az Ön rendszerének konfigurációja nem egyezik az Evolution konfigurációjával.\n" ++"Az Ön rendszerének konfigurációja nem egyezik az Evolution " ++"konfigurációjával.\n" + "\n" + "Kattintson a Súgó gombra a részletekért." + +@@ -21864,13 +21881,13 @@ + msgid "Attachment Bar" + msgstr "Mellékletsáv" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:306 ../widgets/misc/e-attachment.c:321 +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:522 ../widgets/misc/e-attachment.c:539 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: %s" + msgstr "Nem csatolható a fájl: %s: %s" + +-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:314 ../widgets/misc/e-attachment.c:531 ++#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542 + #, c-format + msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" + msgstr "Nem csatolható a fájl: %s: nem közönséges fájl" diff --git a/evolution.changes b/evolution.changes index 2761097..9431c3d 100644 --- a/evolution.changes +++ b/evolution.changes @@ -1,3 +1,8 @@ +------------------------------------------------------------------- +Fri May 2 15:08:14 CEST 2008 - sbrabec@suse.cz + +- Translations update from SVN. + ------------------------------------------------------------------- Thu Apr 24 20:58:17 CEST 2008 - maw@suse.de diff --git a/evolution.spec b/evolution.spec index ce8aa11..fb22d98 100644 --- a/evolution.spec +++ b/evolution.spec @@ -22,7 +22,7 @@ AutoReqProv: on # BASE_VERSION (as defined in configure.in). %define evolution_base_version 2.22 Version: 2.22.1 -Release: 1 +Release: 7 Summary: The Integrated GNOME Mail, Calendar, and Address Book Suite #Source: ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/evolution/2.10/%{name}-%{version}.tar.bz2 Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2 @@ -62,6 +62,8 @@ Patch92: evo-2.8.2-regression-fix.patch Patch93: build-fixes.diff # PATCH-FIX-UPSTREAM bnc-188523-evo-fix-authenticated-proxy-support.diff msuman@suse.de Patch94: bnc-188523-evo-fix-authenticated-proxy-support.diff +# PATCH-FIX-UPSTREAM SVN po update +Patch95: evolution-po-update.patch Url: http://gnome.org/projects/evolution/ BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build Requires: yelp @@ -298,6 +300,7 @@ Authors: %patch66 %patch93 %patch94 +%patch95 %build autoreconf -f -i @@ -409,6 +412,8 @@ fi %{_libdir}/evolution/*/conduits/*.so %changelog +* Fri May 02 2008 sbrabec@suse.cz +- Translations update from SVN. * Thu Apr 24 2008 maw@suse.de - Require bogofilter (bnc#374146). * Thu Apr 10 2008 maw@suse.de